Читать онлайн Мой сумасшедший дракон бесплатно

Мой сумасшедший дракон

Глава 1

Лорейн

– Ты тоже это видишь, Лори? – шепнула удивлённо тетушка и еще сильнее вцепилась в мой локоть. – Мне же это не мерещится на старости лет? Он голый?!

– Не мерещится, – созналась шепотом и нервно сглотнула. – Он, правда, в шляпе.

– Но шляпа-то не на голове…

– Вижу, тетушка Маргарет.

Я не верила своим глазам. Все внутри сковало от страха. Я крепко сжала в руке корзинку, набитую тяжёлыми тканями, готовясь к обороне.

Нам навстречу шел мужчина. Полностью обнаженный. Если не считать, конечно, черной шляпы, которой он прикрывал свое мужское достоинство. Свободной рукой он махал вокруг себя, словно прогонял невидимое нечто, преследующее его.

Мощная фигура, внушительный рост, широкий размах плеч и длинные ноги…

Та-а-ак… Кажется, у нас проблемы. Такой громила в два счета меня и тётушку догонит в случае побега. А может стоит попытать счастья?

Я стремительно обернулась. Мы уже прошли большую часть переулка…

Да что ж за день сумасшедший такой?!

Сколько лет поздним вечером ходили этой дорогой и никого, кроме безобидных пьяниц и попрошаек, здесь не встречали!

– Он, судя по всему, ещё и сумасшедший, – заявила я, когда до наших ушей донесся низкий голос незнакомца. – Он разговаривает сам с собой.

– Не суетись, – успокоила меня тетушка. – Может, это просто любовник чей-то сбежал. Расстроен мужчина. Шагай себе спокойно. Внимания на него не обращай. Даже мимолётного взгляда не кидай.

Конечно, легко тётушке Маргарет говорить… Маньяков обычно старушки не интересуют. А вот молодые и хрупкие блондинки – вполне. Да с габаритами этого типа я даже и пискнуть не успею!

Я старательно придерживалась плана тётушки. Но ровно до того момента, пока мужчина не оказался возле нас.

– Лаванда? – пробормотал он тихо и… так резко перегородил нам дорогу, что я вскрикнула от неожиданности.

Мы с тетушкой, как по команде, прижались к фонарному столбу, оказавшись лицом к лицу с опасностью.

Я посмотрела в ярко-голубые глаза незнакомца, словно светящиеся изнутри, и растерялась. В его зрачках пробежали маленькие молнии, и вдруг они стали совсем огненными.

Дракон?!

Перед нами дракон! Шансы выбраться из этого переулка в целости и сохранности таяли прямо на глазах.

– Эй, старушка, продай мне эту девицу с запахом лаванды за два золотых! – рявкнул он грубо.

Я открыла рот от шока. Мысленно поклялась, что если живой доберусь до дома, то первое, что сделаю – это выкину свои духи на помойку!

– А ну, иди куда шел! – ощетинилась тетушка.

– Продай, говорю! – рявкнул он снова. – От нее лавандой пахнет!

Тетушка воинственно подняла свою корзинку повыше, угрожая. Мужчина резко отскочил на шаг от нас и вытянул вперёд руку в молчаливой капитуляции. К счастью, не ту, в которой держал шляпу.

Но я не могла не отметить, что этот безумец очень красив. На вид ему было не больше тридцати. Квадратный подбородок, четкие линии скул, нос с небольшой горбинкой. Его темные волосы, на удивление, были влажными, а на коже блестели капельки воды… Казалось, что он только что выбрался из ванны.

– Прошу прощения, дамы, – вдруг заговорил он спокойно. В его голосе уже не было дикого напора, скорее нотки стыда. – Это не я, это дракон. Я не хочу этого делать, но он…

Да чтоб тебе!

Я едва успела отвести взгляд в сторону, как незнакомец вдруг «галантно снял» перед нами свою шляпу.

– Вот она, драконья мощь! – объявил он громко и хвастливо, и я снова уловила резкую перемену в его голосе. – Пошли со мной, лавандовая красавица, и я тебе во всей красе и силе себя покажу!

Да он действительно сумасшедший!

Я не стала дожидаться, пока тетушка перейдет к решительным действиям. От шока и страха, что этот ненормальный сейчас утащит меня в неизвестном направлении, я ухватилась покрепче за свою корзинку и с размаху треснула ею по голове мужчины.

Он посмотрел на меня удивлённо, уже без огня в глазах, пошатнулся и … упал.

– Бежим скорее, – я схватила тётушку Маргарет за руку.

– Да погоди ты! – Она подняла с дороги шляпу, прикрыла ею «драконью мощь» и проговорила с улыбкой: – А то мало ли простудится ещё.

– Пошли быстрее!

Способность мыслить и разговаривать ко мне вернулась только возле дома.

– А красивый-то драконище был. Жаль, на голову больной, – заявила вдруг тетушка, когда мы поднимались на крыльцо. – И «мощь» у него хорошая.

– Замолчи, тетушка. Умоляю. Не вспоминай об этом.

Она так задорно рассмеялась, что мои губы тоже невольно тронула лёгкая улыбка. Тяжело вздохнув, я толкнула входную дверь и тут же встретилась лицом к лицу со своим новым кошмаром.

– Лорейн! Маленькая дрянь! Где ты шаталась?! – раздался нетрезвый мужской голос, и на лестницу вышел мой «ад».

Я, конечно, должна была называть Лиама Рида по-другому… Своим старшим братом, например. Но у меня язык не поворачивался так его назвать. То же правило действовало и в отношении его младшей сестрички.

Лиам и Патрисия Рид ненавидели меня с того момента, как я в десятилетнем возрасте переступила порог их дома. Они категорически отказывались принимать девочку с улицы, которую однажды притащили в дом их родители.

Но, несмотря на их негодование, меня все же удочерили. Мне очень повезло с родителями и тётушкой, но ужасно не повезло с братом и сестрой.

А после смерти мамы и папы, как только Лиам взял управление в свои неумелые руки, жизнь в этом доме стала совсем невыносимой. За три года он успел спустить почти все состояние семьи Рид. Даже обстановка в доме очень обнищала.

На месте дорогих картин и ваз зияли дыры. Ковры в комнатах износились. Лишь мебель из красного дерева всё ещё стояла на месте. Вероятно, до нее Лиам просто не успел добраться.

– Мы ходили за тканями, – как ни в чем не бывало отозвалась я. – Ты сам говорил нам об экономии, поэтому мы купили их у контрабандистов.

Красные воспаленные глаза Лиама оценивающе скользнули по моей фигуре.

– Больше нет нужды в экономии, – чуть спокойнее заявил он. Его губы тронула мерзкая улыбочка, не предвещающая ничего хорошего. – Я нашел тебе мужа, Лорейн. Ты выходишь замуж.

Нет! Нет! Нет!

Мой мир покачнулся.

Осталось всего три недели до того момента, как мне стукнет двадцать четыре, и я буду свободна.

Всего каких-то три недели!

Лиам засунул руки в карманы и уверенно зашагал в сторону кабинета.

Я словила на себе сочувствующий взгляд тётушки и, стиснув зубы, поспешила следом за «старшим братом».

Эмоции взяли надо мной верх. Я ворвалась в его кабинет вихрем и закричала:

– Ты не можешь так поступить, Лиам!

– Могу.

Он спокойно подошёл к своему бару и схватился за бутылку виски, пока я с омерзением сверлила взглядом его худощавую фигуру. Его рыжая шевелюра была растрепана, рубашка измялась и выбилась из брюк, а галстук и вовсе валялся на полу.

Лиам Рид никогда не был красавцем, а из-за пристрастия к алкоголю и развратному образу жизни, в свои двадцать семь лет он выглядел настоящим чудовищем. Серый цвет лица, впалые щеки, покрытые рыжей щетиной, огромные синяки под глазами, немного искривлённый нос – последствие пьяных драк. Только находясь дома, он был таким… настоящим. По вечерам, выбираясь в город, он приводил себя в порядок при помощи своей темной магии, тем самым сохраняя втайне от чужих глаз последствия своих слабостей.

– Ты мне не опекун! Ты мне никто! Ты не можешь распоряжаться моей жизнью!

О, как я была зла. Мне хотелось плакать от досады.

– Твой будущий муж – Ульрик Донг, – словно не слыша моих слов, издевательски-спокойным тоном объявил Лиам.

– Что?!

Слезы предательски выступили на глаза. О, я знала этого мерзкого старикашку-мага. Именно ему мой «братец» проиграл большую часть семейного состояния. Противный толстый старик похоронил уже десятую молодую жену за последние пять лет! Мне даже страшно представить, что он с ними делает.

– Это очень выгодное предложение.

– Да пошел ты со своим выгодным предложением! Пусть Патрисия выходит за него замуж.

Одна фраза – и Лиам взмахнул рукой. Меня отбросило к стене волной его темной магии, и я шлепнулась на пол.

Не успела я подняться на ноги, как Лиам оказался рядом. Крепко обхватив мою шею рукой, он снова пригвоздил меня к стене.

Мы схлестнулись взглядами. В его покрасневших пьяных глазах читалось дикое отвращение.

– Ты не имеешь права, – прохрипела я, ощущая, как воздуха в лёгкие поступает все меньше.

– Имею. Ты, безродное отродье, по закону находишься под опекой семьи Рид до двадцати четырех лет. Такова участь всех приемных детей. Или ты вдруг об этом забыла? Так я тебе напомню. Тебя, маленькую дрянь, мои родители притащили с уличной помойки, обогрели, отмыли и дали крышу над головой. Ты – человек. Бездарная и бесполезная. Белая ворона в нашей семье.

– Через три недели мне исполнится двадцать четыре. Я уйду.

– Вот именно, Лори. У меня всего три недели, и я не могу упустить этот шанс, – Лиам оскалился и ослабил хватку. – Пора расплачиваться за блага, которые предоставила тебе моя семья. Совсем недавно я снова проиграл Ульрику огромную сумму. Он великодушно готов простить мне весь долг. Да и ко всему прочему готов дать за тебя три тысячи золотых сверху – это отличное приданое для Патрисии.

Мне было мерзко слушать его планы.

Лиам Рид никогда не беспокоился о чьих-либо чувствах, а о моих – тем более. Но, по крайней мере, теперь мне стали ясны его мотивы.

Меня хотели продать подороже до того момента, как я стану независима от этой семьи.

– Я не собираюсь расплачиваться за твои увлечения.

– Ты сделаешь это. Иначе у нас заберут дом. О Патрисии я, разумеется, позабочусь. А вот тетушка Маргарет окажется на улице. Ее магия уже слаба, а сама она уже стара. Ей нужен комфорт.

Я стиснула зубы до скрипа.

О, Боги! Как же я его ненавидела! Он даже старушку оставил без крыши над головой!

– Но ты можешь забрать ее с собой в дом Ульрика, – добавил с издевкой Лиам. – Мне ее старческие нравоучения уже поперек горла.

Все, что мне оставалось – это сделать вид, что я смирилась со своей участью.

Я покорно кивнула, как делала это уже много раз, и Лиам отступил.

– Свадьба состоится в конце этой недели, – заявил он, поднимая во мне новую волну шока и негодования. – Но, чтобы ваша быстрая свадьба не выглядела подозрительной в глазах общества, завтра вечером мы отправимся на бал. Там тебя будет ждать Ульрик. После вальса ты выйдешь в сад, куда позже придет и он. Ты позволишь ему себя соблазнить, раздвинешь для него свои чудесные ножки, а я отправлю туда свидетелей. Позже я объявлю всем, что у вас тайный роман.

– То есть тебе мало для меня унижений?

– А ты действительно думаешь, что меня волнует твоя репутация? Ты знаешь, что браки по финансовым договоренностям караются в Вархалде. Поэтому мы должны представить все так, будто между вами уже давно есть отношения.

Я шумно вздохнула и, развернувшись, двинулась к двери. Пыталась сохранить на лице маску покорности, хотя на самом деле внутри у меня бушевала буря.

– Пусть Патрисия даст тебе одно из своих соблазнительных платьев. Ульрик должен снять его с тебя с лёгкостью, – полетела мне в спину насмешливая реплика Лиама. – И, на всякий случай, напоминаю. Надумаешь сбежать – ответишь по закону.

Я молча выскользнула в коридор и, гонимая эмоциями, сломя голову помчалась к своей спальне.

Я злилась на Лиама и на дурацкие законы нашего королевства.

Понимала, что законы о приемных детях и семьях были приняты исключительно для защиты интересов обеих сторон, но иногда ими пользовались во вред… И увы, никто ничего не мог с этим поделать.

– Лори! – в спальне меня уже поджидала заплаканная тетушка Маргарет.

Я крепко ее обняла и ободряюще улыбнулась.

– Все в порядке.

Моя милая худенькая седовласая старушка с чистыми, как небо, глазами являлась для меня островком спокойствия в этом доме и очень напоминала мне свою сестру – мою приемную мать.

– За старика ведь тебя выдает! Может попробуешь сбежать? – предложила тетушка.

– От Лиама? Если ты помнишь, мои прошлые побеги из дома заканчивались очень печально. Ищейки в два счета находят обычных людей.

Я задумчиво уставилась на пляшущие языки пламени в камне, обдумывая сложившуюся ситуацию.

– И что же нам теперь делать? – хмыкнула тетушка.

– Как что? Буду выходить замуж. Только мужа я себе найду сама… И, кажется, у меня есть план.

Глава 2

Рейнхард

– Ларс! – взревел я, стоило мне переступить порог собственного дома. – А ну-ка иди сюда!

Я был зол, как тысяча тхалов! Проклятый дракон! Как же меня достала эта болезнь!

Я с таким остервенением захлопнул входную дверь, что на первом этаже затряслись стекла. Отшвырнул в угол единственную одежду – спасительную черную шляпу, которую благополучно украл у спящего в переулке пьяницы, и абсолютно голый зашагал к лестнице.

– Слушаю, Ваше драконье сия… – в коридоре возник слуга и, выпучив глаза, замолк, когда оценил, в каком виде я пред ним предстал. – С-сиятельство… – договорил он, заикаясь. – А вы разве не принимаете ванну? Я думал, что…

– Принимал. Ещё полчаса назад, – я адресовал ему ехидную улыбочку. – Кто подготавливал ванну?

– Я, – испуганно пролепетал Ларс.

Я выругался в сердцах, глядя на бодренького старичка, чье лицо стало таким бледным, что почти слилось с его седыми волосами.

– Какие целебные настойки в воду добавлял?

– В-вы же расслабиться хотели. Я все как обычно сделал! Все, как вы любите! Никаких магических зелий туда не лил. Только по несколько капель настойки ромашки, мяты и лаванды. – Ларс резко замолк, и его глаза стали огромными, как два блюдца.

Понял паршивец, где промашку допустил.

Ругать его не было никакого смысла. Этот старик-целитель всю жизнь с нашей семьёй прожил. Понятное дело, не нарочно он это сотворил.

– Благодарю. Расслабился так расслабился, – все же усмехнулся я, осознавая всю нелепость ситуации. – Значит, так. Передай всем слугам – никаких шампуней с лавандой, никаких настоек, чтобы ни в специях, ни в выпечке – нигде эту гадость я больше не видел. Понял? Ещё раз такое повторится – уволю всех к тхаловой матери!

– Слушаюсь, Ваше Драконье Сиятельство.

Я добрался до своей спальни, схватил из шкафа халат и вошел в смежную с моей комнатой ванную. В крыше, прямо над остывшей ванной, зияла огромная дыра, через которую виднелось чудесное ночное небо, усыпанное звёздами.

– Ларс, и магов-строителей позови! – крикнул громко.

Прошло всего две недели, как проявился мой «недуг», а мне казалось что я живу с ним уже целую вечность. Ведь редко встретишь дракона, который не в силах совладать с собственной ипостасью.

Первые звоночки моей беды выглядели совсем безобидно – я начал отчётливо слышать своего дракона.

Значения этому не придал. Ведь многие драконорожденные беседуют со своей ипостасью.

Вот только с каждым днем голос в моей голове становился все отчётливее. Он вроде был моим, но звучал грубее. Да и словечки проскальзывали такие, словно я не магическую Академию с отличием окончил, а грабил бабулек и насиловал девиц на улицах столицы.

Казалось, что у меня и моей ипостаси не одно сознание на двоих, как должно быть, а у каждого свое.

А в один прекрасный день, когда я собирался на бал, то заметил в зеркальном отражении маленького полупрозрачного огненного дракона, что летал над моим плечом.

И тут я понял, что крупно влип.

Моя ипостась от меня отделилась. Но, что ещё хуже – если раньше я правил драконом, то теперь он управлял мною. Иногда я мог с ним договориться, а иногда… Ужаснее всего, что в моменты его «правления», я все понимал и помнил, а вот сделать ничего не мог. Особенно, когда в мой организм попадала лаванда – она действовала на дракона, как наркотик.

Такое уже случалось с драконами в нашем королевстве. Правда, было это очень давно. Когда я учился в Академии магии, нам рассказывали о таких редких случаях. Заболевших таким «недугом» обычно лечили королевские маги – сильнейшие целители, чей редкий дар был ценнее любого золота. Вот только была одна проблема.

Двадцать пять лет назад, во время войны, почти всех королевских целителей истребили противники короля.

Последний королевский целитель умер три недели назад. Больше сильных магов, способных мне помочь, не существовало.

Я шумно вздохнул и ухмыльнулся, вспомнив недавнюю вынужденную прогулку.

– Лавандовая девушка, – пробормотал я, сгребая в охапку все шампуни и выбрасывая их прямо в окно.

Представляю, какого ужаса натерпелась эта светловолосая красотка и ее пожилая спутница. Девушка действительно была очень хороша. Стройна. С большими карими глазами, светлыми кудрявыми волосами, с чувственным аккуратным ротиком… Я даже успел рассмотреть маленькую родинку над верхней губой.

Рассмотрел бы, возможно, и больше, если бы не ее удар корзиной. Но оно и к лучшему. Потому, что непонятно, сколько бы я ещё так бродил по городу и чего бы ещё наворотил. А так, этому крылатому паршивцу пришлось обращаться и тянуть «хозяина» домой.

В себя я пришел уже на лужайке перед домом. И, к счастью, мой хулиганистый дракон пока молчал. Редкие минуты спокойствия.

– Опять, Рейн? – раздался насмешливый голос брата, и я оглянулся. Алекс рассматривал огромную дыру в крыше и улыбался. – Вы опять немного пошалили? Что на этот раз?

– Не вы, а он. Он решил показать мой голый зад всей столице.

Младший брат усмехнулся и вытянул вперёд руку, демонстрируя бутылку с рубиновым напитком.

– Может расслабимся, и ты мне все расскажешь? Клянусь, там нет лаванды.

– Не издевайся, Алекс. И без тебя тошно.

– У меня есть новости.

– Какие?

– Я выполнил твою просьбу и поднял все старые архивы. В общем, кажется, я нашел одну зацепку, и у тебя появился маленький шанс избавиться от твоего «недуга».

Пять минут спустя я петлял по своему кабинету с бокалом в руке и нетерпеливо поглядывал на брата.

– Не томи, Алекс. Что за зацепка?

Несмотря на внешнее сходство мы с Алексом были абсолютно разными. Он – ледяной дракон, унаследовавший свой лик от матери. Всегда спокоен, рассудителен и собран. Лорд «Ледяная учтивость», одним словом. Сразу после окончания магической Академии он поступил на службу в Тайную канцелярию, и к своим двадцати семи годам, уже имел очень внушительный список заслуг.

Мне же достался не только лик отца, но и его взрывной характер. Я, как истинный огненный дракон, вспыхивал моментально, часто поддавался эмоциям и принимал решения, о которых потом очень часто жалел.

Порой мне казалось, что именно Алекс должен был унаследовать титул и прочие прилегающие к титулу «блага». Потому, что мне совсем не подходила роль главы семейства. А уж тем более сейчас. После того, как мой дракон вдруг решил «пожить от меня отдельно».

– Я изучил документы, связанные с семьями королевских целителей. Во время войны их действительно почти всех истребили противники короля. Врагам было не по душе, что наши воины так быстро возвращаются на поле боя. И так они надеялись ослабить защиту правителя и сделать его более уязвимым. После войны уцелевших королевских целителей можно было пересчитать по пальцам.

– Да я всё это знаю! Последний целитель умер три недели назад… бла-бла-бла, – нетерпеливо буркнул я, закатив глаза. – Ты рассказывай про свою зацепку быстрее. Иначе рискуешь остаться без брата, потому что этот безумный дракон сведёт меня в могилу.

– Ты на себя взгляни! Кто ещё из нас сумасшедший? Это твой голый зад видели недавно на улице! – тут же издевательски пробасил в моей голове хорошо знакомый голос. Я повернул голову и посмотрел на левое плечо, на котором уже восседал маленький огненный дракон.

Жаль, его видел и слышал только я.

– Вообще-то это твоих рук дело! – процедил сквозь зубы.

– Ну моих. И что? Я просто с козырей сразу зашёл. Ты эту блондинку видел? Хороша же! Да и невесту таким способом мы тебе быстрее найдем!

– Пошел ты. Никто не ищет себе невесту, тряся своими причиндалами на улице.

– А почему нет? Почему не похвастаться, если есть чем?

Я стиснул зубы до скрипа. А может прибить его к тхаловой матери? Буду жить, как обычный человек…

– Да и со вкусом у тебя проблемы, – продолжал огненный «говорун». – Все женщины какие-то однотипные, стервозные да и вонючие…

– Чего? Вонючие?

– Да. От всех воняет одинаково: косметикой, вином и отвратительными сладкими духами. То ли дело, эта девица в переулке. М-м-м… Что-то новенькое. Как глоток лавандового воздуха в драконьи легкие. Слышь, а давай ее найдем и соблазним? Пахнет она так, что у меня хвост до сих пор трясется. Может и женим тебя заодно. А спать с ней это… по очереди будем.

– Заткнись, пока я тебя не убил.

– И мне кажется, что ты ей понравился. Правда, если бы не твоя вшивая галантность «Простите, дамы…», она б тебя корзинкой не ударила. Ты все как всегда испортил. Не мог и дальше себя по-драконьи вести? К чему эта человечность?

– Заткнись! – рявкнул я и тут же словил на себе насмешливый взгляд брата.

– Надеюсь, ты не мне? – поинтересовался Алекс.

– Нет. Я думал, дракон спит, а он, паскудник, нас подслушивает.

Алекс тихо присвистнул и широко улыбнулся.

– Со стороны ваша беседа выглядит жутковато, надо признать. Будто ты с головой не в ладах.

– И без тебя знаю, – отмахнулся я. – Давай дальше рассказывай.

– В общем, изучая архив, я наткнулся на любопытную информацию. Во время войны смерть одной из королевских целительниц была зафиксирована в Приюте Вархалда – это сиротский приют для магически одаренных детей.

– Что она там делала? Разве она не должна была находиться на поле боя или в госпитале?

– Вот именно, что должна была. Это меня и заинтересовало. В записях приюта сообщается, что они нашли молодую целительницу у ворот. Девушка рассказала, что госпиталь, где она работала, был захвачен врагами. Она была сильно ранена, магически истощена, а ещё…беременна.

– И? – я начинал нервничать.

– Ребенка настоятельницы успели спасти, а сама целительница умерла. Больше информации никакой нет. Возможно, дальше записи не делали специально, чтобы сохранить жизнь ребенку.

Я замер. В душе вспыхнул маленький лучик надежды.

– Да брось ты, Рейн! На кой тхал ты слушаешь все эти девчачьи слезливые истории? Нам же весело вместе! – возмутился дракон и перелетел на другое плечо.

Я широко улыбнулся.

Ну уж нет, гаденыш. Это я буду управлять тобой, как полагается по природе, а не ты мною.

Я быстро уселся напротив брата и подался вперёд.

– Ну? И что дальше, Алекс? Кто там родился? Мальчик? Девочка? Кого искать-то нам в приюте?

– А вот теперь плохая новость. Нигде не указано, какого пола родился ребенок. Но по возрасту ему должно быть около двадцати четырех лет.

– Ну и тхал с ним! По магии найдем! Надо к ним заглянуть, проверить списки и всё – я свободен!

– В этом-то и проблема. Приюта уже лет десять как не существует. Его закрыл сам король, так как множество детей оттуда бесследно исчезали. Поговаривают, что условия содержания там были ужасными. Король посчитал, что это происки его врагов, а записи в книгах свидетельствуют о том, что сироты попросту сбежали. Правда, по магическим следам их нигде так и не нашли. Ребенка с магией королевских целителей – тоже.

– Да, чтоб вас псы разорвали! Как так?! – взревел я, чувствуя, как стремительно тухнет недавно вспыхнувший огонек надежды.

– Это судьба, Рейн. Ты только представь, сколько всего мы можем сделать вместе! – злорадно рассмеялся дракон.

Я крепко зажмурился. Скорее наворотить… Ну уж нет.

– Алекс, ты же не зря мне все это рассказал? У тебя же есть какие-то идеи? – спросил с надеждой.

– Разумеется. Завтра мы идём на бал…

– Что?! Нет-нет-нет! – вскипел я, понимая, что мне сейчас вообще на людях опасно показываться.

– О, да-а-а, – тут же протянул довольный дракон. – Скажи ему, что мы идём!

– Пошел к тхалу! – рявкнул я, взглянув на свое левое плечо, и Алекс рассмеялся.

– Рейн, ты действительно выглядишь безумно, и с этим надо что-то делать, – потешался брат. – Я знаю, кто может тебе помочь. Есть один старый темный маг, который может провести ритуал и разорвать связь с твоим драконом. Некоторое время ты будешь существовать как обычный человек, конечно, но зато кто-то… – Алекс многозначительно посмотрел на мое плечо, словно понимал, где находится этот говорливый гаденыш. – Кто-то не сможет больше тобой управлять.

– Пусть этот маг себе задницу разорвет, – буркнул обиженно дракон. – Рейн, не вздумай этого делать. Я – не твои любовницы, с которыми ты каждую неделю разрываешь связи. Я – это ты!

– Что за маг? – я заинтересованно подался вперёд, не обращая никакого внимания на злобное драконье: «предатель».

– Ульрик Донг. Он, к слову, тоже завтра должен быть на балу.

Я поморщился. Со стариком я был не знаком, но слава о нем ходила такая, что его многие обходили стороной. Поговаривали, что он издевался над своими женами, используя темную магию. Отдавал их друзьям для постельных утех и любил за этим наблюдать. Все его жены едва протягивали год в браке – и умирали. Все всегда выглядело как несчастный случай, но многие считали, что это дело рук самого Ульрика, захотевшего «новой крови». Или же сами женщины больше не могли выносить этих издевательств.

– А другого мага нет? – поинтересовался с надеждой.

– Может и есть. Но его надо искать. А времени у тебя нет. Если до короля дойдут слухи о твоём недуге – ты до конца своих дней проведешь в лечебнице. Чтобы не позорить драконорожденных. И ко всему прочему, на бал мы пойдем не только по этой причине. Хозяйка праздника – супруга бывшего директора сиротского приюта Вархалда. Сам директор умер несколько месяцев назад, но в его кабинете могут находиться какие-нибудь интересные документы.

Я тяжело вздохнул и посмотрел на свое плечо. Дракон злорадно оскалился, и я мысленно пожелал себе удачи.

Глава 3

Лорейн

Я стояла в углу бального зала, нервно барабанила пальцами по своему бокалу и разглядывала гостей.

Рядом со мной сплетничали девицы, обсуждая какого-то нелюдимого, но очень красивого графа, который совсем недавно вернулся в столицу. Акцент делался разумеется на том, что он красив, молод и богат. Одна из них клялась, что видела его на входе в танцевальный зал и теперь выглядывала его в толпе гостей.

А мой взгляд то и дело задерживался на Ульрике Донге, что находился у стола с напитками в компании моего «братца». Вероятно, они обсуждали предстоящую сделку.

Старик был отвратителен. Ростом он едва доставал мне до груди, а его расплывчатая несуразная фигура, упакованная в нелепый синий бархатный костюм, напоминала чернильную кляксу. Редкие седые волосы были зачесаны назад, все его лицо было усеяно тонкой паутиной черных линий – следов злоупотребления темной магией. Поговаривали, что Ульрик не боится использовать запрещённые заклинания и проводить самые опасные ритуалы. Не каждый темный маг был на это способен. Вероятно, это и возвысило его в глазах общества.

Большие, немного выпученные, как у лягушек, глаза Ульрика снова замерли на моей персоне. Он окинул меня плотоядным взглядом, оценивая вырез моего красного платья, и я, поморщившись от отвращения, отвернулась.

Фу!

Я сделала глубокий вдох и выдох. Напомнила себе, что шансы на спасение ещё есть.

Ведь план уже придуман. Фиктивный жених найден.

Им согласился выступить один парнишка, с которым я дружила с самого детства. Эдгар всегда питал больший интерес к зельеварению и магическим опытам, чем к девушкам. Поэтому и воспринимал меня исключительно как подругу.

И, услышав о моей проблеме, согласился помочь. Вот только по причине своей природной трусости выдвинул одно условие.

Он страшился расправы со стороны Ульрика Донга, поэтому мне требовалось самостоятельно вывести старика «из игры». Что я и намеревалась сделать на этом балу.

Полдня мы с тетушкой придумывали, как это сделать. В конце концов, мы составили анонимное письмо, которое перед балом отправили полицейским. В нем сообщалось, что сегодня после полуночи на этом празднике произойдет преступление.

Тетушка уверяла, что стражи закона не могут не отреагировать на такое предупреждение.

Осталось «подставить» Ульрика, и дело сделано! Уже к завтрашнему утру я обзаведусь мужем на три недели.

– Готова, милая? – взволнованно прошептала тетушка Маргарет.

– Да.

– А если у нас не получится?

– Все должно получится, – я допила залпом содержимое бокала и сунула его в руки тётушке.

Воинственно глянула в сторону стеклянных широких дверей, ведущих в сад, и…

Замерла.

Потому, что увидела там мужчину.

Того самого сумасшедшего, который вчера напугал нас с тётушкой до смерти, демонстрируя свою «галантность». Он стоял у двери и, к счастью, на этот раз был одет в костюм.

Он поднял руку и помахал мне, приветствуя.

Я молниеносно отвернулась и вцепилась в руку тётушки.

– Ущипни меня, – прошептала испуганно.

– Что? Что стряслось, Лори?!

– Там за дверьми в сад стоит драконище! Тот самый, которого мы встретили вчера в переулке!

– Где?

– Там!

Тетушка Маргарет заглянула за мое плечо и тихо пробормотала:

– Да где же?

– В саду!

– Нет там никого.

Я стремительно обернулась и… выдохнула.

Там было пусто.

– Я, наверное, просто переволновалась, – отозвалась растерянно, понимая, что у меня действительно могло разыграться воображение.

Через двадцать минут, когда вальс уже отыграли, и стрелки часов приблизились к полуночи, я выбралась в сад.

Рядом с домом прогуливались парочки, у фонтана слышался задорный женский смех. Когда я подметила одного из полицейских, что юркнул в тень дерева, мне стало гораздо спокойнее. Пока все идет по плану.

Я миновала гостей и двинулась по коридору из зелёных кустов вглубь сада. Туда, где должно было состояться мое «роковое свидание»…

– Я нашел в кабинете только папку, – раздался мужской шепот из-за зеленой «стены». – Там детские портреты. Изучу все дома.

– Ты разве не останешься, Рейн? – второй голос прозвучал с нотками удивления. – А как же ритуал? Надо познакомить тебя с этим темным магом и договориться о ритуале.

– К тхалу твоего мага. Ноги моей в бальном зале не будет… Давай завтра к нему домой лучше заглянем. Алекс, ты… ты ничего не чувствуешь? Запах?

Я ускорилась. Чужие разговоры мне слушать совсем ни к чему. Тем более о темных магах! Мне бы от одного сейчас избавиться…

Ульрик появился в саду через несколько минут. Он чинно вышагивал по дорожке, пока я с волнением вглядывалась в его силуэт в этом тускло освещенном уголке сада.

– Снимай платье, – усмехнулся он, подбираясь все ближе. – У нас не так много времени…

Старик подкрался ко мне ближе и небрежно толкнул меня вперед, заставляя опуститься на лужайку. Как только он протянул ко мне свои руки, я открыла рот и заголосила:

– Помогит…

И тут у меня пропал голос. Все мои крики и мольбы о помощи превратились в тишину и бесполезное открытие рта.

Ульрик расхохотался.

– Неужели ты думаешь, что я это не предусмотрел?

Меня сковал страх. Ульрик вцепился в ремень своих брюк, а я начала в ужасе отползать назад. Надеялась, что полицейские где-то поблизости и сейчас прочесывают сад.

Я быстро перекатилась по траве и предприняла попытку подняться на ноги, чтобы сбежать, но старик ловко схватил меня за щиколотку, обжигая магией, и я снова оказалась на спине…

– Стой, милая, мы только начали…

На лице Ульрика расплылась мерзкая ухмылка и тут… он резко взмыл ввысь.

Со скоростью брошенного камня, он пролетел прямо надо мной и исчез в зарослях кустов.

Я устремила взгляд на своего спасителя, но новый крик ужаса застрял комом в горле. Передо мной стоял тот самый сумасшедший драконище!

Его огненные глаза сверкнули в темноте, он склонился ко мне и пугающе улыбнулся.

– Добрый вечер, красавица. А вот и мы.

Я закричала изо всех сил, но… Из моего рта не вылетело ни звука. Магия Ульрика, будь она неладна, ещё действовала.

– Надеюсь, этот хорошенький ротик открылся при виде моей красоты, – заключил драконище, ухмыляясь.

Острый, как игла, страх и полное чувство безысходности заставили меня действовать. Я вскочила на ноги и бросилась бежать, не разбирая дороги. Изредка оглядывалась, чтобы убедиться, что меня не преследуют.

Драконище так и остался стоять на том же месте. Высокий и широкоплечий, в своем черном солидном костюме и с папкой в руках.

Я свернула за угол и понеслась по зелёным «коридорам», преследуя единственную цель – убраться подальше от опасности.

Мчалась не к дому, где меня недружелюбно встретит «братец», а прямо в сторону ворот, посылая куда подальше все законы.

Сбегу! Лучше всю жизнь лучше проживу беглянкой, чем отдам себя на растерзание. Я вглядывалась в кусты, надеясь увидеть там хоть одного затаившегося стража закона. Но удача, вероятно, окончательно покинула меня в этот вечер…

Я была уже на середине садовой дорожки, ведущей к воротам, как впереди, словно из ниоткуда, возникла грузная фигура Ульрика Донга.

Вспарывая каблуками гравий, я резко затормозила. Почти потеряла равновесие, но в последний момент все же удержалась на ногах.

– Твой братец предупреждал, что ты прыткая, – рассмеялся Ульрик, медленно шагая в мою сторону. – А я таких люблю. Таких подчинять – одно удовольствие.

Тяжело дыша, я принялась медленно отступать. Не сводя испуганного взгляда со своего «жениха» и его правой руки, в которой он держал темный сгусток магии.

– Ты раззадорила меня, Лорейн, – прошептал Ульрик, и я нервно сглотнула. Вены на его круглом лице стали чернее и издалека напоминали глубокие трещины… Словно человеческий облик Ульрика – лишь маска, а внутри живёт чёрное, злое, мерзкое существо.

Несмотря на обжигающую боль в груди, я развернулась и снова начала удирать. Оглянулась, боясь, что Ульрик в любой момент снова применит магию, и вдруг врезалась в твердое препятствие…

Вскинула взгляд и едва не разрыдалась. На меня смотрели огненные глаза.

Драконище!

– Может моя помощь всё-таки нужна? – вдруг выпалил он.

Что?!

Плохо соображая от ужаса, я быстро и утвердительно закивала.

– Тогда не удирай от меня, – предупредил он и задвинул меня за свою широкую спину.

Я подметила, что его черный пиджак испорчен в нескольких местах, а на лице красуется небольшая ссадина. Неужели после моего побега между ним и Ульриком произошло драка?

– Опять ты, – буркнул Ульрик, подтверждая мои догадки. – Отдай мне мою невесту и проваливай отсюда.

– Твою невесту? – дракон развернулся и посмотрел на меня с полнейшим непониманием. – Ты что замуж за этого старика собралась?

Я отрицательно замотала головой.

– Ты немая что ли? – улыбнулся драконище. Его, казалось, совсем не пугает надвигающаяся угроза.

Я снова отрицательно мотнула головой и ткнула пальцем в сторону Ульрика, намекая, что причина моего молчания – его магия.

– Какая полезная способность, – объявил с улыбкой драконище, и я наградила его убийственным взглядом.

Он серьезно?! Перед нами сильнейший темный маг, а он шутки шутит!

И тут он завел руку за спину и протянул мне небольшой камень, очень похожий на опал.

Я забрала его с широкой ладони и крепко сжала в руке. Мой спаситель повернул голову вполоборота и едва слышно произнес:

– Положишь его старику в карман.

На языке закружились вопросы: зачем? А главное, КАК я это сделаю?!

Но задать их я, разумеется, не могла.

– Отдай девушку и убирайся. Я не хочу тратить на тебя свои силы, – буркнул раздраженно Ульрик, остановившись в пяти шагах от нас. – Это моя невеста, и мы сами уладим все недопонимания, возникшие между нами.

– Она что у тебя, немая?

– У нее недуг. Я как раз хочу ей помочь. Она просто боится.

– А-а-а-а, ну если так…

Мой спаситель резко сделал два шага в сторону, и я осталась без «щита».

Ульрик оказался рядом мгновенно. Схватил меня за запястье и поволок по садовой дорожке.

Я испуганно оглянулась на дракона, и он указал на свой карман, напоминая мне о своей просьбе.

Нехотя я все же прижалась ближе к Ульрику, и… камень благополучно опустился в карман его пиджака.

– Эй! – тут же окликнул дракон. – Постой.

– Что?

Ульрик остановился и без особого энтузиазма оглянулся.

Я с надеждой следила за тем, как мой спаситель подбирается ближе.

– Ты мне, кстати, костюм испортил.

– Я приношу извинения, – Ульрик был раздражен.

– Принимается.

– Вот и славно.

Мой «жених» попытался продолжить путь, но дракон схватил его за плечо.

– А ещё я передумал. Она будет моей невестой, – с улыбкой объявил этот шутник и ловким движением руки опять отшвырнул Ульрика в кусты.

Тот исчез в зелёной «стене», и дракон тут же последовал за ним.

– Пошли, – скомандовал он, ныряя в кусты.

Ульрик катался по траве, извергая ругательства, и пытался подняться на ноги. Но все его попытки были тщетны. Казалось, его покинули магические силы.

Дракон сунул в мои руки черную папку и присел у моих ног.

– Если что, мое имя Рейнхард, – объявил он, улыбаясь. – Можешь называть меня просто Рейн, ну или любимый.

Я усмехнулась.

Он всё-таки очень странный.

– Лорейн, – произнесла я и от неожиданности закрыла рот ладонью. Голос! Он вернулся!

– Старик действительно твой жених?

Рейн ухватился за подол моей юбки и резко рванул за край, отрывая широкую полоску красной ткани.

– Нет, – прошептала ошарашенно, с непониманием наблюдая за его действиями.

– Так я и думал. У девушки с таким вкусом на духи не может быть плохого вкуса на женихов.

Ульрик начал орать, что посадит нас за решетку за то, что мы незаконно заблокировали его магические силы. Сыпал угрозами и расправой в мою сторону, утверждая, что я ещё получу за это сполна.

Рейн поднялся на ноги и спокойно зашагал к Ульрику. Сел на спину старика, ловко достал из его кармана камешек и затолкал его в рот крикуна. А затем благополучно завязал оторванную полоску ткани, соорудив надёжный кляп.

– Где его магия? – полюбопытствовала я.

– Ее поглощает вот этот камешек, – объявил злорадно и грубовато Рейн. – Я его у брата стащил. Алекс, конечно, будет зол. Но развлечение того стоило. Ты лучше расскажи, что он сделал.

Каждую секунду я улавливала перемены в его голосе. То он звучал грубее, с напором, то становился спокойнее…

Пока я болтала, Рейн так же слаженно и быстро оттащил старика к ближайшему дереву, завел его руки над головой и связал запястья магической огненной нитью.

Через полминуты старик оказался подвешенным за руки к ветке дерева, но почему-то к нам спиной…

– Что ты делаешь? – я с непониманием наблюдала за этой картиной.

– Развлекаюсь.

– Что?

– Наказываю злодея. Так устроит?

Рейн вскинул руку вверх и посмотрел на меня с той самой пугающей улыбкой. Его глаза вспыхнули ещё ярче, а на указательном пальце вырос огромный драконий коготь.

Он полоснул им по брюкам моего женишка, вырезая там квадрат, и через мгновение моему взору предстал голый зад Ульрика.

– Фу! – я отвернулась.

– Вот-вот… Если бы не я, ты могла бы эту пятую точку лицезреть в браке каждый день, – потешался Рейн. Кивком головы он указал на папку в моих руках и грубовато произнес: – Давай, наказывай его, лавандовая красотка. Для тебя ж старался.

– Я? – я попятилась назад к кустам. – Я не буду этого делать!

– Ладно, – он подобрался ко мне, забрал из рук папку и лукаво подмигнул. – Я сам.

Я отвернулась, когда Рейн замахнулся…

– Это тебе за красотку.

Раздался первый оглушительный шлепок и стон Ульрика.

– Это тебе за костюм. А это за то, что темную магию позоришь.

На третий шлепок я все же оглянулась и закрыла ладонью рот, чтоб не рассмеяться в голос. Эта картина выглядела очень нелепой и смешной. Сильнейший темный маг, который внушал страх огромному количеству людей, сейчас был таким беззащитным! В какой-то момент мне даже стало жалко Ульрика… Но потом я вспомнила, какая мне была уготована судьба – и вся жалость вмиг прошла.

Я была уверена, что после такого позора Ульрик точно не захочет на мне жениться. А вот отомстить…

Я отмахнулась от дурных мыслей. Сбегу вместе с Эдгаром и тётушкой Маргарет. В столицу никогда больше не вернусь.

– Давай хоть разок! – подначивал меня Рейн. – Он заслужил.

– Если только разок, – понятия не имею, почему вдруг передумала.

Но после первого удара возмездия на душе стало как-то спокойнее. Казалось, что я действительно победила это чудовище… Такое маленькое самовнушение.

Я замахнулась второй раз, и тут за кустами раздались голоса.

Мы с Рейном переглянулись и…

Он на меня набросился.

Сбил с ног, выхватил папку. Секунда – и к моим бёдрам прижались его горячие руки и холод папки.

– Руки из-под юбки убери, – я разозлилась от этой внезапной наглости и попыталась его оттолкнуть.

Огонь в глазах Рейна стал ещё ярче. Вместо ответа он обрушился на мои губы поцелуем. Жадным, решительным, умелым…

По телу прокатилась волна удовольствия.

Этот поцелуй был… вкусным. Движения горячих губ и языка – потрясающими, умелыми, дразнящими…

Что-то внутри меня вспыхнуло в этот момент, рассыпаясь мурашками по коже.

– Лорейн! – полный бесконтрольного бешенства голос Лиама отрезвил.

Я оттолкнула Рейна, и на этот раз он позволил это сделать.

– Ах! Какое бесстыдство! – раздалось где-то рядом.

– Что тут происходит?! О, небеса, это же Ульрик Донг?! – раздался женский визг. – Они его пытали?!

– Они любовники?!

Голоса раздавались, казалось, отовсюду.

Стоило нам повернуть головы, и на нас устремились с десяток пар глаз. Но в ужас меня привел только один взгляд… Даже в полумраке я ощущала бешенство Лиама.

– Так. Прошу сохранять спокойствие, – вперёд выступили двое полицейских. – Мы сейчас во всем разберемся. Виновные обязательно понесут наказание.

Как я могла забыть?! Как я могла такое допустить?! И как все эти люди оказались в другой части сада?!

Я с ужасом посмотрела на Рейна, понимая, что мы крупно влипли. Его взгляд устремился на темноволосого мужчину, стоящего в толпе. Незнакомец запустил руку в волосы, нервно их взъерошил и, подобно Лиаму, взревел:

– Твою мать, Рейн… Это был Ульрик Донг!

Глава 4

Лорейн

Меня грубо втолкнули в маленькую одиночную тюремную камеру, и я, потеряв равновесие, рухнула на каменный пол.

Быстро поднялась на ноги и, гордо подняв подбородок, развернулась к решетчатой двери.

– Благодарю, – я адресовала полицейскому ехидную улыбочку и с видом королевы неспешно двинулась к своей «постели» – грязному узкому соломенному тюфяку, лежащему на полу.

Затхлый запах ударил в нос. Тут было темно и сыро. Свет проникал в камеру только из коридора, благодаря решетчатой двери.

Но в любом случае здесь было гораздо безопаснее, чем дома.

Я понятия не имела, где сейчас Рейн. Меня телепортировали в полицейский отдел уже после него.

Допрашивать нас никто не стал. Особенно после того, как полицейские рассмотрели «кляп» Ульрика и его штаны. Оторванный кусок красной ткани от моего платья и брюки, разрезанные драконьим когтем – стали главными уликами и мигом сделали из нас сообщников. Теперь полицейские ждали, пока Ульрик первым даст показания.

Я, конечно, понимала, что никто не поверит моим словам, но… В конце концов, это не я привязала старика к дереву! И не я временно лишила его магических сил!

Но я не хотела, чтобы Рейн понес наказание…

Ведь это он меня спас.

Хотя я до сих пор злилась на него за то, что он на меня набросился и залез под юбку. А вот за поцелуй, пожалуй, не злилась… Потому, что он был потрясающим. Но это останется моим маленьким секретом.

Несколько часов я лежала на тюфяке и думала, как выкрутить ситуацию в нашу пользу и спасти не только свою шею, но и шею этого сумасшедшего дракона.

– Уютно устроилась? – ледяной голос Лиама, что донёсся из коридора, мигом привел меня в чувства.

Я с ужасом наблюдала за тем, как полицейский открывает дверь, а Лиам сверлит меня бешеным взглядом.

– Выходи, Лори, – рявкнул он, мотнув головой. – Я внёс за тебя залог. Тебя допросят утром.

Я проигнорировала его просьбу и еще сильнее вжалась в угол камеры.

О, я знала этот взгляд… Он означал, что мне конец. Лиам хочет вытащить меня из тюрьмы вовсе не из альтруистических побуждений. Его душа требует расплаты…

– Могу ли я побеседовать наедине с своей сестрой? – Лиам обратился к полицейскому и мило улыбнулся. – Совсем недолго. Мне просто надо успокоить бедняжку. Она, вероятно, думает, что я на нее злюсь.

Страж закона кивнул и поспешил удалиться, не обращая никакого внимания на мою просьбу остаться.

Лиам вошёл в камеру и присел на корточки возле моего тюфяка.

– Ну что, маленькая драконья подстилка, повеселилась? – прошипел он. – Ульрик очень зол.

– Мне не жаль, – в полумраке я устремила на «брата» свой полный ненависти взгляд.

За свои слова я тут же была награждена крепкой пощечиной от Лиама.

Не давая мне опомниться, он схватил меня за затылок и приблизил свое лицо почти вплотную.

– Значит так, слушай сюда, дрянь. Твоя выходка не поколебала желания Ульрика тебя заполучить. Напротив, ты раззадорила его ещё больше. Теперь он хочет, чтобы ты сполна расплатилась за его позор, – Лиам добивал меня каждым словом.

Вот же мерзкий старик! Ситуация становилась всё хуже…

– Я не выйду за него.

– Выйдешь! Выйдешь и будешь делать все, что он скажет. Старик уже отказался платить за тебя три тысячи золотых. Если он ещё и откажется прощать мне долг – я убью тебя, Лорейн.

Я стиснула зубы до скрипа.

Мне было уже все равно. Даже если Лиам убьет меня в этой самой камере, в любом случае это лучше, чем медленная мучительная смерть в объятиях Ульрика Донга.

– Вставай, – Лиам поднялся на ноги и пнул меня в бедро. – Нам надо заехать к Ульрику, чтобы вы вместе придумали, что сказать полицейским. Все должно выглядеть так, будто это дракон напал сперва на Ульрика, а потом на тебя.

– Я никуда не пойду, – я прекрасно понимала, что вряд ли Ульрик выпустит меня из своего дома целой и невредимой. – Я останусь в камере.

Даже в полумраке я различила оскал Лиама.

– Что ж… Ну, посиди. Подумай до утра. Но это вряд ли что-то изменит.

Я смогла вздохнуть полной грудью только тогда, когда Лиам ушел, и полицейский снова запер мою «клетку».

Спрятав пылающее лицо в коленях, я сдерживала слезы и уговаривала себя быть сильной.

– Почему он так тебя ненавидит? – раздался за спиной голос… Рейна.

Я быстро оглянулась и уставилась на темно-серую каменную стену.

Он в соседней камере?! Он все слышал?!

– Потому, что я ему не родная сестра, – отозвалась нехотя. – И у него всего три недели, чтобы меня выгодно «продать».

– А что будет через три недели?

– Мне исполниться двадцать четыре, и я стану независимой от семьи Рид.

Рейн промычал что-то невнятное и… начал разговаривать сам с собой. Даже спорить. А когда он сам себе приказал заткнуться – я от страха перетащила тюфяк в другой угол.

Мамочки… Да он действительно не в ладах с головой!

Хотя порой кажется нормальным…

А может я просто сама становлюсь сумасшедшей?

Через полчаса в соседней камере раздался скрип двери, и я услышала мужской голос. Кажется, теперь за Рейном пришли…

– Хоть ты и подставил меня, вытащив у меня из кармана камень, но я не могу бросить брата, – донеслось из соседней камеры.

Я поняла, что это, вероятно, и есть Алекс. Тот самый несчастный брат, у которого Рейн украл магический камень.

– Я тебя тоже никогда не бросал, – отозвался драконище.

– Вот поэтому я и здесь. Долго ты собираешься тут лежать, Рейн? – поинтересовался Алекс. – Залог за тебя уже внесен.

– До утра.

– Какого утра? Ты совсем мозгами тронулся?

Я усмехнулась.

Браво! Неужели это не очевидно?!

– Если ты собрался опозорить весь род Монтеро – ты на верном пути, – продолжил Алекс. – Вставай, сказал! Завтра утром к тебе заглянет начальник полиции для допроса. Встретишь его как полагается графу – у себя в кабинете. Пока тебе ещё не предъявили никакие обвинения. Да я думаю, что скандал можно будет замять. Надо встретиться с Ульриком и предложить ему денег. Говорят, он любит золотишко. Или ты собираешься жениться из-за выходки дракона?

В соседней камере повисла гробовая тишина.

Секунда. Вторая. Третья…

– Твою мать! Рейн, только не говори, что это был ты…

– Не говорю, а утверждаю. Но под юбку полез не я.

Я шлепнула себя ладонью по лбу. Силы небесные, это что ж у него там в голове происходит?!

Пора признать факт – я целовалась с сумасшедшим.

К моему удивлению Алекс рассмеялся.

– Ты не меняешься, Рейн. Когда в тебе появится серьезность?

– После смерти.

– К утру ты и умрешь от холода в этой сырой вонючей темнице. Пошли, шутник. Дома побеседуем и изучим папку.

– Я никуда не пойду.

– Из-за нее, да?

Я закусила губу и замерла, прислушиваясь. Ждала ответа Рейна, но он так и не прозвучал.

– Завтра вечером я вынужден уехать, Рейн.

– Куда уехать, Алекс?! Ты забыл, что нам надо найти целительницу? В таком состоянии я без тебя не справлюсь!

– Папка с портретами уже лежит на столе в твоём кабинете. Прости, Рейн, но расследование тебе придется проводить самому. Или же дождись моего возвращения.

– Я не могу ждать!

– Послушай, Рейн. Я понимаю тебя. Но я действительно должен уехать. На юге королевства кто-то лишил магии жителей целой деревни.

– Что? Разве магии могут лишить?

– Мы тоже думали, что нет. Но все говорит об обратном. Вот король и обеспокоен.

