ЛитМир - все книги в одном месте

В нашей библиотеке хранятся самые популярные книги на 2025 год

Новинки книг

Последние отзывы читателей

06.04.2026 11:51
+1 -1
замечательное продолжение книги «моя».только некоторые вопросы остались. что с Ригом? и ещё некоторые вопросы. эта история насыщенее событиями чем первая. не хватает третьей части
06.04.2026 11:38
+1 -1
Книга порадует любого маркетолога, для меня, как для косметолога с медицинским образованием, понять её было достаточно сложно. Очень мало конкретных примеров для бьюти бизнеса, можно сказать, как таковых там их и не было. Подобной информации можно достаточно найти в интернете. Некоторые вещи уже просто не актуальны.
06.04.2026 11:29
+1 -1
очень интересно, местами неожиданно. наполняет и заставляет обдумывать… огромная благодарность за этот труд ❤ Обязательно рекомендую друзьям.
06.04.2026 09:44
+1 -1
Прочитал книгу после окончания серьезных отношений. Она дала понять, почему случилось так, как случилось, почему это был лучший вариант в данной ситуации. Могу сказать, что мне стало эмоционально легче. Ну, и конечно, после прочтения книги появились новые вопросы, которые можно уже задавать другим книгам, продолжая свой вектор развития. Перечитаю еще раз позже, лично от себя рекомендую!
06.04.2026 07:47
+1 -1
Даная книга , последнея из этой серии ,это конечно полный хлам, даже не вериться что ее писали те же авторы! Проще было закончить на предедущий и не писать это….
06.04.2026 06:48
+1 -1
Чудесные истории. Идеально для вечернего чтения, а потом и пересказа, за чашкой чая в загородном доме или у костра, когда потом будешь спать в палатке. Лёгкое щекотание нервов и очередное напоминание, что все, что кажется – не кажется. Спасибо, Анжелика❤
06.04.2026 06:21
0 +1 -1
По поводу того, чей перевод лучше, спорят на форумах, ищут книги, сетуют на зашоренность издательств, которые "Тома" издают в переводе Чуковского, а "Гека" - Дарузес, причем под одной обложкой. Мол, Чуковский всем привычнее, вот и не видят дальше своего носа.
Я на третьем курсе недоумевала, почему "Гекльберри" - в списке по зарубежке, а "Тома" нет?! Оказалось, "Приключения Гекльберри Финна" ознаменовали наступление эпохи реализма в американской литературе. Стало быть, эпоху романтизма закрыл "Том Сойер". Но "Том", конечно, лучше и любимей. И это скромное обаяние американской провинции середины 19-начала 20 века, о котором много детского написано и которое я люблю почему-то пуще всех других обаяний! Сравнила для себя первые главы двух переводов: вот тут уже грех придираться к кому бы то ни было: главное - это Том! А остальное умело стало невидимым фоном.
06.04.2026 06:01
+1 -1
Вот это драма скрывалась за яркой обложкой. Радует, что герои смогли преодолеть всё плохое и их ждёт хэппи энд. Спасибо за интересную историю!
06.04.2026 05:37
+1 -1
Этим мрачным воскресным утром, в последний день Масленицы, решила я почитать чего-нибудь зимнего и зловещего. Выбор пал на рассказ Романа Иванова «Ты неси в ночи мои слова». Прошло много времени с тех пор, как я прочитала два других произведения автора: «Чудное мгновение» и «Истинный путь». Первое погрузило меня в уютное и ностальгическое путешествие наедине с собственным "Я" и своими мечтаниями, «Истинный путь» же приятно удивил глубоким религиозно-философским символизмом с вкраплениями будоражащих душу сцен, свойственных скорее жанру «хоррор». Сегодня же серая угрюмость неба и падающий снег навели меня на мысль взять что-то более подходящее под гнетущую атмосферу за окном, да и сам жанр «ужасы», насколько я помню, автору ближе, а значит ожидания можно держать на высокой планке. Под жуткие мелодии древней рождественской музыки в наушниках я приступила к «Ты неси в ночи мои слова». Автор сразу помещает читателя в атмосферу рождественского уюта и лихорадочных предпраздничных дней, искусно воссоздав знакомое нам с детства ожидание новогоднего чуда. Рассказ получился в высшей степени кинематографичным: каждый образ так четко и ярко вырисовывался у меня в голове, что к концу истории слова преобразились в образы, а картинки ужасных событий мелькали в моем сознании как кинопленка. Особенно этому поспособствовали (дальше спойлер!) финальная сцена короткого и жутковатого диалога между двумя агентами ФБР и телефон со зловещей фотографией в руке одного из них. Моя любимая сцена – определенно появление самогó источника первобытного зла и ужаса этой истории. Также сильно отпечатался в памяти (дальше спойлер!) образ девочки, извивающейся в агонии волчьего превращения и похищенной демоном, чтобы бесконечно сопровождать его в кровавых зверствах будущих похождений. Оставлю за собой право немного побурчать в самом конце отзыва: тексту нужна совсем небольшая редактура, в основном касательно знаков препинания, но саму историю это никак не умаляет. Художественность текста и талант автора к образному описанию убеждают поставить этому рассказу 5 из 5.