– Да чтоб вас! – прошипел Рейн.

– Пошли домой. Я все расскажу.

До моего слуха донеслись возмущения полицейского, сетовавшего на нерасторопность Алекса. В коридоре раздался топот, и наступила тишина. В соседней камере тоже. Вероятно, Рейн все же принял предложение брата и отправился домой.

Я свернулась клубочком на тюфяке и крепко зажмурилась. У Рейна, судя по всему, замечательный брат в отличие от меня. Он не злился на него за кражу, принимал его странности и примчался его спасать.

С мыслями о настоящей крепкой семье я и уснула.

Всю ночь мне снился этот голубоглазый драконище…

Даже утром, когда я открыла глаза, в моей голове ещё звучал его голос.

– Я обойдусь без наручников, я не кусаюсь, – прозвучал голос в сонном сознании.

– Тогда давай без глупостей! – рявкнул кто-то раздраженно, и по моей решетчатой двери постучали дубинкой.

Я встрепенулась и потерла сонные глаза.

Полицейский отворил дверь камеры и потребовал, чтобы я вышла.

Каково же было мое удивление, когда я увидела у соседней камеры сонного и взъерошенного Рейна. Его черный костюм был измят, а в ярко-голубых глазах плясали смешинки.

– Доброе утро? Как спалось в «королевских покоях»? – подтрунил он.

– По-королевски, – усмехнулась в ответ.

Эх, права была тетушка: красивый все же драконище. Жаль, на голову больной.

Нас повели на допрос.

Рейн шел следом за мной, и я каждой клеточкой чувствовала его внимательный взгляд.

– Лорейн, – тихо окликнул он.

– Что?

– У меня к тебе деловое предложение…

Глава 5

Лорейн

Свое деловое предложение Рейн озвучить не успел.

Потому что, как только мы свернули в коридор, ко мне бросилась тетушка Маргарет.

– Лори! – старушка крепко обняла меня, невзирая на возмущения полицейских.

Но никто не решился ее остановить. Вероятно, стражники понимали, что она не представляет никакой угрозы.

– Тетушка Маргарет, что вы тут делаете? – я поджала губы, сдерживая эмоции.

После крепкого материнского объятия тётушки я почему-то почувствовала себя не такой сильной, как мне хотелось быть.

Старушка прижалась ко мне ещё крепче и едва слышно прошептала.

– Лори, я все подготовила к побегу. Эдгар уже собирает чемоданы, вы поженитесь в пути. Мы спрячемся у моей давней подруги на севере королевства. У меня есть кое-какие сбережения. На первое время хватит.

– Тетушка, – слезы предательски выступили на глаза.

– Я им тебя не отдам, – воинственно заявила она. – Раз наш план провалился, используем последний шанс. Соглашайся с показаниями Ульрика. Пусть подумают, что ты сдалась. Главное, чтобы тебя отпустили домой. А вечером мы сбежим.

– Лиам не позволит.

– Он будет занят. У него в семь часов вечера карточная игра. Я слышала.

– Хватит шептаться! – рявкнул один из полицейских и грубо оттянул от меня худенькую старушку.

Я посмотрела на тётушку Маргарет с благодарностью и едва заметно кивнула головой, давая согласие на этот план. Стоило мне повернуться к Рейну, и я тут же словила на себе его заинтересованный взгляд. На секунду мне показалось, что он понял, о чем мы шептались с тётушкой.

Нас втолкнули в небольшой, залитый солнечным светом, кабинет. За столом сидел важный офицер почтенного возраста. Его седые волосы были собраны в хвост на затылке, а лицо изрезано тонкой сетью морщин. На вид ему было как и тетушке Маргарет, не больше шестидесяти пяти. Сдвинув свои кустистые брови, он с интересом слушал все, что говорил ему… Ульрик Донг.

Мерзкий темный маг стоял у стены кабинета, разглядывал многочисленные награды, стоящие на полках, и спокойным тоном передавал свою версию произошедшего. Я оценила его новый темный костюм из бархата и уставилась в пол, пряча улыбку. Воспоминания о вчерашней шалости ещё были свежи в памяти.

– Сперва он набросился на меня, а потом попытался надругаться над моей невестой, – вещал Ульрик, делая из Рейна преступника. – Впрочем, у вас есть все доказательства.

– Так девушка не была с Рейном Монтеро заодно? – поинтересовался офицер.

– Разумеется, нет. Лорейн любит только меня. Вчера мы с ней стали жертвами. Если бы не вовремя подоспевшие стражи закона, то этот мерзавец надругался бы над моей невестой прямо на моих глазах.

– Я чего-то не разглядел в вашей анатомии? – раздался насмешливый голос Рейна. – Ваши глаза находятся не на лице, а на… спине? – добавил он, сделав небольшую заминку.

Ульрик, как по команде, резко развернулся. Его хищный похотливый взгляд скользнул по моей фигуре. Но когда он посмотрел на Рейна – в его глазах вспыхнули высокомерие и триумф.

– Присядьте, – офицер указал на два свободных стула.

Я с благодарностью приняла предложение, отмечая, что страж закона выглядит довольно дружелюбно. Да и с виду он напоминал добряка. Чистые голубые глаза, немного поблекшие от старости, замерли на моем лице, и он едва заметно улыбнулся.

Рейн почему-то не спешил опуститься на стул.

– Присядьте, – повторил офицер, обращаясь к моему «сообщнику».

– Может, лорд Донг пусть присядет? – предложил с улыбкой Рейн. – Почему он стоит? Мне будет как-то неловко, что я сижу, а он нет.

– Благодарю, но я постою, – процедил сквозь зубы Ульрик.

Судя по злобному оскалу старика, Рейн вчера хорошо отхлестал кого-то папкой… Неужели после использования магического камня, силы Ульрика всё ещё не восстановились?

– Отчего же? Неужели вам что-то мешает? Не стесняйтесь, Ульрик, присаживайтесь. Я уступаю вам место.

Рейн отошёл в сторону и деловито сложил руки перед собой. Я опустила голову, чтобы спрятать улыбку.

Прошло ещё десять секунд прежде, чем Рейн протянул насмешливое «как хотите» и уселся на свой стул.

– К слову, у вас очаровательные брюки, лорд Донг. Новая модель?

Ульрик побагровел от злости и гневно зыркнул в сторону офицера, спокойно наблюдающего за этой сценой.

– Офицер Торино, можно вас на минутку? – шикнул гневно старик и бросился к двери.

Страж закона шумно вздохнул, бросил насмешливый взгляд на Рейна и неспешно зашагал за потерпевшим.

– Сидите тихо, – скомандовал он напоследок и закрыл дверь.

– Сумасшествие дарит бесстрашие? – поинтересовалась я, когда мы остались наедине.

– Отчасти, – ответил Рейн широко улыбаясь. – Итак, Лорейн, по поводу делового предложения…

– Боюсь, я заведомо не смогу его принять. Видите ли, я уезжаю.

Мы столкнулись взглядами. Да чтоб тебе! Разве существует такой цвет в природе?

От этих ярко-голубые глаз в обрамлении черных длинных ресниц было очень сложно оторвать взгляд.

– Куда уезжаете?

– Не ваше дело. Спасибо вам за помощь, Рейн, но дальше я справлюсь сама. Соглашаться с показаниями Ульрика я не буду, не переживайте. Что-нибудь придумаю, чтобы обелить вас и при этом выйти отсюда.

– За это не переживайте.

– Как скажете.

Рейн замолчал. Устремил взгляд в окно, пока я искоса разглядывала его мужественный профиль.

– А если у вас не получится сбежать? – вдруг выпалил он.

Вот же! Проницательный драконище!

Я замолчала. Да и что я могла сказать? Если план с побегом провалится – я пропала.

– Ладно. Рассказывайте, что за деловое предложение, – сдалась я.

Рейн усмехнулся и спокойно произнес:

– Я предлагаю вам брак.

– Что?! – мне показалось, что я ослышалась. – Нет-нет-нет…

– Фиктивный брак, Лорейн. На месяц.

– Да вы же сумасшедший! Вы с головой не в ладах! – ощетинилась я, не сводя глаз с красивой физиономии этого нахального дракона. – Или вы забыли о нашей первой встрече? Так я напомню! Вы гуляли по темному переулку голым! Грубили нам и уговаривали мою тетушку продать меня за два золотых! Демонстрировали нам свою «драконью мощь»! А вчера? Сперва вы меня спасли, а потом набросились и залезли под юбку!

– Это был не я. Вернее я, но… В общем, я немного «сломался». Если точнее, то моя ипостась вышла из-под контроля.

– Что?

– Понимаете, теперь дракон управляет мной, а не наоборот. В моменты его «правления» я все понимаю и помню, а сделать ничего не могу. Лаванда действует на дракона, как наркотик. Когда она напрямую попадает в мой организм – дракон становится совсем неуправляемым. С ароматом лаванды немного проще, тут я хотя бы могу с ним договориться. А ваши духи…

Рейн развел руки в стороны и пожал плечами. Мол, я не виноват.

– Да у вас раздвоение личности!

– Это просто небольшой недуг, который необходимо вылечить. Поэтому я и предлагаю вам фиктивный брак, Лорейн. – Рейн подался ко мне ближе, и я по инерции вжалась в спинку стула. – Вы окончательно избавитесь от своего дряхлого жениха и козней брата, а я с вашей помощью найду целительницу, способную мне помочь. Мой брат уезжает, и мне нужен помощник в этом небольшом расследовании. Соглашайтесь. Вы ничего не теряете.

Я закусила губу и нахмурилась.

Да уж выбор: попасть в лапы дряхлого мага со странными наклонностями или стать женой сумасшедшего дракона?

К такому жизнь меня не готовила!

– Если вы согласитесь на мое предложение, то мы уйдем отсюда вместе, и уже сегодня вечером вы станете моей женой. Я смогу защитить вас от вашего брата и Ульрика Донга. Старушку можете забрать с собой.

– А от вас? Кто защитит меня от вас и вашего бешеного «недуга»?

– Я не говорил, что будет просто, – честно признался Рейн и усмехнулся. – Думайте, Лори. Скоро вернётся офицер. И вы должны озвучить ему, чья вы невеста.

Глава 6

Лорейн

На раздумья почти не осталось времени. Когда я услышала звук открывающейся двери, на меня накатила сильнейшая паника.

Всё. Я в заднице.

Я поморщилась, вспомнив пятую точку Ульрика Донга, которую имела удовольствие вчера лицезреть.

Если не приму предложение Рейна – то шансы снова увидеть эту ужасную часть тела – возрастают в разы.

Я испуганно наблюдала за офицером Торино, что неторопливо возвращался к своему письменному столу. Перевела затравленный взгляд на улыбающегося и абсолютно спокойного Рейна и, в конце концов, уставилась на дверь, за которой меня поджидал Ульрик Донг.

Да какой тут может быть выбор?!

Разумеется, я сделаю ставку на драконью мощь!

А вдруг мне вообще повезет, и Рейн этот месяц сможет контролировать свою взбеленившуюся ипостась? А если нет, то…

Да какая разница?!

Уж лучше провести месяц в компании красивого мужчины, чем оказаться в лапах темного мага и гадать, проживу ли я хоть неделю.

Да и тетушка будет в безопасности. Меня не радовала мысль о том, что в своем возрасте она может из-за меня превратится в беглянку.

– Итак, – протянул насмешливо офицер Торино и посмотрел на Рейна, чья улыбка стала ещё шире. – Начнем, пожалуй.

Я поняла, что так и не успела озвучить Рейну свое решение. И если сейчас допрос начнут с него, то…

– Я сама! Я всё расскажу сама! – заявила эмоционально. – Я и он – мы жених и невеста. Ульрик Донг вас безжалостно обманул.

На лице офицера отразилось искреннее изумление, а из горла моего новоиспеченного жениха вырвался смешок. Его, по-видимому, очень развеселила моя эмоциональность.

– Кто он и вы? – уточнил страж закона.

– Как кто? Я и Рейн! Мы пара!

– Это правда? – поинтересовался офицер, обращаясь к моему сообщнику, но я ответила за него.

– Конечно, правда! Мы очень любим друг друга! А сегодня вечером и вовсе собираемся пожениться, – я с наигранной нежностью посмотрела на Рейна и выругалась в сердцах. В ярко-голубых глазах напротив светилось веселье.

«Скажи что-нибудь» – я стрельнула в него говорящим взглядом.

– О, да. Мы с Лори очень любим друг друга, – протянул он довольно. – Это любовь на века. Мы даже выбрали место, где нас вместе похоронят. Разумеется, после того, как мы умрем в один день. Милая, а ты случайно не помнишь, какой это будет день?

Вместо ответа я с силой впечатала свой каблучок в мыс мужского ботинка.

– Ш-ш-ш, – Рейн втянул воздух сквозь сжатые зубы и поморщился от боли. – Вспомнил. Мы обещали сохранить это втайне.

– Тогда может вы объясните, почему Ульрик Донг тоже считает вас своей невестой, Лорейн? – в глазах офицера Торино плясали смешинки.

– Конечно, могу. Мой брат хочет разлучить нас с Рейном, а затем продать меня Ульрику Донгу. Лиам проиграл старику почти все семейное состояние и теперь надеется, что тот простит ему долг.

– А что вчера произошло в саду?

Я бросила неуверенный взгляд на Рейна, надеясь, что он, в конце концов, подключится к разговору. Но он легонько повел плечом и усмехнулся, словно говоря «меня никто пока ни о чем не спрашивал».

Я стиснула зубы до скрипа. Ну, ладно…

Нацепив на себя маску беззащитной и хрупкой женщины, я подалась ближе к столу.

– Я вчера спешила на тайное свидание с Рейном. Мы договорились встретиться в саду. Я не хотела, чтобы об этом узнал мой брат, но он, вероятно, как-то про это пронюхал. Ведь уже после полуночи, в назначенном месте, меня поджидал Ульрик Донг. И старик набросился на меня!

Я театрально прикрыла лицо рукой и активно заморгала, чувствуя, как глаза наполняются слезами.

Да уж… Жизнь с семьёй Рид сделала из меня настоящую актрису. Я часто пользовалась этим приемом, когда Лиам или Патрисия хотели потешить свое эго. Им нравилось доводить меня до слез, а у меня выработался стойкий иммунитет.

Мое безразличие очень не нравилось Лиаму. Поэтому для того, чтобы добиться желаемого, он частенько пускал в ход кулаки или магию.

Именно по это причине я научилась плакать, как настоящая актриса. Две слезинки, немного надрыва в голосе – и все, я могла спокойно бежать в свою комнату, оставив Патрисию и Лиама довольными.

– Надругаться? – переспросил офицер Торино, выгнув свою седую бровь.

– Да, – я всхлипнула и тихонько пнула Рейна в голень, когда до моего слуха донесся его новый смешок. – Старик хотел обесчестить меня, а Лиам должен был привести в сад свидетелей. Таким образом они хотели не оставить мне шансов избежать этого брака. Я попыталась сбежать, но Ульрик ухватился за мою юбку и оторвал от нее полоску ткани.

В подтверждение своим словам я кивнула на подол юбки, которую вчера безжалостно испортил один голубоглазый драконище, когда сооружал Ульрику кляп.

– А потом мне на помощь пришел Рейн. От отбросил старика в сторону. Началась драка. Я просила их не драться! Боялась… Когда Рейн увидел часть моей оторванной юбки, он решил проучить старика по-другому.

Офицер опустил голову и принялся растирать выступающую переносицу, пряча улыбку.

– Чем вы избивали Ульрика? – полюбопытствовал он.

– Руками, – вдруг отозвался Рейн.

– Кто бил?

Мы с Рейном переглянулись. Никто не хотел брать на себя такую омерзительную ответственность.

– Я позволил своей невесте наказать этого негодяя, – объявил Рейн и широко улыбнулся.

Ах, подлец! Ну уж нет!

Чувствуя, как краска стыда заливает лицо, я запротестовала:

– Клянусь, я не касалась этого… этого… старого зада руками!

– Получается, это сделал Рейн? – страж закона уже не сдерживал улыбку. – С учётом его драконьей силы, выходит, что это было не наказание, а избиение?

Я поджала губы и бросила уничтожающий взгляд на Рейна. Может к тхалу его, этот брак? Попробовать сбежать?

– Лорейн, отвечайте, – поторопил меня офицер Торино.

Шумно вздохнув и отправив ещё одну ситуацию в личную копилку своего позора, я нехотя произнесла:

– Ладно. Это сделала я.

– Что ж… В таком случае, осталось всего несколько вопросов. Как камень, блокирующий магию, оказался во рту Ульрика Донга?

Уже не дожидаясь, когда мне на помощь придет Рейн, я продолжила лгать.

– Я нашла его на садовой дорожке, когда шла на свидание, – я невинно захлопала ресницами, продолжая демонстрировать актерское мастерство. – Совсем не подозревала, что он магический. Просто красивый камешек, похожий на опал. Отдала его Рейну, а он решил использовать его для наказания.

– Хм-м-м… – протянул задумчиво офицер Торино и бросил быстрый взгляд на моего молчаливого сообщника. – И последний вопрос: какого тхала вы с Рейном решили продолжить свидание там, где с голым задом на ветке дерева висит ваш обидчик?

– А это у Рейна надо спросить, – я пожала плечами. – Это его грязные фантазии. Не мои.

Страж закона упёрся лбом в стол, и его плечи беззвучно затряслись от смеха.

Как замечательно! Мы уже стали посмешищем в отделе полиции.

– Хватит, Томас, – улыбаясь заявил Рейн, и я бросила на него удивленный взгляд.

Что это ещё за Томас?! Почему он называет офицера по имени?!

– Рейн, ты меня убиваешь, – хохотал офицер. – Я только утром вернулся из командировки, а мне уже успели доложить о твоих «геройствах». За две недели – это твое пятое посещение отдела! К слову, ребята сказали, что аптекарь до сих пор обивает наши пороги и требует, чтобы мы заставили тебя вернуть всю травяную настойку с лавандой, которую ты у него выпил.

– Я все ему возместил, – парировал Рейн.

– Он утверждает, что ты заплатил за семьдесят пузырьков. А выпил восемьдесят три. К тому же, после твоего ночного посещения его аптеки на всех бутылках настойки с содержанием ромашки была замечена надпись «Гадость. Употребление вредит драконьему здоровью». Аптекарь требует возместить и это.

– Хорошо.

Вместо удивления в моих глазах застыл ужас. Что?! Эй, давайте-ка отмотаем все назад! Никаких показаний я не давала! Мне не нужен такой муж! Даже фиктивный!

Уж лучше в бега подамся!

– Алекс мне уже все рассказал. Мы встретились с ним утром в Канцелярии, когда я отвозил отчёт, – продолжал офицер. – Врага ты, конечно, себе нажил… Ульрик Донг – это темная лошадка, Рейн. В столице все его сторонятся, а ты его папкой по заду… Он тебе вряд ли это простит. А девушка? Она действительно твоя невеста?

– Да, – с некой гордостью в голосе произнес Рейн. – И я рад, что она согласилась стать моей женой.

Мои глаза едва не вылезли из орбит. Да что тут происходит?!

Уловив мое недоумение, Рейн широко улыбнулся и объявил:

– Лорейн, познакомься. Это Томас Торино. Мой дядя.

Глава 7

Лорейн

После недолгой беседы офицер Торино снова вызвал в кабинет Ульрика Донга, а мы с Рейном оказались в коридоре. Таким способом, Томас позволил нам покинуть отдел, чтобы этого не видел потерпевший.

Я быстро зашагала вперед, обгоняя Рейна. Как же я злилась!

Злилась за это представление, которое он устроил на допросе! Хотя не так… Представление устраивала я, а Рейн предательски молчал!

И как же я ненавидела его за это молчание!

Я выскочила на крыльцо и сощурилась от яркого солнечного света, ударившего в глаза. Летнее солнце уже пригревало вовсю, по дороге проносились повозки и экипажи, а по тротуарам неспешно прогуливались прохожие. Я потерла озябшие плечи и осмотрелась. Мой красный вечерний наряд, конечно, совсем не подходил для пеших дневных прогулок.

Да и куда мне идти? Это вопрос так и оставался открытым.

До моего обоняния донесся запах свежей выпечки, идущий от пекарни, что находилась на углу улицы, и мой желудок мгновенно взбунтовался, требуя утолить голод.

Я с тоской уставилась на здание пекарни и… В душе вспыхнул лучик надежды. На тротуаре взад-вперед, словно кого-то поджидая, бродила знакомая женская фигурка, облаченная в синее платье. Тетушка Маргарет!

Я быстро побежала вниз по ступенькам. Но когда достигла середины крыльца, нога вдруг соскользнула с края ступени, и я ощутила, что теряю равновесие…

Секунда – и я оказалась прижата спиной к мужской груди, а руки моего спасителя оказались у меня на талии.

– Поймал, – раздался над ухом голос Рейна. – Я держу тебя…

– За дуру?

– Что?

– Ничего, – буркнула обиженно. Дождавшись, пока Рейн меня отпустит, я пробормотала гневное «спасибо» и продолжила свой путь.

Стоило мне оказаться внизу, как Рейн схватил меня за предплечье, останавливая.

– Лорейн, постой.

Я вырвалась из его захвата и резко развернулась.

– Повеселились?

– Ты не дала мне сказать ни слова. Поэтому я решил, что это будет для тебя маленьким уроком. Не стоит примерять на себя мужскую роль. Такие вопросы обычно решают мужчины.

Я саркастично усмехнулась. Что-то в моем окружении не наблюдалось мужчин, способных решить проблему. Создать? Да! Хоть сотню! А вот решить… Обычно со всеми трудностями, даже самыми крохотными, мне всегда приходилось справляться самостоятельно.

– Засуньте свои уроки знаете куда?

– Я думаю, Ульрик будет против.

Я поджала губы, сдерживая улыбку, и продолжила обиженно хмурить брови. В мои планы не входило быстрое прощение.

Рейн указал в сторону пекарни, и мы двинулись через дорогу.

– И вообще, я предлагаю перейти на «ты», – предложил он. – Все-таки ты теперь моя невеста.

– А может я не хочу, чтобы вы мне тыкали? – ощетинилась, гордо подняв подбородок.

– Ну, брак у нас будет фиктивный. Поэтому тебе это не грозит, если ты сама не захочешь. Я-то не против.

Не сразу я поняла его скрытый подтекст. А когда до меня наконец дошло, я треснула по мужскому плечу.

– Вы отвратительны!

– А ты очаровательна, – парировал с улыбкой Рейн.

Мне захотелось его придушить. Но делать это возле отдела полиции – такое себе развлечение…

Поэтому я молча разглядывала две маленькие ямочки, украшающие мужские щеки, покрытые темной щетиной.

Я как-то читала, что такая привлекательная особенность внешности – это дефект. Да уж, из всех драконов мне, вероятно, достался самый дефективный.

– Предлагаю заключить перемирие, – Рейн остановился на тротуаре и протянул мне руку.

Сощурившись, я взглянула на красивые длинные пальцы его аккуратной ладони.

– Или ты всё-таки решила рискнуть и сбежать? – предположил он насмешливо. – Плохая идея. Я думаю, твой братец и Ульрик Донг рассматривают такой исход событий. Не стоит их радовать.

После этих слов я все же вложила руку в его ладонь, и вместо рукопожатия Рейн поднес ее к своим губам и поцеловал.

– Духи надо сменить, – попросил он, глядя мне в глаза.

Я молча кивнула и отдернула руку. Пошевелила пальцами, словно пыталась прогнать жар, оставшийся после поцелуя.

– И какой у нас план? – поинтересовалась, продолжая путь.

– Сейчас мы заберём твою тётушку, словим наемный экипаж и заглянем в магазин, чтобы купить тебе несколько платьев и другие принадлежности. А потом отправимся ко мне домой. Я займусь приготовлениями к вечерней церемонии, а вы с тетушкой отдохнёте. И прошу, не покупай ничего с содержанием лаванды: ни шампунь, ни духи… Ни-че-го, – по слогам повторил Рейн. – Это ради твоей же безопасности.

– Мы будем жить в одном доме или в разных? – спросила осторожно. Почему-то мне было страшно снова увидеть Рейна в состоянии безумия. – Я слышала, что многие практикуют в браке раздельное проживание.

– Вместе. В противном случае, я не смогу тебя защитить. Томас был прав, когда сказал, что Ульрик не простит нанесённую обиду.

Я обреченно простонала.

– А замки в дверях у вас хотя бы имеются?

Рейн бросил на меня насмешливый взгляд, говорящий «ты действительно считаешь, что они помогут?».

– Я займу первый этаж, а вы с тётушкой можете расположиться на втором, – добавил он. – Постараюсь вас не тревожить.

– А о чем говорил офицер Торино? Вы ограбили аптеку?

Рейн поморщился. Вероятно, ему совсем не хотелось это обсуждать.

– Мне необходимо знать, что меня ждет, – добавила уверенно, ожидая объяснений. – Вы пять раз были в отделе полиции, Рейн! За две недели! Пять раз!

– Все из-за повара. Он повадился добавлять в некоторые блюда специи с лавандой, а я не сразу сообразил, где искать причину. В первый раз я загремел в отдел, когда разгромил магазин специй, чтобы набить карманы сюртука лавандой. Во второй раз – уничтожил клумбы с ромашкой возле цветочного магазина. В третий раз – под воздействием лаванды я пробрался в дом портнихи. В тот вечер я встретил ее у аптеки, дракон учуял у нее лаванду, ну и последовал за ней… – Рейн замешкался и немного покраснел.

– И? – я выжидающе подняла брови, ожидая самой, судя по всему, интересной части рассказа.

– Так. Хочу сразу напомнить, что мною управлял дракон. В трезвом уме я бы никогда…

– Так что вы сделали?

– Я следовал за ней до самого дома, потом пробрался в ее спальню через окно, разделся и лег в постель. А когда портниха вошла в комнату, я отбросил одеяло и игриво предложил ей свое тело в обмен на лаванду. Она огрела меня светильником и сдала в полицию.

– Мама дорогая… – я уже не знала, смеяться мне или плакать.

– В четвертый раз – я решил сам заглянуть в аптеку. Взломал двери и до самого утра хлестал настойки с лавандой. Так аптекарь утром меня и застал. Я спал на полу в окружении пустых бутылочек из-под настоек. Ну, а в пятый раз вы уже знаете… Мы загремели в отдел вместе.

Я шлепнула себя ладонью по лбу и покачала головой. Почему мне кажется, что этот брак станет самым позорным решением в моей жизни? Может ещё не поздно отказаться?

Словно уловив мое смятение, Рейн произнес:

– Это ещё одна причина, почему я предложил тебе фиктивный брак, Лорейн. Ещё неделя – и моя репутация будет бежать впереди меня. Меня станут обходить стороной все девицы, и поэтому в будущем заключить реальный брак станет проблемой. Да и к тому же через месяц наш развод будет выглядеть очень… настоящим. Сперва все будут жалеть тебя, потом, если нам удастся найти целительницу, и я излечусь, все просто решат, что ты была никудышней женой и сводила меня с ума. Слухов будет много, но в конечном итоге все они сойдут на нет, и наша репутация сильно не пострадает. Да и к тому же за тот позор, что ты можешь испытать по моей вине, а точнее по вине дракона, я готов заплатить. К примеру, я дам десять тысяч золотых.

– Сколько? – нет, он действительно сумасшедший.

– Десять тысяч. Ты сможешь купить себе домик и жить в свое удовольствие. Да и по закону я не могу после развода оставить тебя без денег.

Меня разрывало надвое. Это была очень соблазнительная, но в то же время безумная авантюра. Посчитав, что плюсов для меня всё-таки больше, я утвердительно кивнула, принимая условия.

– С моей стороны необходимо только помочь вам найти целительницу, верно?

– Да. Ну и сохранить мою репутацию по максимуму. Если дело совсем будет выходить из-под контроля – просто строй из себя жертву.

Да уж… условия.

– А нет никаких шансов немного усмирить вашего дракона? – спросила с надеждой, пока моей голове проносились ужасные картины предстоящего брака. Моя фантазия подкидывала мне картины одну позорнее другой.

Рейн тяжело вздохнул.

– Я предпочитаю жить за городом, но две недели назад именно по этой причине мне пришлось приехать в столицу. Я надеялся, что младший брат поможет мне в поисках мага или целителя, способного хоть немного усмирить дракона.

– Не нашли?

– Нашли. Есть в столице один маг способный разорвать мою связь с драконом, чтобы этот крылатый паршивец хотя бы перестал мною управлять. Я думал, что так будет легче искать целительницу, способную излечить недуг.

– Так давайте обратимся к нему! – воскликнула горячо.

Мое сердце от волнения забилось в два раза чаще. Неужели у меня есть шанс провести этот месяц спокойно?

– Не могу, – усмехнулся Рейн. – Мне этот маг точно не захочет помогать. Ни за какие деньги. Вчера вечером я опозорил его на весь мир и увел у него невесту.

Я уставилась на Рейна.

Что?! Этим магом был Ульрик Донг?! Да что же это за тотальное невезение!

Я обреченно простонала, а Рейн рассмеялся, веселясь от моей реакции.

– Не переживай, Лори, все не так плохо, как кажется. По крайней мере за эти две недели дракон ещё никого не убил.

– Это все равно не очень обнадёживает.

Когда мы оказались возле тетушки Маргарет, я нацепила на лицо улыбку, чтобы скрыть волнение.

– Отпустили! – она крепко меня обняла и звонко расцеловала в обе щеки. – Может сейчас и сбежим? Сядем на первый поезд, отправляющийся из столицы. Вещи в пути купим. У меня все с собой.

Старушка легонько хлопнула себя по груди, и раздался лёгкий звон монет.

– Не надо никуда бежать. Наши планы поменялись, – я неуверенно улыбнулась, когда Рейн приобнял меня за талию.

Тётушке очень не понравился его жест. Нахмурив свои тонкие брови, она тихонько пригрозила:

– Вы, милейший, убрали бы руки от моей девочки, пока я вам диарею не наколдовала. Чего привязались-то к ней?

– Тетушка, успокойся.

Следующие несколько минут я пыталась посвятить ее в наш новый план. Петляла по тротуару, опустив голову, и боялась даже поднять глаза. Страшилась увидеть во взгляде тетушки разочарование.

Но когда все же решилась посмотреть на нее, то увидела… пустоту.

Быстро оглянулась и тихо выругалась.

Моя милая старушка, радостно болтая, уже шагала под ручку с Рейном в сторону стоящих у обочины наемных экипажей.

– Лори, ты идёшь? – поинтересовался мой жених и, быстро обернувшись, продемонстрировал мне свою довольную улыбочку.

– Спасибо, что выслушали, – шикнула раздраженно и поспешила следом.

Глава 8

Рейн

Я стоял у зеркала и поправлял лацканы черного новенького фрака. Одним словом, готовился к вступлению в семейную жизнь.

Искоса поглядывал в сторону письменного стола, на котором лежала добытая мною черная папка. Я заглянул туда лишь мельком. Там были сотни детских портретов. Хорошенько всё изучить я планировал после свадебного торжества, потому что брачная ночь мне все равно не светит.

Рядом со мной, как и обычно, летал маленький и очень говорливый огненный дракон, от речей которого у меня уже раскалывалась голова.

– Эта комната маленькая! Ты зачем ей свою спальню отдал, если она больше лавандой пахнуть не будет?! Нам такая невеста не нужна! – возмущался дракон.

Как мы с Лори и договорились, я обосновался на первом этаже. Мне пришлось временно выселить Ларса на второй этаж, а самому занять его спальню. Эта комнатка, конечно, уступала по размерам хозяйской спальне, но здесь тоже было довольно уютно. Тем более Ларс и ещё несколько магов сделали небольшую перестановку: переместили сюда мою любимую кровать и шкаф с одеждой.

– Как не нужна? Не ты ли шантажировал меня в тюремной камере? – потешался я. – Сам же говорил, если я на ней женюсь, то ты будешь хорошо себя вести. Вот я и женюсь. Выполняй уговор.

– Ты меня обманул! Я это предложил, чтобы в постель лавандовую красотку затащить! А ты с ней фиктивный брак заключаешь! Ещё и духами пользоваться запретил! На кой она мне теперь нужна?!

– Брак всегда можно сделать настоящим. Так что, помалкивай и не мешай мне одеваться.

Дракон продолжал летать за моей спиной и возмущаться. А я прекрасно понимал, что этот огненный паршивец никакой уговор выполнять и не собирался. Поэтому я и сделал всё по-своему.

Лори очень мне понравилась. И мне было жаль отдавать ее на растерзание Ульрику Донгу. Это стало главной причиной, почему я сделал ей такое предложение.

О том, что Лорейн действительно может помочь мне сохранить репутацию – я даже не думал. Заведомо знал, что с таким недугом, как у меня, ей не совладать.

А вот в расследовании она может быть полезна. Мне не помешает здравомыслящий человек.

– Ты сам себе не доверяешь! – продолжал дракон.

– Я тебе не доверяю. А в обещания твои тем более не верю. Ты и в саду себя «хорошо вел». Сперва позволил мне управлять тобой, а потом взял и все испортил! – рявкнул я, взглянув в отражении на этого огненного гада.

– Я папку прятал! Ну и… Да она ж рядом стояла! Ну как ее не поцеловать? Такая красивая, лавандой пахнет… Жаль, в шею ее лизнуть не успел. А бедра у нее какие? Так бы и нырнул под юбку!

Я крепко зажмурился. Даже не хотел представлять, что ожидало бы нас с Лорейн вчера, если бы дракон лизнул ее кожу, опрысканную духами с лавандой.

Дракон сделал кувырок в воздухе и, взмахнув крыльями, приземлился на край зеркала.

– Слушай, – пробасил он. – А может нам это… Брак в настоящий превратить? Дай мне свободу – и каждая ночь станет брачной!

– Ты можешь заткнуться хотя бы на минуту?! – рявкнул я и смахнул дракона с зеркала.

Развернулся и поспешил к двери, понимая, что священник должен быть уже здесь.

– Ну дай! Выпусти меня! Я ее в два счета соблазню! Влюблю! Покорю! – преследовал меня дракон.

– Если ты сейчас заткнешься – то я позволю тебе ее поцеловать, – солгал я, идя на маленькую хитрость. Ведь брак скрепляется поцелуем.

– А под юбку залезть?

– Нет.

– Я ей духи с лавандой подарю!

– Нет.

– Да у нас с ней будут красивые дети!

– Нет.

Я быстро шагал по коридору первого этажа, как мантру твердил слово «нет» и беспрестанно отмахивался от назойливого дракона, что нашептывал мне в ухо разные вещи, которые он хотел бы сотворить с Лорейн.

Я резко замолк, когда поймал на себе удивленный взгляд священника.

Он стоял у дверей гостиной. В своей фиолетовой рясе, расшитой золотой нитью, в шапке, соответствующей магическому сану. К груди он прижимал книгу обрядов.

– Вы передумали, Ваше Сиятельство? – нахмурился он.

– Ни в коем случае, – я натянуто улыбнулся.

– К обряду все готово, – объявил священник, и я покосился на входные двери.

Меня удивляло, что братец Лорейн до сих пор не обивает пороги моего дома. Хотя я был уверен, что он появится к обеду… Но часы уже показывали семь вечера, а никто ещё не явился по мою душу.

Затишье перед бурей?

– А если вдруг Лори откажется от моей драконьей красоты и мощи, – голосил над ухом дракон, угрожая. – То я проведу брачную ночь с какой-нибудь другой, вкусно пахнущей девицей. И другие ночи тоже!

– Заткнись, – прошипел я, и глаза священника округлились от изумления. – Простите, я не вам, – добавил виновато.

Дракон, к счастью, замолчал и наконец растаял в воздухе.

Да уж… Несладко будет Лорейн в браке, ой, несладко…

А может наша свадьба действительно не самая лучшая идея? Но кто, если не я, спасет ее из рук старика-мага?

Со стороны лестницы донеслись женские голоса.

Я обернулся, и… у меня перехватило дыхание.

Все мысли о неправильности этого брака растворились, как сахар в горячем чае.

На долю секунды я позавидовал сам себе.

Лорейн была великолепна.

Она неспешно спускалась по лестнице в компании тётушки. Так чарующе, и в то же время волнительно улыбалась мне, что у меня сдавило под ребрами.

Белое свадебное платье с открытыми плечами, которое она наспех купила в магазине, потрясающе сидело на стройной фигуре, подчёркивая высокую грудь и тонкую талию. Светлые волосы остались распущенными и мягкими волнами опускались на плечи.

– Ну, как вам невеста, Ваше Сиятельство? – спросила хвастливо тетушка Маргарет, облаченная в новое бордовое платье.

Я дотронулся до области сердца и покачал головой, с восторгом глядя на свою будущую жену.

– Жалею, что предложил фиктивный брак, – я подал Лори руку, и ее тоненькие пальчики оказались в моей ладони.

А потом она улыбнулась. И в этой улыбке не было кокетства. Только искренность.

– Я не сказала тебе «спасибо», – тихо прошептала Лори, глядя в глаза. – Ты дважды меня спас.

– Теперь твой черед спасать меня, – я перевел взгляд на ее губы, накрашенные нежно-розовой помадой.

«Я требую брачную ночь!» – тут же заголосил внутри меня дракон.

Я обреченно вздохнул и скользнул голодным взглядом по женской груди. Галантно предложил Лори руку, и мы двинулись к гостиной.

Лори вняла моей просьбе и сменила духи. Теперь она пахла розами, и мне нравился этот запах. Так и хотелось, следуя драконьим инстинктам, провести кончиком языка по тонкой жилке на ее шее.

В гостиной уже стоял переносной ритуальный алтарь, в виде белого высокого столика с выгравированными на нем символами. На нем покоилась книга священника, окружённая четырьмя свечами.

Мы остановились у дверей гостиной, ожидая, пока священник пригласит нас пройти к алтарю по специальному тёмно-синему ковру, украшенному светящимися магическими рунами.

– Проходите, – объявил громко он, и едва я успел ступить на брачную дорожку, как во входную дверь громко забарабанили.

– Лорейн! – голосил братец моей невесты. – А ну, открывай!

Лори вздрогнула и посмотрела на меня испуганно.

– Именем закона! Откройте дверь! – это были незнакомые мне голоса. Вероятно, Лиам Рид притащил с собой поддержку в виде отряда полицейских.

Стук становился все громче и яростнее, а я все веселее.

– Быстрее! Продолжаем обряд! – взмолилась Лорейн.

Но у меня на этот счёт были свои планы.

– Предлагаю отложить церемонию на пару минут, – я обратился к священнику. – У нас незваные гости.

Лорейн взглянула на меня как на сумасшедшего. Я развернулся и деловито зашагал к входной двери, возле которой уже топтался взволнованный слуга.

– Рейн, может не надо? – Лори поспешила следом и вцепилась в руку, ища защиты.

– Надо, – я ободряюще улыбнулся своей красивой невесте. – Либо мы сейчас решаем эту проблему, либо полицейские сами выбьют дверь – и мы опять окажемся в отделе. Вернее, я в отделе, а ты в лапах Ульрика Донга.

Глава 9

Лорейн

Рейн отправил меня обратно в гостиную. Но пропускать спектакль, пусть и страшный для меня, я не собиралась. Поэтому мы с тетушкой замерли у дверей гостиной, наблюдая за происходящим из укрытия.

Стоило Рейну открыть входную дверь, и в вестибюль влетел Лиам, а за ним следом – восемь полицейских.

Вид у моего «братца» был безумный. А ещё Лиам был пьян, и даже не удосужился привести себя в порядок при помощи магии. Его зелёный пиджак был прожжен в нескольких местах, а на скуле красовалась огромная царапина. И я невольно задумалась: не дело ли это рук разъяренного Ульрика Донга?

Стоило Лиаму заметить мой свадебный наряд, и он, не задумываясь, набросился на моего жениха.

– Ты украл мою сестру! У нее уже есть жених! – взревел Лиам, сверля бешеным взглядом улыбающегося Рейна.

– Разве? – Рейну можно было дать медаль за выдержку. Он бесстрастно смотрел на своего противника и улыбался. – Мы вроде с вами обсудили условия брака. Мы с Лорейн любим друг друга. Я же выписал вам чек на десять тысяч золотых в качестве выкупа. Неужели вы его не получили?

Услышав сумму, Лиам растерялся.

Нервно сглотнул, продолжая смотреть в глаза Рейна. Словно пытался осознать услышанное.

– Какие деньги? – спросил неуверенно «братец».

– Выкуп за невесту. Традиция. Я выписал вам чек на десять тысяч золотых.

Мы с тетушкой удивлённо переглянулись. Она склонилась к моему уху и тихо прошептала:

– А может оно и хорошо, что у твоего дракона проблемы с головой?

Я, подобно Лиаму, нервно сглотнула.

Рейн действительно собирается заплатить моему «братцу» такую сумму?! Почему?! Зачем?!

– Ларс! – взревел Рейн, и из столовой выскочил седовласый бодренький старичок.

– Слушаю, Ваше Сиятельство.

– Ты отправлял чек, который я тебе передал?

Рейн повернулся к слуге. Секундный взгляд, лёгкое замешательство Ларса… И вдруг старичок, ударив себя по лбу, заголосил:

– Забыл! Забыл, мой хозяин! Простите, нерадивого! Память совсем уже не та!

– Ох, Ларс, – широко улыбнулся Рейн. – Простите, Лиам. Вышло недоразумение. Но если вы откажетесь от десяти тысячи золотых в связи с этим недоразумением – я пойму.

Лиам посмотрел на меня. Внимательно. Оценивающе. Как на товар.

– Не отказываюсь, – буркнул он, разжимая свои руки и отходя от моего жениха на несколько шагов.

– В таком случае, пройдемте в мой кабинет, и я отдам вам чек.

Мужчины зашагали по коридору, и Рейн, проходя мимо, подмигнул.

Разумеется, Лиам никогда не откажется от такой суммы! Ведь этих денег ему хватит, чтобы вернуть долг Ульрику Донгу, и у него останется ещё пять тысяч золотых! На две тысячи больше, чем первоначально за меня предложил старик!

И тут до меня дошло…

Рейн знал!

Он успел узнать, как обстоят финансовые дела у нашей семьи! Зачем ему это надо?

– Чего стоите? – буркнула тетушка, обращаясь к полицейским. – Все в порядке. Просто небольшое недоразумение.

Едва стражи закона покинули дом, как на крыльце появился новый незваный гость.

– Надеюсь, я не опоздала?

Я закатила глаза и обреченно вздохнула.

Да будь оно все проклято!

Даже Патрисия явилась на это представление.

В дом моя «сестричка» войти не спешила. Топталась на пороге, одетая в мое новое зелёное платье, которое недавно подарила мне тетушка Маргарет. Даже мою дамскую сумочку взяла!

– А, вот ты где, потаскушка, – ее губы, накрашенные красной помадой, растянулись в высокомерной улыбке, а карие глаза оценивающе скользнули по моему свадебному платью. – Тебя Ульрик ищет. Конец твоим приключениям.

Вместо ответа я ехидно улыбнулась, разглядывая на ней свою одежду.

Патрисия была младше меня на год. Она была очень похожа с Лиамом. Те же рыжие волосы и карие глаза, тот же гадкий характер. Я до сих пор не могла понять, от кого они унаследовали такой паршивый нрав. Мама была рыжеволосой красавицей с большим добрым сердцем. Отец, хоть был и суров, но всегда поступал справедливо.

Патрисия с самого детства любила доводить меня рассказами о моих настоящих родителях. То говорила, что они были пьяницами и продали меня семье Рид за бутылку крепкой настойки. То выдумывала, что моя мать была проституткой и умерла от болячек, а меня выкинули на улицу. Каждая ее выдумка всегда сопровождалась новым прозвищем, которое я была вынуждена носить до тех пор, пока моя «сестрица» не придумает что-то новое.

На самом деле, я понятия не имела, кем были мои родители. Более того, в моей голове напрочь отсутствовали любые воспоминания о раннем детстве. Я помню себя только с десятилетнего возраста.

Словно моя жизнь началась только тогда, когда надо мной склонились приемные мама и папа. Я помню, что мама в тот момент показалась мне настоящей принцессой с рыжими, переливающимися на солнце волосами. Она прижала меня к своей груди, а я рассматривала мелкие жемчужинки на ее роскошном платье и боялась прикоснуться к ним своей грязной ручкой.

Все, что я отлично помнила – это мерзко пахнущая канава, на склоне которой меня и нашли. Грязную, истощенную, в рваной мешковатой одежде и практически без сил. Единственное, что сохранилось у меня из прошлого – это неумело сплетенный браслет из медной проволоки, на котором красовались маленькие бусинки с буквами моего имени.

Поэтому все, что у меня осталось – это только имя. И то, я не совсем была уверена, что оно моё.

Потом я долго болела. Почти полгода надо мною хлопотали все целители. Они не могли найти, в чем причина моего недуга. Я была слаба, почти не набирала вес, а ещё сильно заикалась.

Но вдруг в один из дней моя болезнь прошла сама. Словно по мановению волшебной палочки.

Из коридора вышли Рейн и Лиам. Братец выглядел очень растерянным и при этом крепко сжимал в руке банковский чек.

Я мгновенно оказалась рядом с Рейном и по собственнически вцепилась в его локоть. Адресовала Патрисии довольную улыбочку, свидетельствующую о том, что их планам не суждено сбыться.

Патрисия резко замолчала, с неподдельным интересом изучая моего жениха. И судя по хитрой улыбке, озаривший ее лицо, Рейн ей понравился.

Она соблазнительно взбила пальцами свои рыжие кудри и осторожно вплыла в дом.

– Ах, Лиам! Вот ты где! – ее голос стал выше, в нем послышались кокетливые нотки. – Я так испугалась, когда ты внезапно исчез.

Она поспешила навстречу к брату, маняще виляя бедрами.

– Это Патрисия, сестра Лорейн, – растерянно пробормотал мой «братец», представляя эту выскочку Рейну.

Я саркастично ухмыльнулась. Ха! Сестра! Как же громко сказано!

– Патрисия, это Его Сиятельство Рейн Монтеро. Жених нашей Лори, – подавленно произнес Лиам.

– Приятно познакомиться, Ваше Сиятельство, – Патрисия оказалась рядом с нами и присела в низком реверансе.

Я повела носом, улавливая знакомый запах… и с ужасом посмотрела на Патрисию! Мои духи! С лавандой!

Запах духов, разумеется, сразу же унюхал и Рейн. А точнее, его дракон.

В голубых глазах появились огненные искорки, а губы тронула мечтательная улыбка. Он схватил Патрисию за руку, шумно вздохнул, коснулся губами запястья и замер…

Твою малину! «Сломался»! Опять!

Как же не вовремя!

Патрисию этот жест очень порадовал. Она посмотрела на меня с насмешкой и снова уставилась на прилипшего к ее запястью Рейна.

– Эй! Приди в себя! – шикнула я над ухом своего жениха. – Контролируй, Рейн! Ты же говорил, что можешь!

О, каким взглядом он на меня посмотрел! Словно я мешаю ему наслаждаться жизнью!

Но я-то уже осознавала, что это взгляд ненастоящего Рейна. Потому, что от восхищенного до презрительного – слишком резкая перемена.

Я сама убрала руку Патрисии из его захвата. Со стороны я, разумеется, понимала, как нелепо и ревниво выглядит мой жест, но иначе сделать не могла.

Моя «сестрица» осталась в полном восторге от этой ситуации и от моего секундного унижения.

– Всё, родственная встреча подошла к концу. Проваливайте отсюда. Можете навестить Ульрика Донга и сообщить ему радостные вести, – раздраженно протянула я, чувствуя, что на меня накатывает волна паники.

Я впервые стала свидетельницей того, как дракон захватывает сознание Рейна. И пока совсем не понимала, что делать в таких случаях, и как правильно себя вести.

– Ты как всегда ужасно груба, Лори! – фыркнула Патрисия и стрельнула глазами в очарованного Рейна. – Мы можем остаться на торжество, Ваше Сиятельство? Я очень хочу порадоваться за сестру.

– Конечно! – оживился Рейн-дракон.

Я с надеждой посмотрела на Ларса, надеясь, что старый слуга уже свыкся с недугом хозяина и сможет спасти ситуацию. И он действительно перешёл к действиям…

Когда Ларс внезапно влепил Рейну звонкую пощечину, в вестибюле наступила полная тишина…

Бедный слуга, казалось, и сам испугался своей наглости.

– Простите, Ваше Сиятельство, – пролепетал он. – Мухи…

– Что?!

Как по щелчку бешеный огненный взгляд Рейна устремился на обидчика.

– Мухи. Две. На вашей щеке, – виновато протараторил Ларс, бессовестно солгав. – Они снош…

– Ларс, я понял. Замолчи, – голос Рейна в секунду прозвучал абсолютно спокойно, а огонь в глазах пропал.

Ползучий случай! Это что же такое получается?!

Хорошая оплеуха может привести Рейна в чувство! Интересно, надолго ли?

Надо расспросить этого добродушного слугу обо всем поподробнее!

– Спасибо, что разрешили поприсутствовать на свадьбе, – мило улыбнулась Патрисия, двигаясь в сторону гостиной.

– Стоять. Я передумал, – отозвался МОЙ Рейн и быстро двинулся к входной двери. Распахнул ее пошире и объявил: – У нас закрытое семейное торжество. В очень узком кругу. Поэтому, прошу вас удалиться.

Задумчивый Лиам и бровью не повел. Вероятно, он и сам был не прочь побыстрее покинуть этот дом. Ведь его карман грел чек на очень кругленькую сумму, которую, я уверена, ему не терпелось спустить в карточной игре.

А вот Патрисия искренне расстроилась. Но гордо подняв голову и тихо хмыкнув, она все же двинулась к выходу.

Более того, она поспешила убраться быстрее своего братца.

Вот только стоило ей оказаться рядом с Рейном, как его глаза опять вспыхнули огнем.

– Я передумал, – ухмыльнулся он и, схватив Патрисию за руку, потащил ее обратно в сторону гостиной. Ткнул пальцем в Лиама и грубо произнес: – Ты, молодой пьяница, давай проваливай отсюда. А девка с запахом лаванды пусть остаётся. Может развлекусь с ней.

Мы с Ларсом испуганно переглянулись. Он пожал плечами, мол, сделал все, что смог. Кажется, эффект от оплеухи совсем не длительный… Значит, надо искать средство понадежнее.

Мы с Патрисией столкнулись взглядами. О, как ей понравилось это предложение! Стерва!

– Что? – пробормотал Лиам, до сих витающий в облаках.

Рейн схватил его за шиворот и, поддав под зад хорошего пинка, вытолкал на улицу.

– Проваливай, сказал! – повторил он. – Эта рыжая с лавандовым ароматом тут пока остаётся. Если брачной ночи у меня сегодня не будет, с ней развлекаться буду! Какая разница, к какой потаскухе идти, если законная жена откажет?

Да чтоб у тебя все поотсыхало к драконьей матери! Ещё брак не заключен, а он меня уже позорит!

Зато пыл Патрисии мгновенно поугас. Так ее ещё никто не оскорблял!

Злая, как тысяча тхалов, она бросилась назад к входной двери вслед за братом.

– Куда пошла?! – Рейн и не думал отпускать свое «развлечение».

Схватил ее за руку и притянул к себе.

– Отпусти! Отпусти! Мерзавец! – вопила испуганно Патрисия, пока мы все стояли на своих местах, растерянно наблюдая за этой картиной.

Рейн долго удерживать ее не стал. Но напоследок схватил за руку и… лизнул ее запястье.

– Твою лечебницу. Беда, – протянул Ларс, стоящий неподалеку. – Лаванда внутрь попала.

Патрисия вырвалась и умчалась прочь, пока Рейн провожал ее похотливым взглядом.

– Ты если что забегай ко мне, девка! Я и заплатить тебе могу, чтоб ты меня ублажила как следует! Дракона не так-то просто порадовать!

Он злорадно усмехнулся и захлопнул дверь.

Мы с тетушкой переглянулись, обе с надеждой посмотрели на расстроенного Ларса и, в конце концов, уставились на Рейна.

Его глаза были полностью огненными, как тогда, при первой нашей встрече в переулке. Насвистывая под нос веселую мелодию, он зашагал к гостиной.

– Пошли, Лори. Жениться будем. А потом за духами лавандовыми тебе поедем.

– Так закрыто все, – протянула с непониманием тетушка. – Магазины по вечерам не работают. Вы ничего не купите!

– Ты, милейший одуванчик, в каком мире живёшь? – возмутился дракон, обращаясь к старушке. – Для меня нет закрытых магазинов. И покупать я ничего не собираюсь. Заедем и так все возьмем. Хочешь и тебя с собой захватим.

Глаза тётушки округлились. Я, конечно, успела ей поведать о недуге Рейна. Но она, вероятно, не до конца осознавала масштаб катастрофы.

– Постой, Рейн! – выкрикнула я и бегло глянула на перепуганного до смерти священника, ставшего невольным свидетелем этого спектакля.

Дождалась, пока тетушка и Ларс скроются в гостиной, и закрыла двери.

– Эм-м, Рейн, или как там тебя называть? Я знаю, что ты дракон, – начала я неуверенно.

Этот одержимый подался ко мне ближе и вжал меня в стену. Склонился надо мной, и мы оказались почти нос к носу.

Это были очень странные ощущения.

Осознавать, что перед тобой вроде бы стоит тот же улыбчивый Рейн, и в то же время понимать, что это не он, а его похабная вторая натура.

– Знать-то знаешь, а мощь почему-то нашу оценивать не спешишь, – прохрипел он насмешливо. – Непорядок. На кой ты мне тогда сдалась? Это ему ты нужна просто так.

– Отдай Рейна назад. Хотя бы на время брачной церемонии. Пожалуйста, – взмолилась я.

Почему-то мне не хотелось произносить брачные клятвы с ТАКИМ Рейном. Хотелось услышать своего настоящего жениха и вновь увидеть его восторженный взгляд.

– А ты мне что взамен?

– А что ты хочешь?

– Сейчас поцелуй, а после церемонии брачная ночь, – предложил этот наглец и провел пальцем по моей нижней губе. – Ты ж девица ещё. Никто тебя не касался. Так я нежно коснусь.

– Откуда ты знаешь, что я не…

Я осеклась. Странным сейчас казалось всё: и мой одержимый жених, и эти разговоры, и чувства, которые я испытывала в этот момент. Страх от осознания того, что это не настоящий Рейн, и в то же время мимолётное удовольствие от смелых прикосновений.

– Так от тебя за пару сотен метров невинностью несёт, не то, что от твоей рыжей сестрички, – ухмыльнулся дракон. – Так что, согласна?

– Нет. Предлагаю в обмен только поцелуй.

– Обряд длится полчаса! Ты представляешь, сколько мне его бесчувственное тело надо удерживать, чтобы он в сознании был? У меня лаванда внутри! Либо брачная ночь, либо никакого Рейна…

– А какие гарантии, что ты меня не обманешь?

– Слово дракона. Я свое слово всегда держу.

– Судя по твоим поступком, в руках ты можешь держать только бутылочки с лавандой, – я ехидно улыбнулась. – Предлагаю следующее: я тебя целую, а ты возвращаешь мне Рейна на час.

– Час?!

– Ну да. А после торжественного ужина мы устроим брачную ночь.

Разумеется, ни о какой брачной ночи не могло быть и речи. Я просто надеялась выиграть время, чтобы получше понять, как справиться с этим безумцем.

Дракон прорычал. Упёрся своим лбом в мой лоб и процедил сквозь зубы:

– Час слишком долго… Но знай, красотка, если обманешь – мы враги. Будешь своего Рейна по всей столице потом искать.

– Согл…

Договорить я не смогла. Потому, что дракон накинулся на меня с поцелуем.

Я испытывала те же ощущения, что и тогда в саду. При нашем первом поцелуе…

Что-то горячее, как лава, стремительно разлилось по телу, концентрируясь внизу живота.

– Лори! – выкрикнула из гостиной тетушка Маргарет, тем самым приведя меня в чувство.

Дракон прервал поцелуй и довольно улыбнулся. Я ощутила, что мужские руки уже покоятся на моих бедрах!

– Мы договаривались на поцелуй, а ты ещё и под юбку залез! Обманщик! – шикнула я.

– С нетерпением жду ночи, – отозвался он, и огонь в его глазах на секунду вспыхнул еще ярче и потух.

Передо мной оказались знакомые ярко-голубые глаза. Рейн шумно вздохнул и остановил взгляд на моих губах.

– Если ты захочешь отменить обряд, я пойму, – рассмеялся он. – Твоя цена слишком высока.

– С возвращением, – я улыбнулась, отмечая, что только цвет глаз и манера разговаривать может выдать проблему Рейна. В остальном он оставался точно таким же. – Руки из-под платья убери.

– Разумеется, – он лениво и неспешно скользнул вниз по бёдрам, нагло глядя мне в глаза. В какой-то момент я даже подумала, что дракон снова меня обманул. – Радует, что хоть во время свадебного обряда я в полном сознании тебя поцелую.

– Вы оба не сильно-то и отличаетесь друг от друга! – рассердилась я, вырываясь к двери гостиной.

– Ты не передумала?

– Передумала? Шутишь? Тебя спасать надо! Пока твой дракон всех женщин столицы своей мощью не задавил!

Глава 10

Лорейн

Следующие двадцать минут прошли как во сне.

Я безумно нервничала, и на это было две причины. Во-первых, мой жених был восхитительно красив в своем черном фраке, и мысль о том, что я проведу месяц под одной крышей с этим мужчиной, вызывала сильное волнение. А во-вторых, я не верила в собственные силы. Переживала, что взвалила на себя непосильную ношу и не смогу справиться с сумасшедшей ипостасью будущего мужа.

Я то и дело поглядывала в сторону улыбающегося Рейна, боясь, что в любой момент в его глазах снова вспыхнет огонь, и дракон снова выйдет «на арену».

Священник выглядел недовольным. Вероятно, недавняя сцена в вестибюле произвела на него очень сильнее впечатление. Несколько раз он переспросил: «точно ли мое желание взять в мужья Рейнхарда Монтеро исходит от чистого сердца и является добровольным?».

Когда с моих губ все же слетело заветное «да», священник посмотрел на меня, как на сумасшедшую. Казалось, ещё чуть-чуть, и он начнет крутить пальцем у виска и взывать меня к разуму.

А с какой надеждой он обвел взглядом наших гостей! По-видимому, надеялся, что кто-то скажет хоть слово против заключения этого брака. Но тетушка Маргарет и Ларс промолчали.

Поэтому бедному священнику пришлось продолжить обряд по всем правилам.

Когда на моем пальчике засияло золотое обручальное колечко с прекрасным изумрудом, и нас объявили мужем и женой, Рейн меня поцеловал.

Сперва целомудренно и нежно, как этого требовал обряд, но… потом в нем словно что-то щелкнуло! Он притянул меня ближе к себе, зарылся пальцами в мои волосы и резко углубил поцелуй…

У меня перехватило дыхание от неожиданного напора. Умом я понимала, что это не Рейн, а его дракон, не сдержавший свое слово.

Поцелуй был таким же умелым, безумным, вызывающим мурашки и слабость в ногах…

Если бы можно было дать медаль за умения в таких делах – Рейн Монтеро стал бы победителем. Или его дракон. Я, конечно, целовалась и раньше, но впервые меня целовали так, словно я самая желанная и красивая девушка на свете.

Когда Рейн оторвался от моих губ, первое, что я сделала – это посмотрела ему в глаза. И, не увидев там ни единого огненного проблеска, стиснула зубы.

Это был не дракон…

Твою тьму! Вот и как мне понять, где Рейн, а где не он? Если целуется мой новоиспеченный муж одинаково в разных обличиях?!

Не дожидаясь, пока священник наградит нас очередным суровым и недовольным взглядом, мы поспешили к выходу.

– Мог бы так не набрасываться на меня, – фыркнула я, втайне злясь на свою беспомощность.

– Это был не я, – очаровательно улыбнулся мне Рейн, и в его глазах промелькнули смешинки.

Я мысленно пожелала себе стойкости. Всё-таки он опасно привлекательный мужчина.

– Если бы я знала, что вместо одного жулика заключу сделку сразу с двумя – подумала бы получше, – мои губы тронула лёгкая улыбка.

Рейн издал смешок. Понял, что его маленькая ложь не удалась.

– Поздно, милая. Ты упустила свой шанс на спасение.

– Точнее и не скажешь.

Мы вышли в коридор и двинулись в сторону столовой. Я крутила головой по сторонам, снова внимательно изучая богатое убранство дома, в котором теперь буду жить.

– Рейн, расскажи, как мне угомонить дракона? Сколько длится эффект от лаванды, попавшей в организм?

Рейн взглянул на меня с сочувствием.

– Каждый раз по-разному. Иногда он может бушевать пару часов, а иногда целую ночь.

Я мысленно выругалась. Час от часу не легче.

– А как его «обезвредить»?

– Я ещё не нашел способа. Но, к примеру, в нашу первую встречу мне помог твой удар корзинкой. Это заставило дракона прервать нашу позорную прогулку.

– То есть…

– Да, Лори, если он придет требовать супружеский долг, который ты ему пообещала, просто бей чем-нибудь тяжёлым.

Мама дорогая…

– А если я тебя покалечу?

– Не переживай, дракона не так-то просто покалечить. Магия справится.

– А если не сработает?

– Тогда тебе не повезло, – вздохнул обреченно Рейн. – Попробуй спрятаться где-нибудь.

Я издала истерический смешок. Просто отлично! Судя по всему, меня ожидает «чудесная» ночь!

Рейн миновал столовую и потянул меня дальше по коридору.

– Пока я ещё в полном сознании, я хочу тебе кое-что отдать, – тут же пояснил он, уловив мой непонимающий взгляд.

– Что?

Вместо ответа Рейн распахнул дверь одной из комнат. Судя по роскошной постели и шкафу, который смотрелся очень громоздким для такой небольшой комнаты – это была временная спальня моего супруга.

Рейн схватил с кровати ту самую черную папку, которую ещё совсем недавно мы использовали как оружие против Ульрика Донга, и протянул ее мне.

– Дракон не очень рад тому, что я хочу излечиться. Боюсь, что он может уничтожить добытую мною информацию. Поэтому пусть папка лучше будет у тебя. Завтра, когда я буду в полном сознании, мы ее изучим.

Я сморщила нос и брезгливо спрятала руку за спину.

– А ты ее протирал после… после… ну…

Я замолчала, чувствуя, как щеки заливает густой румянец.

– Разумеется, – рассмеялся Рейн. – Бери папку и иди спрячь ее где-нибудь. Я пойду в столовую.

Как только «добытая информация» оказалась в моих руках, Рейн поспешил удалиться. А я, прижав к груди папку, помчалась на второй этаж, чтобы выполнить его просьбу.

Теперь мне стали лучше ясны мотивы Рейна. Действительно, с таким недугом тяжело будет вести расследование, особенно, если этот самый «недуг» будет всячески этому противостоять.

Оказавшись в спальне, я закрыла дверь и обвела взглядом роскошную комнату, которую теперь занимала.

Сперва я бросилась к большому шкафу, потом к своей огромной кровати, к каминной полке… Я металась по комнате, но каждое место мне казалось ненадежным.

В конце концов мой взгляд упал на пушистый светлый ковер.

Я откинула его край и, не долго думая, достала из папки все листы. На миг растерялась, увидев сотни детских портретов и надпись на первой странице, гласящую «Приют Вархалда».

Неужели следы целительницы ведут туда?

– Жаль, что я смогу расспросить Рейна обо всем только завтра, – раздосадованно буркнула себе под нос.

Ловкими движениями я разложила листы по полу и уже собиралась вернуть ковер на место, как мой взгляд вдруг зацепился за один из портретов.

Какого тхала?!

От волнения мои руки задрожали. Я медленно подняла один из пожелтевших листов и уставилась на четыре детских портрета, умело нарисованных простым карандашом.

Но заинтересовал меня только один. Ведь там была изображена я…

На миг я снова вернулась в детство, а именно в дом семьи Рид. Будто я снова стою перед огромным зеркалом и оттуда на меня смотрит худая болезненная девочка с двумя косичками.

Вот только на портрете не было этой худобы. Зато была та же родинка над губой.

«Лорейн, м/о» – гласила надпись возле зарисовки. Правда, дата рождения стояла абсолютно другая. Только год рождения совпадал.

Снизу, прямо под зарисовкой, красовалась надпись: «сбежала». Она повторялась и под тремя другими детскими портретами.

А может это простое совпадение?

И что означает м/о? Мама отсутствует?

Тысяча вопросов крутились в голове. Мне не терпелось рассказать о своей маленькой находке Рейну, пока он ещё в сознании.

Я вернула лист на место, накинула ковер на свой тайник, с волнением отмечая, что он абсолютно незаметен для посторонних глаз, и швырнула пустую папку в камин.

К столовой я бежала сломя голову. Все мои мысли сейчас занимал только этот детский портрет. Мне просто необходимо узнать, что это за папка и откуда она! Кто все эти дети?!

До столовой я так и не добралась, потому что встретила Рейна в коридоре. Он стоял ко мне спиной и, закинув голову назад, что-то пил.

– Рейн, – окликнула я, и…

Он резко развернулся.

Его глаза превратились в два огонька, а на губах застыла наглая улыбочка. Мой взгляд переместился на его руку, в которой находился небольшой и уже пустой пузырек.

– Ты…ты… – я растерялась. Он хлестал лавандовую настойку?! Откуда он ее достал?!

– У каждого свои тайники, – объявил радостно дракон и ловким движением руки отправил пустой пузырек в огромную вазу с искусственными цветами. – Прошло сорок минут. Я уменьшил время нашего договора, так как мой запал угасал.

– Это нечестно!

– Смотря с какой стороны посмотреть, – ухмыльнулся дракон. – Ну, чего стоишь жена? Пошли. По расписанию у нас праздничный ужин, а потом брачная ночь.

Я нервно сглотнула. Кажется меня ожидает безумно длинная ночь… Что ж… Сам напросился.

Глава 11

Лорейн

Наш торжественный ужин проходил в очень узком кругу. За столом сидели только я, тетушка Маргарет и Рейн.

Я приглашала присоединиться к нам и Ларса, но тот вежливо отказался, ссылаясь на головную боль. Но я была уверена, что он просто хочет убраться подальше из столовой, страшась, что Рейн напомнит ему о недавней оплеухе.

О, как я понимала Ларса! Я и сама убежала бы отсюда, чтобы не ловить на себе голодные взгляды новоиспеченного супруга, который не переставая поглаживал меня по коленке.

Но удрать – означало закончить ужин и приступить к брачной ночи. Что ещё хуже…

Поэтому уже почти час я возила вилкой по полупустой тарелке, отправляя в рот по крошке, чтобы оттянуть надвигающийся час «драконьих брачных игр».

Рейн, а вернее его дракон, не замолкал ни на минуту, ведя оживленную беседу с тётушкой Маргарет. Он рассказывал ей разные смешные истории, порой очень пошлые. Но она, к моему удивлению, с интересом слушала своего собеседника и смеялась.

Даже несмотря на то, что Рейн успел окрестить ее «увядшим цветочком», «засахаренным медком», «винтажной кокеткой», «повелительницей загробной жизни» и его коронным «милейшим одуванчиком».

Несколько раз я раздраженно напоминала ему имя тетушки, но Рейн все равно продолжал называть ее по-своему. Что, по правде говоря, не очень-то и беспокоило мою милую старушку. Она искренне веселилась в компании дракона. Более того, они даже вместе начали придумывать имя будущему наследнику, которого я, по мнению Рейна, непременно ему скоро подарю.

От этого безумия меня спас Ларс. Он впорхнул в столовую и, склонившись над моим ухом, шепотом произнес:

– Миледи, к вам пришел некий молодой человек.

– Ко мне?

– Да. Некий Эдгар Армас.

Я вскочила из-за стола, как ошпаренная.

Святые небеса! Эдгар! Мы забыли с тётушкой предупредить его о том, что планы поменялись!

– Неужели! – оживился Рейн, решив, что я наконец-то покончила с ужином и теперь готова к брачной ночи. – Я уж думал, что ты собралась опустошить все продуктовые запасы.

Я бросила на Рейна убийственный взгляд и, быстро повернувшись к тётушке Маргарет, пояснила:

– Пришел Эдгар.

Не дожидаясь одобрения, я сломя голову бросилась к выходу из столовой. И когда оказалась в коридоре, до моих ушей донесся разъяренный рев Рейна.

– Какого тхала в моем доме посторонний мужчина?! Моя жена что-ли собирается провести брачную ночь с другим?!

Я шумно вздохнула и пожелала себе терпения. О-о-очень много терпения.

Эдгар ждал меня в вестибюле.

Сложив руки за спиной, он топтался у стены и рассматривал висящие там картины.

Мои губы тронула улыбка при виде высокой худощавой фигуры и знакомой копны светлых коротких кудрей.

На моём друге была дорожная одежда, а у ног стоял потрёпанный чемодан, в котором, я уверена, ютились только лишь несколько комплектов одежды и множество книг по зельеварению.

– Эдгар! – окликнула я и бросилась парнишке навстречу.

Он резко обернулся и сгреб меня в охапку, закрывая своими длинными руками, как щитом.

– Куда вы пропали? Почему ты здесь? И почему ты в свадебном платье? – в голубых глазах застыло беспокойство. – Я ждал вас на вокзале. Вы не появились. Я поспешил к твоему дому, заглядывал в окна первого этажа, опасаясь, что вы с тётушкой попались Лиаму. Меня едва не заметила Патрисия! Она возвращалась с прогулки в компании подруги, и из их разговора я узнал, что ты сейчас здесь, и тебя купили за огромную сумму!

– Я… Видишь ли…

– Ещё и чемодан приволок! Он жить в моем доме собрался?! – раздался рев Рейна за моей спиной. – А ну, руки от моей жены убери, пока я их в узел не скрутил!

Я оглянулась и, завидев мужа, стиснула зубы от злости.

Да он меня с ума сведёт!

Эдгар, в силу своей природной трусости, мигом отскочил от меня на несколько шагов и испуганно уставился на Рейна, застывшего у коридора.

Огненные глаза моего супруга скользнули по худощавой фигурке его «соперника», оценили простенький серый костюм и чуть запыленные ботинки.

– Это Эдгар. Мой друг, – пояснила я.

Губы Рейна тронула едкая ухмылочка.

– Скажи этому кудрявому зельевару, что он отвлекает нас от брачной ночи. Пусть завтра приходит.

– Его имя Эдгар! – рявкнула раздраженно, удивляясь проницательности Рейна в вопросе о том, чем занимается мой друг. – И я поговорю с ним прямо сейчас. Или ты ревнуешь?

Рейн протянул насмешливое «пф-ф» и деловито двинулся в сторону лестницы.

– Я не вижу в нем соперника. Я вижу в нем проблему, которая мешает мне насладиться обществом супруги. Но… Так уж и быть. Поболтайте немного, а я пока подготовлю для тебя небольшой сюрприз. Жду тебя в своей спальне, Лори.

Я молча проводила Рейна взглядом до второго этажа. И только когда он скрылся из виду, не выдержала и крикнула:

– Твоя спальня на первом этаже, будь ты неладен!

– Моя спальня там, где спишь ты, – донеслось в ответ, и на втором этаже хлопнула дверь комнаты.

Я повернулась к ошарашенному Эдгару.

Он до сих пор сверлил взглядом лестницу, словно страшился, что Рейн передумает и вернется, чтобы устроить скандал.

– Об-объяснишь? – спросил он, заикаясь.

– Ох, Эдгар… Я сейчас все тебе расскажу. Мне очень будет нужна твоя помощь и твоя светлая голова.

Следующие десять минут я, задыхаясь от эмоций, рассказывала о событиях, которые привели меня к этому браку. Эдгар слушал и молчал. Как, впрочем, и всегда.

Наша дружба началась ещё двенадцать лет назад, когда тетушка Маргарет взяла меня с собой в гости к своей лучшей подруге – бабушке Эдгара. Пока дамы попивали в гостиной чай, я познакомилась с необщительным мальчиком, который показал мне свой «тайный кабинет», заваленный сотнями пробирок и различными книгами по зельеварению.

От родителей Эдгару досталась светлая магия. Слабая и очень нестабильная. Поэтому он решил направить частицы своей силы на создание зелий.

Шли годы, Эдгар из мальчика давно превратился в симпатичного мужчину. Кудрявые светлые волосы, добрые голубые глаза, аристократические черты лица… Многие девушки пытались привлечь его внимание, но… Он с головой погрузился в создание своих зелий. Мечтал создать настоящее чудо-зелье, которое оценит сам король!

– И ты говоришь, что он болен? – в глазах моего друга вспыхнул испуг.

– Да, – я неуверенно улыбнулась.

– Лори, ты понимаешь, что ты в опасности?! Это очень редкая болезнь для драконорожденных!

– А ты случайно не знаешь, почему она появилась у Рейна?

Эдгар нервно запетлял по вестибюлю, массируя виски.

– Я читал. Читал что-то об этом, но не могу вспомнить, – пробормотал он и резко развернулся ко мне. – У меня должны быть записи. Я постараюсь их найти.

Я с благодарностью кивнула и подалась ближе к другу. Настороженно оглянулась по сторонам и шепотом поинтересовалась:

– Слушай, Эдгар. А может есть какое-то временное лекарство? Ну, чтобы дракона усмирить?

– Ты о чем?

– Лаванда действует на дракона, как наркотик. Он становится ну, мягко говоря, неуправляемым. А может есть что-то, способное его усыпить?

– Рейна? – усмехнулся Эдгар.

Я бросила на друга наигранно обиженный взгляд и сквозь улыбку добавила:

– Его дракона, конечно же. Рейн пока ещё сносен. А вот его ипостась… – мой взгляд метнулся к лестнице. – Дракон требует от меня наследников.

Эдгар улыбнулся ещё шире.

– Ох, Лори. Вот умеешь же ты вляпаться в неприятности. Ладно. Я сегодня ночью изучу свои старые записи и завтра дам тебе ответ. Возможно получится немного усмирить твоего дракона.

– Завтра?! – на меня накатила паника. Я вцепилась в руку друга и умоляюще прошептала: – Завтра будет поздно! Мне надо прямо сейчас! Сию секунду! Он требует от меня брачную ночь!

Улыбку Эдгара, как ветром сдуло. Вероятно, он наконец-то понял всю серьезность ситуации.

Жестом приказав мне не мешать ему, он принялся бродить по гостиной, раздумывая над проблемой.

– Пожалуйста, помоги, – я была в шаге от того, чтобы расплакаться по-настоящему.

Эдгар резко развернулся на каблуках и, ткнув в меня пальцем, полюбопытствовал:

– Что не любит твой дракон?

– Что?

– На любой яд должно быть противоядие, Лори. Если лаванда «выключает» настоящего Рейна, отдавая власть его ипостаси, то должно быть что-то, что «выключит» самого дракона. Понимаешь? Что не любит дракон?

– Я не знаю! Но мы можем спросить у… Ларс! – закричала я громко, понимая, кто сможет пролить свет на эту тайну.

Слуга появился в вестибюле вместе с тётушкой Маргарет. Вероятно, он всё-таки составил ей компанию за ужином, когда хозяин удалился.

– Слушаю, – он склонил голову в покорном жесте.

Эдгар задал ему тот же вопрос, что и мне, и… Ларс пожал плечами. Мол, понятия не имею.

– Вообще, хозяин все не любит: и человеческие имена, и хорошие манеры, и целомудренных женщин, и одежду. Аморальный он у нас, в общем.

Эдгар щелкнул пальцами и раздраженно протянул:

– Да не то, не то это… Из еды что не любит? Это должно попадать в организм…

– Так все и не любит кроме мяса! – отозвался Ларс. – А ещё алкоголь любит хлестать да лавандовую настойку.

Я слушала их беседу и одновременно с этим размышляла о том, что может стать для дракона ядом. Гадостью, от которой он будет держаться подальше.

И тут меня осенило.

– Ромашка! – выпалила взволнованно. – Офицер в отделе полиции говорил, что Рейн после того, как разгромил аптеку, на всех бутылках с настойкой ромашки оставил надпись «Гадость. Употребление вредит драконьему здоровью».

В вестибюле на мгновение наступила тишина.

– Конечно! Это же все успокаивающие травы! – воскликнул Эдгар. – Лаванда «успокаивает» Рейна, но будоражит дракона. Ромашка должна действовать наоборот.

– Ларс, – я радостно улыбнулась, чувствуя себя почти победительницей. – Тащи пузырек настойки с ромашкой. Буду к брачной ночи готовится.

– Так нет ее, миледи, – виновато пролепетал старичок и опустил голову. – Дракон Его Сиятельства все травы и настойки из дома выкинул. Он тогда лаванду искал, а ее не оказалось. А все остальное он уничтожил.

– Лори! Сюрприз уже готов! – до наших ушей донёсся крик Рейна. – Поторапливайся!

Я нервно сглотнула и затравленно посмотрела на лестницу.

– Как нет? Совсем ничего нет? – впервые я так сильно упала духом.

– Ничего, – вздохнул печально Ларс.

Эдгар, в отличие от меня, так легко сдаваться не собирался. Он схватил свой чемодан и бросился к двери.

– У меня дома есть ромашковая настойка, Лори. Много. Я сейчас ее принесу.

– Ты не успеешь! – разволновалась я.

– Успею.

– А мне что делать? У меня тут «драконьи брачные игры» намечаются!

– Придумай что-нибудь. Потяни как-нибудь время. Усыпи его бдительность. Знай, что он не станет пить ромашку по доброй воле…

– Эд…

– Ты справишься. Я в тебя верю.

Ещё секунд двадцать после ухода Эдгара я смотрела на закрытую входную дверь.

Что я могу придумать, если этот драконище с минуты на минуту явится за мной сам и потащит меня в «пещеру», как добычу?!

Понимая, что вариантов у меня не так уж и много, я развернулась к растерянной тётушке Маргарет.

Хотя…

Кажется, у меня есть идея. Вот только насколько она будет удачной?

Глава 12

Лорейн

– Ларс! Скажи, если моя жена не появится в супружеской спальне сию секунду, то я за себя не ручаюсь! – дракон был очень зол. Его гневный вопль, казалось, услышали все жители столицы.

– Миледи, он злится, – раздался взволнованный шепот Ларса за дверью.

– Лори, девочка моя, ты можешь быстрее? – взволнованно протараторила из коридора тетушка Маргарет.

– Уже иду.

Я ещё раз окинула взглядом свое отражение. Надеялась, что мне хватит смелости воплотить свой план в жизнь.

– Ну, удачи мне, – я хитро улыбнулась и выпорхнула из комнаты тётушки, где решила провести подготовку к «брачной ночи».

В коридоре меня поджидали мои «сообщники». Увидев меня, тетушка Маргарет ойкнула и схватилась за сердце, а Ларс испуганно вжался в стену.

– Миледи, что это?! – ужаснулся слуга. – Это слишком…слишком…

– Целомудренно? – улыбнулась я.

– Пугающе, – поправила тетушка. – Ты похожа на взбесившуюся ведьму.

– Отлично, – я пожала плечами и двинулась в сторону супружеской спальни.

На самом деле мне не терпелось увидеть реакцию дракона на мое появление. Интересно, как он воспримет мой образ?

За пятнадцать минут из красавицы невесты я успела превратить себя в настоящее пугало.

Лицо, щедро припудренное мукой, почти сливалось с моими светлыми волосами. Зато отлично выделялись глаза, которые я лихо обвела угольком почти до самых бровей, выводя острые углы. Губы постигла та же «черная» участь.

Наряд «соблазнительницы» я одолжила у тётушки Маргарет. Ее новые панталоны до колена и ночная сорочка до пят, которые мы приобрели в магазине днём, потрясающе подходили для моей цели.

В них я чувствовала себя гораздо защищеннее.

– Ларс, ты все запомнил? – уточнила у слуги.

– Да-да…

– Отлично. Будьте готовы. Как только Эдгар придет с ромашкой – сразу же неси ее мне.

– Слушаюсь.

– А если не получится? – с волнением в голосе поинтересовалась тетушка Маргарет.

Я замерла возле нужной двери, мысленно собираясь с духом.

– Тогда жди наследников, – буркнула без энтузиазма и, накинув несколько прядей на свое белесое лицо, вошла в «драконью обитель».

– Наконец-то! – рявкнул Рейн и…замолчал.

Дар речи пропал и у меня. От сюрприза, который поджидал меня в комнате.

Вся спальня была усыпана лавандой. На полу красовалась неровная фигура в форме сердца, выложенная из фиолетовых цветков. Они вели дорожкой к брачному ложу, на котором, подперев рукой голову, лежал на боку мой супруг.

Почти обнаженный…

Ведь небольшое полотенце, обмотанное вокруг его бедер, вряд ли можно было назвать одеждой.

Не знаю, сколько мы молчали, рассматривая друг друга, но в себя я пришла первая. Желая воспользоваться растерянностью дракона, я чувственно улыбнулась и, уперев руку в бок, поинтересовалась:

– Тебе нравится?

Вот только реакция была совсем не такой, на которую я рассчитывала.

– Очень, – вдруг восторженно выпалил дракон.

– Что? – мне показалось, что мой слух меня подводит.

Но дикий восторг, вспыхнувший в огненном взгляде, казался вполне настоящим.

Рейн ловко встал с кровати, и я едва удержалась, чтобы не броситься прочь. Более того, я поборола желание отвернуться, хотя и боялась, что от резкого движения его полотенце соскользнет вниз, и моим глазам предстанет его хваленая драконья мощь.

– Ты такая… необычная, – протянул хрипло Рейн, обходя вокруг меня и изучая жарким взглядом мою целомудренную сорочку. – Пробуждающая фантазии. Лицо соблазнительницы и одежда девственницы. Под сорочкой ничего нет?

– Есть.

Когда дракон нагло приподнял подол сорочки и узрел там белые панталоны до колена – из его горла вырвался протяжной стон восторга.

Он остановился напротив меня, и я вперила взгляд в его хорошо развитую обнаженную грудь.

– Откуда ты узнала, что мне нравится, Лори? Ты поразила меня в самое сердце, – произнес он хрипло, едва коснувшись моего уха своими горячими губами.

Кожа покрылась мурашками от этого лёгкого, почти невесомого прикосновения.

– Ты сейчас серьезно? – я подняла на него недоверчивый взгляд.

– Да, – ответил он и кивнул куда-то вниз.

Я опустила глаза, изучая плоский живот, тонкую полоску волос, уходящую под полотенце и…

Отскочила от Рейна, как ошпаренная, увидев, что полотенце неестественно приподнимается.

Да, чтоб его! Проклятый извращенец!

Я едва не топнула ногой от досады, когда поняла, что моя маленькая шалость не удалась. А я-то понадеялась, что ему не понравится! Что я выиграю время, когда снова отправлюсь приводить себя в порядок! Ведь ни у одного нормального мужчины не возникнет желания видеть в постели ТАКУЮ женщину!

Как бороться с этим проклятым драконом?!

– Ты меня боишься? – наигранно-нежно протянул дракон, снова наступая.

– Нет.

Он потянулся к моим губам – я увернулась. Уловила его непонимающий взгляд и скороговоркой выпалила:

– Закрой шторы. Я стесняюсь.

– Что?

– Шторы… Вдруг кто-то за нами следит?

Дракон ухмыльнулся и, отвесив шутливый поклон, неспешно двинулся в сторону окна.

Понимая, что мой план испорчен, и пощады мне не будет, я решила действовать иначе. Использовать все доступные мне способы спасения.

Мой взгляд упал на деревянный стул, стоящий недалеко от камина…

Эх, была не была! Терять все равно уже нечего!

Не знаю, откуда во мне появилось столько смелости и силы, но в следующую секунду я уже неслась на Рейна со стулом в руках. Как только он потянулся к шторам, я запустила в него свое «спасительное оружие», стараясь целиться в голову.

Бум!

Стул врезался в эту гору мышц и с оглушительным звуком упал на пол.

В комнате повисла гробовая тишина.

Я замерла, не сводя пристального взгляда с Рейна.

Ждала, когда он последует за стулом и рухнет на пол, но… он начал медленно поворачиваться.

В его глазах промелькнул гнев вперемешку с удивлением. Понимая, что сознание он терять не собирается, я бросилась к нему и повисла на мускулистой руке.

– Настоящие! – визжала я, как идиотка, на миг ощутив себя Патрисией. – Все мышцы настоящие! Не созданные магией иллюзии! Поверить не могу! Такая мощь!

– А-а-а-а, – протянул дракон и хвастливо поинтересовался: – Ты что, сомневалась?

– Конечно! Я впервые вижу такого сильного мужчину! Впервые! – лилейно-восторженным голоском объявила я. – Какой мне достался муж! Клад! Мощь!

Самодовольная улыбочка озарила лицо Рейна. Он ловко подхватил меня на руки и понес к постели.

– Так ты и мужчину-то видишь впервые, милая. Но сейчас я покажу тебе, что значит, быть замужем за драконом…

– Постой… – взмолилась я, мысленно проклиная нерасторопность Эдгара. – У меня для тебя есть ещё сюрприз.

Рейн бросил меня на мягкую постель и, последовав за мной, придавил меня своим мощным телом к матрасу.

– У нас для этого вся ночь. Сейчас я хочу не сюрпризов, а тебя, – прошептал он мне в губы и закрыл мой рот поцелуем.

Глава 13

Лори

Рейн целовал меня рьяно и жадно. Касался то дерзко, то нежно. Не давал мне возможности возразить и опомниться. Голод…

Я ощущала его в Рейне и… в себе.

Странный. Пугающий и волнующий. Когда его горячие ладони скользнули под ночную сорочку, дразняще прогулялись по животу и накрыли грудь… Из моего горла вырвался стон. Ощущения были новыми. Словно во мне разгорается невидимый огонь. Голод, который я не понимала, как утолить, но отчаянно хотела.

– Отзывчивая, – прошептал мой супруг, и его губы оказались на моей шее. – А я говорил Рейну…

И тут меня словно окатили ледяной водой.

Проклятье!

Это же не Рейн, а его сумасшедшая ипостась!

– Подожди! Постой! – взмолилась испуганно, чувствуя на своей груди тяжесть и жар мужских ладоней.

Рейн поднял голову и посмотрел на меня вопросительно.

– Что случилось?

– Я же приготовила для тебя сюрприз.

– Я помню. Давай потом.

– Он очень приятный и чувственный, – бездумная ложь вылетала из моего рта со скоростью стрелы. – Прошу, Рейн. Позволь мне его показать прямо сейчас. Тебе понравится.

Я затаила дыхание и крепко зажмурилась, когда Рейн провел кончиком языка по моей шее.

– М-м-м… Ладно. Что за подарок?

– Сейчас покажу.

К счастью, Рейн скатился с меня, и мне мгновенно стало легче дышать. Я стремительно сползла с постели и оказалась на полу.

Ноги и руки дрожали, а сердце стучало как сумасшедшее. От испытанных эмоций и чувств, от ласк, от волнения и страха.

Сюрприз… Мама дорогая, а что же ему показать? Как еще отвлечь?!

Голова в этот момент соображала совсем неважно.

Кажется, Эдгар все же прав. Вляпаться в неприятности – это про меня.

– Я в нетерпении, – буркнул Рейн и, подхватив с постели несколько цветков лаванды, подкинул их вверх. – Ты хочешь станцевать для меня, Лори? Подразнить?

Я вскинула на него туманный взгляд, и мои губы медленно растянулись в улыбке. Рейн сам подал мне идею!

– Лучше, – ответила игриво и поднялась на ноги.

– Интригуешь, – протянул он довольно, располагаясь поудобнее.

Виляя соблазнительно бедрами, я неспешно двинулась к двери. Открыла ее и сразу же столкнулась с сочувствующими взглядами тётушки и Ларса.

– Ларс, принеси мне… вишню, – шепнула тихо и тут же захлопнула дверь.

Я неспешно зашагала к шкафу, ловя на себе заинтересованные взгляды Рейна. Старалась выровнять рваное дыхание и спрятать от его пристального внимания свои дрожащие руки.

Вытащив из шкафа свои атласные ленты для волос и широкий шелковый пояс от домашнего платья, я повернулась к супругу и чувственно улыбнулась.

– Мне это нравится, – подначивал меня Рейн и от нетерпения поерзал на кровати.

А вот мне моя задумка совсем не нравилась. Только выхода у меня не оставалось.

Когда мне было шестнадцать лет, в один из дней Патрисия подкинула мне книгу с очень непристойным содержанием. Разумеется, позже она пожаловалась родителям, что я храню у себя постыдные книжки, надеясь на то, что мне влетит.

Мама с папой провели обыск в моей комнате, но так ничего не нашли… Гнусный план моей сестрицы не удался. Потому, что я обнаружила подкинутую книгу раньше и… перепрятала ее в саду. А потом тайком читала ее на чердаке.

Книга оказалась действительно волнительной и абсолютно непристойной. Это были мемуары эльфийки – девушки из небогатой семьи, которую купил для любовных утех один из аристократов, и которая из неопытной запуганной девушки превратилась в соблазнительную раскрепощенную женщину, способную свести с ума любого мужчину.

То, что я собиралась сделать с Рейном, ужасало и волновало одновременно.

Полотенце, прикрывающее «драконью мощь», сползло ниже и едва держалось на мужских бедрах.

– Даже так? – усмехнулся дракон, когда я принялась привязывать его руки к изголовью кровати.

– Доверься.

– Ты кладезь загадок, Лори, – на миг глаза Рейна стали небесно-голубыми, и я растерялась. Рейн? Он пришел в себя?

Но в следующую секунду в его глазах вновь вспыхнул огонь, и я мысленно выругалась.

Мои щеки вспыхнули от стыда. Ведь я только что вспомнила, что говорил мне Рейн. Он все помнит и понимает, а сделать ничего не может, когда над ним властвует дракон. То есть с одной стороны меня только что лапал и целовал Рейн, а с другой – его ипостась.

И как тут не сойти с ума?! Как я своему фиктивному супругу после таких игрищ смотреть в глаза буду?

Никогда для меня время не тянулось так мучительно медленно, как этой ночью.

– Ты же понимаешь, что для меня это не преграда? – напомнил дракон, когда я привязала две руки к изголовью кровати.

– Разумеется. Но я надеюсь, что ты не испортишь мой сюрприз, – я целомудренно поцеловала Рейна в лоб и … завязала ему глаза шелковой лентой.

В дверь раздался лёгкий стук.

– Кто там?! – сразу же оживился Рейн. – Проваливайте отсюда! Не мешайте нам!

– Это Ларс, – я вприпрыжку поскакала к двери. – Он принес мне кое-что для сюрприза.

Рейн насторожился. Казалось, он прислушивается ко всем звукам и запахам. Вот только лаванда, раскиданная им собственноручно по всей комнате, дарила мне маленькое преимущество.

Я распахнула дверь и вперила убийственный взгляд в Ларса, твердящий «где ромашка?».

Он протянул мне серебряный поднос, на котором стояли тарелка с вишней и маленький коричневый пузырек. Я вопросительно кивнула на пузырек – Ларс с готовностью и утвердительно качнул головой, подтверждая, что это наше спасительное средство.

– Благодарю, – я не смогла скрыть радостных ноток в голосе.

Выхватив поднос, я захлопнула дверь и поспешила к кровати. Поставила его на столик, но боясь, что дракон почувствует запах ромашки, подняла с пола пучок лаванды и бросила ее на поднос.

– Итак… – мои руки бесстыдно скользнули по телу Рейна, и я покраснела ещё больше.

Нервно сглотнула, ощущая гладкую горячую кожу под своими пальцами. – Тебе нравится?

– Угу, – протянул он, чувственно улыбнувшись.

Я прогулялась пальчиками по его плоскому животу и снова уставилась на полотенце. Жар. Проклятый жар снова разливался по телу.

Я вскинула взгляд на его губы. Взяв с тарелки вишню, я аккуратно провела спелой ягодой по красивым, немного припухшим от недавних поцелуев, мужским губам.

Рейн качнул головой и напрягся.

– Вишня? – догадался он.

– Да. Тебе не нравится? – спросила невинно и…

Как та самая эльфийка из книги, уселась на него сверху. Рейн вздрогнул и тихо простонал. Проклятое полотенце и моя одежда очень мешали ему, о чем он тут же поспешил сообщить.

Мне было жутко стыдно. Одно радовало: Рейн не видит моего пылающего лица и горящих любопытством глаз. Ведь мне действительно было интересно: способна ли женщина на самом деле так завести мужчину, как написано в той книге?

– Убрать вишню? Остановиться? – прошептала я, склонившись к его губам.

– Продолжай, – произнес он и…

Я благополучно скормила ему первую ягоду.

Пока мои руки путешествовали по его телу, Рейн ерзал подо мной и поглощал ягоду за ягодой, совсем потеряв чувство самосохранения. Сейчас в нем преобладал животный инстинкт. Он несколько раз умолял меня стянуть с него полотенце, но я медлила…

И тут в моих руках оказались не только очередная вишня, но и пузырек с ромашкой.

Чтобы окончательно сбить его с толку, я склонилась к его горячим губам. Красивым, таким соблазнительным, пахнущим вишней и, поддавшись порыву, поцеловала.

Рейн глухо простонал.

Я словила себя на мысли, что мне нравится с ним целоваться. Нравятся его поцелуи, умелые движения губ и языка.

Я прервала поцелуй, сменяя жар своих губ на прохладу ягоды, и Рейн тут же открыл рот, надеясь, что за послушание он получит больше… Но в этот раз я медлила.

Рейн ловил губами спелую ягоду, пока я открывала зубами пробку в пузырьке ромашковой настойки.

Когда он повел носом, словно ощутив вражеский запах, я склонилась к его уху и тихо прошептала:

– Ещё одна ягодка, и я сниму с тебя это полотенце. Потому, что больше не хочу ждать.

Рейн, как по команде, с готовностью открыл рот и…

Я влила ему щедрую порцию настойки ромашки.

– Ведьма! – взревел он, отплевываясь.

Как юркая мышка, я быстро перекатилась по кровати и поспешила убраться подальше.

Рейн рванулся вверх, с легкостью разрывая свои атласные оковы. Стянув с глаз шёлковую повязку, он наградил меня грозным взглядом и поморщился, словно от боли.

– Сама виновата! – рявкнул он и подпрыгнул вверх.

Рейн обратился в дракона в считанные секунды. Проломил крышу дома и умчался прочь, оставив после себя огромную дыру, через которую виднелось ночное небо, рассыпанные по спальне цветки лаванды, смятую простынь и… полотенце.

А ещё меня, испуганную и взволнованную, полностью потерявшуюся в своих чувствах.

– Ну что?! – в комнату ворвались встревоженные Ларс и тетушка Маргарет.

– Ох, ты ж… Ползучий случай! Гляди-ка! Удрал! – раздосадовано протянул Ларс. – Неужели не получилось?

Я посмотрела на огромную дыру в крыше, потом перевела взгляд на оставленное супругом полотенце.

– Я его сейчас искать не пойду, – прошептала едва слышно, пребывая в состоянии полной растерянности.

– Лори.

– Нет, нет и нет… Даже не просите.

* * *

Меня обманули. Хотя…

Я обманулась сама. В тот самый миг, когда почему-то решила, что выдержу месяц этого фиктивного брака.

Твою зелёную дорожку! Месяц! От осознания того, насколько крупно я влипла, мне хотелось рыдать… Прошло всего несколько часов после свадебной церемонии, а я уже ощущала, что мой разум желает распрощаться с своей хозяйкой.

Наверное, я действительно немного свихнулась. Потому, что другого объяснения, почему сейчас я натягиваю на себя дурацкое платье вместо того, чтобы лежать в теплой постели и готовиться ко сну, я не находила.

Ещё и этот портрет, найденный в папке Рейна, не давал мне покоя…

Молча выбравшись в коридор, я поспешила к лестнице, не обращая никакого внимания на тётушку Маргарет и Ларса, что топтались у комнаты.

Как они уговаривали меня отправиться на поиски! Я же предлагала поступить разумнее: всем пойти спать, а завтра утром просто забрать Рейна из отдела полиции. Убеждала, что капелька спокойствия нам всем не помешает.

Ведь ромашка, судя по всему, не подействовала на дракона. А только его разозлила… Расспросить у Эдгара о реакции моего супруга на «противоядие» у меня не было возможности. Мой трусливый друг удрал сразу же, как притащил запасы настойки. Словно понимал, какая опасность может его поджидать…

Ларс и тетушка Маргарет всё-таки победили. Слуга Рейна предположил, что ромашка может подействовать на дракона не сразу, ведь он с лихвой насладился лавандой в этот вечер. Добродушный старичок переживал, что его хозяин может попасть в беду, и нам срочно нужно его спасать.

– Ты с таким лицом пойдешь? – осторожно полюбопытствовала тетушка, узрев мой нетронутый «макияж».

– Такого мужа только с таким лицом и искать, – я чувствовала себя так, словно меня ведут на смертную казнь.

Заметив в руке Ларса фонарь, я ядовито усмехнулась, и он поспешил объясниться:

– Мало ли, Его Сиятельство где-нибудь в канаве лежит без чувств.

– Твой хозяин, Ларс, скорее всего сейчас лежит на какой-нибудь красотке.

Почему-то думать об этом было очень неприятно.

– Лори, да брось. Это был единичный случай, – возмутилась тетушка, пока я раздраженно спускалась по лестнице, перепрыгивая через ступеньки. – Скорее всего такого больше не случится!

– Угу, – протянула с сарказмом. – Есть мысли, куда отправиться? Сразу в бордель заглянем? Или сперва по улицам поищем? Как искать-то его будем? По женским стонам?

– Лори…

– Что? Должен же у нас быть какой-то план.

Стоило мне оказаться на последней ступени лестницы, как входная дверь резко распахнулась.

Я замерла, как вкопанная. Покачнулась от того, что в мою спину врезалась тетушка Маргарет, а следом и Ларс.

В дом вошёл Рейн.

Я не знаю, что больше произвело на меня впечатление в тот момент: то, что на его голом теле красовался белый фартук служанки с нелепыми рюшами, или то, что мой супруг весь был в ссадинах, царапинах, а в его волосах красовались колючки.

Рейн с такой силой захлопнул входную дверь, что мы вздрогнули. Кажется, кто-то очень зол.

– Ваше Сиятельство? – Ларс первым обрел голос.

Рейн выставил в сторону руку, жестом приказывая нам молчать и, не удостоив нас и взгляда, раздраженно зашагал в сторону своей новой спальни.

Как только он прошел мимо меня и скрылся в коридоре первого этажа, я спустилась с лестницы и посмотрела ему вслед. Вскинув бровь, я залюбовалась его крепкими обнаженными ягодицами и мощной спиной, пытаясь не рассмеяться.

Когда Рейн исчез в комнате, я повернулась к своим «сообщникам».

Ларс прокашлялся и устремил взгляд в пол, пытаясь спрятать улыбку. Тетушка поджала свои тонкие губы и сделала вид, что рассматривает резные перила лестницы.

– Ларс! Принеси мне ещё ромашки! Живо! – разгневанный голос Рейна разлетелся по всему дому.

– А я говорил, что противоядие сработает, – довольно отозвался слуга и поспешил в сторону кухни.

Не смотря на на то, что ещё совсем недавно моим единственным желанием было держаться подальше от новоиспеченного супруга, я двинулась в его комнату.

Тихонько постучала и, прислонившись к двери, шепотом поинтересовалась:

– Рейн, ты как?

Раздался всплеск воды.

– Бывало и получше, – в его голосе сквозили усталость и отчаяние. – Как ты узнала о ромашке?

– Друг подсказал.

– Тот зельевар?

– Эдгар, – усмехнулась я. – Его имя Эдгар.

– Передай ему мою благодарность.

– Помогло?

– Да.

– Вы не успели наворотить дел? – поинтересовалась осторожно, надеясь, что дракон не раздел какую-нибудь служанку.

– Нет. Дракон решил покинуть меня, когда мы пролетали над домами…Даже до земли не доставил, паршивец. Шлёпнул меня с высоты на чужой задний двор, прямо в колючие кусты роз! Твою мать! Я откажусь от него! Клянусь!

– Не злись, – я приложила ладошку ко рту, улыбаясь.

– Как тут не злиться? Я ему говорю: давай обращайся и летим домой, а он ни в какую! Сил говорит у него нет, спать хочет!

– А фартук откуда?

– Украл с бельевой веревки, – буркнул Рейн.

– Завтра мы навестим Эдгара. Возможно, он сможет пролить свет на твою болезнь.

– Зельевара?

– Эдгара, – протянула я, закатив глаза.

Нет, всё-таки между Рейном и его сумасшедшей ипостасью много общего!

– Нам нужно заниматься расследованием. Как можно скорее все выяснить.

– Займёмся. У меня тоже есть вопросы, требующие ответов, – я решила пока не говорить супругу о своей находке. Хватит с него на сегодня приключений. – Спокойной ночи, Рейн.

– Лори.

– Что?

– Твой образ этой ночью был великолепен. Не хочешь продолжить брачную ночь? – в голосе Рейна послышались веселые нотки.

– Вы оба невыносимы, – парировала с улыбкой и поспешила прочь.

Глава 14

Рейн

Впервые за последние недели я проснулся в отличном расположении духа. Чувствовал себя живее всех живых.

Восемь пузырьков настойки с ромашкой, выпитых этой ночью, определенно пошли мне на пользу.

Дракон молчал. И впервые за долгое время я мог слышать только собственные мысли. Никто не жужжал в моей голове, не отдавал приказы, не выпрашивал лаванду, не раздавал пошлые советы и не требовал предаться разврату.

Но был, конечно, и минус в том, что я опоил дракона ромашкой… Я не мог самостоятельно избавиться от ушибов, ссадин и царапин, полученных во время ночной «прогулки» по городу. Потому, что без участия дракона моя магия не работала.

Без магической мощи этого паршивца я ничего не мог сделать.

Свою помощь в решении этого вопроса мне предложил Ларс, напомнив о том, что он как-никак целитель. Мол, хоть он и не может излечить мой недуг, но мой внешний вид вполне способен привести в порядок.

Когда я согласился и уселся возле зеркала, с готовностью стянув с себя рубашку, лицо старика озарилось счастьем и гордостью, словно он ждал этого момента всю свою жизнь. Ведь лечить драконорожденного для любого целителя – огромная честь. А Ларс впервые меня лечил. Даже в детстве этого ему никогда не приходилось делать.

Я с интересом наблюдал за сиянием белой магии, пляшущей между его скрюченными пальцами, и за тем, как исчезают царапины и раны с моей кожи.

– Лори уже проснулась?

– Да. Пошла принимать ванну. Должна спуститься к завтраку. Я уже вызвал магов строителей, чтобы они починили крышу в ее спальне.

– Ты незаменимый человек, Ларс, – я улыбнулся, и старик просиял ещё больше.

– Благодарю, Ваше Сиятельство.

– Как думаешь, я вчера сильно напугал свою молодую жену?

– Если она до сих пор здесь, значит, нет.

– У нее просто нет другого выхода.

– Выход есть всегда, – отозвался деловито Ларс и отступил на шаг назад. – Готово.

– Спасибо. Скажи моей супруге, что я жду её в столовой, и передай, чтобы захватила с собой папку.

– Слушаюсь.

Слуга удалился, а я принялся бродить по комнате, борясь с пуговицами на черной рубашке.

– Лорейн, – протянул тихо и усмехнулся, вспоминая ее вчерашнюю выходку.

Лори ни капли не была похожа на примерную скромную девственницу. Скорее на соблазнительницу. Даже в этой нелепой сорочке, кружевных панталонах до колена и в боевом ведьминском раскрасе, словно явилась не на брачную ночь, а на ритуальные игрища с желанием принести меня в жертву.

И пусть в тот момент я не владел собой, но я прекрасно все осознавал.

Стоило мне вспомнить о том, как маленькие горячие ладошки гуляли по моему телу и как смело Лори меня оседлала, я мгновенно возбудился.

Половину ночи я боролся с собой, прогоняя свои фантазии. Хлестал ромашковую настойку, считая, что в моих похотливых мыслишках виноват дракон. Но не тут-то было…

Мысли были мои. Желания тоже.

А сегодня утром, ещё раз прокручивая события вчерашнего вечера, я понял, что мне действительно нужна такая жена. Только не фиктивная, а настоящая. Смелая, смешная и безумно соблазнительная.

А ещё честная.

Ведь Ларс был прав.

У Лори был выбор. Она могла сбежать с тётушкой этой ночью. Уехать из столицы уже в качестве моей супруги. Защищённая моим именем. Переждать месяц в каком-нибудь тихом местечке, потом спокойно вернуться в столицу и подать на развод. Но Лори решила выполнить условия нашего договора и помочь мне. Несмотря на то, что рискует.

Поэтому я был твердо намерен превратить наш брак в настоящий. Правда, как это сделать со своей болезнью, пока плохо представлял.

– Ваше Сиятельство! – в комнату без стука влетел бледный, как полотно, Ларс.

– Что стряслось? – я вскинул голову, продолжая бороться с пуговицами на манжетах.

– Ваша жена… Она не отвечает мне, – тараторил старик. – И я не слышу плеска воды!

– Значит, всё-таки сбежала, – протянул, саркастично усмехнувшись.

– Нет! Леди Маргарет здесь! Она тоже обеспокоена! Она даже попыталась войти в ванную, но дверь заперта! А вдруг…

Ларс не договорил. Потому, что в этом не было нужды.

– Тхал! – выругался я и сломя голову помчался на второй этаж.

В голове проносились самые страшные картины, пробуждая внутри детские страхи и воспоминания.

Мама. Мне было двенадцать лет, когда ее жизнь унес несчастный случай.

Я помню ту ночь до мелочей…

Мать с отцом вернулись с новогоднего бала. Ругались. Кричали друг на друга так сильно, что разбудили меня и Алекса.

Мы так и не поняли, в чем тогда была причина скандала, но я отчего-то решил, что виной была ревность отца. Возможно потому, что в тот вечер он назвал маму «лгуньей» и заставлял ее «сказать ему правду и не делать из него идиота».

В ту ночь мы с Алексом впервые стали свидетелями ссоры между родителями. Папа, конечно, был вспыльчив, но он никогда не позволял себе оскорблений в сторону мамы.

Мама плакала у него на груди, умоляла не ворошить прошлое и утверждала, что сама не ожидала, чем все обернется. Отец оттолкнул маму и ушел вниз, приказав Ларсу уложить нас обратно в постель.

Мама смахнула слезы, потрепала нас по макушкам и, пожелав сладких снов, закрылась в ванной.

Едва мы с Алексом снова уснули, как раздался пронзительный крик. Он принадлежал отцу, и в нем было столько боли и отчаянья, что я мигом соскочил с постели и бросился в коридор.

У двери в ванную топтались слуги.

Ларс попытался задержать меня, но я юркнул под его руку и ворвался внутрь. Там, перегнувшись через бортики ванны сидел отец. Он держал на своих руках неподвижное тело мамы и плакал… Кричал, звал, целовал ее бледное лицо.

Случилось самое страшное…

Чуть позже Ларс сообщил нам, что мама поскользнулась, ударилась головой о бортик ванны и утонула.

И я долго не понимал. Искренне недоумевал, как она – ледяной дракон, обладающий такой сильной магией, могла умереть? Где была в тот момент ее магия?

После этого дня отец стал сам не свой. Он больше не контролировал свою вспыльчивость, не выбирал выражений, часто уезжал из дома, словно не хотел видеть меня и Алекса. Потом и вовсе отчего-то перевез нас в загородный дом и не позволял нам возвращаться в столицу. Порой мне казалось, что он прячет нас специально. А вот Алекс предполагал, что отец просто свихнулся от тоски по маме.

Мы долго надеялись, что однажды отец все же расскажет нам, что на самом деле случилось в тот вечер. Но он так и не успел этого сделать. Письмо с известием о его смерти пришла в загородное имение как раз в мой восемнадцатый день рождения.

Я ворвался в спальню Лори и подскочил к смежной двери, за которой находилась ванная.

– Я зову, а она не откликается! – взволнованно воскликнула тетушка Маргарет.

Я отодвинул старушку в сторону и со всей силы ударил ногой в дверь.

Та в считанные секунды распахнулась, и я пулей влетел в ванную…

Оказавшись рядом с ванной, я упал на колени. От увиденного у меня застыла кровь в жилах.

Лори лежала под водой.

Обнаженная с закрытыми глазами. Густые светлые волосы рассыпались по дну, как паутина…

– Лори!

Только я склонился над ванной и протянул руки, чтобы поднять из воды ее неподвижное тело, как…

Лори вдруг распахнула глаза. В них отразились удивление и ужас. Она так резко вынырнула, что угодила головой в мой подбородок.

– Какого тхала?! – закричала она испуганно, пытаясь прикрыться руками. – Ты спятил?!

Челюсть обожгло острой болью, а во рту появился металлический привкус. Я приложил руку к подбородку и поморщился.

Нет, всё-таки если ты полноценный дракон, то ты не ощущаешь такой адской боли.

Но радовало то, что Лори жива и невредима. А ещё преступно сексуальна.

Я скользнул изучающим взглядом по обнаженному женскому телу и нервно сглотнул.

– Я спрашиваю, что ты здесь делаешь?! – рявкнула она и окатила меня водой.

Я мотнул головой, уворачиваясь. Посмотрел на дверь, где застыли тетушка Маргарет и Ларс, и процедил сквозь зубы:

– Оставьте нас.

Не знаю, что во мне в тот момент взыграло больше: страх за жизнь Лори или злость на ее реакцию, но как только дверь захлопнулась, я взорвался.

– Вот именно, Лори, какого тхала ты не отвечала?! – взревел я.

Ее тонкие аккуратные брови приподнялись, и она стрельнула в меня взглядом «а не много ли ты себе позволяешь?».

– Вышел вон отсюда, – процедила она злобно и бросила быстрый взгляд в сторону полотенца, висящего на спинке стула.

Только она потянулась за ним – я перехватил ее белое махровое «спасение» и закинул на свое плечо.

– Как только ты ответишь на мой вопрос, ты получишь свое полотенце, Лори.

Я отошёл от ванны на полметра, наслаждаясь потрясающим видом разгневанной супруги.

– Драконья ты задница, – Лори поджала колени к груди и посмотрела на меня исподлобья. – Отвернись хотя бы. Имей уважение.

Я шумно вздохнул и, мысленно проклиная пресловутое «уважение», все же отвернулся.

– Напоминаю тебе, Рейн, брак у нас фиктивный, – продолжала свои нравоучения моя супруга. – И ты не имеешь никакого права вваливаться в ванную, когда она занята мной! Ты помешал мне поставить новый рекорд!

– Что поставить? Какой, мать его, рекорд?! Пока ты тут развлекалась, мы чуть с ума не сошли!

Я сжал зубы от желания развернуться, вытащить Лори из ванны и как следует отшлепать ее красивый зад. Чтобы в следующий раз думала головой.

Раздался всплеск воды, и я мысленно пожелал себе терпения.

– Такой рекорд! Личный! – прямо за моей спиной послышался недовольный голос Лори, и она попыталась стащить с моего плеча полотенце.

Но не тут-то было.

Я вцепился за край и резко развернулся, притягивая Лори к себе. Она врезалась в меня своей обнаженной грудью и замерла. Белое полотенце оказалось между нашими прижатыми друг к другу телами.

Мой насмешливый взгляд столкнулся с ее растерянным и испуганным.

Секунд десять мы провели в полном молчании. Я смотрел на нее и улыбался, а она краснела все больше, осознав, что оказалась в ловушке.

Ведь стоит ей отступить хоть на шаг – и я увижу ее во всей красе. Сейчас ее щитом являлось мое тело.

– Пожалуйста, Рейн, – взмолилась она. – Закрой глаза и отдай мне полотенце.

– А что взамен? – я скользил взглядом по ее лицу, вдыхал запах разгоряченной кожи и аромат розового мыла.

– А что ты хочешь?

– Не что, а кого…

– Что? – страх промелькнул в зелёных глазах.

– Я хочу…Пригласить тебя на свидание.

Маленькая заминка, созданная мной, едва не лишила мою супругу чувств.

– Свидание? – она нервно сглотнула.

– Да. Мы ведь должны появляться в обществе в качестве супругов. Иначе поползут сплетни, – солгал я.

Лори посмотрела на меня с недоверием, но все же утвердительно кивнула.

Согласно договоренности, я закрыл глаза и отступил на шаг назад, оставляя Лори полотенце.

Каких усилий мне стоило сдержать свое слово и не взглянуть на нее во всей красе. Беззащитную. Обнаженную. До одури красивую.

Чтобы хоть как-то избавить себя от соблазнов, я повернулся к ней спиной и попытался переключиться.

Но давалось мне это с трудом.

– Что за рекорд ты пыталась поставить?

– Сегодня я продержалась под водой почти десять минут. Если бы ты мне не помешал, то я бы побила собственный рекорд, – буркнула она расстроенно и поспешила в сторону спальни.

А я остался стоять на месте, пытаясь переварить услышанное.

Что?! Десять минут под водой? Без воздуха?! Да этого не может быть!

– Лжешь! – рявкнул громко.

– Не хочешь – не верь!

Я ринулся следом за Лори.

Ее мокрая макушка уже виднелась из-за ширмы.

– Зелёное платье или бордовое? – поинтересовалась она как ни в чем не бывало.

– Без платья.

– Значит, бордовое.

Пока она одевалась, меня не оставляли мысли о ее рекордах.

– Ты хочешь сказать, что продержалась без воздуха под водой десять минут? Совсем не дышала?

– Конечно, дышала. Мысленно, – ее голос был полон сарказма.

– Лори. Я серьезно.

– Так и я серьезно. Но ты же мне не веришь.

– Конечно, не верю! Ты человек! На такое способны только стихийные маги!

– Я просто много лет развивала свой талант, – она издала смешок. – В детстве мне часто доставалось от Лиама и Патрисии. Они называли меня белой вороной. Ведь мама и тетушка Маргарет обладали светлой магией. Папа, Лиам и Патрисия – темной. А я, будучи обычным человеком, не имела никаких способностей.

Лори вышла из-за ширмы в своем новом бордовом платье из шелка, подошла вплотную и повернулась спиной, в молчаливой просьбе помочь с застёжками.

Пока я умело застегивал крючок за крючком, рассматривая красивую женскую спинку и едва заметно касаясь гладкой кожи пальцами, она продолжила свой рассказ:

– В детстве я очень остро реагировала на их обидные высказывания. Считала, что если у меня появится какая-нибудь способность, то Лиам и Патрисия станут дружить со мной, и мы станем настоящей семьей. Поэтому я придумала себе эту способность.

– Ее невозможно придумать, – настаивал я.

Лори шумно вздохнула и процедила она сквозь зубы:

– Ладно. Я тебе кое-что расскажу. Но делаю это лишь из-за того, чтобы ты не решил, что я такая же сумасшедшая, как и ты.

Я усмехнулся.

– Весь во внимании.

– С детства, когда я только попала в семью Рид, меня преследовали кошмары. Но они приходили ко мне не во снах, а только когда я оказывалась под водой. Будь это теплая ванна или речка. Стоит мне с головой уйти под воду – и я начинаю слышать мужской голос, детские крики и плач. В моем сознании возникают тени, они сменяются, не имеют четких фигур. Только темнота и вспышки света, словно я нахожусь на дне глубокой реки, пытаюсь выбраться, но меня кто-то опять тянет назад. Я не знаю, как объяснить эти кошмары… Когда я рассказала о них тётушке Маргарет, она сказала, что виной тому детская травма. Возможно, я едва не утонула, и оттуда все эти воспоминания и страхи. Ведь мама и папа нашли меня на склоне канавы, как раз неподалеку от рыночной площади. А там всегда шумно.

Я уже давно застегнул на Лори платье и теперь внимательно слушал ее рассказ, рассматривая худенькие плечи.

– Зачем ты тогда делаешь это? – спросил тихо. – Зачем пробуждаешь их снова?

– Раньше я считала, что смогу что-нибудь различить в них. Что-то, что напомнит мне о детстве, которого я не помню.

Лори наконец пришла в движение. Она кружила по комнате, рассказывая мне о том, что абсолютно ничего не помнит до того момента, когда встретила приемных родителей. Рассказала о том, как болела, и как ее долго не могли вылечить самые сильные маги. Как она, увлекаясь погоней за своими кошмарами, научилась ставить свои «рекорды».

Лори подобралась к пушистому ковру, небрежно откинула край и ткнула пальцем в сторону детских портретов, которые я вчера попросил ее спрятать. Затем подняла один из листов и протянула его мне.

– А сегодня я сделала это из-за портрета. Хотела снова попытаться что-нибудь узнать из своих кошмаров.

Я нахмурился и принял из ее рук лист бумаги.

Как только мои глаза задержались на портрете маленькой девочки, я прокашлялся.

«Лорейн. М/о. Сбежала».

– Это я, – ответила Лори прежде, чем я успел задать вопрос. – Но я не знаю, что такое м/о. И не знаю, что это за портреты и откуда они. Надеюсь, ты сможешь мне это объяснить.

Лори неуверенно улыбнулась, но в глазах ее промелькнул страх. Словно ей было страшно услышать мой ответ.

– Эти портреты из приюта Вархалда. Говорят, многие из их воспитанников без вести пропали, – протянул задумчиво. Лори мгновенно побледнела и поменялась в лице. – А м/о, означает «магически одаренная». Вот только где твоя магия, Лорейн?

Глава 15

Лорейн

Где моя магия?

А я, тхал его побери, откуда знаю?!

Я была шокирована этой новостью так же, как и Рейн.

Да и осознание того, что я до определенного возраста росла в приюте, вызвало кучу вопросов… Кто мои настоящие родители? Что с ними случилось, и почему я попала в приют? Почему я оттуда сбежала?

И вообще, как маленький ребенок может удрать в неизвестность из единственного знакомого ему места? Может тогда я помнила что-то о настоящем доме и направлялась туда?

Тысяча вопросов кружились в голове, но все оставались без ответа.

Но дело, определенно, приняло новый оборот. Теперь нам с Рейном предстояло не только найти королевскую целительницу, но и узнать, куда подевался мой магический дар.

Поэтому мы, закатав рукава, полдня изучали детские портреты.

На роль мага с редким даром по возрасту подходило пятнадцать детей. Вот только возле четверых наших «подозреваемых» – двух девочек и двух мальчиков, стояли пометки о побеге. И среди этих сбежавших «счастливчиков» находился и мой портрет.

– А что, если все эти дети, как и я, лишились магии?

– Не думаю. Обычно магически одаренные сироты после наступления совершеннолетия поступают на королевскую службу. Часть из них остаётся при дворе, а часть отправляется работать в полицию. Такова их судьба. Они должны служить на благо королевства, которое их содержало, – объявил Рейн, ещё раз пересматривая листы бумаги с нужными нам портретами. – Я загляну к Томасу. Возможно, он сможет помочь мне найти хотя бы часть из них.

– А остальных?

– Труднее всего будет найти их…

Рейн положил передо мной лист, где была изображена я, двое похожих друг на друга светловолосых мальчишек и кудрявая темноволосая девочка с улыбкой лисицы. Судя по дате побега – сбежала я именно с этими ребятами.

– Если у тебя исчезла магия, то возможно, у них она тоже отсутствует, – заключил Рейн.

– Но не могла же она просто исчезнуть!

– Как показывает практика, ее могли украсть. Алекс как раз отправился расследовать редкое и необычное дело: кто-то лишил магии жителей целой деревни. Такое в королевстве случилось впервые. Но теперь я понимаю, что этим промышляли и раньше, но не в таких глобальных масштабах. Вот только кто, и зачем это делает? Надеюсь, Алекс привезет нам ответы.

– А что, если пропавшая королевская целительница, которую ты ищешь, и есть я? – я разглядывала сосредоточенный профиль Рейна.

– Тогда дело дрянь, – буркнул он, поднимаясь на ноги.

Я последовала следом, не сводя с него пристального взгляда.

– Тебя не радует, что ты, возможно, уже нашел того, кого искал?

Он ухмыльнулся и посмотрел на меня с насмешкой.

– Целительницу без редкого дара? Неспособную мне помочь? Да, Лори. Меня это не радует. Не лишай меня надежды на то, что мое спасение где-то здесь, – он помахал перед моим носом тонкой стопкой листов. – В противном случае – мне конец. Найти твою магию – это как искать иголку в стогу сена. К этому времени, дракон точно сведёт меня с ума.

Рейн направился к двери, а я растерянно смотрела ему вслед.

– Но мы должны найти мою магию!

– Пока мы будем искать всех этих детей и допрашивать их – у тебя появится шанс что-то узнать о своем детстве. Кто-то может тебя вспомнить. Поэтому, пока держим курс на поиск сироты с нужным мне даром, – буркнул он не оборачиваясь и исчез в коридоре.

– С таким редким даром нельзя остаться незамеченным, Рейн! Готова поспорить, что у твоего целителя украли магию, как и у меня! Подумай сам!

Секунда – и голова Рейна появилась в дверном проеме. В его голубых глазах промелькнул азарт.

– На что готова поспорить?

– Да на что угодно, – фыркнула, горделиво сложив руки на груди.

– Если я окажусь прав – ты танцуешь для меня соблазнительный танец в своей кружевной монашеской сорочке.

Выгнув бровь, я усмехнулась и гордо объявила:

– Согласна. А если спор выиграю я – тогда в моей сорочке танцуешь ты.

– Вызов принят, – рассмеялся Рейн и исчез в коридоре. – Я иду к Томасу! – крикнул он громко. – Буду очень поздно. Поэтому ложись спать одна, а я ночью к тебе присоединюсь.

– Очень «смешно»! Только сунься в мою комнату – и лишишься не только своей драконьей гордости, но и мощи!

Со стороны лестницы раздался смех Рейна.

– Я выпью рюмку настойки с лавандой для смелости!

– Тогда я утоплю тебя в ванне с ромашкой!

– Тогда тебе не с кем будет вести расследование!

Я выскочила из комнаты, и злая, как сотни тхалов, помчалась к лестнице. Оперлась на перила и устремила взгляд к входной двери.

– Только посмей напиться лаванды, Рейн! – прошипела угрожающе. – Клянусь, я прибью тебя! А в расследовании мне поможет Эдгар!

Мой супруг накинул на свои широкие плечи пиджак и обернулся ко мне, лучезарно улыбаясь. В его глазах плясали смешинки.

Я сильнее сжала губы, чтобы не улыбнуться в ответ.

– Да ты истинная жена, – заявил Рейн, и осознав, как смешно и нелепо выглядят наши разговоры со стороны, я все же усмехнулась.

– А ты не дразни меня.

– И какая же мне в этом прелесть?

– Я нервничаю.

– Я могу поделиться с тобой ромашкой, – этот наглец подмигнул мне и, помахав на прощание, двинулся к выходу. – Кстати, Лори, завтра утром мы можем сходить к твоему зельевару, – добавил Рейн и захлопнул за собой дверь.

Я с силой вцепилась в перила лестницы и изо всех сил закричала:

– Его имя Эдгар!

Глава 16

Рейн

Как только я появился в кабинете Томаса с папкой в руках и увидел его сосредоточенное лицо, моя решимость поколебалась. Ведь попросить его о помощи означало сознаться в своей болезни и раскрыть свой позорный секрет. Но у меня не было иного выхода. Мне жизненно необходимы были его связи, его ищейки и его архивы.

В своем синем мундире полицейского, с собранными в хвост седыми волосами и аккуратно подстриженными усами, Томас выглядел очень деловым.

– Рейн? – на изрезанном морщинами лице дяди появилась дружелюбная улыбка. – Какими судьбами? Принес улики против самого себя? – добавил он, кивнув на черную папку в моих руках. – Пришел сдаваться?

Я усмехнулся и, закрыв дверь, молча подошел к его письменному столу и плюхнулся в кресло.

Томас был лучшим стихийным магом из всех, кого я знал. А еще он был старшим братом моей матери. Правда, у них с мамой были разные отцы. Об этом, разумеется, знали только члены семьи.

Для всего общества это оставалось тайной, хотя слухи ходили до сих пор. А все из-за повышенной любвеобильности моей бабки, которую ее родители выдали замуж за старика. Она, как и полагается, сперва родила ему наследника, а потом пустилась во все тяжкие. Поговаривали, что у нее были толпы молодых любовников. А когда ее супруг уже находился одной ногой в могиле, она еще и умудрилась забеременеть мамой. Разумеется, уже не от мужа.

Несмотря на слухи, в то время гулявшие по столице, в конце концов все стали называть это настоящим «чудом». Особенно после того, как мой бедный дед, узнав о второй беременности жены, к которой он не имел абсолютно никакого отношения, скоропостижно скончался.

Общество, любящее романтизировать даже самые мерзкие поступки, утверждало, что старик отдал последние силы и жизнь, чтобы подарить миру нового человека и оставить после себя память. Даже то, что мама родилась ледяным драконом, а не как бабка – огненным, и не как дед – стихийным магом, никого не смутило. Все начали кричать о «спящих генах» и прочем. А все потому, что наша семья была очень богата.

Как ни крути, а деньги решают в этом мире все. Они и монстра могут превратить в настоящего добряка в глазах людей.

– Я слушаю, Рейн. Зачем пожаловал? – протянул дядя, откинувшись на спинку стула. – Что-то ты зачастил к нам.

С Томасом нас скорее связывали теплые дружеские отношения, чем холодно-родственные. Он часто потешался надо мной, твердя, что характером я пошел в нашу легендарную бабку, которая в свое время поставила на уши всю столицу.

– Мне нужна твоя помощь, – я положил перед ним папку. – Я не хотел тебя в это впутывать, но Алекс упорхнул из города, а мне нужны некоторые сведения.

Томас молча подтянул к себе папку. Стоило ему увидеть лежащие в ней детские портреты, как он быстро захлопнул ее и недовольно уставился на меня.

– Ты спятил, Рейн?! Какого черта ты собираешь информацию об этих детях? – в его голубых глазах вспыхнул гнев.

– Я хочу их найти…

– Отставить! – рявкнул Томас, даже не позволив мне договорить. – Я понимаю, что титул развращает, мать мою магию, но не до такой же степени. Мерзкий ты дракон! Совсем что ли с катушек слетел? Так я тебя на пару годков за решетку упрячу, чтобы мозги на место встали.

Я шумно вздохнул и рассмеялся. В этот момент я вспомнил, почему предпочитал иметь дело с хладнокровным Алексом, а не со вспыльчивым Томасом, у которого «травм», связанных с трудной работой, больше, чем волос на моей голове.

– Как же нехорошо ты обо мне думаешь, дядя…

– А что мне думать? Ты в последнее время совсем с головой не дружишь. Кто выцарапал ругательные слова на мосту у центральной площади?

– Не знаю.

– Да что ты говоришь! – фыркнул саркастически Томас. – Вот только вчера там видели дракона, очень похожего на твоего! А одна из женщин утверждает, что перед тем, как покинуть место преступления, дракон на несколько секунд обратился в голого темноволосого мужчину! Не ты ли это был?

– Нет, – я уставился в гладкую столешницу, чувствуя, как медленно краснею. Об этом вчерашнем набеге на мост я предпочитал не вспоминать.

– Тогда, какого черта, там красуется надпись «Лорейн – шлюха»?! – взревел Томас. – Выцарапанная драконьим когтем! Это же имя твоей невесты, будь ты неладен, Рейн!

Я подавил улыбку, мысленно понадеявшись, что Лори никогда об этом не узнает. Обычно маги быстро приводят улицы в порядок. Неужели до сих пор не убрали эту постыдную надпись?

– Послушай, – начал я…

– Скажи спасибо, что ты сейчас не за решеткой! – Томас окончательно взорвался и вскочил на ноги. – Что с тобой происходит?! Что ты творишь? За две недели пребывания в столице ты умудрился прославиться так, что от тебя скоро начнет шарахаться все общество!

– Томас…

– Послушай, Рейн. Едь назад в загородное поместье. Не искушай судьбу.

– Не могу, – выдохнул я. – Я серьезно болен. И если не вылечусь, то мне конец.

Томас замолчал. Замер, глядя на меня испуганно. Медленно опустился в свое кресло, продолжая смотреть мне в глаза.

– Чем болен? – его голос дрогнул. На секунду мне показалось, что он страшится услышать мой ответ.

– Дракон. Моя ипостась от меня отделилась и…

– Твою мать! – Томас ударил ладонью по столу и, протянув обреченное «м-м-м», уперся лбом в холодную столешницу. – Только не это…

Такая реакция меня, мягко говоря, вогнала в легкий ступор. Я с удивлением и с некой надеждой уставился на дядю. – Ты что-то об этом знаешь?

Томас ответил не сразу. С минуту он бормотал что-то себе под нос, кого-то тихо проклинал и ругал всех и вся.

– Томас?

– Знаю, Рейн. Скажи «спасибо» твоей бабушке. Из всех драконов столицы она выбрала себе в любовники бракованного идиота.

– Что? – я подался вперёд, понимая, что сейчас откроются новые тайны нашей семьи.

Томас выглядел подавленным. Он встал из-за стола и неспешно двинулся к графину с водой. Плеснул в стакан воды и осушил его залпом, пока я не отводил от него взгляда, ожидая ответа.

– К такому выводу я пришел сам, – продолжил он. – После…

Томас оборвался на полуслове и снова потянулся к графину.

– После того, как погибла мама? – догадался я.

– Да. Тогда я не поверил в этот несчастный случай. Ведь Алисия была ледяным драконом, и ее тело восстанавливалось очень быстро.

Я сгорал от нетерпения. Неужели я сейчас узнаю ответы на вопросы, которые мучили меня столько лет?

– Тогда я начал собственное расследование, – Томас ходил по кабинету и совсем не смотрел мне в глаза. – Я опросил слуг и узнал о ссоре Алисии с мужем, произошедшей незадолго до этого несчастного случая. Поэтому главным подозреваемым сразу же стал твой отец.

В моей голове проносились ужасные картинки той ночи. Боль и отчаяние отца. Его слезы и крики. Он словно сам умер в тот момент. Нет… Он не смог бы причинить маме вред. Папа слишком ее любил.

– Это не он, – объявил с уверенностью.

– Я знаю. Но на тот момент все выглядело иначе, – Томас взглянул на меня виновато и легонько усмехнулся. – Мы поговорили с твоим отцом. Ну, как поговорили… Подрались. Он рассказал мне, что причиной ссоры стало то, что Алисия не сообщила мужу о своем недуге, который мучил ее несколько лет. Более того, она отрицала его существование до последнего.

– Каком недуге? – у меня в горле встал ком.

Томас вернулся в свое кресло, деловито сложил руки перед собой и, глядя мне в глаза, произнес:

– Тот самый, Рейн. У твоей матери был тот же недуг, что и у тебя.

– Какого черта Вы все молчали столько лет?!

Теперь пришла моя очередь взрываться. Все встало на свои места.

Вот почему мама так нелепо погибла! Ее дракон спал так же, как в эту минуту спит мой! Вероятно, она пила какие-то настойки.

– Успокойся, Рейн, – потребовал Томас. – Я сейчас все тебе расскажу. Тогда твой отец был не совсем уверен в своем заключении.

– Мама что-то пила, чтобы успокоить дракона?

– Да. Какие-то настойки из трав.

– Какие? Что в них содержалось?

– Мята, лаванда, женьшень.

Да чтоб вас! Неужели каждый дракон реагирует по-разному? Мама успокаивала свою ипостась при помощи лаванды, а я наоборот, не могу с ней совладать.

Неужели мне только проклятая ромашка помогает? Почему-то в этот момент захотелось заглянуть в гости к зельевару Лори, который смотрит на нее, как кот на сметану. Видно, что она действительно симпатична парню. И это очень мне не нравилось. Но больше помощи с приручением дракона мне неоткуда было ждать.

– Но в тот день, отправляясь на бал, – продолжал Томас, – она, вероятно, забыла их выпить… Твой отец рассказал, что на балу Алисия вела себя странно. Разговаривала сама с собой, потом щипала за зад мужчин и пыталась пробраться к королю, который явился на бал с невестой. Алисию словно подменили. Она вела себя, как девица из публичного дома.

Я взъерошил волосы, пытаясь переварить информацию. Пытался вспомнить странности в поведении мамы и… не мог. А вот ее резкие исчезновения посреди дня действительно часто случались. Она могла покинуть нас прямо за обедом, во время игры или учебных занятий.

– Твой отец едва ли не с боем забрал ее с того бала и привез домой. Потребовал от Алисии ответа, но она отнекивалась. А потом закрылась в ванной. Ну, а дальше ты знаешь… Только ее нелепая смерть подтвердила предположения.

– Почему она не обратилась к королевскому целителю? Он ведь тогда был ещё жив, – полюбопытствовал я.

– Скорее всего, боялась позора. Ведь тогда о ее болезни узнала бы вся столица. Ты же сам знаешь, о том, что происходит при дворе – знают все. Да и я думаю, она страшилась признаться в этом твоему отцу, решив, что он откажется от нее, имея на это полное право. Ведь о любых болезнях в роду надо сообщать до вступления в брак для рождения здоровых наследников. А она, получается, утаила эту тайну. Я почему-то уверен, что Алисия знала о возможности такой болезни. Она неоднократно спрашивала меня ещё в детстве: не откажусь ли я от нее, если она серьезно заболеет? Тогда мне этот вопрос показался странным, а сейчас он выглядит, как предупреждение.

– Что ж… Выходит, что один из наследников все же получился бракованным.

– Этого Ваш отец и боялся. Именно поэтому он отправил Вас в загородное поместье, а сам отправился ко двору. Завел там дружбу с королевским целителем, чтобы разузнать побольше об этой болезни. Тогда целитель заверил, что для страха нет причин. Мол, такие болезни не всегда передаются детям. Что это дело случая, и что болезнь действительно очень редкая. Но Ваш отец все равно переживал. Все ждал, когда проявятся первые признаки. Даже остался при дворе, но не ради королевских вечеров, а ради целителя. Чтобы иметь возможность, в случае чего, вылечить вас тайно. Он не желал, чтобы на тебе и Алексе было клеймо бракованных драконов, в сторону которых потом не посмотрит ни одна уважающая себя девушка.

– Что-то в его планах пошло не так… – протянул задумчиво. – Моя болезнь проявилась совсем недавно. А почему ты молчал, Томас? Почему ничего мне не рассказывал?

– На это было несколько причин. Целитель сказал, что первые признаки этой болезни начинаются ещё в подростковом возрасте. У тебя и Алекса ничего подобного не было. Поэтому твой отец взял с меня слово, что я никому не расскажу эту тайну. Даже вам. Он боялся, что слух об испорченных генах семьи Монтеро просочится в общество, и вы станете изгоями. Вот я и молчал.

– То есть то, что я уже две недели вытворяю в столице, не натолкнуло тебя на мысль, что со мной что-то не так? – протянул саркастично.

– Ну, Рейн… Ты всегда был неугомонным. Помнится мне, пять лет назад, когда ты приезжал в столицу на летний сезон, ты едва не сжёг бордель, проспал всю ночь пьяный в клумбе на центральной площади, на спор искупался голышом в реке, проходящей у рынка. Скажешь, тогда тоже был виноват дракон?

Я прокашлялся, вспомнив о временах бурной молодости. Алекс только закончил с отличием Академию, и мы отмечали его приезд. Очень бурно отмечали…

Именно тогда мы впервые и загремели в отдел Томаса. Дядя отчитал нас за пьяные выходки, пристыдил меня, что я не веду себя, как подобает графу. А Алекса назвал шалопаем, из которого ничего не выйдет. После предложения срочно нас женить, я «одумался» и вернулся в своё поместье, чтобы начать вести дела, а Алекс изъявил желание строить карьеру.

– Ты, между прочим, мог бы мне и сам сознаться, Рейн, – протянул обвиняюще Томас и схватился за папку.

– Стыдно было рассказать, что я рискую загреметь в сумасшедший дом и стать позором рода.

– Ты и без своей болезни с этим неплохо справлялся, – губы Томаса растянулись в издевательской усмешке. – Что там? Приют Вархалда, говоришь? Тот приют для магически одаренных, откуда пропадали дети?

– Да.

Я подробно рассказал дяде всю информацию, которую нам удалось раздобыть с Алексом касательно последнего ребёнка из рода королевских целителей. Томас внимательно слушал, одновременно с этим просматривая детские портреты. Я уточнил, что один из портретов принадлежит Лори, но у неё нет никакой магии. Дядя, как и я, выдвинул предположение, что магию могли украсть. Мол, в те года на улицах часто пропадали магически одаренные дети, а потом их находили в разных частях королевства в беспамятстве. Приют Вархалда находился в двух днях пути от столицы, и мне стало интересно – Лори подбросили в этот город, или же она добралась сюда сама, и её магию украли уже здесь?

Я поведал Томасу и о её кошмарах, надеясь, что они могут стать для нас зацепкой и навести на след похитителя магии. Рассказал Томасу даже о том, что женился на Лорейн. Правда, не стал утаивать, что мой брак с Лори фиктивный и был продиктован желанием спасти её от цепких лап Ульрика.

– Бедная девушка, – потешался Томас. – Она ещё не понимает, что за супруг ей достался…

– Лори вполне справляется с моей болезнью, – парировал я с улыбкой.

– Я не о болезни, а о тебе, Рейн. Я знаю, на что ты способен.

– Сейчас я веду себя вполне прилично. Так, как подобает графу. Мы с Лори отлично ладим.

– Именно поэтому на мосту рядом с её именем красуется такой «комплимент»?

– Это был дракон.

– А вот и чистосердечное признание, – рассмеялся Томас, гордясь тем, как умело меня подловил. – Выбирай – сутки за решёткой или денежное наказание?

Я громко рассмеялся.

– Ты шутишь?! Я же объяснил, что это не я!

– А дракон чей?

– Ладно… Я понимаю, куда ты клонишь. Сколько?

– На выходе заплатишь в отдел штрафов пятнадцать серебряных. Это оплата магам, которые будут приводить в порядок мост.

– Хорошо. Только прошу, уберите эту надпись побыстрее.

– И по поводу Ульрика Донга. Вчера вечером он забрал своё заявление, – вдруг серьёзно объявил Томас. – Но что-то мне не понравился его настрой. Держи ухо востро. Мне кажется, тебя ждут весёлые деньки.

– Они у меня и без Ульрика не скучные.

Я поднялся из-за стола и медленно двинулся в сторону двери.

– Сколько времени тебе потребуется, чтобы найти хоть кого-нибудь из сирот, Томас?

– Как только я что-нибудь узнаю, то пришлю тебе записку. Но, сильно не обольщайся, Рейн. Я, конечно, не хочу тебя расстраивать, но если бы ребёнок с магией целителя действительно существовал, то об этом уже знали бы при дворе. Такая редкая магия не может пройти мимо Тайной канцелярии. Я вцепился в ручку двери и обернулся.

– Он существует, Томас. Его необходимо найти.

– Он может быть и существует. А вот его магия?

Я вышел в коридор, так и не ответив на вопрос дяди. Мне не хотелось признавать, что я проиграл Лори спор.

При мысли о том, какой триумф отразится на лице моей супруги, я улыбнулся. Почему-то в её компании мне было очень уютно. Не надо было примерять на себя «маску» графа. Мне казалось, что если я буду с ней самим собой, то у меня будет гораздо больше шансов её завоевать. Да и к тому же, так она сможет узнать меня настоящего… Тем более теперь, с появлением новой информации, Лори никуда от меня не денется. Ей необходимо получить ответы на свои вопросы. А сделать это она сможет, только если мы вместе доведём дело до конца.

Я шёл домой, думая о Лори и о том, что узнал от Томаса. Понимал, что мне придётся открыть супруге свою семейную тайну. Ведь сейчас мы в одной лодке, и ничего не должны друг от друга утаивать. Особенно то, что относится к делу.

– Ларс! – крикнул я, стоило мне войти в дом.

– Слушаю, Ваше Сиятельство, – мой верный слуга появился на лестнице мгновенно. – Ромашки?

– Хватит пока. Я и так сильно «очеловечился», – усмехнулся, чувствуя непривычную усталость. – Позови, пожалуйста, Лори. Скажи, что я жду её в своём кабинете.

– Так нет её…

Я остановился и устремил удивлённый взгляд к лестнице.

– Как нет? Куда же она делась?

– Отправилась к своему другу. Эдгару, кажется.

– Сама?

– С тётушкой.

Я резко развернулся и направился обратно к входной двери. Значит, навестим этого зельевара сегодня!

Но у двери я резко остановился. А куда идти-то?!

– Слушай, Ларс, – я обернулся и посмотрел на растерянного дворецкого. – А ты случайно не знаешь, куда именно они пошли? Адрес?

– Знаю.

Ларс назвал мне адрес, я мысленно прочертил путь и… громко выругался. Дорога шла прямо через мост у центральной площади…

Глава 17

Лорейн

Мы с тетушкой неспешно шли по узкой извилистой улочке, ведущей к центральной площади, наслаждаясь теплым летним днем.

Тетушка Маргарет рассказывала мне о Рейне – обо всем, что смогла узнать от Ларса. Поведала о его родителях и о том, как они погибли. Оказывается, жизнь матери Рейна оборвал несчастный случай, а отца – пьяная драка с каким-то придворным драконом.

Тетушка щебетала без умолку, пока я вертела головой по сторонам, рассматривая оживленные столичные улочки.

Я безумно любила Бассам. Самый оживленный, яркий и красивый город в нашем королевстве.

Над узкими улочками возвышались дома с громадными окнами и с фасадами, украшенными изысканной резьбой и фресками. На кованых решетках балконов расположились сотни видов вьющихся растений.

Стоило нам оказаться на центральной площади, залитой солнечным светом, и мой взгляд устремился на огромный фонтан с величественной статуей золотого дракона – самую главную достопримечательность столицы. Эта статуя в точности повторяла драконий лик нашего короля.

Филипп Грегори Третий правил почти двадцать пять лет, и за это время зарекомендовал себя суровым, но справедливым правителем, которого очень любил народ.

Хотя именно из-за его вступления на пост началась война. Многие были не согласны с тем, что к власти пришел двадцатилетний парнишка, коим тогда являлся Филипп. Но новый король показал, на что способен «мальчишка» и выиграл эту войну.

Чтобы быстрее восстановить разрушенные после магических битв города, он издал указ разделить магов не по силе, а по магическим умениям. Так у нас появились маги-строители, маги-архитекторы, маги-цветоводы и ещё много различных профессий, обладатели которых работали и с темной, и со светлой магией. Народ был доволен. Ведь не все магически одаренные родились в богатых семьях. Зато теперь все без труда могли найти работу по своим умениям.

Не обделил король вниманием и обычных людей. Тех, кто не имел никаких способностей. Люди занимались тем, что маги называли «скучной работой»: торговля, выпечка, швейное производство и прочее.

Но, как и в любом городе, у нас существовала преступность. И, увы, ее было достаточно много…

Особенно в районе улицы Фельд-Байр, что находилась неподалеку от местного рынка.

Тут ютились шайки преступников – людей и магов, не нашедших себя в каком-либо ремесле. Они «встречали» гостей, приехавших в столицу, и опустошали карманы бедолаг. А если денег у гостей вдруг при себе не имелось, а их украшения не имели особой ценности, то воровали и симпатичных девушек. Это было болью всех родителей, которые везли дочерей на брачный сезон. Они старались прихватить с собой как можно больше золотых, чтобы задобрить преступников. Чаще всего это у них получалось.

Каждую ночь среди магов происходили драки, отчего здания на той улице выглядели, мягко говоря, не очень. Маги-строители боялись там показываться, поэтому все ремонтные работы проводились самими преступниками, когда у тех появлялось желание привести свою улицу в порядок. Но архитектура, созданная бандитами, разительно отличалась от привычного стиля в городе. Высокие остроугольные крыши издалека напоминали лезвия клинков, окна были маленькими и узкими, а стены – серыми и очень толстыми, выдерживающими удары магии.

Преступники создали себе настоящую крепость, ставшую главной головной болью местной полиции.

А ещё там располагались карточные клубы, несколько публичных домов и других запрещённых заведений, где любил проводить время Лиам. Именно в одном из таких заведений он проиграл почти все семейное состояние и связался с Ульриком Донгом.

– Лори, подожди минутку, – тетушка тронула меня за руку и кивнула в сторону маленькой пекарни, откуда шел восхитительный запах выпечки. – Я куплю для Роннеты ее любимые вишневые пирожные. Пока мы будем пить чай, ты сможешь спокойно побеседовать с Эдгаром.

Я кивнула и уселась на красивую белую лавку неподалеку от фонтана, с улыбкой наблюдая за тем, как тетушка Маргарет спешит за сладостями для любимой подруги.

Мой взгляд устремился к широкому арочному мосту с высокими сплошными стенами, проходящему через небольшую реку и ведущему к западной части города. Там располагались зеленые парки и частные дома, похожие друг на друга, как близнецы.

В одном из таких домов и жил Эдгар со своей бабушкой.

Через пять минут созерцания оживленной площади, мой взгляд зацепился за двух магов-строителей, спешащих к мосту. О, как я любила наблюдать за их работой!

Это было безумно завораживающее зрелище.

Я невольно улыбнулась, на миг представив, что моя украденная магия тоже была сильна. Вдруг я смогла бы создать настоящие произведения искусства и прославиться на всё королевство?

– Пошли, Лори! – крикнула тетушка, которая уже выскочила из магазинчика с небольшим бумажным пакетом.

Мы поспешили вперёд и догнали магов, которые громко высказывались о каком-то «поганце, испортившем их труды».

– Найти бы его и все когти ему вырвать! – возмутился один из них.

– Так нашли же вроде. Он и штраф оплатил. Да чего злиться на бедолагу? Его пожалеть надо. Такая баба досталась.

Я ускорилась, гонимая желанием посмотреть, что случилось с мостом.

И лучше бы я этого не видела.

На каменной стене, прямо в центре моста, красовалась непристойная надпись с… моим именем.

– Лорейн шлюха! – громко и выразительно прочитал маленький мальчишка, проходивший с матерью мимо нас.

– Тш-ш-ш, Мик! Не смотри туда! – женщина поспешила закрыть сынишке глаза и ускорилась, стараясь как можно быстрее увести его подальше от этого места.

Мы с тетушкой Маргарет переглянулись. Поняли все без слов.

– А может это не он? – прошептала она растерянно.

– Думаешь, мое имя такое популярное?

– Не то, чтобы совсем, но всё-таки…

Я посмотрела в сторону частных домов. Что там говорил Рейн? Где его покинул дракон? Когда они пролетали над домами? Швырнул прямо в кусты роз?

– Не смотрите, леди! – к нам подошел один из магов-строителей. – Мы сейчас все уберем.

– Я просто в ужасе! Интересно, кто это сделал?! – ахнула театрально.

– Да разве по когтям непонятно? – усмехнулся маг. – Только дракон мог так постараться.

– Видно, его девица всем дала, а ему нет! – отпустил едкую шуточку второй маг и громко расхохотался.

Не удержался от смеха и его коллега.

Я шумно вздохнула, умоляя себя сохранять спокойствие. Бросила злющий осуждающий взгляд на магов – и их улыбки тут же испарились.

– Простите, леди, – поспешил извиниться один из них. – Продолжайте путь. Мы приведем здесь все в порядок.

– Это точно сделал дракон? – уточнила ещё раз, хотя уже прекрасно понимала, что никакое это не совпадение.

– Без сомнений. Обычно драконорожденные до таких низких поступков не опускаются. Тут, видимо, действительно бедняге попалась гулящая девица. Его не ругать, а пожалеть надо.

– Да что вы?! Вы действительно думаете, что бедняга влип? – я оскалилась, выдавая свой оскал за улыбку.

Проклятые мужчины! Всем своим гадким поступкам найдут оправдания!

Тетушка толкнула меня локтем в бок и дернула за рукав. Мол, пошли.

– Разумеется. Вот то ли дело вы, – продолжал маг, расплываясь в тошнотворной улыбке и сверкая голубыми глазами. – Сразу видно. Чистый алмаз. Я бы с удовольствием пригласил вас на прогулку. К слову, мое имя Чарльстон.

– Прогулка! Как замечательно! – моя улыбка стала мстительно-зловещей. – Мое имя Лорейн.

Ошеломлённый и испуганный взгляд мага стал бальзамом для моей души. Как и его стремительно побелевшее лицо.

– Лорейн, – повторила по слогам и ткнула пальчиком в сторону надписи. – Если не разобрали, то можете прочитать. Тут написано.

Я подхватила тётушку Маргарет под локоть и гордо зашагала прочь.

– Лори, ты зачем это сделала? – ахнула моя старушка.

Зачем?

Сама не знаю. Но злость во мне сейчас бурлила настолько сильно, что мне хотелось кричать.

– Я убью его, – прошипела сквозь зубы, когда мы оказались в парке.

– Кого? Дракона или Рейна?

– Обоих.

Но мои неприятности на этом не закончились.

Как только я оказалась в кабинете Эдгара среди сотен его баночек и пробирок – меня ждала новая нерадостная новость.

Увидев меня в дверях, Эд вцепился в мою руку, как безумный, и поволок меня к столу.

– Эд! Что стряслось?! Ты что-то узнал?

– Да!

Он усадил меня на стул и положил передо мной свои неразборчивые записи.

– Что это?

– Это твои проблемы, Лори. Все гораздо хуже, чем я думал, – заявил глухо Эд.

– Да ты можешь все нормально объяснить?! Я ничего не понимаю! – воскликнула нервно.

Почему-то мне стало очень страшно.

– А что тут объяснять? Влипла ты, подруга. Крепко влипла.

Глава 18

Лорейн

– Повтори ещё раз, что ты сказал? – прошептала, надеясь на то, что ослышалась или неправильно поняла Эдгара.

Эд продолжал неподвижно стоять у стола и смотреть на меня с сожалением. Его белая рубашка была испачкана зельями и порошками, а на брюках красовались зеленые мерцающие частички.

– Я говорю, что ты попала в ловушку, Лори. Ты не сможешь развестись с Рейном ни через месяц, ни через два.

– Нет-нет-нет, – я истерично рассмеялась. – У нас с ним договор!

– У тебя с ним, а не с его драконом. Вы с Рейном можете подписать хоть сотню документов о разводе, но для его дракона ты останешься супругой. Как минимум до тех пор, пока не родишь ему наследника.

– Чушь!

От избытка эмоций я вскочила на ноги и принялась петлять между столами, заваленными книгами и бурлящими в колбах зельями.

Эд шумно вздохнул и двинулся к шкафу. Достал оттуда несколько книг, какие-то пожелтевшие папки и швырнул их на пустой стол.

– Читай сама, если не веришь, – буркнул он обиженно.

Я, разумеется, поспешила к документам, в которых он вычитал этот бред.

– Тут собраны разные записи, связанные с болезнью, – Эд двинулся к соседнему столу, поднял одну из пробирок с ярко-желтой жидкостью и добавил туда щепотку мелких белых кристалликов, похожих на соль. – Первая страница – история о неком герцоге М., заболевшем таким же недугом.

Я опустила глаза и принялась за чтение. А Эдгар принялся комментировать мне записи.

– Его супруга подала на развод как раз в то время, когда у него проявились первые признаки болезни. Она посчитала, что ее супруг сошел с ума. Герцог М. сперва спокойно дал согласие на развод. Но на суде вдруг отказался от своих слов. Там есть пометки, что во время заседания он вел себя очень странно. Сквернословил, оскорблял бывшую супругу, но при этом заявлял, что не даст согласия на развод до тех пор, пока жена не подарит ему наследника.

– Бракоразводный процесс длился два года! – воскликнула я, с ужасом читая строчку за строчкой.

– Но он все же завершился.

– Ещё бы! Тут написано, что леди Р. несколько раз сбегала из города, но герцог следовал за ней по пятам. И, в конце концов, она родила ему наследника!

– Да, Лори. Только тогда бедная женщина получила свободу.

– Это все ошибка. Огромная ошибка! Совпадение! – закричала я, переворачивая страницу.

Эдгар протянул ехидное «ну-ну» и продолжил:

– Вторая страница. История маркиза С. Весельчака и любителя красивых женщин. По договоренности семей и под угрозой расправы он женился на некоей баронессе Ж. – невоспитанной, грубой, некрасивой даме, имеющей огромный аппетит. Там указано, что баронессе каждую неделю шили новый гардероб – так стремительно росла ее и без того очень пышная фигура.

– Сразу после бракосочетания маркиз отправил ее в самое дальнее загородное поместье…

– Иным словом, избавился от навязанной жены. Только счета за новые наряды и оплата поварам напоминала ему о его семейном статусе. Но вдруг он внезапно заболел и…

– О, ужас! – завопила я, пока мои глаза жадно поглощали информацию.

– Да-да. Он заявился в поместье, требуя от жены наследника. К тому времени она была уже настолько полной, что едва могла передвигаться. Ни о каком рождении детей, разумеется, не могло идти и речи. Но наш сумасшедший маркиз не хотел сдаваться. Он заставлял свою бедную супругу много бегать, кормил ее крошечными порциями, принуждал трудиться на мельнице…

– Год?!

– Она была о-о-очень полной, – пожал плечами Эд. – Но, в конце концов, баронесса забеременела. И как только родила мужу наследника – подала на развод. Маркиз отпустил ее с миром.

Я захлопнула папку и уткнулась лбом в гладкую столешницу.

– У-у-у-у, – взвыла обреченно. – Должен же быть какой-то выход… Ну должен же быть!

Пока Эд громыхал своими пробирками и смешивал зелья, я раздумывала над ситуацией… Вот уж действительно влипла…

– А что, если я разведусь – и сразу же выйду замуж за другого?! – оживилась я, вцепившись в эту идею, как в свое единственное спасение. – Мы ведь с тобой можем пожениться!

Эд ухмыльнулся, поглощенный созерцанием новой пробирки с ярко-фиолетовой жидкостью, и отрицательно мотнул головой.

– Не выйдет.

– Но почему?!

– Страница семь. Открой и прочти.

Я нехотя подтянула себе папку и последовала просьбе друга, чувствуя, как испаряется моя последняя крохотная капля надежды.

– Это история некой леди Ф.

– Угу, – протянул Эд. – Ее муж – граф К. заболел как раз во время бракоразводного процесса. К ее счастью, развод успел состояться. Леди Ф. почти сразу же вышла замуж за своего любовника и уехала на юг королевства. Казалось бы, у нее все получилось. Но это только показалось.

Эд замолчал, а я принялась за чтение. И чем быстрее мои глаза скользили по буквам, тем больше они распахивались от ужаса.

– Это…это… – я задохнулась от возмущения и страха. – Это же абсурд! Это противозаконно! Тут написано, что граф целую неделю навещал ее покои! Пробирался к ней под покровом ночи и занимался с ней любовью. Бедняжка думала, что ее навещает настоящий супруг, а не бывший.

Эд рассмеялся.

– Самое интересное, что и новый супруг леди Ф. считал, что проводит ночи с женой, ведь каждую ночь граф К. направлял ему похожую девицу для утех. Идеальный план!

– Не смешно, – фыркнула я, продолжая выискивать глазами информацию о наказании, которое понес граф за столь мерзкую выходку. Но стоило мне перейти к заключительному абзацу – и во мне поднялась новая волна негодования. – Что?! Она осталась с графом?! Осталась с ним? Не засадила его за решетку?

– После того, как она забеременела, граф снова сделал ей предложение. И леди Ф. простила ему его подлый поступок. Вероятно, некоторые женщины оценивают мужчин не по поступкам, а по постельным умениям. Неужели драконорожденные действительно так хороши в постели?

– Не знаю и знать не хочу! – фыркнула раздраженно.

– Но, есть одна важная деталь, объединяющая все эти истории, кроме преследования и желания обрести потомство.

– Какая?

– У всех драконорожденных исчезали симптомы болезни сразу же после рождения наследника.

– Что?!

– Что слышала, Лори. «Болезнь» твоего Рейна отступит, если ты родишь ему ребенка. Вот только это, возможно, нельзя будет назвать полным выздоровлением. Скорее передачей драконьего гена. Соблюдением баланса.

Я крепко зажмурилась. Как?! Как я могла так вляпаться? Желание ускользнуть из лап Ульрика Донга отправило меня в пучину настоящего сумасшествия. Но кто же знал, что дела с Рейном обстоят настолько плохо? Что вместо спасения меня ждёт новая борьба?

Я распахнула глаза и уставилась на стакан воды, который молча протягивал мне Эд. Опустошив его несколькими глотками, я устало вздохнула.

– Эд, а откуда вообще взялась эта мерзкая болезнь?

– Ты ещё не поняла? – Эдгар усмехнулся и присел на край стола рядом со мной. – Это наследственность, Лори. В роду Рейна уже был кто-то с таким недугом. Но сами истоки идут издалека. Как ты знаешь, драконорожденные – это древнейший род. В летописях указано, что у драконов всегда была душа, и они могли принимать разные воплощения. И чтобы избежать уничтожения они научились обращаться в людей.

– Но я думала, что…

– Многие так думают, Лори. Мы воспринимаем драконорожденных как обычных людей, способных обращаться в драконов. Хотя на самом деле дело обстоит наоборот. Это драконы обратились в людей. И чем сильнее дракон и его род, тем больше шансов, что «болезнь» проявится. По сути, это никакая не болезнь, а их настоящая природа.

– К тхалу такую природу! Я уже ничего не понимаю!

– Давай начнем по порядку. Много тысячелетий назад в нашем мире жили драконы. У них имелась душа, они были очень умны. Кто-то преклонялся перед их величием, кто-то боялся их, кто-то считал их высшими существами. А ещё на них велась охота. Маги пытались истребить их, чтобы доказать свое превосходство. Ведьмы охотились за их чешуйками, чтобы сварить зелье, а из клыков сделать обереги. Люди таскали к их пещерам бедных девственниц в качестве жертвоприношений, которые им абсолютно были не нужны. Что оставалось делать бедным драконам – разумным магическим существам, которые желали просто жить в мире? Что бы ты сделала, если бы имела возможность принять любую ипостась?

– Приняла бы облик человека, – вздохнула я, понимая, куда клонит Эд.

– Вот именно, Лори. Это и сделали драконы. Они выбрали лик человека. Но так как только одну ипостась можно сделать истинной, в этот момент их сознание расщепилось надвое. Ведь для полноценной жизни среди людей они должны вести себя как люди, а не как могущественные драконы, следующие своим инстинктам. Понимаешь?

– Да. Но как назвать то, что происходит с Рейном?

– Бунт.

– Что?

– Его дракон бунтует и желает избавиться от своего человеческого облика. То есть от Рейна. Вот только у него ничего не выйдет – ведь обратного пути нет. У Рейна свое сознание, у дракона – свое. Когда их сознания работают в одном направлении – это могущественная сила. А если врозь, то все, что они смогут сделать – это свести друг друга в могилу.

– Но почему вдруг дракон взбунтовался?

– Сильные гены в роду. Сознание дракона в какой-то момент развивалось быстрее, чем сознание Рейна. Возможно, твой супруг любил покутить и повеселиться. В эти минуты его сознание затухало, а драконье продолжало развиваться. Вот и все.

– А как им помогали королевские целители? Об этом есть какие-то записи?

– Да. Они немного подавляли сознание дракона. Создавали баланс, если можно так сказать.

Подавить сознание дракона?! Теперь понятно, почему обычные целители не справляются с этой задачей. Такое, наверное, вообще никому неподвластно.

– А зачем дракону наследник? И почему его не может родить какая-нибудь другая дама? Почему именно жена?

Эд лучезарно улыбнулся.

– Боишься, что по ночам к тебе будет приходить опытный дракон?

– Очень смешно, – фыркнула я обиженно. – Посмотрела бы я на тебя, будь ты на моем месте.

– Вряд ли на мне бы женились, – подтрунил Эд. – Рождение наследников не по моей части. Создание – да.

Я поджала губы и гневно зыркнула на друга.

– Ладно, успокойся, Лори. Тут дело обстоит просто. Драконы испокон веков вступали в браки, и первой их задачей являлось рождение наследников. Ведь из-за постоянной охоты на них им необходимо было восполнять свой род. Очень часто их жены погибали от рук магов и ведьм. Поэтому драконы были привязаны не к своим женам, а к детям.

– Поэтому все они, – я ткнула пальчиком в папку, где лежали записи с этими ужасными историями. – Давали согласие на развод?

– Да. Есть наследник – жена может быть свободна.

– А если жены нет?

– Тогда на эту роль подойдёт любая другая женщина.

– Тогда почему им сразу не пойти к другим женщинам?!

– Потому, что у них уже была жена. К другим женщинам идут драконы, не нашедшие себе пару.

– А-а-а-а… – взвыла я и ударилась лбом в стол. – Беда-а-а-а…

Эд улыбнулся и бережно накрыл мою руку своей ладонью.

– Послушай, Лори. Я тебе только что рассказал кучу всякой информации. Неужели ты не вынесла из этого всего главное?

– Что мне конец? Что я умру на брачном ложе, когда буду рожать дракону десятого наследника? Что перед сном мне надо заколачивать все окна и двери? – я горько усмехнулась.

– Что у дракона есть душа и сознание. Как и у Рейна. С Рейном ты ведь договорилась. Так почему не сможешь договориться с драконом? Найди с ним общий язык.

– Как?! Как, тхал его побери, это сделать, если я с ним уже разругалась?!

– Понятия не имею. Но ты столько лет жила под крышей Лиама, неужели не найдешь способ провести одного дракона?

– А если у меня не получится? – мой подбородок предательски дрогнул. – Я не хочу рожать наследников, чтобы получить свободу…

– Лори, – в голубых глазах Эда застыло беспокойство. – В любом случае, я постараюсь тебе помочь, обещаю. Сделаю все, что в моих силах. В конце концов, я могу его отравить.

– Кого?

– Рейна. Можно сделать это в любой момент. Тогда погибнет и дракон.

– Кхм-кхм… – раздался громкий кашель со стороны двери, и мы с Эдом, как по команде, повернули головы на звук.

В дверях стоял Рейн. Его злобный взгляд замер на руке Эда, покоящейся на моем запястье.

– Надеюсь, я вам не помешал?

Глава 19

Лорейн

Эд мигом спрыгнул со стола и оказался от меня в нескольких метрах.

– Здравствуйте, Рейн.

– Здравствуйте-здравствуйте, – в голосе моего супруга сквозили нотки сарказма.

– Рад вас видеть.

– Угу… Я так и подумал. Поэтому и присоединился к вам. Вы продолжайте свою беседу. Не отвлекайтесь.

Пока Рейн подбирался к нам медленной и грациозной поступью, я не сводила с него настороженного взгляда. Интересно, что он слышал?

Эда, побелевшего аки полотно, судя по всему, интересовал тот же вопрос. Он очень нервничал и, судя по бегающему взгляду, уже искал пути отступления.

– Как ты узнал адрес? – я не нашла вопроса глупее, чтобы разрядить накалившуюся обстановку.

– Ларс сообщил, – Рейн вертел головой по сторонам, рассматривая ряды разноцветных баночек, порошков и странных железных приспособлений. – Я думал, что мы отправимся к твоему другу завтра.

– Я решила навестить Эда сегодня.

– Могла бы дождаться меня. Или сообщить, что у тебя изменились планы. Мы же вроде как заодно, Лори?

Задав последний вопрос, Рейн посмотрел на меня с прищуром.

– Р-разумеется, – ответила растерянно и переглянулась с Эдом.

Так… Кажется, он слышал предложение Эдгара. Плохо дело.

– Я принесу нам чаю! – мой друг поспешил ретироваться.

– Не стоит! Я не буду! Останься, Эд, – я схватила этого труса за руку.

«Только попробуй сбежать!» – пригрозила взглядом.

– А я, пожалуй, буду. С ромашкой, – отозвался Рейн. Он «мило» улыбнулся Эду, словно отдавал молчаливый приказ «проваливай отсюда».

Улыбка моего супруга произвела на Эдгара гораздо больший эффект, чем моя просьба. Не прошло и пяти секунд, как мы остались с Рейном наедине.

Мой супруг продолжал молча рассматривать «сокровища» Эда, а я не сводила с него любопытного взгляда. Оценив его качественный тёмно-синий костюм, отлично сидящий на мощной фигуре и светлую рубашку с накрахмаленные воротничком, я усмехнулась, невольно вспомнив, что скрывается под его одеждой.

Надо признать, что в костюме, что без него – Рейн выглядит завораживающе.

– Итак, какие новости? Ты ходил в отдел? – я сгребла в охапку все книги и записи, которые принес мне Эд, и направилась к шкафу, чтобы разложить их по местам.

– Разумеется, – Рейн резко перегородил мне дорогу.

Я нервно сглотнула и уставилась на расстегнутую пуговицу на вороте рубашки. Вдыхая приятный запах мужского парфюма с древесными и пряными нотками, я страшилась поднять глаза.

– Томас пришлет весточку, когда узнает что-то о местонахождении наших подозреваемых, – Рейн ловко выхватил из кучи книг и документов верхнюю папку и отошёл в сторону. Я двинулась дальше, стараясь не подавать виду, что меня взволновал его поступок. Потому, что он вытащил ту самую папку с записями об «историях болезни».

– А вы? – поинтересовался Рейн, пока я неспешно выставляла книгу за книгой. – Узнали что-нибудь важное? А может придумали что-нибудь? Или только то, как меня можно отравить?

Я замерла и крепко зажмурилась.

Ну, Эд… Спасибо. Удружил, так удружил!

– Ты не так все понял, Рейн.

– Вполне возможно. Я давно жалуюсь на слух. Да и зрение подводит. Думал женюсь на честной девушке, которой нужна помощь, а оказалось, что женился на…

– Шлюхе?

Раздраженно хлопнув последней папкой, я резко развернулась и злобно посмотрела на своего супруга.

Этот гаденыш ухмылялся. Ни намека на чувство вины!

– Только не говори, что ты собралась отравить меня из-за этого, Лори.

– Нет. Я бы тебя просто закопала. Под тем самым мостом, где ты выцарапал эту надпись, – заявила с ехидной улыбкой. – Зачем же травить? Так тело прятать труднее.

Рейн издал смешок и, отбросив в сторону украденную папку, медленно двинулся ко мне.

– А разве тебе не помог бы твой зельевар? Растворили бы мое безжизненное тело в зельях и кислотах.

– И переводить на тебя «добро» Эдгара? Ну, уж нет. В таком случае, лучше на опыты твое тело оставить.

– На опыты? – Рейн все наступал, а я начала петлять между столами, не прерывая нашей зрительной войны.

– Ну, да. Чешуйки там всякие для зелий можно наскрести. Клыки для оберегов, а мощь… её так, – я махнула рукой и усмехнулась. – девственницам на сувенир.

– Девственницам, значит, – Рейн хищно оскалился, подбираясь все ближе.

Больше всего мне сейчас хотелось повторить поступок Эда – пуститься в бега. Но я стойко и гордо выдержала взгляд своего супруга, мысленно напоминая себе, что он как-никак тоже передо мной виноват.

– Нет, ну можно и ведьмам продать. Сразу с чешуйками, – я продолжала резать обидными репликами драконью гордость. – Они уж найдут применение.

Рейн подобрался ко мне почти вплотную, но этого ему показалось мало. Он продолжил медленно приближаться, заставляя меня отступать назад.

– Пожалуй, девственницы мне подходят, – заявил этот наглец ухмыльнувшись и уставился на вырез моего фиолетового платья. – У меня даже есть одна на примете.

Я уперлась спиной в злополучный шкаф, и Рейн, наконец, остановился. Опираясь обеими руками в шкаф по обе стороны от моего лица, он наклонился.

– Если ты обо мне, Рейн, то я не подхожу, – мне едва удалось скрыть волнение в голосе.

– Вполне подходишь.

– О моей репутации на каждом мосту написано.

Рейн скользнул внимательным взглядом по моему лицу и задержался на губах.

Во рту пересохло. Я уставилась на его губы, втайне ожидая от него действий. Мне отчаянно хотелось, чтобы он меня поцеловал. Правда, признаваться ему в этом я не собиралась.

Но все же затаила дыхание, когда Рейн медленно склонился к моему лицу.

– Прости, Лори, – его бархатный голос приятно ласкал слух, а мою щеку опалило горячее дыхание. – Это был дракон. Но я действительно виноват, что не сказал тебе об этом. Надеялся на удачу и на то, что маги быстро все уберут.

– Удача в последнее время не на твоей стороне, – прошептала тихо и закрыла глаза, прислушиваясь к своим ощущениям. – И ты прости. Я не собиралась тебя травить. Я лишь выслушала предложения Эда.

– Значит, все же зельевар, – жар его дыхания коснулся губ, и моя кожа предательски покрылась мурашками. – Устраняет конкурента?

– Он мне друг…

– А я?

– Ты…

Я хотела сказать «тоже», но не не смогла, потому что горячие губы Рейна нежно коснулись моих…

Они чувственно сомкнулись на моей верхней губе. Пробуя. Изучая.

Медленными скользящими движениями опустились на нижнюю – и мое дыхание участилось…

Я сдалась.

Поймала ртом его губы, целуя в ответ.

Возможно, я сошла с ума. Впервые я следовала лишь своим инстинктам. Женским… Безумным… Теряя голову от его запаха и близости.

За свои двадцать четыре года я целовалась много раз. Но впервые нежный и ласковый поцелуй отзывался приятной тяжестью внизу живота, а тело реагировало на каждое лёгкое прикосновение…

Рейн резко оторвался от моих губ, и я тихо запротестовала.

– Спасибо, Эдвард, – хрипло произнес он, и меня словно окатили ледяной водой.

Я всполошились и уставилась на дверь.

Мой друг держал в руках серебряный поднос с небольшим фарфоровым чайником и единственной кружкой и смотрел на нас растерянно.

– Я – Эдгар, – поправил он. – И я, пожалуй, потом зайду.

– Постой! – я выпорхнула из ловушки Рейна и поспешила на помощь другу.

Выхватила из его рук поднос и двинулась к пустому столу, надеясь, что не уроню эту ношу своими дрожащими от волнения руками.

Следующие полчаса мы обменивались добытой информацией и рассказывали Эду о предстоящем расследовании, в котором нам, возможно, нужна будет и его помощь.

Я поглядывала на сосредоточенное лицо своего супруга. Задерживала взгляд на его губах, вспоминая о недавнем поцелуе. А когда Эд сообщил о наследниках и возможном отступлении болезни – мы с Рейном столкнулись взглядами.

В его глазах не было триумфа или радости от этой новости. Скорее молчаливое сожаление от понимания того, на что он меня обрек.

– Мать, – вдруг произнес он. – Такой недуг был у моей матери. А ей передался от ее биологического отца – любовника моей бабушки. Я узнал об этом только сегодня.

– Томас рассказал?

Рейн утвердительно кивнул и поведал о том, как именно погибла его мать. И что после рождения детей ее болезнь, по-видимому, никуда не исчезла. А значит, заключение Эда – полная ерунда.

Несмотря на то, что беседа велась вполне мирно, я ощущала невидимое напряжение, витающее между Эдгаром и Рейном.

– Я и не говорил, что болезнь отступит, – парировал мой друг, ехидно усмехнувшись. – Я сказал, что исчезают симптомы. Возможно, это временный эффект. Во всех историях, связанных с болезнью, фигурируют мужчины. О том, как протекает болезнь у женщин – точных сведений нет. Рейн, почему вы не пьете чай?

– Спасибо, я передумал, – мой супруг бросил насмешливый взгляд на поднос и уставился на Эдгара.

Чувствуя, что их зрительная война затягивается, я нервно вытерла об юбку вспотевшие ладошки и бросилась к чайнику.

– Тогда я, пожалуй, выпью!

– Нет! – в один голос рявкнули Рейн и Эд.

Я замерла и уставилась на них с непониманием.

– Из чайника несёт сенной – слабительными травами, – заявил мой супруг и снова уставился на покрасневшего Эда.

– Я хотел немного проучить его за то, что он оскорбил тебя на всю столицу, – пояснил мой друг виновато.

Я шумно вздохнула. Этого ещё не хватало! Мало мне проблем? Теперь ещё надо следить за тем, чтобы они друг друга не поубивали?!

– Как долго можно сдерживать дракона ромашкой? – я попыталась быстро сменить тему разговора.

– Недолго, – отозвался Эд и, развернувшись, зашагал к своим длинным полкам с десятками пустых бутылочек. – Тем более, если вы собираетесь браться за расследование самостоятельно.

– Есть побочные эффекты?

– Можно сказать и так. Чем больше Рейн будет пить ромашку, тем слабее будет себя чувствовать. Потому, что дракон будет крепко спать. Да и магию он не сможет использовать, что может быть огромным минусом в расследовании. Мало ли, с чем нам придется столкнуться…

– И что же делать?

– Искать баланс. Я попробую вывести формулу и создать такую настойку.

– Сколько времени на это уйдет?

– Понятия не имею. День-два, а может и неделя. В любом случае, я постараюсь сделать это побыстрее.

Эдгар замолчал и тут же принялся за работу. Как и всегда. Когда в его голове появлялась очередная идея – весь окружающий мир переставал для него существовать.

Поэтому мы попрощались и двинулись с Рейном домой.

Следующие три дня мы ждали информации от Томаса и Эда.

По вечерам мы с Рейном прогуливались по городу, ужинали в ресторанах, играли в карты в компании тётушки Маргарет и Ларса.

Рейн рассказывал о себе, о брате, расспрашивал меня о семье Рид и о моей жизни под их крышей.

Каждый вечер заканчивался одинаково. Рейн провожал меня до спальни и… воровал поцелуй. И я не могла отказать себе в этой маленькой слабости.

На четвертый день наша прогулка в парк не состоялась. Мы уже оказались у входной двери, когда на пороге вдруг появился Томас Торино с увесистой папкой в руках.

– Я с хорошими и с плохими новостями, – отчеканил он, минуя все приличия. – С каких начинать?

Глава 20

Лорейн

Мы с Рейном переглянулись, понимая, что дело, наконец, сдвинется с мертвой точки.

– Начинай с плохой новости, Томас, – отозвался мой супруг, впуская в дом нашего долгожданного гостя.

Томас, облаченный в свой синий мундир, галантно поцеловал мою руку в приветствии, но я заметила в его глазах озорные искорки – живое напоминание о нашем первом знакомстве.

– Он еще не свёл Вас с ума, Лорейн? – поинтересовался насмешливо полицейский.

Я улыбнулась, чувствуя, как неловкость и напряжение между нами исчезает.

– Благодарю. Пока еще держусь.

Рейн не оценил мою шутку. Скорчив наигранно-обиженную гримасу и бросив на меня многозначительный взгляд, он небрежно захлопнул дверь.

– Пойдемте в кабинет, – скомандовал Рейн и, выхватив из рук дяди толстую папку, зашагал по коридору.

Томас, как истинный галантный кавалер, предложил мне руку, и мы двинулись следом.

– Ни манер, ни сдержанности… И что в нем находят женщины? – насмешливо спросил он, кивнув в сторону племянника.

Как только мы вошли в кабинет, я склонилась к уху своего собеседника и заговорщицки протянула:

– Мощь…

– Что? – не понял Томас.

– При знакомстве с дамами он сразу снимает свои штаны, – пояснила я, едва сдерживая смех.

– Ах, паршивец какой, – рассмеялся Томас. – Знал бы, что это работает – молодость у меня была бы куда более интересной.

– Я вообще-то всё слышу, – протянул недовольно Рейн и раздраженно брякнул папку на свой письменный стол. – Может, приступим к делу?

Усевшись на край стола, он молча наблюдал, как мы с Томасом занимаем кресла.

– Итак, – деловито начал Томас, закинув ногу на ногу. – Плохие новости заключаются в том, что мои люди отыскали почти всех ваших подозреваемых.

– Всех? – в моей груди вспыхнул лучик надежды. – Разве это плохие новости?

– Я сказал «почти»… Двенадцать сирот из списка найдены. Практически все они магически одаренные, занимают разные посты в королевстве: шесть человек служит в полиции, трое – находятся при дворе, а двое – выдающиеся маги-архитекторы. – Томас сделал паузу, а затем продолжил: – Двенадцатая – это вы, Лорейн. А вот о местоположении троих сирот, с которыми вы сбежали из приюта, пока ничего неизвестно, – он печально развел руками. – В папке собраны все сведения о найденных сиротах. Адреса, семейное положение, магические способности.

– Королевские целители есть? – с надеждой уточнил Рейн.

– Разумеется, нет.

– Да будь оно все проклято! – взревел мой супруг и вцепился пальцами в свою густую шевелюру.

– Я же говорил, что с такой магией нельзя остаться незамеченным, – возмутился Томас. – На что ты надеялся, Рейн? Что королевский целитель нечаянно затерялся среди обычных магов? Ты серьезно? Скорее всего у твоего целителя украли магию так же, как и у Лорейн.

Рейн бросил на меня разочарованный взгляд и устало провел рукой по лицу.

– Вот же… – обречённо протянул он, и я ощутила себя победительницей. Кажется, кого-то ждут фееричные танцы в ночной сорочке.

– Я подготовлю наряд, – ехидно улыбнулась я, добивая супруга.

Рейн недовольно скривился и прикрыл глаза ладонью, тихо признав: «Сам виноват».

– А мы можем навестить кого-нибудь из найденных сирот? – спросила я, возвращаясь к делу. – Мне хотелось бы побеседовать с ними. Возможно, кто-то меня вспомнит.

– Это бессмысленно, – отмахнулся Томас. – Многие из них занимают высокие посты, и никто не захочет вспоминать о таких деталях своей биографии. Мы пробовали показывать им Ваш портрет, но все, как один, утверждают, что плохо помнят то время и вас, к слову, вообще не знают.

– И что же делать?

– Ну, для начала выслушать меня до конца, – Томас устало усмехнулся и жестом попросил Рейна вернуть ему папку. – Я же ещё не рассказал хорошие новости.

– Какие?

– Зацепка, конечно, совсем прозрачная, но она все же есть, и ее можно проверить. – Томас вытащил лист с четырьмя портретами: моим и трех пропавших сирот. – Вот этот. По имени Бадди, – полицейский ткнул пальцем в портрет угрюмого рыжеволосого мальчика с родимым пятном. – Мой помощник сказал, что один из преступников, обитающих на улице Фельд-Байр, очень похож на него. Но утверждать точно, что это он, я не могу.

– Преступник?

– Да. Его кличка Лис. Он состоит в воровской шайке и является правой рукой главаря банды Готи.

– Так может, его схватить и допросить? – я нервно теребила свою юбку.

– Лиса? Допросить? – усмехнулся Томас. – Все попытки поймать хоть кого-нибудь из этой шайки не увенчались успехом. Мы даже не знаем, как выглядит их главарь. Лис пробыл в руках полиции всего пять минут, обчистил карманы моего помощника и сбежал. Они слишком проворные, юркие и хитрые. И у них острое чутье на всё, что связано с полицией.

Томас договорил, и в кабинете повисло тяжелое молчание. Я смотрела на Рейна, а он – на меня. Мы словно молча решали, что нам делать и как правильно поступить.

Рисковать своей шеей ради того, чтобы проверить мнимую зацепку Томаса – мне, разумеется, не хотелось. Но и отмахнуться от нее я не могла.

– Какие предложения? – спросил Рейн.

– Ну, я могу собрать ребят и попытаться заглянуть на Фельд-Байр. Вот только диалога точно не получится – они всех моих людей знают в лицо. Да и задача полиции ловить, а не расспрашивать преступников.

– Тогда я сам наведаюсь туда и попробую найти Лиса. Возможно, он разговорится, если предложить ему деньги, а не арест.

– Он у тебя деньги заберёт и так, безо всяких разговоров, – ухмыльнулся Томас. – Это воры, Рейн. Они работают слаженно. Не успеешь ты ступить на их территорию – и твои карманы уже пусты. Днем там орудуют дети, а по вечерам – взрослые.

– Я пойду с тобой, – отозвалась я с готовностью и взглянула на Рейна.

– Нет, Лори.

– Да. В конце концов, заплутавшая семейная парочка будет выглядеть более правдоподобно, чем одинокий мужчина, шатающийся по улице туда-обратно.

Рейн внимательно посмотрел на меня. Желваки заиграли на его скулах, пока он обдумывал мое предложение. Я видела, как он взвешивает все «за» и «против». Мой супруг прекрасно осознавал, что ему нужен союзник, но, вероятно, сейчас не хотел видеть меня в этой роли.

– Рейн, Лори права, – поддержал меня Томас. – Вдвоем вы меньше привлечете к себе внимания. К тому же, если вместе с деньгами у Вас украдут рисунки – это только на руку. Возможно, Лис узнает свой детский портрет, и у него появятся к вам вопросы. А может, он и вовсе признает в Лори подругу детства. Вот тогда диалог может получиться. Вы же обычные люди, а не маги-полицейские.

– Я дракон, – поправил Рейн.

– Сейчас ты слишком очеловечен, – парировал полицейский, поднимаясь на ноги. – Магией пользоваться не можешь, обращаться тоже.

– Спасибо, что напомнил.

– Оценивай свои силы здраво, Рейн. Особенно сейчас. Просто прихвати с собой побольше наличных, и Лорейн никто не тронет.

Ещё пятнадцать минут мы продумывали план. Томас предупредил, куда нам лучше не соваться, рассказал, как себя вести, если мы встретим не только воров, и поделился некоторыми законами, существующими в преступной обители.

Мы с Рейном слушали и запоминали. С каждой минутой мой страх испарялся, сменяясь решимостью.

– Можете отправиться туда завтра вечером, – предложил Томас. – К часам одиннадцати. Я и мои ребята вас подстрахуем. Если через полчаса не вернётесь назад – мы проведем внезапную «проверку».

– Мы сделаем это сегодня, – заявил с готовностью Рейн и бросил на меня быстрый взгляд.

Я усмехнулась. Кажется, кто-то очень хочет оттянуть час своих фееричных танцев.

– Что ж… Я согласна с Рейном. Отправимся на Фельд-Байр сегодня. И, надеюсь, удача нам улыбнется.

Глава 21

Лорейн

Несмотря на поздний час на Фельд-Байр было очень оживленно. Но контингент здесь разительно отличался. Мило гуляющих парочек здесь было не найти.

Громких смех, пьяная ругань, звуки борьбы и крики – все смешалось воедино.

Я покрепче вцепилась в руку Рейна, когда мы проходили мимо одного из игорных заведений. Со страхом покосилась на толпу подвыпивших мужчин, что спорили друг с другом на повышенных тонах. Некоторые уже вовсю дрались неподалеку, катаясь по каменному грязному тротуару.

Повозки гнали по улице на огромной скорости, пытаясь побыстрее оказаться в центре города. Кучер едва успевал придерживать лошадей, когда на дороге возникало внезапное препятствие.

Чем дальше мы продвигались по улице, тем сильнее ощущался мерзкий запах серы, приторных дешёвых духов и нечистот. В узких темных переулках виднелись вспышки магии и слышались крики. Возможно, там дрались маги, или кому-то пытались обчистить карманы.

На каждом углу стояли размалеванные девицы, предлагающие свои услуги проходящим мимо мужчинам. Некоторые уже подцепили себе клиентов и, громко и игриво посмеиваясь, уводили их в сторону борделя.

Одна из проституток бесцеремонно схватила Рейна за руку и попыталась утащить его в темный узкий переулок, но он лишь отмахнулся от нее, как от назойливой мухи.

– Мне не нравится это место, – прошептала я, еще сильнее прильнув к плечу Рейна. – Днём тут всё выглядит иначе.

– Ты уже бывала тут, Лори? – в голосе Рейна послышались нотки удивления.

– Приходилось. Тут есть магазинчики с дешевыми тканями, и хорошая аптека, где продают редкие травы. Правда, днём здесь больше детей и женщин.

– Вообще-то большая часть товаров в этих магазинчиках – контрабанда. Поэтому они такие дешёвые.

– Спасибо, что сообщил, – протянула саркастично. – Вот только не у всех есть возможность сорить деньгами и покупать товары втридорога. Некоторым приходиться экономить, Рэйн.

– Ты можешь больше не экономить. Ведь ты теперь моя жена.

– Фиктивная, – поправила я, разглядывая улицу.

Мы действительно раньше захаживали сюда с тётушкой. Но приходили после полудня. И всегда передвигались не по главной улице, а по более безопасным переулкам, выходя сразу к нужному нам магазинчику. Да и натыкались только на детей и женщин. А позже тетушка нашла место в более благополучном районе, где продаются такие же контрабандные ткани. И мы стали захаживать исключительно туда.

Мы с Рейном оказались в плохо освещенной части улицы, где располагалась аптека и было слишком мало работающих фонарей. Вокруг стало менее оживленно. Даже в воздухе, казалось, застыла опасность. Казалось, что из каждого темного переулка за нами наблюдают по несколько пар глаз.

Рейн резко остановился и, повернувшись ко мне, вдруг выпалил:

– А может попробуем превратить наш брак в настоящий, Лори?

– С чего это вдруг? – ощетинилась я.

Вспомнив слова Эда, я вгляделась в глаза мужа, пытаясь обнаружить там огненные проблески, но, к счастью, рядом со мной до сих пор находился именно Рейн, а не его хитрая дикая ипостась, жаждущая наследников.

От осознания этого я ещё больше растерялась.

– Лори, ты мне нравишься. Очень. И я бы хотел, чтобы…

– Выворачивайте карманы! – раздался грубый голос из переулка, и я вздрогнула от испуга и стремительно прижалась к груди Рейна в поиске защиты.

Раздался пронзительный свист, и уже через несколько секунд мы были окружены шестью мужчинами. Выглядели они очень разношерстно, но всех их объединяло одно – черная мешковатая одежда и лица, наполовину скрытые черными тряпками.

– Руки! – рявкнул один из воров.

Мы с Рейном, как по команде, подняли руки вверх, узрев в свете фонаря блеснувшее дуло револьвера.

Нас толкнули к тротуару, и мы оказались прижатыми к серой стене аптеки.

Мы с Рейном переглянулись. Пока все шло по плану.

Наши карманы опустошили очень быстро.

У Рейна вытащили и лист с портретами, и наличные, забрали даже фамильный перстень, который он забыл снять. А с меня стащили простенький серебряный кулон и дешевые сережки.

– У нас сегодня крупный улов! – возрадовался один из воров, поднося добытое добро к мужчине, что стоял на углу здания.

– Все забрал? – видимо, это был главарь.

– Да.

– Девку тоже забирай, – скомандовал он и исчез в темноте переулка.

Я с тревогой посмотрела на Рейна. Та-ак…Кажется, наш план дает трещину…

Лицо Рейна превратилось в злобную гримасу. Это предложение не понравилось ему так же сильно, как и мне. Как только один из здоровенных бандитов протянул ко мне руки, Рейн стремительно загородил меня собой.

– Девушка никуда не пойдет.

– Заплатишь выкуп и забирай ее хоть завтра. Не переживай, мы не позволим твоей крошке заскучать, – мерзкий хохот заставил меня поежиться.

– Мы пришли сюда по делу, – лёд в голосе Рейна пугал. – Нам нужен Лис.

Здоровяк расхохотался и повернулся к своим подельникам.

– Ребята, да у нас тут полиция!

– Мы не из полиции! – выкрикнула я, прячась за спиной Рейна. – Я подруга Лиса. Он нужен мне по личному делу.

Смех бандитов стал ещё громче. Послышалось улюлюканье и пошлые шуточки, обращенные в мою сторону.

– Странно, что Лис не узнал подругу, – парировал здоровяк, продолжая веселить своих ребят. – Может, ты слишком неопытна в постели, подруга? Раз он тебя так быстро позабыл? Так можешь подружиться с нами. Мы оценим твои старания.

Я выругалась в сердцах. Лисом оказался тот тип, которого мы приняли за главаря? Вот же…

Оставалась слабая надежда на то, что он заметит украденные портреты раньше, чем выкинет их в мусорку, и вернется назад, чтобы получить ответы на вопросы. Если это вообще он, и у него возникнут к нам вопросы…

Рейн бросился в драку первым.

Сбил с ног здоровяка, который сыпал пошлыми шуточками, и нанес ему несколько крепких ударов. Не прошло и трёх секунд, как на моего супруга налетели другие бандиты.

Я, как вкопанная, с ужасом наблюдала за этим безумием. Но, когда Рейну прилетел сильный удар в лицо, и он едва удержался на ногах, я ожила. Бросилась ему на подмогу. Запрыгивая на спины бандитов, я стягивала с них маски, царапала ногтями их лица и кусалась со всей дури…

Это все, на что я была способна.

– Девку хватайте! – закричал кто-то из бандитов.

Я взвизгнула, когда меня резко подняли в воздух, обхватив сзади. Размахивая ногами, я с силой колотила по голеням похитителя, пытаясь освободиться.

– Рейн! – выкрикнула я, когда поняла, что не смогу выбраться из этих цепких мерзких ручонок.

Мой супруг отшвырнул в сторону одного из избитых противников и поспешил ко мне на помощь…

Немой крик ужаса застрял в горле, когда я увидела сгусток темный магии, стремительно летящий в Рейна…

Все произошло слишком быстро. Ни я, ни он не успели среагировать.

Моего супруга отбросило ударной волной прямо в мусорные баки, что стояли на углу аптеки рядом с единственным фонарем. Он снёс их спиной и, ударившись о серую стену, исчез из виду.

Я оцепенела от ужаса.

– Надо было сразу его приложить, – рявкнул один из бандитов, возвращая на место черные перчатки.

– Готи тебя убьет. Сказано же – не применять магию против людей, – простонал второй бандит, поднимаясь с дороги.

– Наплевать. Скажу, что защищался.

Я не мигая смотрела в сторону перевернутых мусорных баков. Страх за Рейна затмил страх за собственную жизнь.

– Пошли, – пробасил над ухом мой похититель. – Выкупать тебя уже некому, поэтому сегодня развлечемся с тобой и завтра отпустим. Зря что ли дрались…

Я обмякла в руках бандита, будто смирившись со своей участью, и не переставая думала о Рейне. Жив ли он?

Ответ пришел очень быстро.

Стоило ворам двинуться к темному переулку, как мусорные баки загрохотали. Я едва не свернула себе шею, в попытке повернуться.

– Вот гад живучий! – выругался один из воров и своей репликой затормозил остальных.

Стоило моему похитителю развернуться – и я вздохнула от облегчения и улыбнулась.

Рейн был жив. Отодвинув мусорные баки, он пытался подняться на ноги…

Как только я разглядела его лицо, моя улыбка потухла.

Глаза Рейна горели огнем.

Убирая мусорные ошмётки, застрявшие в волосах, Рейн жевал похужлые цветы лаванды на длинном стебеле. Как лошадь, которая с наслаждением пережевывает свежее сено.

Он поднялся на ноги и отряхнулся, изучая прожженные на животе пиджак и рубашку… А потом нагнулся, собрал ещё несколько веточек засохшей травы и медленно двинулся в нашу сторону.

– Он тебе кто? – вдруг выпалил мой похититель, и я услышала в его голосе нотки отвращения. Вероятно, еда Рейна, добытая из мусорки, произвела на него неизгладимое впечатление.

– Муж, – прошептала стыдливо, глядя на ухмыляющуюся физиономию Рейна и его горящие огнем глаза. – И если хотите жить, то лучше бегите, мальчики…

Глава 22

Лорейн

Мой совет, разумеется, проигнорировали. Воры медленно двинулись в сторону Рейна, даже не подозревая о надвигающейся на них опасности.

Хотя «опасность» выглядела, мягко говоря, безобидно.

Дракон неспешно двигался в нашу сторону, перебирая в руках сухую лаванду и отправляя ее себе в рот. Закатывая глаза от наслаждения, он напевал себе под нос мотивчик веселой песенки.

С диким боевым кличем первым на него понесся высокий коренастый брюнет. Он выбил любимую траву из рук дракона, оборвав тем самым его «ужин», и с силой треснул ему по лицу.

Рейн лишь немного покачнулся от удара, с недовольством посмотрел на лаванду, упавшую на дорогу, и медленно поднял глаза на обидчика.

Вор растерялся. Вероятно, он наконец заметил изменения в глазах противника.

– Ты зачем это сделал? – поинтересовался раздраженно дракон.

Бандит молчал.

Его дружки замерли на месте, наблюдая за ним на расстоянии.

– Я тебя спрашиваю: ты, мать твою, зачем это сделал? – Рейн схватил воришку за грудки, встряхнул и притянул к себе вплотную, заглядывая в глаза. – Ты разве не видишь, что я занят? – протянул он, растягивая слова. – Подраться хочешь? Или лаванду мою решил отобрать?

Хулиганистый смельчак оглянулся на своих дружков, ища поддержки, и не найдя ее, снова посмотрел в огненные глаза Рейна. Осознал, наконец-то, что перед ним не совсем человек.

– Лаванду! Лаванду! – протараторил он испуганно.

Я крепко зажмурилась.

– Ой, не тот ответ был правильным, ой не тот… – шепнула я, предчувствуя, что кому-то сейчас будет очень больно.

Я оказалась права.

Рейн грозно прорычал и отшвырнул обидчика, как тряпичную куклу, прямо в окно аптеки. Раздался грохот треснувшего стекла… Нерадивый вор исчез в разбитом окне, а Рейн злобно зыркнул в нашу сторону.

– Кому ещё нужна моя лаванда? – предостерегающе поинтересовался он.

– Да никому она не нужна, – ухмыльнулся худощавый молодой шатен, стягивая с себя маску и перчатки. Он являлся тем самым темным магом, отправившим Рейна к мусорным бакам.

– Значит, подраться?

Вместо ответа бандиты бросились толпой на Рейна.

Я поморщилась, когда темный маг, с лёгкой руки моего супруга, отлетел к мусорным бакам и протаранил их головой.

– Эх, опять неверное решение, – усмехнулась я.

Толстяк, в руки которого меня передали, прижал меня покрепче к своему животу и настороженно поинтересовался:

– А какой ответ верный?

– Беги отсюда. Вот верный ответ. Он – сумасшедший.

Толстяк не внял моему совету. Просто оттянул меня ближе к углу здания, продолжая сжимать в своих огромных ручищах, как любимую игрушку.

Мы молча наблюдали за тем, как Рейн ловко избавляет воров от револьверов и клинков, поднимает их за шиворот, встряхивает, и с силой швыряет обратно на брусчатку. Издает драконий рык, когда на него нападают сразу двое, и стремительно разбрасывает их по стенам зданий.

Когда все его противники оказались повержены, и Рейн остался в гордом одиночестве, он с грустью посмотрел на дорогу, покрытую затоптанной в драке лавандой.

– Вот твари, – буркнул он.

Толстяк, ошарашенный недавним зрелищем, замер как вкопанный. Мы оба молча наблюдали за Рейном и поглядывали на пострадавших.

Для того, чтобы разобраться с обидчиками ему понадобилось всего три минуты.

– Лори! – окликнул меня дракон. – Ты чего там обнимаешься с этим толстяком? Иди ко мне, крошка. Муж вернулся. Лучше меня обними.

– Не дождешься, мерзкая ящерица!

– Ящерица? – испуганно переспросил мой похититель.

– Угу. Он дракон.

Не прошло и секунды, как мужские цепкие ручонки разжались, и я оказалась на свободе. Оглянулась, а толстяка уже и след простыл.

Я подобралась поближе к фонарю, наблюдая за тем, как Рейн «расчищает» улицу. Он стаскивал бессознательные тела своих противников на дорогу и выкладывал их в ряд.

Подойдя к разбитому окну аптеки, он просунул туда руку и вытащил своего первого противника – «злостного похитителя лаванды». Деловито поволок его по тротуару, но, проходя мимо меня, вдруг резко остановился.

– Неужели даже не скучала по мне? – ухмыльнулся он, глядя в глаза.

– Ни капельки, – парировала злобно.

Наша зрительная война продолжалась несколько секунд… А потом дракон резко схватил меня за затылок, быстро и крепко поцеловал, и сразу же продолжил свое занятие.

– Фу! – взвизгнула я, отчаянно вытирая рот рукавом. – Мерзость! Ты ел из мусорного бака!

Дракон злобно расхохотался.

– Знала бы ты, что своими ртами порой делают неверные мужья в борделе, то фукала бы всю жизнь, Лори. А они, между прочим, исправно целуют своих жен, возвращаясь домой.

– Фу-у-у! Ты для чего мне это рассказал?!

– Чтобы ты знала, что моя маленькая шалость – это меньшее из зол.

– Какой же ты… испорченный!

– Почему-то к очеловеченному Рейну ты более благосклонна, чем ко мне, – дракон небрежно швырнул последнего бандита к его дружкам и ловко связал им всем руки их же черными лицевыми платками.

– Может потому, что он не такой грубиян, как ты?

Дракон поднял голову вверх и громко расхохотался.

– Ты забываешься, Лори. Вообще-то я – это Рейн, а он – это я. Мы одно целое, просто немного не ладим. Ты совсем не знаешь его настоящего. Меня едва не стошнило от его очеловеченных признаний «ты мне нравишься, бла-бла-бла…Я бы хотел…» – дракон артистично закатил глаза. – Рейн совсем другой. Просто без меня, без своей ипостаси, он ведёт себя, как твой зельевар – полный слабак. Как там его зовут? Эдмунд?

– Эдгар! И он не слабак!

Я совсем не хотела верить, что настоящий Рейн такой же грубиян. Должен же быть баланс.

– Да хоть Жаннет, – хохотнул дракон. – Это не отменяет того факта, что твой зельевар – трус и идиот. А Рейн, очеловеченный кретин, ещё и ревнует тебя к нему… Мерзость какая. Это насколько надо быть в себе неуверенным, чтобы ревновать свою жену к этому чудику?

– Зато тебе гордости и самомнения не занимать, – шикнула я, защищая своего настоящего мужа.

Рейн меня ревнует? Для меня это стало открытием. Как, собственно, и его недавнее признание. Я, разумеется, понимала, что нравлюсь мужу, но не думала, что настолько сильно, что он захочет увидеть меня в качестве настоящей жены, а не фиктивной.

Вот только как с Рейном можно жить в браке, если внутри него живёт… Это!

Я скептически уставилась на дракона и поморщилась. Он собирал с дороги свою драгоценную лаванду, которую изрядно затоптали в драке.

Неужели опять собрался ее есть?

Но, к моему удивлению, на этот раз лаванда предназначалась для бандитов.

Рейн разделил ее на пять ровных частей и затолкал в рот каждому воришке. Одновременно с этим он отчаянно хлестал их по щекам, приводя в чувство. Только темный маг до сих находился в отключке. Вероятно, ему досталось сильнее остальных…

– Эй! Подъем, ребята! – голосил дракон, склонившись над мычащими бандитами. – Штаны расстегиваем! Живо!

Я закатила глаза. Он серьезно?! Что за странная слабость к снятию штанов?

– Что ты делаешь? – нахмурилась я, глядя на то, как мой «муж» пинками подгоняет воришек к действию, и те, со связанными руками, сражаются с ремнями.

– Наказываю, – буркнул он, безжалостно стягивая штаны с бандитских задниц.

– Не надо, – взмолилась я, вспомнив, чем для меня один раз обернулось похожее наказание.

– Ты говоришь, что я плохой, Лори, – заявил дракон, связывая штаны и сооружая из них верёвку. – Возможно, это так. У меня свои принципы, у тебя свои. Эти ребята жаждали развлечений – они их получат. Правда, развлекаться им придется в моей компании, а не в твоей. Да, ребята?

Раздалось мучительное мычание. Четыре пары глаз уставились на меня с мольбой. Сейчас воры выглядели очень жалко – беззащитные, связанные, в потрепанных плащах и панталонах, с кляпами из лаванды во ртах и с застывшим в глазах ужасом.

– Скоро сюда явится Томас. Давай отдадим их ему, – предложила неуверенно.

– Мой трофей – это мой трофей. Пусть Томас себе сам воришек наловит.

Понимая, что убедить дракона у меня шансов нет, я с сожалением посмотрела на перепуганных преступников. Мол, увы, крепитесь, ребята.

Но уже через несколько минут, глядя на то, какое развлечение подготовил для воров Рейн, я обомлела.

Он быстро таскал по брусчатке связанных между собой бандитов туда-обратно.

– Чьи панталоны протрутся первыми, и чей голый зад первым встретится с брусчаткой – тот проиграл и должен съесть лаванду, находящуюся у него во рту, – объявил Рейн правила своей «игры» и ускорился.

Мои глаза едва не вылезли из орбит, пока я беззвучно наблюдала за тем, как мой муж таскает по дороге стонущих от боли и стыда бандитов.

– Лори, как думаешь, если я обращусь в дракона, они быстрее проиграют?

– Не смей! – рявкнула испуганно.

Этого ещё не хватало! Огромный огненный дракон очень быстро привлечет внимание всей Фельд-Байр. Хотя, если кто-то застанет нас за таким занятием – нам все равно не избежать позора. Оставалось надеяться, что в такой поздний час сюда не сунутся прохожие и новые шайки.

В противном случае мне придется до самого рассвета наблюдать за стремительным «карьерным падением» преступников всей округи и искусными развлечениями Рейна.

Первым завопил темный маг, внезапно пришедший в чувство. Даже с набитым ртом его крик был весьма громким.

Рейн остановился, сбросил «упряжку» и ленивой походкой двинулся к своим жертвам.

– Проигравшие есть? – деловито поинтересовался он.

Все, как один, утвердительно закивали головой.

Дракон приподнял за ноги темного мага, и я быстро отвела глаза, стараясь не смотреть на поцарапанный зад, видневшийся сквозь порванные панталоны.

– Вижу, есть, – довольно ухмыльнулся Рейн. Он поднял за ноги остальных и громко расхохотался. – Да у нас тут все неудачники, Лори! Представляешь?!

– Даже представлять не хочу, – буркнула я, пряча улыбку.

– Как только прожуете лаванду – сможете позвать на помощь. Такой вот ценный приз, – издевательски протянул мой супруг и двинулся в мою сторону. – Спасибо за развлечение, ребята! Было весело. Я к вам как-нибудь ещё загляну!

Бандиты замычали, и я устало покачала головой.

Интересно, у всех драконорожденных такая дикая ипостась? Или только Рейну так «повезло»?

– Пошли, Лори. У нас свое веселье. Более приятное. Всё-таки вся ночь еще впереди, – дракон попытался приобнять меня за плечи, но я отскочила в сторону.

– Руки убери.

– Я не могу понять, почему ты на меня сердишься? Вообще-то злиться должен я. Это ты меня обманула и напоила ромашкой.

– Ты назвал меня шлюхой! – выкрикнула обиженно.

– Я хотел написать на мосту, что люблю тебя, клянусь, – дракон артистично приложил руку к груди. – Просто когти соскользнули с камня.

– И получилось «Лорейн, шлюха»?!

– Я впервые в жизни писал любовное признание. Да ещё и на каменной стене. Все совершают ошибки.

– Ты допустил ошибку в целом предложении, мерзкая ящерица!

– Ну, у меня проблемы с грамматикой, – заявил он и очаровательно улыбнулся.

– А-а-а-а! – заорала обреченно, вырываясь вперёд. – Как можно быть таким невыносимым?!

– Ты хотела сказать, настойчивым и обаятельным?

– Омерзительным и наглым!

– Сильным и красивым?

– Заткнись, Рейн, – процедила сквозь зубы. – Хотя нет. Я буду называть тебя Хард!

– О, мне нравится. Вторая часть имени мне всегда нравилась больше. Это знаешь, как верхняя и нижняя часть тела. А я всегда считал, что нижняя часть мужчины гораздо важнее верхней.

– И почему я не удивлена? – протянула с сарказмом.

– Лорейн! – вдруг раздался крик за нашими спинами, и я стремительно обернулась.

На углу здания, неподалеку с оставленными на дороге бандитами, возник темный силуэт.

Он медленно приближался к нам, и я невольно прижалась ближе к… Харду.

Да! Я буду называть его именно так! Потому что он, мать его, та ещё драконья задница!

Узрев рыжую шевелюру в свете фонаря, я разволновалась.

Лис! Неужели, на портрете все же он?!

– Давай я быстренько с ним разберусь, и мы отправимся домой. Я ужасно по тебе соскучился, – буркнул недовольно дракон.

Я наградила его убийственным взглядом и прошипела, стиснув зубы:

– Значит, так. Слушай сюда. Если ты не поможешь мне с расследованием, то никаких наследников тебе не видать? Понял?

– А если помогу?

– Тогда посмотрим, – солгала я, понимая, что нашла ниточки, за которые могу дергать дракона.

Лис поравнялся с нами. Часть его лица скрывал черный платок. И, вероятно, свою кличку он получил не только из-за цвета волос, но и из-за лисьего разреза глаз.

– Лорейн? – уточнил он низким баритоном, и я утвердительно кивнула.

– Пойдем, – он кивнул головой в сторону темного прохода между зданиями и направился туда. – Его не бери.

Только дракон открыл рот, как я дернула его за рукав, призывая заткнуться.

– Он мой муж, и я без него не пойду, – заявила с готовностью.

Лис обернулся. Посмотрел в сторону своих ребят, которых развязывал сбежавший ранее толстяк, и гневно взглянул на Рейна.

– Ладно. Но давайте без глупостей. Готи их не любит…

Глава 23

Лорейн

Около пяти минут Лис вёл нас по тёмным закоулкам, а затем ещё пятнадцать минут – по подземным переходам. Признаться, я даже не подозревала о существовании последних. Возможно, эти подземные ходы были созданы самими преступниками, и именно они помогали им избежать тюрьмы.

Это был настоящий лабиринт, освещённый небольшими фонарями, прикреплёнными к стенам. Воздух здесь был довольно сырым и спёртым. От каждого коридора расходилось несколько разветвлений, но куда они вели, и как далеко – неизвестно. Возможно, отсюда можно было попасть в любую часть города… Тогда это объясняло внезапные и крупные кражи в других районах, которые так беспокоили полицию.

Меня пугало, что Лис повёл нас этим путём, не опасаясь, что мы расскажем о подземных ходах стражам порядка. Я, разумеется, не верила, что он настолько нам доверяет. Но вот в то, что он считает, будто мы не выберемся отсюда живыми – вполне.

Однако за моей спиной шагал мой несносный дракон. Поэтому шансы остаться в живых значительно возрастали.

Несколько раз я пыталась заговорить с Лисом, но он молчал. И я невольно задумалась: а вдруг тот, кого мы ищем – это их загадочный главарь Готи, а не сам Лис?

Все мысли вылетели у меня из головы, когда мы оказались перед огромной тёмно-коричневой стальной дверью.

Лис распахнул её, поднялся по высокой винтовой лестнице и остановился перед сплошной деревянной панелью, образовавшей тупик. Повернувшись к нам, он достал из кармана два чёрных платка.

– Повернитесь, – скомандовал он грубо, и я послушно развернулась.

– Хард, – предостерегающе процедила я сквозь зубы, увидев, что дракон стоит на месте и не сводит огненного взгляда с Лиса.

– Что? – отозвался он.

– Повернись, пожалуйста.

– С тебя поцелуй – с меня послушание.

– Хорошо! Повернись, тхал тебя побери! – нервно шикнула я.

Когда дракон послушно повернулся к Лису спиной, я закатила глаза. Почему из всех мужчин я выбрала себе фиктивного супруга с раздвоением личности?! Если с Рейном мне было приятно проводить время, то в компании дракона я ощущала себя словно на пороховой бочке.

Всю дорогу мне приходилось грозить ему взглядом и напоминать, что наши жаркие ночи зависят исключительно от его поведения и помощи в деле. А прогулка в логово бандитов – часть нашего расследования.

– Если ты спустишь меня с лестницы или попытаешься всадить нож в спину, то я сверну тебе шею, – пригрозил Хард, когда повернулся спиной к Лису.

– Хард! – шикнула я.

– Что? Я просто предупредил.

Когда Лис завязал мне глаза, это подтвердило мои догадки, что нас ведут к неуловимому Готи. Все чувства мгновенно обострились. Особенно раздражение, когда я услышала новые возмущения супруга.

– А мне зачем? – допытывался он.

– Так надо, – грубо ответил Лис, и за нашими спинами раздался протяжный скрип. Значит, эта невзрачная деревянная панель является ещё одной дверью?

Лис развернул меня и подтолкнул вперёд.

– Пошли.

– Тхал! Я чувствую себя девственницей, которую ведут дракону на заклание, – возмущался позади меня Хард. – А ваш дракон-то в курсе, что с девственницами надо другими вещами заниматься?

До моего слуха донёсся громкий шлепок, и я улыбнулась. Кажется, кто-то получил подзатыльник за повышенную болтливость.

Но стоило мне сделать шаг в сторону, как подзатыльник получила я сама.

– Ай! – крикнула я от неожиданности и схватилась за голову.

– Прости, Лори, – рядом прозвучал голос Харда. – Я думал, что это наш лисий командир.

Новый подзатыльник на этот раз достался дракону. И судя по тому, как он врезался в моё плечо, удар был достаточно крепким.

– Ты, пожалуйста, предупреди эту Лисичку, что перед ней дракон. Пусть он меня не злит, – прошипел злобно мой супруг.

– Не бейте его! – воскликнула я, понимая, что кто-то сейчас снова получит по голове. – Он у меня трусливый. А ещё на голову больной.

Я подскочила от неожиданности и стиснула зубы до скрипа, когда меня крепко ударили по пятой точке.

– Хард! – прошипела я.

– Это был не я, – заявил он, как ни в чем не бывало, и я уловила в его голосе насмешливые нотки.

– Посади их на стул. На эту говорливую обезьяну наденьте наручники, – раздался новый приказ, но в этот раз голос принадлежал другому мужчине.

Неужели, это и есть тот самый Готи?

– Не стоить оскорблять мою жену, – пригрозил сурово дракон, и я шумно выдохнула. Невыносим!

Я едва сдержала улыбку, когда послышалась новая порция возмущений из-за того, что наручники, оказывается, застегиваются на его запястьях, а не на моих.

– Хард, прошу, – взмолилась я, понимая, что оковы для него – это ничто. И если он сейчас разозлится, то все наши старания пойдут прахом. – Посиди спокойно и помолчи. Это все, что сейчас от тебя требуется.

До моего слуха донеслись его тихие ругательства и, наконец, наступила полная тишина.

По комнате раздались уверенные, спокойные шаги. Я ощутила, как кто-то остановился возле меня, и почему-то была уверена, что это и есть Готи. Каждой клеточкой я чувствовала чужой пристальный взгляд. Меня резко схватили за подбородок, заставляя поднять голову. Осматривали, словно зверушку.

– Вы Готи? – начала я.

Ответом мне стало молчание. Несмотря на это, я продолжила беседу, стараясь разговорить собеседника.

– Я – Лорейн Рид. Совсем недавно я узнала о том, что до десяти лет росла в приюте Вархалда. Это приют для магически одаренных детей. Но я не помню, как туда попала, и как оттуда исчезла. Мои приемные родители нашли меня недалеко от рынка, и уже тогда я ничего не помнила. Совсем недавно я узнала, что сбежала из приюта в компании трёх ребят. Ваши люди, господин Готи, украли у нас их портреты. Вы можете на них взглянуть, – послышался шелест бумаги, и я, воодушевлённая небольшим откликом, продолжила: – Видите там четверых детей? Лорейн – это я. А Бадди, Кэтрин и Йенн – это сироты, которых я ищу. Возможно, кто-то из ваших людей узнает в этих портретах себя?

Я не стала говорить напрямую, что мой главный подозреваемый – Лис. Мне не хотелось давать пищу для новых расспросов и подозрений в связи с полицией.

– Есть тут такие, – в голосе Лиса послышались насмешливые нотки, и с моих глаз резко сдернули повязку…

Первое, что бросилось мне в глаза – это роскошно обставленный кабинет: массивная мебель из красного дерева, необычные картины в позолоченных рамах на стенах, а на полках – множество разных необычных статуэток и книг.

Мой взгляд на секунду задержался на плотно задернутых тяжелых шторах, и я догадалась, что Лис вывел нас по туннелю прямо к дому Готи. И сейчас мы гостим в его кабинете.

Вот только интересно, в какой части города находится логово бандитов?

Мой настороженный взгляд устремился вправо, и я растерялась. На меня внимательно смотрели три пары глаз.

Лис уже был без маски, и я смогла в полной мере оценить его внешность: высокие угловатые скулы, заостренный прямой нос, необычный разрез глаз и широкий рот, что растянулся в слабой улыбке. На его правой щеке красовалось небольшое родимое пятно – свидетельство того, что наша зацепка оказалась верной, и Лис тот, кто нам нужен. Ведь таких совпадений не бывает!

Рядом с ним, деловито сложив руки на груди, стоял высокий хмурый блондин. Он держал в руках лист с детскими портретами и без особого энтузиазма поглядывал в мою сторону.

Но чего я точно не ожидала увидеть – так это красивую девушку, что сидела за широким письменным столом, вальяжно закинув ноги на столешницу. Она выглядела очень странно, но в то же время элегантно, в своих черных мужских штанах и темно-синей рубахе, перевязанной кожаным поясом.

А ещё она была очень красива.

Большие карие глаза, глядящие на меня насмешливо, кудрявые черные волосы, собранные в высокий хвост, и точёные черты лица. Незнакомка широко улыбнулась, веселясь от моего ошеломленного вида, и лениво, словно пантера, произнесла:

– Рада видеть тебя, Лорейн.

– Кто вы? – мой взгляд блуждал по ее лицу, выискивая знакомые черты.

– Кэтрин Готи. Та самая девочка, которую ты ищешь.

– Драконьи прелести! Главарь их шайки – баба?! – тут же оживился мой супруг. – Теперь ясно, почему воры такими малохольными оказались!

– Замолчи! – шикнула я, гневно взглянув в сторону супруга.

Он сидел на стуле, в двух метрах от меня, с завязанными глазами и с заведенными за спину руками.

Я подметила, каким недовольным взглядом его смерил блондин, и неловко улыбнулась.

– А это Бадди, – Кэтрин кивнула в сторону усмехающего Лиса и указала тонким пальчиком в сторону блондина. – А этот вечно хмурый молчун – Йенн.

Я открыла рот и… тут же закрыла.

Вот так везение!

Мы нашли всех! Всех, кто нам нужен!

– Мы рассчитывали только на одну сухую веточку лаванды, а нам достался огромный свежий куст. Вот это улов, – прокомментировал услышанное дракон.

Вся троица взглянула на его с непониманием, совсем не осознавая значения его метафор.

– Лори, теперь расследование можно считать оконченным? – добавил Хард, демонстрируя ослепительную улыбку.

– Нет.

– Как нет? Мы нашли твоих друзей детства. К тому же сразу троих. Поэтому, я требую от тебя трех наследников. Все по-честному.

Я устало вздохнула и стыдливо посмотрела на Кэтрин, которую определенно развеселили эти странные речи.

– Уведите его на кухню, – скомандовала она. – Мы с Лорейн побеседуем наедине.

Дракон, разумеется, воспротивился. Заявил, что ни на секунду не оставит меня в комнате «бандитской королевы» и ее зверья.

Мои уговоры на него тоже не подействовали. А когда Лис и Йенн подошли к нему, чтобы увести его силой – дело приняло новый оборот.

Хард закончил играть в беспомощную и послушную жертву. Уничтожил наручники в считанные секунды, заставив своих «охранников» отскочить в сторону от неожиданности. Рывком стащил со своих глаз повязку и раздраженно швырнул ее в лицо Лису.

– Он дракон, – поспешила пояснить я, испугавшись, что завяжется драка.

Хард осматривал внимательным взглядом всех присутствующих. Так, словно хотел запомнить их лица и обстановку в комнате до мелочей.

При виде Кэтрин, его губы тронула лёгкая ухмылка. Он рассматривал ее дольше остальных и, в глубине души, я ощутила маленький укол ревности.

– Хард, – окликнула я негромко, переключая его внимание на свою персону. – Выйди, пожалуйста. Мы просто побеседуем.

Он ещё полминуты сверлил меня огненным взглядом, словно решал, уступать мне или нет. И в этот момент я поняла, что его отказ покидать кабинет вызван не упрямством, а желанием защитить. Оказывается, за этим дрянным характером скрывается мужская забота.

– Пожалуйста, – протянула с мольбой.

Хард встал со стула и обратился к своим охранникам.

– Лаванда в доме есть?

– Лавандовый чай, – ответила Кэтрин и кивнула своим друзьям, намекая, чтобы они поскорее забрали моего мужа и оставили нас наедине.

– Только не ла…

Я оборвалась на полуслове, когда Хард резко повернулся в мою сторону и погрозил мне пальцем.

– Молчи, Лори. Ты пришла в бандитское логово в МОЕЙ компании, так же его и покинешь. Так мне будет гораздо спокойнее. Да и время за любимым напитком коротать приятнее, – добавил он уже с насмешкой и, лукаво подмигнув, двинулся следом за Лисом.

Как только за ними закрылась дверь, Кэтрин уставилась на меня как на сумасшедшую.

– Почему он? Он же…

Она замолчала и покрутила пальцем у виска.

– Это, собственно, ещё одна причина, по которой я здесь. И мне жаль, что Хард немного покалечил ваших ребят. Я надеялась, что Лис меня узнает.

Кэтрин усмехнулась.

– Кто-то из полиции дал наводку?

Отпираться не было смысла. Поэтому я утвердительно кивнула. К моему удивлению, дальнейших расспросов не последовало.

– Лис не узнал бы тебя. Как и Йенн. Они тебя не помнят, – пояснила Кэтрин, расхаживая по кабинету. – Они вообще ничего не помнят о своем детстве. Так же, как и ты.

Она замолчала, когда в комнату вошёл Йенн, принесший нам чай. Когда он ушел, Кэтрин вернулась к столу, наполнила чашку ароматным напитком и протянула ее мне.

Усевшись в кресло и заметив в моих глазах немой вопрос, она продолжила:

– А вот я помню. Есть, конечно, некоторые пробелы в памяти, но они не такие обширные, как у вас.

– Почему мы ничего не помним?

Кэтрин откинулась на спинку кресла и развела руками.

– Вам досталось больше, чем мне. Ты, можно сказать, тогда меня спасла.

– Тогда? – я подалась ближе и, сгорая от любопытства, шепотом попросила – Расскажи мне всё. Что с нами случилось?

Кэтрин шумно вздохнула и погрустнела.

– Все началось с нелепой ошибки…

Глава 24

Лорейн

– С раннего детства у нас была своя маленькая компания, – начала рассказ Кэтрин. – Я, ты, Йенн и Бадди. Мы были очень дружны. Ведь в таком месте, как приют Вархалда, пропитанном подлостью, предательством, страхом и одиночеством – всем, что так пугает беззащитного ребенка, невозможно было существовать в одиночку. Да и воспитатели там не отличались добротой. Они приучали нас к дисциплине через побои и издевательства… Многие дети стали сиротами после войны. Мы, в том числе. По крайней мере, так нам говорили. Что мы – дети защитников, героев! Вот только относились к нам, как к отребью, – Кэтрин грустно усмехнулась. – Каждый ребенок, разумеется, мечтал выбраться из этого ада. Кого-то усыновляли, удочеряли, у кого-то находились родственники, а нас, как и большинство детей, обошло стороной это долгожданное везение.

Я слушала, внимая каждому слову. С горечью в душе представляла эти картины, полные детских страхов и несбыточных надежд. И понимала, что семья Рид, несмотря на Лиама и Патрисию, – это лучшее, что могло со мной произойти. У меня появились родители. Мама и папа. Появилась тетушка, которую я готова боготворить и которая меня искренне любит. У меня была семья.

Я невольно скользнула взглядом по роскошному кабинету. Да, он был великолепен, но какой ценой пришлось добиваться этого Кэтрин, Лису и Йенну? Они выживали до сих пор, каждый раз рискуя своими жизнями. Прочно погрязли в преступном мире. И от этого на сердце было тяжело…

– В один из дней в приюте появилась новая девочка по имени Нола, – продолжила Кэтрин. – Поговаривали, что она жила с бабушкой, но та скончалась от старости. Нола была странным ребенком: скрытная, нелюдимая, пугливая. Все ей казалось грязным, противным, омерзительным. Вероятно, она привыкла к роскошной жизни, и теперь серые стены приюта воспринимались ею словно зловонная тюрьма. Она все время мечтала сбежать оттуда, – Кэтрин ухмыльнулась и плеснула себе чаю. – И однажды она действительно это сделала. Сбежала. Правда, не в одиночку.

– С нами? – предположила я.

– Не совсем. Нола удирала из приюта восемь раз, и каждый раз находила себе единомышленников. Они продумывали план и бежали под покровом ночи, обходя все магические заклинания на дверях. Как им это удавалось – мы тогда не могли понять. Ведь наша магия начинала просыпаться только в десятилетнем возрасте. А у некоторых и того позже. А Ноле было всего девять лет!

Мои брови поползли вверх от удивления.

– Сбегала восемь раз?!

– Да. Пять раз беглянку ловили стражи закона, когда она занималась воровством. Два раза ее приводили незнакомые женщины, в чей дом она пробиралась. А в последний раз ее вернул какой-то богато одетый мужчина, которому, вероятно, она тоже успела насолить. И каждый раз она возвращалась одна.

– Ребятам, которые убегали вместе с ней, везло больше, – пробормотала я, жалея бедную девочку.

– Ну, я бы так не сказала, – загадочно подметила Кэтрин и, обхватив чашку двумя руками, сделала большой глоток.

Я бросила быстрый взгляд на свой аристократично оттопыренный мизинчик у чашки и аккуратно его убрала. Правила этикета, которыми «кормили» меня родители, сейчас были не к месту. Возможно, в глубине души я просто стыдилась перед Кэтрин за то, что получила должное воспитание, а ребята – нет.

– Что ты имеешь в виду? – поинтересовалась я негромко.

Кэтрин повела бровью, ухмыльнулась и вальяжно откинулась на спинку кресла.

– Мы взяли Нолу под свое крыло. Пожалели невезучую девочку, над которой насмехались ребята, и которую так ненавидели все воспитатели. Это стало нашей огромной ошибкой, которая едва не стоила нам жизней.

В комнате наступила тишина. Мы с Кэтрин смотрели друг другу в глаза. Я начинала понимать, куда она клонит, и что хочет мне сказать.

– Нола на самом деле была не той, кем являлась?

Кэтрин утвердительно кивнула – и у меня мороз пробежался по коже.

– Она уговорила нас убежать, Лорейн. Наплела нам сказок о том, что у нее в столице живёт богатый дядя. Она обещала, что он обязательно возьмёт нас всех под свое крыло, если мы поможем ей добраться до города. Со слезами на глазах она рассказывала, как другие ребята бросали ее сразу же после того, как она помогла им выбраться из приюта. Мы, идиоты, слепо ей верили. Уж очень нам хотелось иметь кров и настоящую семью… Мы настолько доверяли ей, что даже в ночь побега, когда она снимала магические заклинания с дверей приюта, используя браслет с невзрачным черным камнем, мы не заметили подвоха. «Камень здесь магический. Это подарок дяди», – сказала тогда она, пояснив, что ей подарили это необычное украшение для защиты, пока не проснутся ее силы.

– А разве можно наделить магией какую-то вещь или драгоценность? – мои брови приподнялись от удивления.

– В том-то и дело, что это не так просто. Только если маг очень сильный. На такие вещи в нашем королевстве способны единицы. Но тогда мы об этом не знали. Уроки по магии начинались только тогда, когда в ребенке просыпались способности. А в нас они ещё «спали», – с ухмылкой пояснила Кэтрин. – В ту ночь мы благополучно сбежали и отправились в столицу. Воровали еду, чтобы не умереть с голоду в пути и почти не останавливались, боясь преследования. Через два дня мы, наконец, добрались до города, и Нола сразу же отвела нас к дому дяди. Он показался нам огромным. Пугающим своим величием, – Кэтрин ненадолго замолчала, но потом всё-таки продолжила: – Нолу сразу узнал слуга, открывший нам двери. Он впустил нас в дом и обращался с нами не как с отребьем, а как с важными гостями. А Нолу и вовсе называл «маленькая леди». Тогда мы искренне поверили в то, что она сказала нам правду, и нас ждёт другая, лучшая жизнь.

Я закрыла глаза, стараясь представить все, что рассказывала Кэтрин.

– Разумеется, нас, изголодавшихся ребят, сразу же накормили. Стол ломился от количества изысканной еды и сладостей. Нола продолжала рассказывать о красивой жизни, ожидающей нас, а мы с воодушевлением уплетали изыски и слушали ее, как зачарованные. А потом… нам принесли мороженое. Я его до сих пор ненавижу, – усмехнулась Кэтрин. – Потому, что именно после него нас всех, как по щелчку, начало клонить в сон.

Я потерла переносицу от волнения, пытаясь выстроить в своей голове цепочку событий. Чувствуя, что начинаю дрожать от эмоций, я вскочила на ноги и принялась петлять по кабинету.

– И? – спросила я, осознав, что ее молчание затянулось.

– В себя я пришла уже в странном месте. Очень похожем на подвал. Чувствовала себя так, словно из меня вытащили душу. В центре помещения стояла огромная медная ванна, до краев наполненная водой. На длинных полках находились сотни мутных кристаллов. До моего слуха донесся крик Лиса, и я повернула голову в сторону. Мне пришлось зажмуриться от яркого зелёного света, который резко ударил по глазам.

– У Лиса забрали магию?

– Ты хотела сказать – «украли»? – усмехнулась Кэтрин, но утвердительно кивнула. – Да. Как только сияние прекратилось, я увидела незнакомого мужчину и нашу маленькую лгунью Нолу.

– Ты помнишь, как он выглядел?

– Нет. Я видела его только со спины. Невысокого роста, широкоплечий, каштановые седеющие волосы. Одет он был в черный махровый халат. Он стоял у железного стола и отдавал приказы Ноле, которая с готовностью их выполняла. Пока эта маленькая мерзавка несла к нему кристалл, наполненный магией Лиса, он нахваливал ее за отлично проделанную работу и за то, что на этот раз она доставила ему поистине ценный груз. Потом передал ей красный кристалл и принялся объяснять, что кристаллы красного цвета могут воздействовать на сознание, память и их можно использовать для гипноза.

– Он учил ее?

– Возможно, – пожала плечами Кэтрин. – А потом я увидела тебя. Ты сидела на полу и выглядывала из-за медной ванны. У тебя был безумный взгляд. Мокрая, дрожащая… Возможно, чтобы вытащить из тебя магию, им пришлось погружать тебя глубоко в воду.

Я крепко зажмурилась. Неужели мои кошмары, на самом деле, это утраченные воспоминания, которые мой мозг отчаянно пытается вернуть?

– Кэтрин, ты знаешь, какой магией мы обладали?

– Понятия не имею. Я пришла в себя уже после того, как нас лишили магии. Только мучения Лиса застала. А вот ты, кажется, видела все с самого начала…

Я зажмурилась и активно потерла виски. Плач, детские крики, мужской голос из моего кошмара – все это теперь казалось реальным.

– Что произошло дальше? – спросила подавленно.

– А потом ты меня спасла, – Кэтрин ободряюще улыбнулась.

– Как?

– Когда Нола приблизилась ко мне с красным кристаллом, чтобы уничтожить мою память, и начала повторять за дядей заклинание, ты выкрикнула «Кэтти, беги!» и набросилась на нее, как дикий зверёк.

– А ты?

– А я побежала… В тот момент меня гнал страх. Когда незнакомец рванул на подмогу своей маленькой помощнице, я воспользовалась этим шансом. Не разбирая дороги, я не понимала, куда двигаться… И в итоге выпрыгнула в первое попавшееся открытое окно. Хорошо, хоть этаж оказался первым, – улыбнулась Кэтрин. – Разумеется, я сразу же поспешила найти полицейского. Но когда увидела стражей, гуляющих по ночному городу, резко передумала. Вспомнила, что Нолу пять раз возвращала в приют именно полиция. А были тогда стражи закона настоящими или нет, я не знаю. В тот момент, мне казалось, что они все заодно.

– Так вот почему ты выбрала преступную сторону?

– Отчасти, да. Но у меня и выхода другого не было, – Кэтрин развела руками. – В ту ночь я впервые узнала, что такое одиночество. В один момент я потеряла своих друзей и не знала, что делать. Осталась одна в чужом городе. Чувствовала себя предательницей, потому что вы остались там.

– В этом нет твоей вины. Тем более, все остались живы. Без магии, но живые.

– Знаешь, Лорейн, в детстве все ощущается иначе. Это взрослые отлично могут скрыть свои эмоции, но не дети. Для меня тогда рухнул мир.

– Но сейчас же ты с Лисом и Йенном…

– Да, – вздохнула Кэтрин и слабо улыбнулась. – Первого я встретила Йенна. Где-то через три дня после той злополучной ночи. Он украл булочку, и пекарь гонял его по улице метлой. Это, по правде говоря, выглядело очень смешно. Я догнала Йенна, радостная донельзя, но… Он меня не вспомнил. Он вообще ничего и никого не мог вспомнить. Мне пришлось сказать ему, что я – его сестра, чтобы он хотя бы меня выслушал.

– А Лис?

– Его мы встретили через несколько месяцев. На Фельд-Байр. Его приютила хозяйка борделя. Он и ещё несколько ребят уже промышляли воровством. Опустошали карманы жителей и несли добычу своей «хозяйке». После моего рассказ, Лис представил меня и Йенна, как своих брата и сестру, и его «хозяйка» приютила и нас.

– Вы жили в борделе?

Кэтрин кивнула.

– До пятнадцати лет. Когда из худого подростка я начала превращаться в девушку, хозяйка борделя решила, что моя воровская карьера окончена. Она потребовала, чтобы я работала в борделе вместе с ее девочками. Я, разумеется, отказалась. После крупной ссоры нас троих выставили прочь. Но мы не сдались. Продолжили делать то, чему хорошо научились с детства – воровать. Я ещё долго выдавала себя за мальчишку, перевязывая на своем теле все, что можно. Но с каждым годом это было делать все труднее. Я начала привлекать к себе внимание мужчин. Йенну и Лису это, разумеется, очень не нравилось. Чтобы меня защитить, они придумали вот это всё, – она обвела рукой кабинет. – Я стала главой воров во всей столице.

– Что? – мне показалось, что я ослышалась или неправильно ее поняла.

– Да-да. Йенн и Лис придумали для меня устрашающую легенду. Что я внебрачная дочь какого-то влиятельного бандита. Жестока, хитра, не терплю предательства и прочее.

– Вот почему никто не знает, как ты выглядишь?

– Угу, – протянула Кэтрин, усмехаясь. – Гораздо легче держать людей в страхе, когда они не знают, с кем имеют дело. Ведь Готи в любой момент может стать обычным прохожим, чтобы взглянуть на то, насколько слаженно работают его люди. Готи может быть кем угодно! На деле заправляют всем, разумеется, Йенн и Лис. Я просто сижу дома и веду подсчёты. Вполне безопасная работёнка. Хотя порой мне становится скучно…

– Умно.

Кэтрин поднялась с кресла и подошла к окну. Обернувшись, она обворожительно улыбнулась и приоткрыла штору.

– Вот, что действительно умно, – заявила она, подзывая меня к окну.

Когда я увидела на другой стороне улицы полицейский отдел, у меня пропал дар речи.

– Если хочешь хорошо спрятаться – прячься прямо у полиции под носом, – объявила довольно Кэтрин. – Но ты, надеюсь, сохранишь этот секрет?

– Разумеется, – ответила я, не задумываясь. – Нам ещё вместе расследование вести.

Теперь была ее очередь удивляться.

– Какое расследование?

– Нам необходимо вернуть нашу магию. От этого, можно сказать, зависит моя семейная жизнь.

– С этим? – возмутилась она, и ее тонкий пальчик указал на дверь, где не так давно скрылся мой супруг.

– Да.

– Гони его в шею, Лорейн! Он, конечно, красавчик, но разговаривает с тобой, как со шлюхой. Я росла в борделе, знаю о чем говорю…

– Тут ситуация сложная. Сейчас я все тебе объясню.

Пятнадцать минут я рассказывала Кэтрин о недуге Рейна, и о том, как мне тяжело находиться в компании дракона. Объяснила и то, что если Рейну не помочь, его ожидает незавидная участь. Новость о том, что кто-то из нас мог обладать магией королевских целителей, совсем не воодушевила мою подругу детства. Как и то, что нам необходимо найти главного вора.

– Мы наведались к тому дому только через полгода, – сообщила она. – Было страшно, но мы считали, что эти мерзавцы не только украли у нас магию, но и убили тебя, Лорейн. И мы решили отомстить.

– Но я жива!

– Это через год мы встретили тебя на улице в компании разодетой дамы. Подойти не решились. Ты звала ее мамой и выглядела очень счастливой.

– А как вы отомстили? – я ощутила стремительное крушение всех надежд. Неужели мы лишились последнего шанса?!

– Йенн поджег этот проклятый дом.

– Что?

– То, – фыркнула Кэтрин, но видя мое замешательство, все же нехотя протянула – Но в доме никого не было. Оказалось, что он уже несколько месяцев пустовал. Возможно, после моего побега Нола и ее дядя не стали рисковать и уехали из столицы, пока все не уляжется. Или уехали «покорять» другие сиротские приюты.

– А если я найду Нолу, ты присоединишься к расследованию?

Она широко улыбнулась и объявила:

– Только, чтобы плюнуть ей в лицо.

Из коридора послышался шум.

Кэтрин поспешила туда, но дверь распахнулась раньше. В кабинет заглянул взъерошенный Йенн.

– Забирай своего идиота, Лорейн. Пока они с Лисом друг друга не поубивали!

Глава 25

Лорейн

Назад через подземные ходы нас не повели. Мы покинули дом, как следует, через парадную дверь. И дело было даже не в том, что Кэтрин мне доверилась, а в том, что Лису не терпелось поскорее вышвырнуть прочь моего… супруга.

Я быстрее зашагала в сторону дома, злая, как тысяча тхалов. Меня обуревало лишь одно желание – придушить Харда. От него адски несло алкоголем и проклятой лавандой, но, несмотря на это, он крепко стоял на ногах. А ведь он опустошил весь бар Лиса! Хотя, не совсем так. Сперва он испортил весь дорогой алкоголь, добавив туда свою омерзительную лаванду, а потом уже вылакал все! Неужели драконы совсем не пьянеют?

– Ну, не злись, Лори. Я тоже не думал, что он такой жадный, – заговорил Хард, обдавая меня свежим перегаром. – Воры. Люди с гнильцой. Что с них взять?

Я остановилась, крутанулась на пятках и с силой ткнула пальцем в мужскую грудь. Хард покачнулся от неожиданности, проклял свой человеческий облик, но удержался на ногах.

– Ты тронул чужое! Испортил все дорогие напитки! А когда тебе об этом сказали, прошу заметить, сказали в тактичной форме, ты что сделал?!

– Ответил. Может, конечно, немного нетактично, но…

– Ты бросился в бой! – взвизгнула я от гнева. – Ты спятил?! Они люди! Мои друзья! Наша единственная ниточка! И у них нет магии, Хард! Они уязвимы! Ты это понимаешь?

– А кто дал им право решать, что я тебе не подхожу? – возмутился он, подавшись ближе.

– А кто дал тебе право решать, что подхожу? – процедила сквозь зубы.

– Ты моя жена.

– Фиктивная.

– Я с тобой фиктивный брак не заключал, Лори, – ухмыльнулся этот наглец.

Ещё несколько секунд я смотрела в огненные глаза Харда, и, осознав услышанное, крепко зажмурилась. Вот и всё. Приехали… Прав был Эд от начала и до конца. Дракон не даст мне развода.

Да будь оно все проклято!

Я шумно вздохнула, мысленно пожелала себе терпения и, стиснув зубы, саркастично прошипела:

– Если мы не найдем королевскую целительницу, то ты умрёшь, мой дорогой супруг.

– Дракона не так-то легко убить, милая, – парировал хвастливо Хард.

– Дракона – нет. А вот Рейн может умереть в любой момент. Как ты сам сказал: он слишком очеловечен. Значит, подвержен болезням и несчастным случаям.

– А при чем тут я?

– При том, что если ты надеешься избавиться от него – у тебя ничего не выйдет. Это не-воз-можно, – прошептала по слогам, тыкая пальчиком в каменную мужскую грудь. – Ни фактически, ни физиологически. Вы просто сведёте друг друга в могилу. Хотя… Может это и к лучшему? Я лучше рожу наследников кому-нибудь другому, чем дракону, который может умереть в любой момент!

Я едва сдержала улыбку, когда дракон оторопел. В его огненных глазах на секунду отразилось осознание.

– Ты подумай над этим на досуге, – добавила я и, поправив его пиджак, развернулась и зашагала вперед.

– Рожать другому дракону?! – в голосе Харда прозвучало лютое возмущение и ревность.

– А может даже двум или трем. Кто его знает, – пожала я плечами, улыбаясь.

– Я не отдам тебя другому! Ты моя жена! По закону!

– Пока жена. Скоро стану безутешной вдовой.

Выслушивать недовольства Харда мне пришлось недолго, потому что неподалеку от Фельд-Байр нас перехватил Томас. Стоило ему услышать, где мы были, и он принялся отчитывать нас, как детей. Твердил о том, что едва не встряхнул всю улицу, понимая, что мы задерживаемся. Но стоило Томасу взглянуть на своего племянника – и он мигом оборвал свою гневную тираду.

Хард за моей спиной продолжал шептать мне, что он гораздо лучше остальных драконов, и я не могу родить от другого.

– Твою мать, – шикнул Томас, осознав масштаб проблемы.

– Не то слово, – усмехнулась устало и протянула ему сложенный лист. – Здесь адрес. Четырнадцать лет назад там находился дом. Потом он сгорел. Мне необходимо узнать, кому он принадлежал в то время.

– Я зайду к вам завтра. Постараюсь узнать информацию, и ты мне все подробно расскажешь о вашей прогулке, – протянул он, бросая настороженные взгляды в сторону своего племянника. – Ступайте домой.

– Спасибо.

– Ты справишься, Лорейн?

– Разумеется, – я улыбнулась полицейскому и поспешила вперед.

Всю дорогу я с улыбкой поглядывала на возмущенного Харда, не умолкающего ни на минуту. Он нахваливал себя, перечисляя свои достоинства, хвастался сильным родом. Но осознав, что его речи не производят на меня абсолютно никакого эффекта, немного поубавил пыл.

– Ты так и будешь молчать, Лори? – он схватил меня за руку и резко развернул к себе.

В полумраке улицы его необычные глаза выглядели, по правде говоря, пугающе.

– А что тебе сказать? – уточнила бесстрастно.

– Что мне сделать, чтобы ты осталась моей женой и не ложилась в постель к другим?

В голосе Харда сквозило такое отчаяние, что мне стало его немного жаль.

– Тебе действительно так нужен наследник? – я шумно вздохнула, вглядываясь в его лицо в полумраке.

– Да. Для дракона отсутствие наследников – самый величайший позор.

– Так может тебе поискать другую женщину на эту роль?

– Нет, – он активно замотал головой. – Я хочу только тебя.

– Потому, что я твоя жена? Так мы можем развестись…

– Потому, что я влюблен.

В воздухе повисла тишина. Я ошеломленно смотрела на своего супруга, ожидая, пока он улыбнется и произнесет громкое «я пошутил!». Но дракон молчал. Глазел на меня испытывающе и ожидал моего ответа.

– Не смотри так, Лори. Драконам не надо много времени, чтобы разобраться в своих чувствах. Мы действуем инстинктивно. Ты – моя пара. Я это чувствую.

Я издала истеричный смешок и… быстро зашагала дальше. Едва сдерживаясь, чтобы не пуститься в бега. Я пыталась понять, как реагировать на это признание и что теперь делать с этой правдой.

Хард догнал меня и снова схватил за локоть, останавливая.

– Лорейн…

– Что? – крикнула я в отчаянии. – Что ты хочешь, Хард? У нас нет никаких шансов на будущее, пока ты болен. Пока Вы с Рейном больны! – поправила я. – Мне нужен один муж! Не два, не три, а один, тхал тебя подери! Что тут непонятного?

– То есть, если мы с Рейном снова «подружимся», то ты не уйдешь от нас к другому?

– Возможно.

– Но для этого нам надо найти целительницу.

– Да, – я шмыгнула носом и отвела взгляд.

– Тогда ответь на вопрос: мы тебе нравимся? Я и Рейн?

Я всмотрелась вдаль, судорожно размышляя, как тактично ответить.

– Лори, – поторопил меня дракон.

– Рейн нравится, а ты… – я снова посмотрела в огненные глаза и созналась: – Ты меня пугаешь, Хард. Я не знаю, чего от тебя ожидать. Ты неуправляем.

Мой ответ, вероятно, немного расстроил дракона. Он опустил голову и усмехнулся.

– Тебе не хватает немного человечности, – добавила тихо. – А Рейну не хватает твоего драконьего упорства и смелости. Вместе, я уверена, вы являетесь мечтой любой женщины. Вам просто нельзя существовать поодиночке.

Хард секунд десять смотрел себе под ноги, и я каждой клеточкой ощущала неловкость, витающую между нами. Вдруг он резко поднял голову, очаровательно улыбнулся и галантно предложил мне локоть. Стараясь скрыть удивление, я с благодарностью приняла это предложение.

– Итак, что мы имеем? – заговорил Хард, продолжая путь. – У нас четыре претендента на роль королевского целителя: ты, эта баба-бандитка…

– Кэтрин, – поправила я и настороженно покосилась в его сторону, не веря своим ушам. Он действительно решил помогать?

– Ты, Кэтрин, этот белобрысый хмурый тип…

– Йенн, – вновь уточнила я.

– Йенн и его рыжий жадный друг.

– Бадди.

– Фу. Омерзительное имя. Как кличка для собаки, – протянул Хард.

– Тогда называй его просто Лисом.

– Как скажешь, – он адресовал мне очаровательную улыбку и снова повторил: – Ты, Кэтрин, Йенн и Простолис.

– Хард, – я рассмеялась.

– Что? – как ни в чем не бывало переспросил он, и я закатила глаза. Нет, он все же непобедим в своем упрямстве. – Нам надо найти того, кто украл Вашу магию. Предлагаю для начала пересмотреть все детские портреты и найти там какую-нибудь мерзкую маленькую девочку по имени Нола.

– Думаешь, ее портрет там тоже есть?

– Разумеется. Там есть все дети, которые находились в приюте Вархалда.

– А если воспитатели были заодно с преступниками, поэтому портрета Нолы мы не найдем?

– Очень скоро мы сможем это проверить.

До самого дома я спорила сама с собой. Я помнила напутствие Рейна о том, чтобы я не давала в руки дракону никакой информации, потому что она может быть уничтожена. Но, с другой стороны, отказать Харду означало, что я продемонстрирую ему свое недоверие. И тогда он, возможно, передумает помогать.

В конце концов я решила рискнуть.

Через пятнадцать минут мы уже восседали в кабинете Рейна. И, к моему счастью, дракон меня не обманул. Заполучив портреты, он действительно искал среди них маленькую девочку по имени Нола, подходящую нам по возрасту.

И вскоре мы ее нашли.

С детского портрета на нас смотрела светловолосая девчушка с огромными, немного грустными глазами. Настолько милая, что я сперва решила, что мы ошиблись.

Но, увы, нет. По возрасту подходила только она.

– Внешность настоящей преступницы, – заключил с улыбкой Хард, протягивая мне лист.

– Я отдам этот портрет Томасу. Возможно, он сможет что-то узнать.

Я ухватилась за листок, но Хард не позволил мне его забрать. Он продолжал крепко сжимать его в своей руке и смотрел мне в глаза. Когда его взгляд медленно переместился на мои губы, я занервничала.

– Хард, – окликнула нервно.

Он улыбнулся и расслабил хватку, позволяя мне забрать портреты.

– Спокойной ночи! – пролепетала я и бросилась прочь из кабинета.

Но зря я решила, что на сегодня мое общение с драконом закончено…

Приняв теплую ванну, я уже готовилась ко сну, когда в мою дверь внезапно постучали.

– Кто?

Вместо ответа раздался лёгкий скрип, и в мою спальню заглянул Хард.

– Не спишь? – спросил он с улыбкой.

Я отрицательно замотала головой и натянула одеяло до самого подбородка.

Он прошмыгнул в комнату, и я… опешила. На нем была та самая сорочка, которая была на мне в первую брачную ночь. Белые рюши и бантики смотрелись очень нелепо на мужественной мужской фигуре. Да и сама сорочка, казалось, вот-вот треснет от одного резкого движения.

– Хотел отдать проигранный танец, но потом решил, что это дело Рейна, – объявил Хард, подбираясь ближе к кровати.

Он остановился в метре от меня и широко улыбнулся.

– Тогда зачем пришел? – поинтересовалась шепотом, разглядывая сквозь тонкую белую ткань очертания мужской фигуры.

– Пожелать спокойной ночи.

– Спокойной ночи, – отчеканила нервно.

Хард подобрался ещё ближе и сел на край постели. Мне едва хватило мужества не убежать в другой конец комнаты.

Он склонился ко мне, запечатлел на лбу целомудренный поцелуй и посмотрел в глаза.

– Спокойной ночи, Лори, – улыбнулся он лукаво и… замер.

Секунда. Вторая… Я не мигая наблюдала за его глазами, потерявшими огненный проблеск. С каждой секундой они становились более голубыми и… стеклянными. Ещё недавний осознанный пронзительный взгляд превратился в пустой и безжизненный.

– Рейн? – спросила шепотом.

– У-у-у-гу-у… – протянул бессвязно он и рухнул прямо на мою грудь.

– Рейн! – вскрикнула я, пытаясь отодвинуть его в сторону.

Но сделать это было совсем непросто. Он что-то нечленораздельно пробормотал, немного приподнял голову и на секунду сфокусировал на мне свой туманный взгляд.

Мамочки! Да он же в стельку пьян!

– Дома, – на его лице расплылась идиотская улыбочка, и он рухнул обратно.

Я мучительно простонала. Только этого не хватало! Бар опустошил дракон, а в беспамятстве оказался Рейн! Как «замечательно»!

– Какая у вас великолепная командная работа, тхал вас подери, – прошептала злобно, пытаясь выбраться из-под «пьяных завалов».

Мне едва это удалось. Я откатилась в сторону и недовольно посмотрела на Рейна, занявшего половину кровати. С тоской взглянула на часы, отмечая, что на дворе глубокая ночь, и Ларс спит. Значит, помочь мне некому, а сама я Рейна до его спальни не дотащу.

– Зачем ты это сделал?! – шикнула над ухом мужа, обращаясь к его дракону. – Другого способа забраться ко мне в постель не нашел?! Это подло!

– Спи, Лори, – пробормотал едва слышно Рейн и водрузил на меня свою тяжёлую руку.

– Сам спи, наглый дракон! – ощетинились я и повернулась к Рейну спиной.

Не прошло и трех секунд, как на мою талию легла мужская рука, а позади раздался довольный пьяный вздох.

– И это называется спокойная ночь, – пробормотала устало и тяжело вздохнула.

Глава 26

Рейн

Сегодня утром я сделал для себя новое открытие: обезглавливание – это не казнь, а настоящее спасение. Особенно, в том случае, если ты не помнишь, сколько накануне алкоголя попало в твой организм.

Я смотрел сонным непонимающим взглядом на светлую кудрявую макушку Лори, чувствовал под своей ладонью упругую женскую грудь и совсем не понимал, что происходит. В памяти был провал. Последнее, что я помнил, это как дракон открыл вторую бутылку виски в доме у бандитов, а дальше – пустота.

Нет, я, конечно, был рад проснуться в одной постели с Лори, но…

Тхал его побери, как я сюда попал?!

Неужели дракон всё-таки ночью забрался к Лори в постель и соблазнил?! А если…

– Я ее и пальцем не тронул, – раздался знакомый голос в моей голове. – Только поцеловал пару раз.

– Вот гаденыш, – прошептал пересохшими губами и крепко зажмурился, чувствуя, как от злости усиливается головная боль. Идея навсегда расстаться со своей ипостасью казалась мне все более привлекательной.

Так, надо срочно добраться до Ларса. Пусть подлечит мою голову и заодно притащит мне ромашку.

– Не надо ромашки! – тут же возмутился дракон. – Нам поговорить надо!

– Заткнись, – прошипел едва слышно и замолк, когда Лори пошевелилась.

Воспользовавшись этим, я быстро слез с постели и, запутавшись в белой простыне, рухнул на пол.

– Рейн? – раздался тоненький сонный голосок, и над подушками возникла взъерошенная светлая макушка Лори.

– Спи, Лори, – буркнул я, пытаясь отделаться от белой ткани, окутывающей все тело и не желающей отпускать меня из ловушки.

Но когда мои пальцы вцепились в нелепые белые рюши, я замер. Осмотрелся и…

– Твою мать?! Какого пса на мне надета женская сорочка?! – взревел я и вскочил на ноги, как ошпаренный.

– Доброе утро, – пролепетала Лори. Ее сонные глазки оценивающе скользнули вниз, заметили приподнятую снизу сорочку, и она широко улыбнулась. – Тебе не нравится наряд? Мне кажется, тебе очень идёт.

Под ее насмешливым взглядом я испытал двойной позор.

– Жду тебя на завтрак, – буркнул раздраженно и помчался к выходу.

– А танец? – крикнула смеясь Лори, но я, не оборачиваясь, выскочил в коридор.

Но, вероятно, этой ночью дракон окончательно пропил остатки моего и без того скудного везения. Потому, что добраться до своей комнаты без свидетелей моего очередного позора мне не удалось. Ларс, принесший завтрак тётушке Маргарет, уставился на меня так, словно видит впервые. А в глазах старушки, выглядывающей из своей спальни, застыло искреннее удивление. Даже не знаю, что в этот момент шокировало их больше: мой внешний вид или то, что я такой «нарядный» вышел из спальни Лори.

Прикрыв свое достоинство руками, в надежде спрятать утренние мужские инстинкты, я «мило» улыбнулся и поспешил прочь.

– Ларс, зайди ко мне, как закончишь, – добавил, проходя мимо этой парочки.

– Хорошо, – отозвался он растерянно, и когда я прошел мимо них, добавил: – Ваше Сиятельство. Там Вас жд..

Я махнул Ларсу рукой, прося тишины, и поспешил к лестнице.

Казалось бы… Одним позором больше, одним меньше… Но почему-то сейчас мне было не все равно. Ведь я всю неделю медленно заманивал Лори в свои сети, демонстрируя галантность, адекватность, спокойствие. Узнавал о ней всё больше и больше, и много рассказывал о себе. Я желал, чтобы она видела во мне не только сумасшедшего типа, который порой слетает с катушек. Пытался доказать ей, что, несмотря на мой недуг, мы вполне могли бы стать настоящими супругами. А теперь все мои старания пошли прахом.

– Эй, Рейн, – раздался в голове надоедливый голос, и прямо перед моим лицом возник небольшой огненный дракон.

– Пошел вон отсюда, – рявкнул я и смахнул это «крылатое видение».

– Добрый день! – радостное приветствие разнеслось по всему вестибюлю.

Я остановился на лестнице и устало вздохнул. Мысленно проклиная все на свете, я рассматривал своего внезапного гостя. В углу, неподалеку от полки со статуэтками, стоял зельевар. Заметив его ошарашенный и неуверенный взгляд, я распрямил плечи, опустил руки и гордо продолжил путь.

– Добрый, – произнес громко. – Лори скоро спустится. Она только проснулась.

– Я… я, наверное, больше к вам, – растерянно произнес он, поглядывая то на меня, то в сторону второго этажа. – Тогда пройдите в мой кабинет. Я скоро к Вам присоединюсь.

Вот только зельевар не сдвинулся с места. Я ощущал его любопытный взгляд до тех пор, пока не скрылся в коридоре первого этажа.

– Дело есть, Рейн, – не унимался дракон.

Я молча добрался до своей комнаты и захлопнул дверь перед этим огненным гадом. Резво размахивая крыльями, он без труда проник сквозь дверное полотно и, оказавшись в моей комнате, присел на зеркало. Я стащил с себя женскую сорочку и швырнул ее в дракона. Она пролетела сквозь него и оказалась на полу.

– Предлагаю договориться, – вдруг выпалил он, и я ухмыльнулся.

– Нет.

– С чего это?

– Ты, паршивец, ещё ни разу свое обещание не сдержал. Сказал же, в постель к Лори не лезть!

– Так я ради тебя старался!

– И бар опустошил тоже ради меня?!

– Это уже ради себя, – протянул насмешливо дракон. – Ну и Лори, разумеется. Не мог же я оставить ее с тобой в таком месте! Ты же защитить ее без магии не сможешь!

– Заткнись, – буркнул я, вытаскивая рубашку и нижнее белье.

– Ты сам это понимаешь, Рейн. Вы затеяли опасную игру. Вам без моей помощи в расследовании не обойтись. Так я это… Я ж помогу. Но давай договоримся!

– С какой стати? Ты же был против этого расследования.

– Планы поменялись.

– Планы на кого? – уточнил, выгнув бровь.

– Вот об этом и разговор. Если мы хотим, чтобы она осталась нашей женой и родила нам наследника, то надо действовать сообща.

Я обернулся, продолжая бороться с пуговицами на рубашке.

– Что?

– Давай договоримся, Рейн. Заключим перемирие. Пойдем друг другу на уступки. Называй это, как хочешь, – продолжал убеждать меня дракон. – Мы вчера разговаривали с Лори. Она согласна продолжить род Монтеро, если мы снова станем одним целым.

– Ты с ней разговаривал?

– Да. Ей с тобой скучно, а со мной страшно.

Я натянул на себя брюки и сел на постель.

Вот и приплыли…

– Но у меня есть план! – встрепенулся дракон. – Нам надо влюбить ее в себя! Тогда Лори не покинет нас, даже если наше расследование окажется безуспешным.

Я сощурился и уставился на дракона.

– И что ты предлагаешь? Перестанешь пить лаванду при каждом удобном случае?

– Нет. Против этого я бессилен. Это природа. Но я постараюсь себя контролировать. Моя задача будет защищать Лори, а твоя – влюбить ее в себя.

– Интересно как, если ей со мной скучно? У меня, видишь ли, сейчас нет ни драконьего обаяния, ни такой решительности, как раньше.

– Так я помогу. Ты, главное, доверься.

Идея была плоха – довериться тому, кто ещё ни разу не сдержал своих обещаний. Но я очень хотел, чтобы Лори осталась со мной. И что-то мне подсказывает, что с каждым днём, проведенным вместе, это желание будет только возрастать.

– Тогда и ты доверься мне, – усмехнулся хитро и, быстро застегнув брюки, поспешил к своему кабинету.

– Ты о чем, Рейн? – распереживался дракон.

– Сейчас узнаешь, – я распахнул двери кабинета и посмотрел на зельевара, сидящего в кресле.

У него в руках располагался небольшой чемоданчик, и я был уверен, что в нем есть то, что мне нужно.

– Ещё раз здравствуй, Эдвард, – галантно поприветствовал его я, пожав ему руку.

– Эдгар, – поправил он немного раздраженно.

– Прошу прощения. – Я уселся в свое кресло, ожидая, пока он займет место напротив. – Итак, Эдгар, я внимательно слушаю вас. А затем Вы должны внимательно выслушать меня.

Глава 27

Рейн

Зельевар деловито открыл свой маленький чемоданчик, отделанный лакированной кожей, и вынул оттуда внушительный пузырек с ярко-фиолетовой жидкостью.

– Вот, – он поставил его передо мной. – Это то, что может вам помочь, Рейн.

Я нахмурился, вглядываясь в жидкость необычного цвета, завораживающую своей глубиной. Зелье переливалось, словно живое, и в нем мерцали мельчайшие светящиеся частицы.

– Что это?

– Ваше спасение, – протянул довольно парнишка, с вызывающей небрежностью откидываясь в кресле. Закинув ногу за ногу, он продолжил: – Оно поможет вам ненадолго забыть о вашем недуге и использовать магию дракона, как и раньше.

– То есть, я смогу стать прежним, и для этого мне не нужно искать королевских целителей? – спросил с надеждой.

Друг Лори неуверенно улыбнулся и… отрицательно замотал головой.

– Отчасти. Я нашел рецепт этого зелья в одной из старинных книг. Много веков назад в далеких деревнях таким способом ведьмы лечили драконорожденных, чей недуг по описанию очень похож на ваш.

– То есть, рецепт точно рабочий?

– Определенно.

Я поднял глаза на свою призрачную ипостась. Дракон восседал на каминной полке, словно тень, и смотрел на меня с укором. В его глазах читалось недоверие и глубокая печаль.

– И как оно работает? – спросил я, продолжая поглядывать в сторону камина.

– Ежедневное использование этого зелья действительно поможет вам контролировать дракона. Вы не будете слышать его, видеть, – заявил Эд и резко посмотрел в сторону камина. Словно понимал, кто именно там находится. – Вы сможете обращаться и использовать магию. В целом жить прежней полноценной жизнью.

Я широко улыбнулся. Мне понравились такие перспективы.

– Но… – протянул он без энтузиазма, и мой пыл мигом угас. – Есть один нюанс. Очень важный нюанс. Именно поэтому я хотел поговорить именно с вами, а не с Лори.

Я подался вперёд и сощурился.

– Что за нюанс?

– Вернуться к полноценной жизни вы сможете ненадолго. Как только вы перестанете принимать это зелье – ваш дракон погибнет. Вы станете обычным человеком.

– Что?! – завопил дракон, взлетая с каминной полки, словно призрачная птица. – Рейн, не делай этого! Слышишь! Не вздумай! Ты совершишь огромную ошибку, если согласишься на это!

Я молча наблюдал за паникой призрачного говоруна, который летал под потолком, как безумный, взывая меня к разуму.

Вот только зельевар не слышал этой драконьей истерики, поэтому спокойно продолжил разговор:

– Я посчитал, что это единственный проверенный вариант вернуть вам силу, пока вы с Лори ведёте расследование. У вас будет целый месяц, чтобы найти мага из рода королевских целителей и излечиться полностью.

– Почему месяц?

– Потому, что дольше принимать зелье нельзя. Чрезмерное количество зелья в вашем организме может убить и вас. Принимать его необходимо по одной капле в день. Не больше. Срок – месяц. Распрощаться с драконом вы можете не раньше, чем через неделю после начала приема.

– Да чтоб вас! – рявкнул я и треснул ладонью по столу.

– Рейн, в любом случае у вас есть выбор: принимать его или нет. Риски, конечно, велики. Но либо вы раз и навсегда избавитесь от своего безумия и станете обычным человеком, либо вам придется научиться жить со своим недугом.

Я опустил голову, мучаясь размышлениями. С одной стороны, предложение было очень соблазнительным: месяц абсолютного спокойствия. За этот период наши отношения с Лори могли бы перерасти в нечто большее, мы могли бы спокойно проводить расследование. И если оно окажется удачным, то мы найдем целительницу, и дракон останется жив. А если следы никуда нас не приведут, то я стану человеком.

– Даже не думай, Рейн! Не слушай это кудрявое гнездо! – дракон приземлился на мой стол и, размахивая крыльями, заголосил: – Ты не можешь просто меня убить! Сколько мы с тобой всего вместе прошли! Ты только вспомни!

– Замолчи, – процедил сквозь зубы.

Зельевар, открывший рот, чтобы что-то добавить, тут же передумал. Пояснять, что я обращался не к нему, я не стал. Сейчас мне действительно было необходимо спокойно все обдумать. Вот только если в кабинете и царила тишина, то в моей голове раздавался истошный драконий крик.

– Это же безрассудство! – продолжал крылатый. – Ты же потом пожалеешь! Это, как по пьяни переспать со случайной женщиной! Ночью тебе хорошо, а утром ты хватаешься за голову и жалеешь о содеянном!

Я шумно вздохнул. Прикрикнуть бы на него, да, боюсь, зельевар тогда убежит отсюда сломя голову, не поняв моего порыва.

– В конце концов, не я виноват в этой болезни! – дракон попытался ударить меня крылом, но оно прошло сквозь мое плечо. – А ты, идиот! Я свою службу честно нес, ответственность на себя брал! А ты ничего не хотел делать! Титул тебе достался. Так ты ж не угодьями и людьми своими занимался, а по бабам шастал! Это не я, а ты к ним бегал! Сколько осечек у тебя по пьяни было? Сколько, а? Помнишь? Так это я старался, чтобы ты гены дурные в наш род не тащил!

Я удивленно вертел головой по сторонам, наблюдая за метаниями дракона. Вот так раз! Какие интересные подробности открываются! А я, безумец, думал, что со мной что-то неладное творится по мужской части. К целителям бегал, показывался.

– А за людьми твоими кто присматривал на угодьях? А мельницу кто потушил? Вот ты помнишь что-нибудь из этого, Рейн?! А?! А я скажу: нет! Не помнишь! Потому, что вы с Алексом тогда твое тридцатилетие отмечали. Ты ответственность на себя брать-то не спешил.

Я нахмурился. Год назад мы с Алексом действительно устроили праздник в семейном загородном имении в честь моего тридцатилетия. Танцы, выпивка, женщины…

И каково же было мое удивление, когда на утро, стоило мне появиться в деревне, меня встретили как героя. Люди шептались о том, что этой ночью я, обратившись в дракона, таскал из озера воду и выливал ее на пылающую после удара молнии мельницу. Вот только я совсем не помнил своего «геройства». Тогда Алекс убедил меня, что мы просто были очень пьяны.

Неужели мой недуг проявился гораздо раньше?

– Твою мать, – прошептал я, проводя ладонью по лицу.

Ко мне начало приходить понимание. И слова Томаса, постоянно пытающегося меня вразумить. И то, почему после хорошего кутежа я не помню многих вещей, но всегда оказываюсь дома. В своей спальне. Один.

– Вечно вы, люди, все то на судьбу валите, то на бедных драконов! А у самих ответственности никакой, – причитал мой огненный спаситель. – Гены у нас очень сильные, а не бракованные, как ты считаешь. Повышенное чувство ответственности и небывалая мощь! Это ты виноват в том, что мы поменялись ролями, и я стал тебя контролировать. Только ты, Рейн! Ты должен был превзойти меня, управлять мной, а вышло все наоборот! Думаешь, меня это радует?

– Да хватит! – выкрикнул я, понимая, что иначе мне не прекратить эти нравоучения.

Зельевар вздрогнул и попытался выскочить из кресла, но я махнул ему рукой, останавливая.

– Эд… – я оборвался, снова забыв его имя.

– Эдгар, – злорадно заявил дракон, ещё раз «ткнув меня лицом в лужу».

– Эдгар, – на моем лице появилось жалкое подобие улыбки. – Присядьте. Не обращайте внимания, это бушует дракон.

Зельевар понимающе кивнул и испуганно обвел взглядом кабинет, выискивая невидимого бунтаря.

– Вы его не увидите, – объявил я и указал на свой стол, куда снова приземлился крылатый. – Его вижу только я.

– Он сопротивляется?

– Разумеется! – фыркнул дракон. – Пусть этот белобрысый сам свою отраву пьет.

Я посмотрел на Эда и утвердительно кивнул.

– Мы не будем принимать это зелье, Эдгар, – заявил я и усмехнулся, увидев, как дракон с облегчением вздохнул и упал на столешницу.

– Правильный выбор, Рейн. Клянусь, ты не пожалеешь, – пробормотал он, отдыхая после своих пламенных уговоров.

– Это неправильно, Рейн! – встрепенулся Эдгар. – Вы должны принять мое предложение!

В его голубых глазах появилось беспокойство.

Дракон, услышав эту фразу, мигом взлетел вверх и оказался прямо перед лицом зельевара. Он начал колотить его своими крыльями и хвостом по лицу, оскорблять, но… Эд, разумеется, ничего не чувствовал и не слышал.

Я широко улыбнулся, наблюдая за этим смешным избиением.

– Вам так не терпится меня отравить, Эдгар? – поинтересовался со смехом.

– Что вы! – оживился он. – Я думаю только о Лори!

– О нашей Лори?! – ревниво взревел дракон и с ещё большим остервенением принялся наказывать парнишку. В конце концов, он просто начал обвивать его шею своим призрачным хвостом, пытаясь придушить.

Заметив мой удивленный его речами взгляд, Эд виновато потупил взор.

– Я хотел сказать, что беспокоюсь о ее безопасности, – пояснил он, не подразумевая, какая жуткая расправа сейчас над ним ведётся. – Пока вы в таком состоянии, ей находиться рядом с вами совсем небезопасно.

– С нами?! Небезопасно?! – не унимался дракон. – Врежь ему, Рейн! Разбей ему нос, чтобы он не заглядывался на нашу жену.

Я поджал губы, сдерживая улыбку. Ой, как же не понравится дракону то, что я сейчас скажу… Но он сам твердил о доверии.

– Я понимаю вас, Эд. Вам хочется защитить Лори. Но я клянусь, что не причиню ей вреда.

– Вы не в силах себя контролировать, Рейн, – печально вздохнул он.

– Скажите, вам нравится Лори?

– Ну, мы с ней друзья с детства. И всего-то, – ответил Эдгар и опустил голову, с интересом разглядывая замок на своем чемодане..

Вот только за этим «всего-то» явно скрывалось нечто большее. Зельевара интересовала не только дружба с Лорейн. Он был в нее влюблен. Это было видно невооруженным взглядом.

– Именно о Лори я и хотел поговорить с вами, – сложив руки на столе, я подался ближе.

– Вы хотите дать ей развод и отпустить нас с миром? – надежда вспыхнула в голубых глазах, и я усмехнулся, понимая, что этот парнишка – открытая книга. Он абсолютно не умеет скрывать своих чувств.

– Не совсем.

Дракон, удивленный такой резкой сменой темы, прекратил свое «развлечение» и, присев на кудрявую голову зельевара, выжидающе уставился на меня.

– Как вы сами знаете, Эдгар, Лори необходимо пробыть в браке до своего дня рождения.

– Знаю.

– Видите ли, мне кажется, что Ульрика Донга не покинуло желание заполучить Лори. У меня плохое предчувствие на его счёт. К тому же, ее братец и сестричка тоже не упустят шанса поживиться.

– К чему вы клоните, Рейн? – Эдгар перешёл на шёпот и настороженно покосился на дверь.

– Я хочу, чтобы вы женились на Лори, если вдруг со мной что-нибудь случиться. Вы должны в этот же день увезти ее из столицы и обручиться с ней в пути.

– Что?! – закричал дракон. – Кому ты отдаешь нашу Лори?! Ты спятил?! Я не согласен! Не вздумай!

– Замолчи! – рявкнул я, устремив свой взгляд на макушку зельевара. – Ты сказал, что будешь мне доверять. Так доверяй, тхал тебя подери!

Дракон замолк. Эдгар испуганно вжался в кресло.

– Я… я… я доверяю вам, Рейн, – растерянно прошептал зельевар. – Но почему я?

– Потому, что вы влюблены в Лори. И я это вижу, – заявил без обиняков, наблюдая за тем, как краснеет бедный парнишка. – А значит, вы сделаете все, что в ваших силах, чтобы ее защитить. В конце концов, вы даже были готовы отравить меня.

– Я бы не посмел!

– Посмели бы, – рассмеялся я, поднимаясь на ноги. – В общем, Эд, вы должны быть всегда на чеку. Если вдруг я отправлюсь к праотцам раньше, чем планировал, вы хватаете Лори и увозите в неизвестном направлении. Я открою счёт на ваше имя. Там будет крупная сумма. Вы с Лори сможете прикупить себе домишко и не думать о средствах к существованию.

– Кажется, Рейн, в Лори влюблен не только я, – заключил Эд, и мы поменялись ролями.

Я отвернулся и уставился в окно, чувствуя себя так, словно меня поймали с поличным.

За моей спиной раздался тихий шорох и лёгкие шаги.

– Эд, заберите зелье с собой.

– Вы уверены?

– Да, – я обернулся и посмотрел на парнишку, что упаковывал свою фиолетовую отраву обратно в чемодан. – У меня будет ещё одна просьба к вам.

– Какая? – в его взгляде царило спокойствие. Казалось, он совсем перестал видеть во мне опасность.

– Скажите Лори, что вы не смогли создать зелье.

Эд с готовностью кивнул и поспешил к выходу.

– Рейн, – окликнул он, остановившись в дверях. – Не переживайте. Я позабочусь о Лори, обещаю.

Глава 28

Лори

– Эдгар? – я замерла на лестнице, с удивлением глядя на друга, что несся из коридора первого этажа прямиком к входной двери. – Что ты тут делаешь?

– Здравствуй, Лори, – он удостоил меня мимолетным взглядом и схватился за ручку двери. – И пока, Лори.

Только я открыла рот, чтобы его остановить, как Эд выпорхнул на улицу и захлопнул за собой дверь.

Я опешила. Ещё несколько секунд смотрела на закрытую дверь, гадая о причине такого внезапного бегства. Неужели Рейн «постарался»?

Решив, что это самая вероятная из причин, я с воинственным настроем двинулась на поиски своего супруга.

Рейна я обнаружила в кабинете. Одетый в свободную белую рубашку и темные домашние брюки, он ходил взад-вперед и… вел беседу сам с собой.

– Что ты с ним сделал? – я ворвалась в комнату, обрывая его «интереснейший» монолог.

– С кем?

Он оглянулся, и я на секунду растерялась, оказавшись под прицелом ярко-голубых глаз.

– С Эдом. Он выскочил из дома, как ошпаренный.

– Вероятно, он отправился составлять планы на свою романтичную и счастливую жизнь, замаячившую на горизонте, – губы Рейна тронула мальчишеская улыбка.

– Рейн, я серьезно, – я попыталась придать голосу строгости, но губы все же предательски дрогнули в лёгкой усмешке. – Зачем Эд приходил, и почему он так быстро удрал? Что ты с ним сделал?

Рейн присел на подлокотник кресла и развел руками.

– Ничего. Твой друг заявился, чтобы сообщить прискорбные новости о том, что он не смог создать зелье, способное мне помочь. Увы.

Я шумно вздохнула и прислонилась к дверному косяку.

Вот проклятье… Неужели нет никаких шансов добиться хотя бы крошечного баланса?

– Я сказал ему, что готов заплатить огромную сумму, если он все же найдет способ мне помочь, – продолжил Рейн. – Вероятно, Эд решил снова попробовать свои силы в создании зелья, чтобы хоть немного опустошить мои карманы.

– Эд не такой.

– Разумеется, – протянул с едва скрытым сарказмом мой супруг.

Мы замолчали. Просто смотрели друг другу в глаза, и я в который раз думала о том, что Рейн, будь он неладен, слишком привлекателен для того, чтобы остаться к нему равнодушной. Меня пугали собственные мысли, что стремительно проносились в голове, и каждый раз там звучала проклятая фраза «а что если?..».

– По поводу прошедшей ночи, – вдруг проговорил он хрипло, и его взгляд переместился на мои губы, – я бы хотел…

– Давай не будем об этом вспоминать, – отмахнулась нервно. – Я прекрасно осознаю, что в этом виноват не ты, а дракон.

– Но все же…

Во входную дверь громко постучали. И это стало моим спасением.

– Это, наверное, Томас, – я вылетела из кабинета пулей и помчалась в вестибюль.

Злилась сама на себя за то, что смотрю на Рейна как не на своего спасителя и партнера по расследованию, а исключительно как на мужчину.

Я оказалась права. Стоило мне открыть дверь, и в вестибюль чинной походкой вошёл полицейский.

– Доброе утро, Лорейн. Рад видеть вас живой и невредимой, – усмехнулся он, намекая на вчерашнее состояние племянника.

– А какой ей ещё быть? – раздался суровый голос Рейна за моей спиной. – Здравствуй, дядя. Ты с новостями?

– Разумеется.

Мне так и не дали сказать слово. Томас деловито двинулся в сторону гостиной, подшучивая над Рейном, идущим рядом.

Я шумно вздохнула и громко хлопнула дверью. Чем привлекла, наконец, внимание мужчин.

– Лори, ты идёшь? – обернулся Рейн.

– Спасибо, что пригласили, – процедила с сарказмом и двинулась следом.

Томас действительно принес нам важную информацию. Оказывается, сгоревший дом принадлежал герцогу Наварро и его семье.

– В свое время он был главой Тайной канцелярии, – попивая чай, пояснил Томас, расположившись на небольшом диванчике. – Правда, пробыл на этом посту недолго. Погиб на одном из заданий ещё за три года до пожара. Дом достался его супруге и маленькой дочери. Герцогиня долго не тосковала по мужу. Окунулась в светскую жизнь с головой. Пользуясь доблестными подвигами покойного мужа, она была желанной гостьей при дворе. Она меняла любовников, как перчатки. Ходят слухи, что герцогиня Наварро даже некоторое время была любовницей самого короля. До его женитьбы, разумеется, – смущённо добавил Томас, уловив мой осуждающий удивленный взгляд.

Ведь все в королевстве любили нынешнюю королеву. Мягкосердечную и рассудительную женщину, которая бдительно следила за благополучием своего народа вместе с мужем.

– И где дочь Наварро сейчас? – полюбопытствовал Рейн.

– Случайные многочисленные связи не привели ее ни к чему хорошему, – отозвался Томас. – Она пробыла в роли веселой вдовы только полтора года, а затем скончалась. Ее тело обнаружили в собственной спальне. Кто-то придушил беднягу подушкой. Есть основания полагать, что это сделал либо кто-то из ее любовников, либо тот, кому она отказала во внимании.

– А что стало с дочерью герцога? Ее приютили родственники?

– Нет, – полицейский сделал несколько глотков чаю и снова заговорил: – Ни у герцогини, ни у герцога не осталось никаких родственников. Во время войны многие семьи были убиты. Особенно приближенные к королю… Поэтому дочь герцога Наварро отдали в приют.

– Какой приют? – оживилась я.

Томас шумно поставил чашку на столик и принялся копаться в бумагах, которые принес с собой.

– Девочку, унаследовавшую темную магию матери, отправили в приют Вархалда. Поэтому дом пустовал. Хотя поговаривали, что там ещё некоторое время жили слуги. Согласно записям девочка пробыла в приюте совсем недолго. Не знаю, по какой причине, но через год она очутилась в приюте Дортси, что на севере королевства. Там она прожила до восемнадцати лет, а затем ее забрали ко двору. Вскоре она вышла замуж за Геральда Хансена – двоюродного племянника короля.

Мое сердце от волнения застучало быстрее. Совпадение?! Вряд ли!

Судя по взгляду Рейна, эта мысль поселилась и в его голове.

– Как звали девочку, Томас? – осторожно уточнил он.

– Нола.

– Это она, Рейн! Она! – закричала я и бросилась к кабинету Рейна.

Добравшись до его стола, я схватила нужный мне портрет и вприпрыжку помчалась обратно.

Когда я снова очутилась в гостиной, то замерла в дверях. Меня переполняли эмоции. Руки дрожали, а сердце стучало, как сумасшедшее.

Я посмотрела на Рейна, изучавшего документ, отданный ему Томасом, и протянула портрет полицейскому.

– Скажите, Томас, это она? Дочь Наварро?

– Она, – ответил вместо него Рейн и отдал мне один из документов.

Это была вырезка из старой газеты. Там красовалась фотография красивой светловолосой девушки в свадебном платье и галантного темноволосого мужчины в военном мундире.

Я жадно изучала глазами лицо девушки, угадывая в них знакомые черты.

– Нола, – произнесла шепотом, чувствуя что моя дрожь усилилась. – Мы ее нашли. Но кого же она звала дядей, если у нее на самом деле не осталось родственников?

– Возможно, это был один из любовников ее матери, – предположил Рейн. – В любом случае нам еще предстоит это узнать.

– Самое главное, что мы вышли на ее след.

– Одна проблема решена, но появилась другая. У нас нет никаких доказательств. Никто не поверит показаниям шайки воров, на которую ведётся охота. Тем более, если обвиняемая замужем за племянником короля. К слову, а где они живут?

– В двух днях езды от столицы. Король подарил племяннику землю и роскошный особняк, – ответил Томас.

– Тогда мы найдем доказательства, – настаивала я.

– Интересно, как? – полюбопытствовал Рейн, сложив руки на груди.

– Во-первых, нам нужно с ней встретиться. Вдруг она сама себя выдаст, если узнает меня?

– А каким образом ты собралась к ней подобраться? – паясничал Рейн. – Внезапно заявиться на ужин к королевской родне? Они не живут в столице!

Я обиженно поджала губы и отвернулась. Понимала, что сейчас чересчур эмоциональна, чтобы принимать действительно серьезные решения. Необходимо немного остыть…

– Есть, конечно, одна идея, – заявил Томас, привлекая мое внимание. – Сейчас часть светского общества как раз направляется в поместье Хансенов на ежегодные двухнедельные вечера, которые устраивает семейная чета. Охота, рыбалка, танцы и другие развлечения. Но, разумеется, многие едут туда не для того, чтобы насладиться свежим воздухом, а скорее за тем, чтобы встретиться с самим королем, который обычно обязательно заглядывает на денек-другой к племяннику. Вы можете отправиться туда как граф и графиня Монтеро, – Томас усмехнулся. – В конце концов, Рейн, приглашения высылаются всем титулованным особам. Может тебе стоит проверить свои пригласительные карточки?

– Ларс! – тут же заорал Рейн, и слуга появился на пороге гостиной в считанные секунды. – Во-первых, хватит подслушивать, а во-вторых, где мои…

– Вот ваши карточки, Ваше Сиятельство, – отчитался он, протягивая нам внушительную коробку, набитую под завязку приглашениями.

– Спасибо, – Рейн ухмыльнулся и забрал из рук слуги коробку.

Высыпав содержимое на ковер, он принялся за поиски. Десять минут он перебирал карточки и наконец радостно заявил:

– Нашел! Приглашение в загородное имение Хансен на двухнедельное гуляние.

Я встрепенулась. Мой боевой настрой вернулся.

– Вот и славно, – объявил Томас. – Правда, расследование вам придется вести только вдвоем.

– Втроём, – произнес тихо Рейн.

Я нахмурилась, не понимая его фразы, и тихо уточнила:

– Что?

Он поднялся на ноги и широко улыбнулся.

– Я сказал, беги собирать вещи, Лори. Скоро мы отправляемся в путь.

Глава 29

Рейн

Два дня трястись в карете, ловя своим задом все кочки и ухабы… Я содрогался от одной мысли об этом ужасе.

Нет, я, разумеется, иногда пользовался такими подручными средствами передвижения, но никогда не ездил в такую даль. Обычно все ограничивалось короткими поездками по городу.

– Я и говорю, Рейн, давай полетим! – убеждал меня дракон, пока я петлял по вестибюлю в ожидании Лори и поглядывал на свой чемодан, стоящий у подножья лестницы.

– Замолчи, Хард.

Два часа назад перед тем, как Лори отправилась собирать вещи в дорогу, она напомнила мне о том, какое прозвище дала дракону.

Хард.

Лучше и не придумаешь.

Потому, что я – Рейнхард Монтеро, действительно «развалился» на две части.

– Если полетим, то доберёмся туда уже к ночи, – убеждал меня крылатый, летая рядом.

– Вообще-то мы отправляемся туда с Лори. А ей нужен комфорт, – процедил сквозь зубы, убеждая скорее самого себя, а не дракона.

– Да брось! Ей будет гораздо комфортнее на мне!

– Я не могу рисковать. Вдруг ты увидишь лавандовое поле, или тебе что-нибудь в голову взбредет, и ты сбросишь нашу наездницу?

– Мы же договорились друг другу доверять! Да я вообще мечтаю о том, чтобы она меня оседлала! Конечно, мне хотелось бы, чтобы она оседлала меня немного иначе, но…

– Замолчи. Не гневи мою и без того расстроенную душу.

– … но и так сойдёт, – договорил этот огненный ловелас. – Доверься, Рейн. Ты просто выскажи наше предложение Лори, если она откажется, то так уж и быть. Готовься к долгой утомительной дороге.

Я стиснул зубы, обдумывая предложение. Хотя, что тут думать? Я был полностью согласен с драконом. Комфортно и быстро лететь гораздо лучше, чем ужасно и медленно ехать.

Лори появилась на лестнице в компании тётушки.

– Девочка моя, будь осторожна, – давала напутствия тетушка Маргарет, заботливо обнимая Лори за плечи. – Слушай Рейна. Ни на шаг от него не отходи. Хорошо?

Я с тоской голодного пса разглядывал лиловое дорожное платье своей супруги, задерживая взгляд на соблазнительных выпуклостях и, в конце концов, шумно вздохнул.

– Хороша-а-а-а, – оценивающе протянул дракон.

– Угу, – буркнул я, переводя взгляд на два внушительных чемодана, которые нес Ларс со второго этажа.

Я мысленно закрепил наш внушительный багаж на драконьей спине, понимая, что он не помешает полёту. Только, если совсем немного.

Пока женщины прощались у подножья лестницы, я подозвал к себе Ларса.

– Слушаю, Ваше Сиятельство.

– Присмотри за старушкой, Ларс.

– Разумеется, – он с готовностью кивнул. – Она будет в надёжных руках, не переживайте.

– Свидания в хозяйских спальнях не устраивать. Понял?

– Что вы?! – глазки Ларса забегали. – Я и не думал об этом!

– Ну да, ну да, – подтрунил я, дружественно похлопав его по плечу.

Лори подобралась ко мне ближе и лучезарно улыбнулась.

Нет, все же смотреть на нее одно удовольствие. Правда, и мучение для мужских инстинктов.

– Я готова, – отчиталась она.

– Отлично, – я неуверенно улыбнулся и все же решил выдвинуть свое предложение. – Лори, послушай. А ты когда-нибудь летала на…

Громкий, немного агрессивный стук во входную дверь прервал мою речь.

– Лори! Тетушка Маргарет! Лори! – надрывался женский голос за дверью. Кто-то всхлипывал и отчаянно колотил по двери.

Мы с Лори переглянулись. В ее глазах застыл испуг.

– Это Патрисия, – прошептала она удивлённо.

– Впускать? – спросил я, понимая, что мне не хочется лишний раз расстраивать свою красотку.

Лори неуверенно посмотрела на ошеломленную тётушку и все же утвердительно кивнула.

Я отмахнулся от помощи Ларса и сам открыл дверь.

Патрисия стояла на крыльце, прижимая к груди маленький чемодан. Она рыдала навзрыд и была очень напугана.

Искренне напугана.

– Лори, – всхлипнула она и, быстро отставив в сторону чемодан, бросилась к «любимой» сестре, с силой сжав ее в объятиях.

В глазах моей супруги отразилось полнейшее непонимание и немая мольба «спаси меня».

– И вам добрый день, Патрисия, – произнес я громко и с силой захлопнул дверь, мгновенно приводя в чувство нашу названную гостью.

Она отлипла от Лори и, громко рыдая, заговорила:

– Лиам пропал!

– Что? – встрепенулась тетушка Маргарет.

Вероятно, даже несмотря на паршивый нрав племянника, старушка искренне за него переживала.

– Пропал ещё четыре дня назад, – проговорила Патрисия и приняла из рук слуги стакан воды.

– Так Лиам и раньше пропадал на несколько дней, – заявила спокойно Лори. – Возможно, он опять где-то пьянствует или проигрывает деньги, которые ему дал Рейн.

Патрисия сделала несколько крупных глотков и шумно вздохнула.

– Я сперва тоже так подумала. Но он никогда не отсутствовал дома больше двух дней. В общем, вчера я обратилась в ближайший отдел полиции. Они проверили все заведения, где обычно бывает Лиам. В последний раз его видели там три дня назад. Он пришел и ушел в тот же вечер.

Тетушка Маргарет подошла к Патрисии и крепко ее обняла, успокаивая.

– Ну же, девочка моя, не плачь. Ты же знаешь Лиама. Скорее всего он нашел какое-то новое заведение.

– Или любовницу, – предположил я.

– Сегодня утром ко мне пришли незнакомые люди, – продолжала Патрисия. – Они тыкали мне в нос долговой распиской на дом, подписанной рукой Лиама. Спрашивали, где мой брат. Твердили, что он должен им еще денег. Сказали, что если он не вернётся к завтрашнему утру, я буду расплачиваться за брата. Они угрожали мне, что надругаются…

В вестибюле раздался настоящий вой, совсем не похожий на женский плач. Пока Тетушка Маргарет продолжала выполнять роль жилетки, я бесстрастно смотрел на это безумие. Слова «сбежала» и «мне страшно» вновь и вновь пробивались сквозь женскую истерику.

– Твою мать, – выругалась громко Лори, и я бросил на нее удивленный взгляд.

Заметив мою реакцию, она смущённо улыбнулась и пожала плечами. Мол, прошу прощения, само вырвалось.

– Значит, твой брат сбежал и оставил тебя расхлебывать его дела, – предположил я, продолжая наблюдать за своей смущенной супругой.

– Он бы не посмел! Он бы никогда меня не бросил! – всхлипнула Патрисия.

– Вот тут я бы поспорил.

Пока Патрисия рыдала на плече тётушки, Лори подобралась ко мне ближе.

– Что будем делать?

– Ещё вчера я предложил бы ее выгнать, – я мило улыбнулся своей жене. – Но так, как теперь я человек ответственный, то предлагаю оставить ее здесь. Пусть пока поживет. А когда мы вернёмся, я разберусь с долговой распиской на дом.

– Ее нельзя здесь оставлять! – шикнула испуганно Лори. – Патрисия старушку в могилу загонит своими капризами! Да и я не могу рисковать жизнью тётушки. Вдруг те, кому должен Лиам, явятся сюда, и она пострадает?

– Тогда я снимаю с себя ответственность и всё-таки предлагаю выгнать твою сестричку.

– Рейн… Так нельзя.

– А что ты предлагаешь?

Лори неуверенно улыбнулась. Было видно, что она в такой же растерянности, как и я.

– Не знаю.

– Может мы отсыпем ей немного деньжат, и пусть она отправляется в гостиницу?

– Идея неплохая. Но тетушка не поймет. Всё-таки старушка ее по-своему любит.

Я тяжело вздохнул и уставился на рыжеволосую мегеру. И не постеснялась ведь прибежать за помощью к Лори после того, как отравляла ей жизнь!

Меня разрывало надвое.

Мне действительно хотелось просто выпроводить Патрисию из дома и дать ей хорошего пинка под зад. Чтоб усвоила жизненный урок.

Так непременно бы поступил старый Рейн. Но новый, которым я так отчаянно пытался стать, никогда бы так не поступил.

Ответственность, мать ее.

Если бы я знал, что деньги не помогут мне откупиться от родственников жены – в тот вечер просто вышвырнул бы Лиама прочь. Тогда, в конце концов, я ещё был старым Рейном. Имел полное право.

– Пс-с, Рейн, – раздался шепот дракона, и я перевел взгляд к дверям гостиной, где летал крылатый. – Разговор есть.

– Я на секунду, – заявил я Лори и направился к гостиной.

– Ты куда?

– На совещание.

Лори схватила меня за рукав, останавливая, и тихо шикнула:

– Только не говори, что ты идёшь советоваться с драконом! Он, помнится мне, Патрисию в постель затащить хотел!

– Хотел, но не затащил ведь.

Я адресовал ей быструю улыбку и поспешил к гостиной.

Стоило мне остаться наедине, как дракон тут же залепетал:

– Берём ее с собой.

– Какого тхала? Я не собираюсь быть никому нянькой! – возмутился я, гневно глядя на огненного говоруна. – Мы вообще-то там расследование проводить будем!

– Неужели ты ничего не понимаешь? Она ж не просто так сюда явилась. Эта рыжая не к сестрице своей пришла, а к тебе.

– Чушь.

– Драконье чутье никогда меня не подводит. Пропал этот пьянчуга на самом деле или нет, неизвестно. Если и да, то эта мегера своего не упустит. У нее ни приданого, ни дома, да и родни почти нет. На замужество шансы маленькие. А вот мужа у сестрицы увести – милое дело. Не успеешь оглянуться, как будешь ее из постели своей за волосы вытаскивать. Вот только Лори вряд ли поверит, что между вами ничего не было. Тем более, после моих слов в день нашей свадьбы.

– Я эту леди сейчас просто выгоню. И никаких проблем.

– А если ее где-нибудь грохнут в подворотне за долги братца, то ты с этим жить сможешь? А Лори?

– Тогда просто дам ей денег и пусть катится на все четыре стороны.

– Женщина с деньгами, одинокая, незамужняя… Да ее грохнут ещё быстрее!

Я ощутил себя закипающим чайником. Да что ж мне так не везёт? Не дом, а проходной двор какой-то!

– И что ты предлагаешь?

– Возьмём ее с собой. Я там найду ей жениха.

– Отлично, – протянул с сарказмом. – Давай теперь вместо решения важных вопросов сводничеством будем заниматься.

– Это делу не помешает. Зато так мы навсегда отделаемся от навязчивой родственницы. В столице у нее немного шансов найти жениха. Она в любовницах у многих побывала, репутация сильно подмочена. А там со всех городишек приедет знать.

Я зарычал от бессилия и двинулся к выходу.

– Да и Лори немного поревнует. Это только на пользу нам, – добавил дракон.

– Дурацкая идея, – буркнул напоследок и вышел в вестибюль.

Оценив обстановку, я тихо выругался. У дверей стоял ещё один незваный гость.

И судя по его небольшому чемодану, он тоже собирался в путешествие.

– Рейн, я не успела тебе сказать, – затараторила Лори, поглядывая на меня виновато. – Я отправила Кэтрин записку. И вот…

– Я еду с вами, – заявил Лис, стоящий у входной двери. – Давно не бывал на таких сборищах.

Я мысленно пожелал себе терпения.

Лори, заметив мой грозный взгляд, тут же поспешила ко мне.

– Прости, – оправдывалась она шепотом, касаясь моей груди. – Я подумала, что должна предупредить Кэтрин о том, что мы нашли Нолу и отправляемся к ней. В конце концов, настоящий вор нам в команде не помешает.

Я скептично посмотрел в сторону рыжеволосого мужчины. Возможно, я действительно ревновал Лори. Потому что видел, что Лис поглядывает на нее с интересом.

Но головой понимал, что она права. Ведь если вдруг что-то пойдет не так, то Лис может быстрее сориентироваться в решении проблемы. В конце концов, он всю жизнь только и делал, что скрывался.

– Хорошо, – я утвердительно кивнул, и в моей голове тут же раздался возмущенный крик дракона.

– Нет! Не вздумай брать с нами этого жадного Простолиса! Он меня чуть с Лори не рассорил! Двоих рыжих брать с собой – к беде!

– Заткнись, – прошептал я и с наигранным дружелюбием улыбнулся присутствующим, чувствуя настоящий ужас от предстоящей поездки. Ведь теперь нам точно придется ехать в проклятом экипаже… – Патрисия, – я обратился к заплаканной девице, что не сводила с меня своего жалостливого взгляда. – Ты едешь с нами.

Лори посмотрела на меня как на сумасшедшего, наградила едкой ухмылкой аля «я так и думала» и, гордо развернувшись, направилась к входной двери.

– Если все станет только хуже, клянусь, я заберу у зельевара смертоносное зелье, – пригрозил я дракону, глядя на то, как Лори кокетливо принимает руку Лиса и выходит с ним на улицу.

– Доверься, Рейн. Я не подведу!

– Очень хочется в это верить.

Глава 30

Лори

Главное, сохранять спокойствие…

Уже второй день я давала себе такую установку, но следовать ей было все труднее.

Потому, что наше путешествие превратилось в настоящее цирковое представление.

Правил на арене, разумеется, мой супруг и его неугомонная ипостась. У него даже появилась ручная мартышка в виде Патрисии, которая не упускала момента продемонстрировать ему свою благосклонность.

Первые трудности начались уже через пять часов после начала путешествия. Я закипала, как старый чайник, глядя на то, как бесцеремонно моя сестрица кокетничает с мужчинами. О, как мне хотелось вышвырнуть ее из кареты! Проклятье на мою душу! Почему Рейн вообще взял ее в это путешествие?

Да, я сама просила его о помощи… Но, тхал его побери, я ни за что бы не согласилась на ее присутствие! Чем думал Рейн?!

Хотя тут, в принципе, понятно, кто истинный автор этой идеи, и каким именно местом он мыслил… Одно оставалось для меня непонятным: с каких пор Рейн стал слушаться дракона и советоваться с ним?

Объясниться со мной о причине такого решения он так и не пожелал. От этого я злилась ещё сильнее…

Поэтому, когда Рейн, склонившись к моему ушку, мило предложил мне продолжить путь верхом на драконе, я ответила уверенным отказом.

У меня, конечно, были на это свои причины, но озвучивать их я не собиралась, платя ему той же монетой.

У него свои секреты, у меня свои…

Ещё полчаса Рейн умолял меня принять его предложение. Жаловался, что у него болит все тело. Мол ему, бывшему полноценному дракону, ранее не приходилось путешествовать в карете на такие длительные расстояния.

Уяснив наконец, что я не поддамся на его уговоры, он обозвал меня «упрямой ослицей» и горделиво отвернулся к окошку.

Но уже после первой остановки поведение Рейна вдруг изменилось. Его раздражение и злость отступили, он вдруг стал вести себя бодрее и веселее. Начал отпускать пошлые шуточки, которые смешили только Патрисию. Оказывал ей знаки внимания, вызывая во мне мерзкое чувство ревности, а потом начал открыто дразнить Лиса, раздавая ему советы в стиле «жадный вор карьеры не построит», «в тюремной камере не кормят по утрам», «вору-подкаблучнику солнце светит лишь через решетку», «чужая жена – не кошелек, ручки туда тянуть не стоит» и другие гадости.

Все это, разумеется, неимоверно бесило Лиса.

Несколько раз я просила мужа успокоиться. Он послушно замолкал, но тишина в карете царила максимум десять минут… Стоило нам с Лисом переглянуться – и Рейн снова заводился.

Я вглядывалась в его ярко-голубые глаза в поисках объяснения такой резкой перемене. В конце концов, Рейн не стал бы сам призывать дракона! Ведь он прекрасно осознает возможные последствия. А лаванда по пути нам нигде не встречалась.

Но ближе к вечеру, когда Лис и Рейн подрались уже два раза, а из уст моего супруга вырвалось «жадный мерзкий Простолис!», мне пришлось потребовать срочную остановку.

Карета остановилась в середине леса, и я, как ошпаренная, выскочила на улицу. Поняла наконец, какую оплошность допустила. Обыскав чемодан Рейна, я громко выругалась. Там обнаружились не только запасы ромашки, но и запасы лаванды! Хуже всего, что один пузырек с лавандой уже был пуст.

Оказывается, полдня нам составлял компанию дракон, а не Рейн.

Дракон, разумеется, выскочил следом за мной. Я молча всмотрелась в его голубые глаза и все же заметила крошечные огненные искорки, которые ещё недавно я приняла за блики солнца.

Вот проклятье! Сговорились значит?

Ну, я им устрою!

Когда я открыто заявила Харду, что их секрет раскрыт, то он с приторно-милой улыбкой сообщил мне, что Рейн будет отдыхать почти все путешествие. Мол у них, видите ли, договор. Теперь они будут заботиться не только обо мне, но и друг о друге. А раз я отказалась принять их «щедрое предложение» прокатиться верхом, то мне придется терпеть драконье общество все путешествие.

– Да я высоты боюсь! – крикнула гневно.

Харда, казалось, от этой новости хватит удар.

– Это удар ниже пояса, Лори! – орал он, расстроенный донельзя. – Ты ведь жена дракона! Ты не можешь так со мной поступить!

От переживаний он отодвинул меня в сторону, открыл свой чемодан и залпом опустошил ещё один пузырек лаванды.

Я устало закатила глаза и, принимая поражение, вернулась в карету.

Остальную часть пути Хард развлекался в компании Патрисии. Я злилась, а он, гад такой, поглядывал на меня и улыбался.

– Так для дела надо, – шепнул он мне ухо, но я отмахнулась от него, как от назойливой мухи.

Общалась я исключительно с Лисом. О чем очень скоро пожалела. Потому, что как только мы добрались до постоялого двора, дракон снова подрался с Лисом, посчитав, что мой друг проявляет ко мне повышенный интерес.

Даже ночь не прошла спокойно. Нам пришлось провести ночь в придорожной гостинице, где спать на полу было удобнее и безопаснее, чем на шаткой узкой кровати.

К тому же там оказалась всего одна свободная комната.

Поэтому мне пришлось делить постель с Патрисией, а мужчины расположились на полу.

Когда моя сестрица надела на себя длинную соблазнительную сорочку изумрудного цвета и, виляя бедрами, двинулась к кровати, я ощутила себя проигравшей. Потому, что заметила оценивающий взгляд Харда, который естественно пришелся по душе Патрисии.

Глянув на свою простенькую белую сорочку до пят, я запрыгнула под одеяло и отвернулась к стене.

– Ненавижу зелёный цвет. Мне больше нравится белый, – заявил с улыбкой Лис, оказывая дружескую поддержку.

– Лори, милая, подари этому Простолису нашу семейную сорочку, – тут же протянул Хард.

– Спите! – шикнула раздраженно.

– Спокойной ночи, мальчики, – протянула добродушно Патрисия, устраиваясь рядом со мной. – Спокойной ночи, сестричка, – добавила она тише, и в ее голосе послышались издевательские нотки.

– Впервые сплю со змеёй, – прошептала едва слышно, чтобы меня услышала только Патрисия.

– А могла бы с драконом, – мечтательно вздохнул Хард.

Я запустила в него расчёской и раздраженно задула единственную свечу.

В отличие от Патрисии я ещё очень долго не могла уснуть. Поэтому стала невольной свидетельницей того, как Хард и Лис пинали друг друга в темноте и упражнялись в остроумии, нашептывая гадости и всевозможные варианты расправы друг над другом.

Утром я очень надеялась увидеть Рейна, но, увы, на арене так же остался Хард.

К вечеру, когда на горизонте показалась обитель Хансенов, мне все же пришлось с ним заговорить.

– Веди себя нормально, – предупредила я тихо, склонившись к его уху. – Мы не должны привлекать внимание.

– Я буду самим очарованием, Лори. Не переживай.

– Охотно верю, – протянула саркастично.

– Ты мне не доверяешь?

– Нет.

– А вот это было обидно, – буркнул дракон и отвернулся к окну.

Поместье Хансенов больше походило на настоящий дворец.

Трехэтажное здание с белыми стенами и величественными колоннами поражало своим великолепием и внушительными размерами. Казалось, оно создано специально для того, чтобы здесь гостила вся столичная знать.

Позолоченная крыша завораживающе переливалась под закатными солнечными лучами, а на верхушках флигелей красовались фигурки драконов, словно подсказывающие случайным путникам, кем является хозяин этого чудесного места.

Пока карета катилась по вымощенной дорожке к дому, я с любопытством разглядывала огромную лужайку, усыпанную разнообразными цветами, видневшийся вдалеке зелёный лабиринт и огромный разноцветный фонтан. Понимала, что все это великолепие создано настоящим мастером, искусно владеющим своей магией.

Хард галантно помог мне выбраться из кареты и, сверкнув глазами, тихо прошептал:

– Все идёт по плану, Лори. Не переживай.

Я мило улыбнулась глазеющим на нас слугам и сквозь зубы процедила:

– Если бы со мной был Рейн, то все, возможно, шло бы по плану.

– Надо же продемонстрировать хозяевам и гостям, что твой муж – дракон. Прежде, чем Рейн отбыл «в отпуск», мы с ним все обсудили.

– А вы с Рейном со мной посоветоваться не хотели? – шикнула я, поднимаясь по высокому крыльцу. – Или ты теперь с Патрисией собрался советоваться?

– Ревнуешь? – он широко улыбнулся, глядя перед собой.

– Не дождешься.

– Врушка.

– Идиот.

– И все же ревнуешь. Вот только кого: меня или Рейна? Или нас обоих?

– Пошел ты, Хард, – я едва сдерживалась, чтобы не вырваться вперёд. – Если что, напомню тебе, что Патрисия не из тех людей, которым можно доверять.

– Не переживай. С ней все тоже идёт по плану.

– Интересно по какому? Теперь твоя постель не будет пустовать?

Мы остановились перед слугами. Пока они искали наши имена в списках приглашенных, Хард поглядывал на меня и улыбался.

Стоило нам продолжить путь, как он нагло обхватил меня за талию.

– И все-таки ты ревнуешь, Лори, – объявил этот наглец с довольным видом. – Но ты права, моя постель не будет пустовать.

Я стиснула зубы до скрипа, заталкивая подальше все гадости, которые мне так хотелось ему сказать.

Внутри дом оказался таким же великолепным, как и снаружи – светлым, просторным, с высокими позолоченными потолками, украшенными замысловатыми фресками. В центре огромного холла находилась огромная раздвоенная лестница из белого мрамора, соединяющая левое и правое крыло дома.

– Добро пожаловать! Мое имя Хоггинс, и я управляющий поместья. Буду рад помочь вам в любое время, – у подножья лестницы нас поджидал дружелюбный мужчина пятидесяти лет, одетый в золотистую ливрею. Аккуратная седая эспаньолка украшала морщинистое лицо, а густые седые волосы были щедро напомажены и зачесаны назад.

– Разрешите, я проведу вас к вашим покоям? – поинтересовался он галантно.

Я утвердительно кивнула, отвечая искренней улыбкой на его добродушие. Управляющий, казалось, расцвел. Горделиво расправив плечи, он подозвал к себе молодого лакея и приказал:

– Проводи, пожалуйста, леди Патрисию Рид и мистера Бадди Уэйна Росса в левое крыло. Я провожу Его Сиятельство с супругой в их покои в правом крыле.

Я заинтересованно оглянулась и посмотрела на Лиса, впервые услышав его второе имя. Уэйн?!

– Приятно познакомиться, – прошептал он, усмехнувшись.

– А можно предоставить леди Патрисии комнату в правом крыле? – поинтересовался дракон.

Я каждой клеточкой ощутила победный взгляд сестрицы, которым она сверлила мою спину. Даже услышала ее томный вздох.

Да чтоб этой ящерице пусто было! Он надо мной издевается?!

– К-конечно, – отозвался управляющий, стараясь скрыть растерянность.

– Мистеру Россу тоже, – попросила я, метнув в дракона насмешливый взгляд.

Шах и мат, кобель! – И если можно, недалеко от нашей комнаты, – добавила уверенно, получая искреннее удовольствие от недовольной физиономии супруга.

Не знаю, какая картинка сложилась в голове у бедного управляющего, но он молча повел нас в правое крыло.

Наши комнаты располагались на третьем этаже. Мы свернули в широкий коридор, украшенный зелеными цветами в горшках, золотистыми канделябрами на стенах и роскошной красной ковровой дорожкой на полу.

Хоггинс галантно сообщил нам, что почти все гости уже прибыли, и сейчас отдыхают, готовясь к вечернему балу. В том числе и хозяева, которые встречали гостей с самого утра.

Пока он вел нас мимо других комнат, я исподтишка поглядывала в сторону дракона.

Хард был зол. Черты красивого лица заострились, и он бездумно смотрел вперёд.

– Вот комната для мистера Росса, – управляющий галантно распахнул дверь и отошёл в сторону.

Хард быстро развернулся и, наплевав на все приличия, схватил Патрисию за руку и втолкнул в комнату.

– Это будет комната леди Патрисии, – пояснил он ошарашенному управляющему.

Я шумно вздохнула и попыталась сгладить ситуацию милой улыбкой.

– Мистер Росс займет любую свободную комнату, – добавила спокойно.

Управляющий бросил на меня сожалеющий взгляд, а потом, гордо расправив плечи, направился к двери напротив.

Распахнул ее и вежливо объявил:

– Тогда прошу, мистер Росс. Это ваши покои.

Хард отвернулся и тихо выругался.

Хоггинс по-заговорщицки мне подмигнул, и я с благодарностью улыбнулась. Кажется, у меня появились сторонники.

– А это ваши покои, – управляющий вернулся к соседней комнате с Патрисией и распахнул двери.

Хард поспешил в спальню. Он плюхнулся на огромную кровать и мучительно застонал, в то время как я осталась стоять в коридоре, примеряя на себя роль каменной статуи.

– А где моя комната? – поинтересовалась шепотом.

– Так вот она, – Хоггинс кивнул головой в сторону спальни. – Супружеским парам предоставляется одна спальня.

– Понимаете, – я склонилась к уху слуги и шепотом пояснила: – Мы с супругом обычно ночуем в разных комнатах.

Управляющий сощурился и посмотрел на меня с подозрением.

– Мы ходим друг другу в гости по ночам, – добавила быстро, понимая, что мы действительно выглядим странно. – Он ужасно храпит. Я не могу выспаться.

На лице Хоггинса отразилось облегчение, и он с пониманием кивнул.

– К сожалению, леди, в этом крыле больше нет свободных комнат. Осталась всего одна, но она предназначается для баронессы Жюбор и ее супруга. Они должны прибыть к ужину.

Я нервно сглотнула, глядя на Харда, что оторвал голову от подушек и наблюдал за нами. Он похлопал по кровати рядом с собой, поманил меня пальцем и улыбнулся во весь рот.

– Не стесняйся, милая. Обещаю, я не буду храпеть.

Глава 31

Лори

– Милая, потрешь мне спинку?

Я гневно зыркнула в сторону закрытой двери ванной и снова уставилась в свое отражение, продолжая борьбу с серёжками.

Облачившись в красное длинное платье, купленное на прошлой неделе, я с ужаснейшим настроением собиралась на предстоящий бал.

– Если ты отказалась от моей помощи в принятии ванны, это не значит, что я отказываюсь от твоей! – насмешливо крикнул Хард.

Я резко обернулась и, сжав от досады кулаки, закричала:

– Верни мне Рейна!

Уже несколько часов я умоляла дракона уйти и вернуть мне мужа. Но этот упрямец лишь молчал и улыбался. Доводил меня до бешенства своими выходками… Когда я отправилась принимать ванну, Хард уселся под дверью и начал настойчиво предлагать свою помощь. Даже получив отказ, он не успокоился. Начал петь романтические песни, вызывая во мне одновременно и смех, и раздражение.

Из ванной донёсся всплеск воды, а следом послышалось монотонное низкое пение. Моя просьба вернуть мужа в который раз осталась без ответа.

– Козел, – буркнула раздосадованно, разворачиваясь обратно к зеркалу.

– Ну, вообще-то не козел, а дракон, – дверь ванной распахнулась, и Хард предстал передо мной во всей красе.

Я на секунду растерялась, продолжив следить за ним в отражении зеркала.

Из одежды на нем было лишь белое полотенце, обмотанное вокруг бедер. Пока он расчесывал свои влажные волосы, я тайком любовалась капельками воды, поблескивающими на смуглой коже. Задержала взгляд на широких плечах и мощной груди, прогулялась по плоскому животу, оценивая «надежность» его одежды, и быстро перевела взгляд к лицу.

– Ну как? – этот наглец улыбался и смотрел прямо на меня.

– Я и получше видела, – заявила гордо.

– Где? В энциклопедиях для девственниц?

Я устало вздохнула и закатила глаза.

– Верни мне Рейна! Я с тобой на бал не пойду!

Хард усмехнулся и, небрежно отшвырнув расчёску на кровать, лениво двинулся к шкафу.

Я едва успела зажмуриться, когда он рывком стянул с себя полотенце…

Проклятие!

Вот бесстыдник!

– Кстати, ты замечательно выглядишь, Лори. Очень красивое платье. Мне нравится красный цвет.

Я приоткрыла один глаз, но тут же снова крепко зажмурилась, потому что увидела мужской голый зад.

– Ты не мог бы одеться в ванной?

– Нет. Я не стесняюсь.

– Я стесняюсь!

– Так ты же одета, – рассмеялся Хард.

Ещё полминуты я стояла с закрытыми глазами и когда, наконец, решилась снова их открыть, то с облегчением вздохнула. Хард уже натягивал брюки. Обернувшись, я жалобно протянула:

– Хард, прошу тебя, верни мне Рейна. У нас с ним важное дело.

– Сегодняшний день, как и ночь, ты проведешь в моей компании, Лори. Хочешь ты этого или нет. Рейн сказал, чтобы ты меня слушалась.

– Прямо сейчас сказал? – спросила с издёвкой.

Дракон широко улыбнулся, утвердительно мотнул головой и громко произнес:

– Нет.

– Идиот, – буркнула обиженно и снова отвернулась.

– Я не могу слышать Рейна, потому что я не болен, – пояснил насмешливо дракон. – Тем более, мы должны быть на чеку. Вдруг Нола узнает тебя или нашего жадного рыжика? Кто знает, вдруг нас поджидает настоящая опасность, и нам придется уносить отсюда ноги прямо сегодня?

– А вдруг ее память уничтожили точно так же, как мою? Если ее просто использовали?

– Это мы и должны проверить.

Пока я боролась со своими волосами, Хард надевал костюм. Я снова и снова поглядывала в отражение, втайне любуясь им. Надо признать, что в одежде, что без нее, он выглядел одинаково восхитительно.

– Куда исчез твой огненный блеск в глазах? – полюбопытствовала я, понимая, что не привыкла к нему такому… слишком похожему на очеловеченного Рейна.

– Я в состоянии контролировать себя и свою магию.

Поправляя лацканы пиджака, Хард медленно подбирался все ближе. Он остановился за моей спиной, и наши взгляды на миг столкнулись в отражении.

– Ты очень красивая, Лори, – произнес он, склонившись к самому уху.

У меня пересохло в горле.

– Спасибо.

Хард аккуратно вытянул из моих рук расческу и принял на себя роль горничной.

Я стояла не шевелясь, наблюдая за тем, как бережно он расчесывает мои волосы. Смотрела на гипнотические движения его рук, на его длинные ровные пальцы, что ласково касались лица, убирая пряди.

От него пахло кедровым мылом и мужским одеколоном, веяло силой и уверенностью. И эта забота, которую он решил проявить, никак не клеилась к его образу.

Чем дольше я смотрела на красивое мужественное лицо, тем больше осознавала, что меня тянет к этому мужчине. Потому, что передо мной стоял все тот же Рейн, но с другим характером и с другими манерами. Более решительный, смелый, наглый и задиристый.

Интересно, а каким Рейн был до болезни? Какая часть в нем преобладает?

Вряд ли он убегал бы из моей спальни на рассвете, смутившись своего вида в женской сорочке…

– Вот так, – Хард бережно убрал широкую прядь справа от лица и заколол ее заколкой с рубином. – Лучше с распущенными волосами.

Я посмотрела на свою мужественную «горничную» и улыбнулась. Ещё минуту назад я хотела собрать волосы в высокую прическу, но теперь передумала. Что-то романтичное было в этом образе, созданном мужскими руками.

– Благодарю, – я повернулась, и мы оказались с Хардом лицом к лицу. – Из тебя получилось бы отличная горничная.

– Я с радостью ею побуду, – он игриво улыбнулся, и его взгляд скользнул к моим губам. – Но только, если в мои обязанности будет входить помощь в водных процедурах.

– И не мечтай, – едко подметила я и попыталась его обойти.

Но Хард вдруг схватил меня за запястье, резко притянул к себе и впился жадным поцелуем в мои губы. Сделал это так порывисто и стремительно, что застал меня врасплох…

В первый раз я почувствовала такую нелепую уязвимость… Потому, что не могла отказаться от этого поцелуя.

Мои ладони скользнули вверх и коснулись ворота мужской рубашки…

Я тихо застонала, когда Хард углубил поцелуй, прижимая меня ещё сильнее к своему телу. Уничтожая мое слабое сопротивление, обнажая все мои мысли и фантазии. Он целовал меня с таким напором, одержимостью и восхищением, как целуют любимую перед предстоящей долгой разлукой…Распалял внутри пожар, медленно превращая мое тело в податливый воск…

Я едва не застонала от досады, когда Хард резко оторвался от моих губ. Разум был парализован, сердце тоже, но тело… Оно продолжало требовать его прикосновений.

– Ты всё-таки хочешь, чтобы я ушел и вернул тебе Рейна? – спросил он хрипло, продолжая прижимать меня к себе и едва ощутимо касаясь губами моего виска.

«Это нечестно! Нечестно!» – закричала мысленно. С одной стороны, мне сейчас нужен был Рейн. С ним мне было гораздо спокойнее, а с другой – именно с Хардом я действительно чувствовала себя защищённой.

– Нет, – прошептала едва слышно.

Хард издал лёгкий смешок, и я замерла, наслаждаясь его грудными вибрациями. – Нам пора.

Хард, как галантный кавалер, отошёл на несколько шагов и предложил мне руку. Мне едва хватило смелости, чтобы посмотреть ему в глаза. Я мысленно готовилась увидеть в них триумф и насмешку, но… В них горело желание и восхищение.

Стараясь унять дрожь в теле, я крепко схватилась за предложенную руку, и мы вышли из комнаты.

Он держался замечательно, в отличие от меня. Как бы я ни старалась нацепить на себя маску холодности и безучастности – не могла. Этот поцелуй выбил меня из равновесия.

Ещё меня преследовало странное, тягучее и мерзкое чувство вины… Словно я кручу роман сразу с двумя мужчинами… Умом я понимала, что это один и тот же мужчина, но в такой ситуации свыкнуться с этой мыслью было непросто.

Когда мы достигли лестницы, Хард, вероятно, почувствовал мое замешательство.

– Лори, не переживай по поводу недавнего поцелуя.

– Я и не переживаю.

– Врушка, – он адресовал мне очаровательную улыбку.

– И вовсе нет, – воспротивилась я, но один его насмешливый взгляд, брошенный на меня вскользь, и я сдалась. – Ладно, я чувствую себя немного не в своей тарелке. Мне кажется, что я изменяю Рейну с тобой, а тебе с ним. Доволен?

Моя правда рассмешила Харда. Он бросил на меня взгляд «ты что серьезно?» и ободряюще коснулся моей руки.

– Лори, а представь, что я – настоящая личность твоего супруга, а Рейн, наоборот, вышедшая из-под контроля.

Я метнула в дракона неуверенный взгляд и буркнула твердое «не могу».

– Почему?

– Потому, что ты ешь из мусорки, бегаешь голым по городу и настойчиво требуешь наследников, – я давила его фактами. – А ещё ты пишешь мне неприличные послания на городском мосту.

– Может просто из-за болезни мне не хватает спокойствия и некоторых человеческих качеств?

– Я предпочитаю думать, что это Рейн не может обращаться и пользоваться магией из-за своей болезни. К тому же он говорил, что видит призрачного дракона, который его достает…

Улыбка Харда стала ещё шире.

– А если это просто галлюцинации? Сумасшедшие иногда склонны слышать голоса и видеть то, чего на самом деле нет. Наше сознание на многое способно.

– Замолчи, – буркнула раздраженно, понимая, что мне не по душе этот разговор.

Я понимала, какую цель преследует Хард. Ему не хочется «выпускать» Рейна. Особенно после известия о том, что у нас будет общая спальня. А наш недавний поцелуй лишь подогрел его стремление…

– Улыбайся, милая, – тихо произнес Хард, когда мы оказались в бальном зале.

Огромная комната отделанная в бело-золотистых тонах была украшена букетами красных роз, излучающих чудесный запах. Правда, чем дальше мы проходили, тем больше он исчезал, потонув в ароматах женских духов.

В углу расположились музыканты. Играя лёгкую непринуждённую мелодию, они помогали гостям настроиться на предстоящие танцы.

Дамы, одетые в модные элегантные платья, и их галантные спутники топтались у длинных столов с напитками.

Лиса я увидела сразу. Он стоял ближе к алькову, в компании двух темноволосых девиц, которые наперебой развлекали его рассказами.

Патрисия, одетая в зелёное приталенное платье, отделанное тончайшим кружевом, стояла недалеко от столов в компании девиц и нескольких мужчин. Судя по непринужденной позе и манере общения, это были ее знакомые.

Увидев Харда, моя сестрица тут же распрямила плечи и кокетливо помахала нам ручкой.

Хотя «нам» – это громко сказано. Этот чарующий жест, как и ее милейшая чувственная улыбка, предназначались исключительно моему супругу.

– Принести что-нибудь выпить? – поинтересовался заботливо Хард, кивнув в сторону столов, где стояла Патрисия.

– Яду, – процедила сквозь зубы.

– Что? Лимонаду? – уточнил он, склонившись ко мне ближе.

– Да.

Следующие десять минут я, скрепя сердце, наблюдала за тем, как Хард общается с Патрисией. Она перехватила его у столов и увлекла в разговор. Не знаю, что в этот момент раздражало сильнее: то, что она уже два раза «случайно» коснулась его руки, или то, что Хард улыбается ей в ответ? А может то, что он забыл про мой лимонад, увидев декольте Патрисии?

Не удивлюсь, если именно сейчас они договариваются о тайной встрече.

Я набрала полную грудь воздуха, напоминая себе, что состою в фиктивном браке, а не настоящем, и шумно выдохнула, приказывая себе успокоиться.

Развернулась к столам спиной, чтобы не лицезреть флиртующую парочку. А потом ещё несколько минут боролась с желанием повернуться хоть на секунду.

Музыка внезапно смолкла. В зале остались слышны лишь смех и разговоры гостей.

– Прости за задержку, – раздался над ухом голос моего супруга. – Поздоровался с твоей сестрой.

Хард протянул мне бокал с лимонадом, и я выдавила из себя улыбку. Хотела просто его поблагодарить, но вместо этого из моего рта вылетело:

– Надеюсь, Патрисия не успела бросить в мой лимонад яду? Потому, что ты следил лишь за ее грудью, а не моим бокалом.

Я пригубила сладкий напиток. Но не для того, чтобы утолить жажду, а просто, чтобы заткнуться и прекратить болтать лишнее.

– Лори, ты все не так поняла, – Харда, к моему удивлению, не развеселила моя реакция. – Это необходимо для плана.

– Угу, – потянула с сарказмом.

Все гости как по команде повернули головы к выходу. Мое внимание сразу же переместилось туда же.

Рука Харда по-хозяйски легла на мою талию. Я стиснула зубы, сражаясь с желанием вырваться из этого объятия.

Пусть Патрисию идёт обнимает! Предатель!

Ощутив мое напряжение, Хард тихо произнес:

– Успокойся, Лори. Сейчас не время.

Он был прав.

Потому, что в бальный зал наконец вошли хозяева праздника…

Глава 32

Лори

– Узнаешь? – над моим ухом раздался шепот Харда.

Я отрицательно замотала головой, не сводя взгляда с белокурой девушки в золотистом чудесном платье…

Девочка с портрета превратилась в настоящую принцессу.

Светлые волосы Нолы были убраны в высокую прическу, элегантное платье открывало изящные линии ключиц и подчеркивало пышную аккуратную грудь. Голубые глаза были непропорционально огромными к маленькому, почти кукольному носику и пухлым губам, и от этого ее внешность казалась довольно милой и немного сказочной.

Нола добродушно улыбалась гостям. По-настоящему. Без фальши, злости и наигранности.

Она казалась такой милой и невинной, что я невольно задумалась: а не ошиблись ли мы?

Мое смятение быстро прошло. Ведь четырнадцать лет назад мы тоже поверили этой милой улыбке…

Я нашла глазами Лиса. Он замер у стены с бокалом в руках и тоже с презрением изучал повзрослевшую Нолу. Словно ощутив на себе мой взгляд, он посмотрел на меня и едва заметно кивнул, подавая знак, что это точно та, кого мы ищем.

– Что ж… Тогда за дело, – буркнула я и, остановив официанта, схватила с подноса бокал. Опустошила его в несколько глотков и быстро вернула назад.

Поймав на себе удивленный взгляд Харда, я пожала плечами и крепко ухватилась за его руку.

– А теперь пошли «знакомиться».

Дракон довольно ухмыльнулся и, склонившись к уху, прошептал:

– Такая Лори мне нравится больше.

Я бросила на него гневный взгляд. Едкая шутка о его внезапной симпатии к Патрисии застряла комом в горле. Сейчас мне не хотелось думать ни о ревности, ни о глупой гордости. Только о деле.

Чем ближе мы подбирались к своей цели, тем больше я нервничала.

Смотрела не только на Нолу, но и на ее супруга. Геральд Хансен обладал отличительными чертами королевской семьи – высоким ростом и идеальной выправкой. Он был выше жены почти на три головы! Его черный костюм идеально сочетался с нарядом супруги и отлично подчеркивал его подтянутую фигуру.

Я не могла сказать, что Геральд не хорош собой. Но что-то меня в нем настораживало… Светло-русые длинные волосы, собранные в хвост, открывали четкие линии скул и гладковыбритого подбородка, прямой аристократический нос без малейшего изъяна и необычные черные глаза – все в его внешности твердило о высоком происхождении, но меня все равно что-то настораживало.

Возможно, виной тому был его взгляд, который то и дело задерживался на моей персоне. Холодный, внимательный, липкий, вызывающий чувство необъяснимой тревоги.

Когда мы, наконец, оказались лицом к лицу, чувство тревоги усилилось…

Мне едва хватило актерского мастерства, чтобы скрыть волнение и приветственно улыбнуться.

Пока Хард представлял меня как свою супругу и новоиспеченную графиню, а Лиса и Патрисию как моих родственников, я следила за выражением лица Нолы…

Она и бровью не повела, услышав наши с Лисом имена. Ни капли удивления или смятения…

– Очень рада знакомству, – произнесла она с милой улыбкой. – Вы впервые в этих местах?

– Да, – я быстро глянула на Герольда, чей бесцеремонный взгляд с интересом скользил по моей фигуре.

Да уж… С мужем Ноле повезло не больше, чем мне.

– Надеюсь, вам у нас понравится. Здесь чудесная природа.

– Кхм-кхм, – прокашлялся Хард, недовольный повышенным интересом королевского племянника к моей персоне.

Герольд словно «ожил».

– Как поживает ваш брат, Рейнхард? Его ещё не назначили Главой Тайной канцелярии? – полюбопытствовал он, поддерживая разговор.

– Пока, к сожалению, нет, – мой супруг не смог скрыть нотки раздражения в голосе.

– Завтра у нас планируется охота, не желаете присоединиться к моей команде?

Несмотря на вполне безобидный разговор, я чувствовала нарастающее между ними напряжение.

– Благодарю, но нет.

– Отчего же? – Геральд выглядел оскорбленным. – Завтра маги создадут сотню магических животных. Неужели вам не хочется продемонстрировать умения своего дракона?

– Я не люблю охоту. Мне больше по душе вязание и выращивание цветов.

Я покосилась на Харда. Что?

Геральд растерялся так же, как и все присутствующие. Мой супруг ядовито улыбался, довольный эффектом, который произвела на всех его речь.

– В таком случае, вы завтра можете присоединиться к нам. Мы устраиваем пикник в саду, – произнесла вежливо Нола, пока Геральд посмотрел на Харда с насмешкой. – Правда, там будут одни женщины, – добавила она чуть тише.

– Я думаю, что выдержу такое огромное количество красоты, – мой галантный дракон склонил голову и одарил хозяйку дома широкой улыбкой.

Распрощавшись с хозяевами, Хард потянул меня к столикам.

– Что это было? – шикнула я. – Вязание? Ты серьезно?

– Ты забыла, зачем мы сюда явились, Лори? Уж точно не для того, чтобы развлекаться в компании местных идиотов.

– Нола нас не узнала.

– Или сделала вид, что не узнала, – усмехнулся Хард. – Возможно, она хорошая актриса.

– А если всё-таки ей тоже подтерли память?

– Если это действительно так, то дело дрянь. Потому, что никаких ниточек, которые смогут привести нас к похитителю твоей магии, мы здесь не найдем. И завтра у нас есть шанс это понять.

– Почему завтра?

– Потому, что если Нола всё-таки вас узнала, то прекрасно понимает, почему вы сюда явились. Уверен, в таком случае она поспешит сообщить об опасности «дяде». И если он ещё не здесь, то вскоре появится.

Хард взял со стола два бокала и один из них протянул мне.

Музыканты заиграли вальс.

Хард сделал несколько глотков и посмотрел в сторону Патрисии, снова заставив меня ощутить себя дурой.

Возле моей сестрицы уже увивалось несколько ухажёров. Они настойчиво одаривали ее своим вниманием и пытались пригласить ее на танец. Вот только она не спешила принимать предложение и посматривала в сторону Харда.

– Вот и славно, – вдруг произнес он и повернулся ко мне.

Забрав у меня бокал, он вернул его на стол и протянул мне руку.

– Потанцуем?

С одной стороны – мне сейчас безумно хотелось отправить его к Патрисии, на которую он глазел ещё несколько секунд назад. А с другой – мне хотелось поставить эту выскочку на место. Щёлкнуть по носу.

Я выбрала второе.

Вложив свою ладошку в руку Харда, я адресовала ему чарующую улыбку и позволила увести меня на танцпол. Но все-таки не удержалась и, оглянувшись, наградила сестрицу победным взглядом. Ее ненавистный взгляд в этот момент подарил лёгкое чувство удовлетворения. Всё-таки детские обиды давали о себе знать.

Рука Харда легла на мою талию, и он подтянул меня к себе. Наши взгляды схлестнулись.

– Сегодня отдыхай, Лори. Я за тобой присмотрю. Обещаю, – с улыбкой произнес Хард и закружил меня в танце.

Глава 33

Лори

Это было самое позорное утро в моей жизни…

Во-первых, я едва не умерла от разрыва сердца, когда открыла глаза и увидела огромные паучьи лапы… Которые на деле оказались просто пальцами моей руки, которую я благополучно завела за голову во сне.

Во-вторых, я уже две минуты сидела на постели и смотрела на своего супруга, что мирно спал рядом. Точнее, глазела на его обнаженный торс, где красовалась огромная надпись «Хард шлюх», написанная моим почерком и моей же губной помадой. В области его живота, словно маленькая подпись, алел след от поцелуя.

Я быстро провела ладошкой по губам. Надеясь, что «подпись» все же оставлена не мной, но… На ладони остались следы стертой губной помады.

– Твою мать, – прошептала едва слышно.

Пока я с остервенением уничтожала следы позора со своих губ, то не переставая мучила свою память, пытаясь вспомнить, как же я могла так низко пасть.

Мой взгляд задержался на одеяле, прикрывающем мужскую часть тела. Вот где настоящее низко… И я надеялась, что там нет таких следов…

Я обвела растерянным взглядом комнату. В ней царил настоящий хаос. На полу валялось пустое перевернутое мусорное ведро, рядом с ним лежала фарфоровая тарелка и столовые принадлежности.

Пол был завален брюками Рейна, которые кто-то вытянул из шкафа.

Что тут вчера происходило?!

Ведь я отлично помню вчерашний вечер и уверена, что выпила всего несколько бокалов… Мы танцевали, Хард уделял мне много внимания и был на удивление обходителен и спокоен. А как он на меня смотрел! Вчера я действительно наслаждалась танцами и его вниманием! Особенную радость мне дарила злобная физиономия Патрисии, что не отводила от нас взгляда.

В перерывах между танцами мы с Хардом пили шампанское, разговаривали, и я даже пыталась с ним флиртовать, чтобы позлить свою сестрицу, а потом…

Я нахмурилась. Последнее, что осталось в памяти, это как Хард предложил мне продолжить веселье в нашей спальне.

Нервно сглотнув, я опустила голову вниз и посмотрела на свою сорочку.

Новая волна ужаса накатила на меня с головой.

Я смотрела долго. Не мигая. Сжимала в руке тонкий зеленый шелк и пыталась понять, как на мне оказалась сорочка… Патрисии? Но самым страшным всё-таки стало то, что я не чувствовала под ней нижнего белья.

Неужели я и Рейнхард…

Нет-нет-нет!

Чтобы хоть немного прояснить картину минувшей ночи до того, как я встречусь лицом к лицу с супругом, я сделала самую безумную вещь, которую делала в своей жизни…

Испытывая дикий стыд, я аккуратно приподняла одеяло, чтобы понять, голый Рейн или нет.

– Мамочка… – прошептала беззвучно, осознавая, что такое полная безысходность…

Он был голым.

– А говорила, что ты стеснительная, – раздался хриплый насмешливый голос и я, вернув на место одеяло, как ошпаренная отскочила на край кровати. – Да я не стесняюсь, Лори. Можешь продолжать. Мне нравится твой повышенный интерес.

Вместо ответа я схватила свою подушку и метнула ее в улыбающегося супруга.

– Доволен, мерзавец? Сперва напоил, а потом решил таким образом закрыть тему наследников?!

После моей реплики он приподнялся на подушках, провел рукой по лицу, прогоняя остатки сна, и обиженно произнес:

– Ты совсем что ли спятила?

– С вами не спятишь, – буркнула под нос и, развернувшись, крикнула: – Рейна мне верни, мерзкий драконище!

Он откинулся на подушки и громко рассмеялся.

– Вообще-то я тут, и я с тобой ещё со вчерашнего вечера, Лори. Как только дракон понял, что опасности нет, то он отправился отдохнуть.

– Вчера весь вечер со мной танцевал ты? – ахнула я.

– Не совсем. Дракон отдал тебя в мои руки, когда ты уже была пьяна. Как впрочем и многие девушки в зале. Я предупредил тебя о своем возвращении, но ты продолжала называть меня Хардом и, разумеется, не верила в мои слова. Грозила мне пальчиком и убеждала, что тебя не проведешь! Когда я понял, что ты очень пьяна, то предложил тебе подняться в комнату.

Я нервно сглотнула.

Вот мерзкий сукин сын! Хард меня напоил!

Теперь-то мне стала ясна истинная причина такого внезапного обаяния! Хитрый гад! Он заговорил мне зубы! В моем туманном сознании вновь и вновь пролетали картинки того, как Хард болтает, улыбается и протягивает мне бокал…

А я тоже хороша…

В жизни ведь больше двух бокалов шампанского не пила!

– И что потом?

– А потом мне пришлось отдуваться за дракона, потому что ты вдруг решила преподать ему урок хороших манер, – добил меня Рейн, широко улыбаясь. – Сперва ты провела урок этикета, показывая, как правильно пользоваться тарелкой и вилкой, и объясняя, почему нельзя есть из мусорки. Потом выкинула из шкафа все мои брюки, утверждая, что в них драконья мощь будет смотреться загадочнее и привлекательнее.

– Ты почему меня не остановил? – ахнула удивлённо.

– У меня не было шансов. Когда я предложил тебе успокоиться и лечь спать, ты вдруг расплакалась и заявила, что в одну постель со мной не ляжешь. Начала обвинять меня в том, что я питаю интерес к Патрисии. Мол, ты видела каким голодным взглядом я смотрел на нее в гостинице, и слышала, какие комплименты ей делал. В то время как тебе достался самый непристойный «комплимент», написанный на городском мосту. Мои заверения в обратном ничего хорошего, разумеется, не принесли. – пожал плечами Рейн. – Тогда ты молча заставила меня снять рубашку, написала на груди эту надпись и… выгнала меня из комнаты. Сказала, что если мне так нравится Патрисия и ее чудесная сорочка, то я могу отправляться ночевать к ней.

Я пробормотала тихие проклятья. До ужаса разозлилась на себя и на дракона. Вот как ему можно доверять?! Он подставил и меня, и Рейна!

– И как это оказалось на мне? – спросила тихонько, сжимая в руке тонкий зеленый шелк.

– Я отправился к Патрисии. Она уже готовилась ко сну и находилась в этой самой сорочке, – как ни в чем не бывало ответил Рейн, и я снова ощутила это мерзкое чувство ревности, смешанное с чувством стыда.

– Можешь дальше не рассказывать, – я сорвалась с места и побежала в сторону ванной. Слушать о том, каким именно способом Рейн добывал сорочку, у меня не было ни сил, ни желания.

– Между мной и Патрисией ничего не было, Лори! – крикнул он вслед, и я резко затормозила в дверях.

– Как не было?

– Вот так, – его улыбка была в этот момент обезоруживающей. – Твоя сестрица, конечно, была несказанно рада моему ночному визиту. Особенно, когда я попросил ее раздеться… Конечно, не буду скрывать, она слегка удивилась «лозунгу», что красовался на моей груди, но тактично промолчала. Как только ее сорочка оказалась на полу, я подобрал ее, развернулся и ушел к тебе. Клянусь, я даже не смотрел на Патрисию.

Ну, в то, что Рейн не посмотрит на голую женщину, я, конечно, сомневаюсь… Он всё-таки здоровый мужчина. Но как же мне хотелось посмотреть на ошарашенное лицо Патрисии в этот момент!

– И я впустила тебя назад?

– Да. И ты, между прочим, была рада моему внезапному подарку. Твои слезы очень быстро высохли. Потом ты злорадно смеялась, вспоминая о каких-то нарядах, которые у тебя воровала сестрица и безуспешно пыталась переодеться в добытый «трофей».

– Что значит «безуспешно пыталась»? – я с непониманием посмотрела на сорочку и уставилась на Рейна.

Он промолчал. Лишь уголки губ дрогнули в слабой улыбке.

– Ре-е-ейн, – протянула предостерегающе.

– Ты так и не смогла сделать это сама.

В эту же секунду я исчезла в ванной. Захлопнув дверь, я прижалась к ней спиной и крепко зажмурилась, сгорая от стыда.

– Ты сама просила меня о помощи! Клянусь, я переодевал тебя закрытыми глазами! – донесся до моих ушей его крик, полный веселья.

– Врешь!

– Нет!

– Врешь!

– Ну, если только чуть-чуть… Я посмотрел только одним глазком! Честное слово!

– Что между нами было?

– Ничего. Клянусь.

– Тогда почему мы проснулись без нижнего белья?!

– Ты сама сказала, что не станешь спать с трусами.

– Что?! – мой голос сорвался.

Я такое сказала?!

– Я отнес тебя в постель, ты похихикала, поводила пальчиком по моей груди и, глядя мне в глаза так и сказала. Цитирую: «Хоть ты и сумасшедший драконище, но я рада, что ты рядом, и у меня нет нужды спать с трусами».

Несколько минут прошли в полном молчании. Я пыталась осознать услышанное и смириться со своим грехопадением. В голове не укладывалось, как я вообще могла такое ляпнуть.

– Лори, – в дверь раздался лёгкий стук. – Клянусь, между нами ничего не было. Я не стал бы пользоваться твоим состоянием.

– Тру́сы! – вскрикнула я, разгадав загадку. – Я имела в виду, что у меня нет нужды спать с тру́сами, а не с труса́ми! Я имела в виду трусливых мужчин!

– Ну, ты говорила не очень внятно…

– И ты поспешил снять с меня нижнее белье! – возмутилась я, развернувшись к двери. – А потом и с себя!

– Я выполнял твое пожелание! Ты мне и слова не возразила! А сам я ложился спать в брюках, Лори. И снял их не я. И не ты.

Разъяренная, как тысяча тхалов, я распахнула дверь и уставилась на Рейна. Он виновато улыбался.

Сжав кулаки, я приподнялась на носочки и прокричала ему над ухом:

– Ты, мерзкий драконище, Хард! Я тебе больше никогда в жизни не поверю!

Рейн поморщился от громкого крика. Я наградила его недовольным взглядом и захлопнула перед носом дверь.

Немного успокоилась я только после принятия ванны. На Рейна я уже не злилась. В конце концов ему пришлось расплачиваться за деяния Харда и терпеть мои выходки. А трусы…

Тхал его побери, я вчера совсем не могла нормально изъясняться? Или Рейн так хотел принять желаемое за действительное?

В любом случае, спустя сорок минут я вышла из ванной, переполненная решимости как можно быстрее добраться до правды и вылечить супруга.

– С чего начнем? – Рейн стоял посреди комнаты и застегивал манжеты на рубашке.

– Готовь вязальные принадлежности и журналы по цветоводству, Рейн. Пора браться за дело…

Глава 34

Лори

Маленькое пиршество и развлечения для дам были организованы на заднем дворе особняка, где располагался большой живописный пруд.

На зелёных лужайках стояло несколько столов, застеленных белоснежными скатертями, на которых находились сотни угощений.

Некоторые дамы, предпочитающие спокойное времяпровождение, расположились на шерстяных покрывалах на берегу пруда, чтобы посплетничать и поделиться последними новостями. Остальные предпочли активные игры на лужайке.

Я присоединилась ко вторым.

Несмотря на заверения Нолы, что Рейн будет единственным мужчиной на этом празднике, на деле все оказалось не так. У него тоже была небольшая компания, состоящая из двух ухажёров Патрисии, которые увивались за ней весь вчерашний вечер. Один – очень худой глухой старик в весьма почтенном возрасте. Поговаривали, что он не имеет наследников и очень страшится того, что всё его состояние после его кончины перейдет в королевскую казну. Мол, он подыскивает себе жену только для того, чтобы ее озолотить. Такая перспектива манила многих охотниц за деньгами – заарканить старика, который выглядит как живой труп, и вскоре стать богатой вдовой!

Две «счастливицы» уже попытали счастья в этой охоте. Обе надеялись на скорую кончину старика… Вот только он пережил и одну молодую жену и вторую. Несмотря на то, что они были моложе его почти в четыре раза. Первую «счастливицу» убил молодой любовник, а вторая, прожив в браке пять лет, начала прикладываться к бутылке и однажды свернула себе шею, упав с лестницы.

Патрисия, несмотря на огромную любовь к деньгам, вероятно, была не готова к такому риску.

Второй кандидат был более респектабельным. Высокий статный мужчина сорока лет. С военной выправкой, с лёгкой проседью в темных волосах и симпатичными, пусть и немного грубоватыми, чертами лица.

Поговаривали, что раньше он находился на службе у короля, но после смерти единственной супруги ему пришлось уйти в отставку, чтобы воспитывать шестерых ребятишек-погодок. Женщины шептались о том, что он снова находится в поисках жены, потому что хочет ещё детей.

Жаль Патрисия абсолютно не обращала на внимания на своих ухажеров, предпочитая строить глазки моему супругу.

Рейн выглядел немного раздраженным. И я знала причину… Его снова доставал дракон.

Он стоял под деревом на берегу пруда и что-то тихо бормотал. Отломав от дерева тонкую веточку, он размахивал ею перед своим лицом. С виду казалось, что он отгоняет от себя мелких насекомых, но я прекрасно знала, кого он пытается прогнать на самом деле.

– Лорейн, ваша очередь, – окликнула меня Нола, протягивая мне изящную серебряную клюшку.

Уже полчаса мы развлекались тем, что пытались загнать маленький белый шарик в единственную лунку. У каждой девушки было всего по пять попыток. По правилам выигрывал тот, кто попадет в лунку большее количество раз, чем все остальные. Пока я и Нола шли нос к носу… Остальные порядком отставали.

Я сконцентрировалась на маленьком шарике и на лунке, подсвеченной лёгким магическим сиянием.

Удар…

И девушки дружно захлопали в ладоши, поздравляя меня с попаданием.

Я перевела взгляд на Рейна, желая увидеть его реакцию на мою меткость, но… он даже не смотрел в мою сторону.

Все его внимание было отдано Патрисии, которая покинула своих подружек-сплетниц и уже стояла рядом с ним. Они мило улыбались друг другу и были полностью поглощены беседой.

Я стиснула зубы и шумно вздохнула, пытаясь взять под контроль внезапно вспыхнувшую злость. Грудь словно стянуло железными оковами.

Тхал его побери! Чего она к нему привязалась?!

Пока другие девушки испытывали свою удачу, сражаясь за победу, я не отводила взгляда от этой воркующей парочки.

Руки невольно сжались в кулаки, когда Патрисия «невзначай» коснулась груди Рейна и протянула ему маленькую записочку, которую мой муж сразу же отправил в карман своего пиджака.

– Мужчины, – протянула насмешливо Нола, поравнявшись со мной. – Все они одинаковы…

Я встрепенулась и осмотрелась по сторонам. К счастью, другие девушки были заняты игрой. Только Нола с ухмылкой смотрела в сторону Рейна и Патрисии, воркующих под деревом.

– Они просто беседуют, – я постаралась сгладить ситуацию, ощущая, как от стыда мои щеки заливает румянцем.

Нола бросила на меня быстрый взгляд и издала лёгкий смешок.

– Разумеется. Мой супруг иногда тоже «беседует» с другими женщинами, – заявила она с лёгкими нотками грусти. – В принципе многих жен постигает эта участь. Поверьте, это совсем не значит, что супруг вас не любит…

– У нас с вами разное понятие о любви.

– О, моя милая. Осознание придет к вам позже. Чем дольше вы будете находиться в браке, тем быстрее поймете, что такова мужская природа.

– Рейн не такой.

– Конечно, нет. Он просто открыто флиртует с вашей родной сестрой.

Я повернулась к Ноле, злясь на нее за то, что она сует нос не в свое дело.

Она невинно хлопала ресницами, одаривая меня сочувствующим взглядом.

– Патрисия не моя родная сестра, – я натянула на лицо «милую» улыбку и, глядя ей в глаза, продолжила: – Видите ли, я приемная в семье Рид. Мои родители нашли меня у ворот городского рынка и приютили.

Эмоции, отразившиеся на лице Нолы, были яркими и настоящими. Мгновенное осознание, страх, растерянность…

Святые силы! Она все помнит!

– О, простите, Лорейн, что тронула вас за живое, – ей едва хватило сил продолжить свою игру. – Я поступила бестактно.

– Все в порядке, – я продолжала смотреть в ее лживые глаза, отчетливо угадывая во взгляде нотки страха.

Вот и попалась! Значит, вчера она нас узнала, но не была до конца уверена…

– Простите, мне необходимо узнать, как скоро будет готов обед, – Нола адресовала мне милейшую улыбку и поспешила к дому.

Я провожала ее взглядом до самых дверей, каждой клеточкой чувствуя ее страх.

– Лорейн, ваша очередь, – окликнула меня одна из девушек.

Я улыбнулась и схватилась за клюшку. Чувствуя себя настоящей воительницей, я гневно зыркнула в сторону Патрисии и Рейна.

– Остался всего один удар – и тогда победа за вами, – заявила одна из участниц.

Я злорадно улыбнулась, сверля взглядом улыбающуюся физиономию супруга.

Развернувшись и бросив быстрый взгляд на белый шарик, я с силой ударила по нему клюшкой.

Он полетел совсем не в сторону лунки…

– Ай! – громкий крик Патрисии разнесся по всей лужайке.

– Эх, промахнулась, – заявила я, мысленно ругая Рейна за то, что он совсем не вовремя повернул голову в другую сторону. Ведь я целилась именно в него.

Но стоило мне увидеть, что Патрисия прижимает ладошку к глазу, мои губы тронула довольная улыбка.

А нет, всё-таки попала… Даже точнее, чем хотелось.

Патрисия упала на лужайку и громко зарыдала, прикрывая место удара ладонью. Все, разумеется, тут же бросились ей на помощь.

Первыми туда поспешили ее ухажеры, составляя конкуренцию Рейну, что опустился на лужайку рядом, придерживая Патрисию за спину. Он бросил на меня насмешливый взгляд и покачал головой.

Я молча отдала клюшку ошарашенной девушке, стоящей рядом со мной, и поспешила в сторону сада.

– Мерзавец, – шептала злобно, чувствуя, как от обиды на глаза наворачиваются слезы. – Чтоб у тебя все там отвалилось к тхаловой матери!

– Лори! – позади раздался крик Рейна, и я ускорилась.

Протиснувшись сквозь высокие кусты роз и оперевшись спиной о стену, я замерла, надеясь остаться незамеченной.

Но, увы, это оказалось не так-то просто.

Рейн, подобно мне, нырнул в кусты и оказался прямо передо мной.

– Лори, – протянул он тихо. Его взгляд казался виноватым, но на губах застыла лёгкая усмешка.

Казалось, его смешила вся эта ситуация. Отчего я разозлилась ещё сильнее… Я зашагала вдоль стены, минуя окна первого этажа.

– Да постой ты, – Рейн обхватил меня за плечи. – Позволь мне все объяснить.

Мой взгляд на секунду устремился к окну, возле которого мы оказались, и я живо оттолкнула Рейна назад.

– Тш-ш-ш, – шикнула я, приложив палец к губам, и уселась на корточки.

Стукнула по голени супруга, заставляя его тоже присесть.

Рейн уставился на меня с непониманием.

– Лори…

– Тш-ш… – прошипела злобно и указала пальчиком в сторону окна. – Там Нола, – добавила едва слышно.

Рейн нахмурился ещё сильнее.

– Она узнала меня, – пояснила шепотом, и глаза Рейна округлились от удивления.

Я медленно двинулась вдоль стены и, немного приподнявшись, заглянула в окно.

Это был кабинет. Судя по темному стильному интерьеру он принадлежал хозяину дома.

Нола сидела за письменным столом и быстро писала кому-то письмо.

Дверь кабинета приоткрылась, и в кабинет заглянул дворецкий.

– Герцогиня Хансен, вы просили сообщить, когда обед бу …

– Пошел прочь! – рявкнула Нола, и от неожиданности вздрогнули и я, и дворецкий.

Хоггинс поспешил удалиться, испугавшись гнева хозяйки, а я спряталась под подоконником.

Вот вам и милая, добрая Нола…

Я снова аккуратно выглянула из укрытия, наблюдая за тем, какой злобой исказилось лицо Нолы, пока она писала свое послание. Стиснув зубы, она что-то бормотала себе под нос. С каждой секундой ее все больше окутывала темная магическая дымка.

Так-так… Опять темные маги?

Над своим посланием она трудилась совсем недолго. Сложив письмо, она приложила к свече палец и, подержав его над огнем, приложила к конверту. Ее губы беззвучно зашевелились.

– Магией запечатывает, – пояснил шепотом Рейн, и я настороженно покосилась в его сторону.

– Хоггинс! – рявкнула Нола, и мы с Рейном, как по команде, нырнули вниз.

В этот раз дворецкий не поспешил на зов хозяйки. Вероятно, отправился на кухню, чтобы справиться со всем самостоятельно.

Нола тихо осыпала его проклятиями, а потом и себя, заметив, что кабинет заволокло черной дымкой.

До моих ушей донёсся звук закрывающегося ящика стола и быстрый стук женских каблучков по мраморному полу.

Рейн положил ладонь на мою макушку, заставляя оставаться на месте, и сильнее прижался к стене.

Над нашими головами раздался скрип открывающегося окна, из которого вылетело чёрное облачко, которое практически сразу же развеял летний ветер.

Я затаила дыхание. Ладони вспотели от напряжения. Мы были в шаге от того, чтобы стать обнаруженными…

– Все будет хорошо, – успокаивала сама себя Нола, жадно вдыхая воздух. – Мы справимся. Со всем справимся.

Дышать я начала, лишь когда до наших ушей донеслись быстрые шаги и хлопок закрывшейся двери.

Рейн заглянул в приоткрытое окно.

– Ушла.

Я прижалась к его плечу, чувствуя, как меня колотит от переизбытка адреналина.

– Что будем делать? – спросила шепотом.

– Ну, вообще-то для таких дел мы специально взяли с собой вора. Вот только твой дружок упорхнул развлекаться на охоте.

– Если бы ещё и он остался здесь – это было бы подозрительно! – я встала на защиту Лиса.

– Ладно, – отмахнулся Рейн. – В любом случае, кажется, Нола ещё в деле. Поэтому предлагаю прочитать письмо, чтобы понять, чего нам ждать. Игра становится опасной.

– Но как? Она запечатала его магией! А ты ведь не можешь…

Я осеклась, поймав на себе насмешливый взгляд Рейна.

– Нет-нет-нет… – пробормотала истерично и замотала головой.

– Да, Лори. Я не могу пользоваться магией, а Хард может.

– Я видеть его не хочу!

Рейн полез во внутренний карман пиджака и достал оттуда пузырек с настойкой лаванды. Протянул его мне и, усмехнувшись, тихо произнес:

– Выбор за тобой, Лори.

Глава 35

Лори

Для меня этот выбор звучал иначе: вам на гильотинирование или на повешение?

Я не мигая смотрела на пустой пузырек, зажатый в мужской руке.

Секунду назад он благополучно был опустошен.

Мой взгляд метнулся вверх – к мужскому лицу.

Глаза моего супруга оставались такими же чарующе голубыми, но улыбка… Точнее, ухмылка, что расплылась на его физиономии, указывала на то, что явился «мистер Зло» собственной персоной.

– По глазам вижу – рада видеть, – протянул издевательски Хард, и я стремительно отвернулась.

– Пошел ты, – шикнула гневно.

– И я скучал, милая.

Он приподнялся и ловким движением руки полностью открыл окно. Я смотрела на него снизу вверх, решая, насколько безопасно идти с ним на дело.

– Чем дольше ты сидишь возле моей ширинки, Лори, тем сильнее бушует моя фантазия, – объявил этот гаденыш.

Я мигом поднялась на ноги и тихо фыркнула, понимая, что у меня нет ни единого словечка в запасе, чтобы описать, насколько я на него зла.

Хард ухмыльнулся, довольный моим молчанием, и галантно махнул рукой в сторону окна:

– Прошу, моя немая королева.

– Ты можешь не паясничать, как мартышка? – я адресовала ему едкую ухмылку и полезла в окно.

Перегнулась через подоконник и замешкалась, чувствуя, как ткань тяжёлой юбки клонит меня назад на улицу.

– Разумеется. Но я паясничаю, как дракон, а не как мартышка. Мартышку как раз-таки я сейчас наблюдаю висящей на окне.

– Заткнись и лучше помоги мне.

– С радостью.

На мои ягодицы легли две мужские ладони. Мои глаза округлились от неожиданности, и я замерла. Хард просто держал руки на моей заднице, сжимая ягодицы, и даже не пытался меня подтолкнуть.

– Ха-а-ард… – протянула предостерегающе.

– Прости, Лори, задумался, – объявил он и все же подтолкнул меня вперёд.

Оказавшись в кабинете, первым моим желанием было закрыть окно. Чтобы оставить его на улице, вместе с его забывчивостью и шуточками.

Но, увы, он был мне нужен. Чтобы прочитать это дурацкое письмо.

Хард с лёгкостью влез в кабинет и сразу же двинулся к письменному столу. В то время как я поспешила к двери кабинета. Аккуратно приоткрыв ее, я наблюдала за пустым коридором, чтобы нас не застали врасплох.

– Кстати, как твоя голова? Не болит после вчерашнего? – поинтересовался Хард насмешливо, рыская в столе.

– А у тебя? Язык не болит столько болтать? – парировала грубо.

Он промолчал, но бросил на меня такой взгляд! Уверена, что он хотел ляпнуть что-то пошлое и очень неприличное.

– Нашел, – отчитался он, вынимая из нижнего ящика белый конверт.

Я продолжала следить за коридором, но одновременно с этим оглядывалась на дракона, гонимая любопытством посмотреть на его способности.

Хард положил письмо на столешницу и накрыл его своей ладонью. Маленькие ленточки огненной магии, напоминающие тонких змеек, заскользили между его пальцев.

– А она не узнает, что мы его открывали? – спросила тихо, любуясь необычным зрелищем.

– Нет. Потому, что итог всегда один – запечатывание. А какой именно магией оно сделано – не имеет значения. Но, надо признать, ее магия сильна, – глаза Харда вдруг превратились в два огонька и тут же потухли. – Готово.

Он раскрыл конверт, достал сложенный лист и быстро пробежался по письму глазами.

Сгорая от нетерпения, я ещё раз убедилась в безопасности, и поспешила к столу.

– Дай мне, – я вырвала из его рук письмо и принялась за чтение.

Хард спокойно отправился к двери, сменяя меня на посту.

– Заметь, Лори, когда я говорю тебе эту фразу, ты не ведёшь себя так спокойно.

– Замолчи, – буркнула тихо, внимая каждому слову.

«Дядя!

У нас серьезные проблемы. Помнишь тех сирот из приюта Вархалда, среди которых был королевский целитель? Двое из тех ребят сейчас находятся в моем доме. Случайность это или нет, я пока не знаю. Как и не знаю, помнят ли они меня. Но до прибытия короля осталось всего пять дней, и мы не можем так рисковать. Срочно приезжай. Нам без тебя не справиться.

Твоя маленькая Нола.»

Мое сердце застучало в разы быстрее.

Королевский целитель! Неужели кто-то из нас действительно обладал столь редким даром?

– Значит, «дядя» должен приехать? – уточнила я, испуганно взглянув на Харда.

– Только если это письмо попадет к нему в руки.

– Оно должно попасть!

– Тогда позволь я его запечатаю.

Через несколько минут мы уже выбирались обратно в сад. И я почти поверила в благополучное завершение дела, как с другой стороны дома донеслись голоса. Кто-то шел в нашу сторону.

– Быстрее! – шикнула я Харду, вылезавшему из окна. – Сюда кто-то идет.

Он ловко выпрыгнул на землю, вернул окошко в прежнее положение и, схватив меня за руку, поспешил вперёд.

– Нам заметят, – запаниковала я, слыша, что голоса становятся все ближе и ближе.

Хард несся, как корабль, совсем не обращая внимания на шипы роз, цепляющие нашу одежду.

– Они должны быть где-то здесь! – раздался девичий голосок. – Герцогиня Хансен, я уверена, что видела, как они направлялись в сад!

Я испуганно уставилась на Харда.

Нола. Проклятие! Она ищет нас!

Если она застанет нас в саду, то у неё могут возникнуть подозрения…

Хард, вопреки здравому рассудку, наоборот, направлялся все дальше в сад. Мы оказались возле зелёного лабиринта.

– Не туда! – паниковала я.

– Доверься, Лори, – ответил он и затащил меня в первый проход лабиринта.

– Тебе? Довериться?! Да никогда в жизни!

Он быстро стянул с себя пиджак, отбросил его в сторону и рванул на своей груди рубашку.

– А придется, – заявил Хард с ухмылкой и резко повалил меня на траву.

– Что ты…

– Стони, Лори.

– Что?! – я не верила своим ушам.

– Стони, сказал! – шикнул он, и в его глазах промелькнули огоньки.

Его руки скользнули под юбку, и он с силой сжал мои бедра, располагаясь между ними.

– Я не буду! Убери руки!

– Лори… – Хард заглянул мне в глаза и сощурился. – Доверься мне полностью хоть раз.

Несколько секунд мы смотрели друг другу в глаза, и когда до моих ушей донесся шум гравия, я крепко зажмурилась. Словно это могло помочь мне избежать позора.

– Ах! – слетело с моих губ.

– Вот так. Хорошая девочка, – подтрунивал надо мной Хард, и его губы коснулись моей шеи. – Помни, что эта игра – наше спасение. Простая игра…

– Ах…

– Чувственнее, Лори.

– О, да…

– Ещё.

– Да, прошу, да!

В этот момент я не могла сконцентрироваться на движении мужских губ на моей шее, потому что вспоминала, как именно девушка должна стонать во время соития. Однажды я видела, как наш портной развлекается с местной проституткой прямо за углом паба. Она громко стонала, а он мычал, как бык, и пыхтел, как старый паровоз… На этом все мои познания о том, как женщина должна вести себя в таких случаях, заканчивались.

– Лори, – язык Харда прогулялся по моим ключицам. – Продолжай.

– Так и ты мычи.

– Что? – от растерянности Хард оторвался от своего занятия и поднял на меня непонимающий взгляд.

– Ты мычи, а я буду стонать.

– Ладно, я потом спрошу, откуда такие познания, – ухмыльнулся он и… застонал от удовольствия.

Именно застонал. Сексуально. Хрипло.

Совсем не так, как пыхтел и мычал наш грузный портной над своей худенький дамой…

– Ещё, Хард, – прошептала я, понимая, что хочу услышать его стон ещё раз.

Он заглянул мне в глаза и накрыл мои губы своими. Наши стоны пронеслись в унисон. Игра это была или нет, я так и не поняла…

– О, простите! Простите! – раздался женский писк за нашими спинами.

Мы с Хардом оторвались друг от друга, и уставились на выход из лабиринта.

Там стояла удивлённая Нола в компании двух смущенных служанок.

– Прошу прощения, – Хард аккуратно поправил на мне платье и подтянул повыше корсаж. – Мирились с супругой. Страсть, и все такое… У нас бывает так после ссор.

– Я все понимаю, – Нола гордо подняла подбородок, бесстрастно глядя на то, как мы приводим себя в порядок. – Ваша сестра, Лорейн, отказывается от обеда. Вы поставили ей синяк, и она стесняется спускаться к столу. А маги, способные избавить ее от увечья, прибудут с охоты ближе к вечеру. Может вы с ней побеседуете? Мне не хочется, чтобы это небольшое недоразумение между вами стало причиной слухов между гостями.

– Разумеется, – ответил вместо меня Хард. – Мы решим этот конфликт в семейном кругу.

– И прошу вас в следующий раз не предаваться страстям в моем саду. Для любовных утех вам выделена спальня.

– Это я виноват, – Хард помог мне подняться на ноги и накинул на себя пиджак.

Нола с интересом изучала его обнаженный торс, пока он спокойно застегивал пуговицы, не обращая никакого внимания на порванную рубашку. – У меня просто крышу сносит, когда Лори меня ревнует. Сумасшествие какое-то, – добавил он, покрутив пальцем у виска. – Эта женщина может любого свести с ума.

Я поджала губы, сдерживая улыбку и чувствуя, что мои щеки пылают, как две свечи.

– Жду вас на обед, – спокойно объявила Нола и поспешила прочь.

Мы с Хардом переглянулись.

– У меня к тебе много вопросов, Лори, – улыбнулся он.

– Даже не надейся получить на них ответы, – объявила я, пряча улыбку и чувствуя, что мой лед понемногу тает. – Хотя… – Я сощурилась и хитро усмехнулась. – Ты показываешь мне записку Патрисии, а я отвечаю на твои вопросы.

Хард развел руки в стороны и широко улыбнулся.

– Не могу. Никакой записки нет.

– Я своими глазами видела, как Патрисия отдавала записку, а Рейн клал ее в свой карман! – я начинала заводиться.

– Нет у меня записки.

Значит, вот так?! Он продолжает играть по своим правилам?

– Какой же ты…

Я зашагала к дому, злясь на себя за то, что на секунду поверила в то, что Хард честен. Опять самообман!

– Лори, не злись, – он догнал меня и приобнял за талию.

Я ощущала такое странное внутреннее опустошение, что у меня не осталось сил и желания вырываться. Мне просто стало на все наплевать.

– Хард, я прошу. Выберите с Рейном другую женщину. Кого угодно. Только не Патрисию, – никогда я не чувствовала себя такой униженной.

Я повернула голову, и мы с Хардом столкнулись взглядами. Он смотрел на меня так, словно действительно не понимает, о чем речь.

– Так ее никто и не выбирает. Все это я делаю исключительно ради тебя, Лори. Только ради тебя. И очень скоро ты это поймёшь.

Глава 36

Лори

День близился к вечеру, а Рейн так и не вернулся. Поэтому мне пришлось коротать время в компании Харда. И если ещё несколько часов назад, после нашего жаркого «перемирия» в саду, я на него злилась, то теперь мои губы все чаще и чаще расплывались в улыбке.

До чего же болтливый мне достался дракон!

Уже целый час я лежала на постели, бездумно смотрела в потолок и ждала возвращения Лиса с охоты, чтобы рассказать ему о письме. А ещё слушала речи одного чешуйчатого ловеласа, что разлегся рядом, вытянув ноги. Хард болтал без умолку: о деле, о себе, обо мне, о нас…

Засыпал меня вопросами быстрее, чем я давала на них ответы.

Когда в комнате наконец воцарилась долгожданная тишина, я закрыла глаза и начала мысленный отсчет.

– Лори, – раздалось в тысячный раз, и я устало усмехнулась.

М-да уж… Кто-то продержался всего минуту.

– Что?

– А если у нас родится девочка, как мы ее назовем?

– Мы ещё с именем для мальчика не определились, – я рассмеялась.

– Я настаиваю на имени Кристиан.

– Мне не нравится.

– Вообще-то наследник мой – значит и имя буду выбирать я, – напомнил горделиво Хард.

– Вот и рожай сам себе наследника по имени Кристиан, – моя улыбка стала ещё шире и, приоткрыв глаза, я посмотрела на Харда.

Он выглядел очень недовольным.

– Хорошо, я готов выслушать твои предложения, – произнес он нехотя.

– Я предлагаю назвать сына Алирбалирхер, – заявила я издевательски, и лицо моего супруга исказила гримаса отвращения.

– Как? – переспросил он глухо и нервно сглотнул.

– Алирбалирхер. Чудесное имя, я считаю. Драконье. Мужественное. В семье мы будем называть его Алир. А когда он подрастет, и ему, как и тебе, понравится вторая часть его имени, то пусть пользуется им.

Хард быстро сел на постели и посмотрел на меня как на сумасшедшую.

Я едва сдерживалась, чтобы не расхохотаться.

– Мой сын не будет носить такое имя.

– Будет. Либо рожай его сам.

– Я не хочу, чтобы моего сына назвали Балихером!

– Он может использовать полное имя.

– Лори, – Хард схватил меня за руку и притянул ее к своим губам. – Я прошу. Не порть жизнь еще нерожденному ребенку. Ты же его будущая мать, в конце концов!

– А может это имя, наоборот, его прославит?

Только Хард открыл рот, чтобы возразить, как в дверь спальни негромко постучали.

Не успела я крикнуть «входите!», как приоткрыв дверь, в комнату прошмыгнул Лис.

На его темно-фиолетовом наряде для охоты красовались магические частички голубого цвета, так называемая «кровь» иллюзорных магических существ, которых для такого развлечения создавали маги. Драконы предпочитали охотиться на таких мифических зверушек прямо в воздухе, а люди и маги – с помощью магических стрел.

И судя по количеству магической пыльцы на костюме Лиса – он весьма преуспел в этом деле.

– В воровском квартале не учат манерам? – возмутился Хард, недовольный резким вмешательством. – Все нормальные люди входят в комнату только тогда, когда им разрешили это сделать.

Лис даже не взглянул на Харда.

Вместо этого он уставился на меня и взволновано произнес:

– Лори, нам надо поговорить. Срочно.

– Утром зайди, – заявил с едкой ухмылкой Хард. – Не видишь, мы с женой уже в постели лежим?

– Она тебе не настоящая жена, – саркастично парировал Лис, дразня дракона.

– Это ты так думаешь, – таким же саркастичным тоном объявил Хард. – Мы с Лори любим друг друга и уже даже выбрали имена нашим детям.

– Заткнитесь оба, – фыркнула я и быстро поднялась с постели.

Харду мой жест не понравился, а вот Лиса повеселил.

– Мы кое-что узнали, – заявила я другу, стараясь не обращать никакого внимания на зрительную войну, что вели между собой эти двое.

– Я тоже, – резко объявил Лис, не позволив мне договорить. – Пусть он уйдет, и тогда я расскажу.

Харду, разумеется, это предложение совсем не понравилось. Сощурив глаза, он уставился на своего «соперника» и с ухмылкой объявил:

– А драконьим хвостом по лисьей мордочке случайно получить не желаешь?

Лис, словно следуя правилам этой невидимой дуэли, тоже сощурился.

– Я не буду говорить при нем, Лори. Пусть он унесет отсюда свою мерзкую чешуйчатую задницу.

– А откуда уверенность, что она мерзкая? Неужели рассматривал? – потешался Хард.

– Успокойтесь оба! – рявкнула я и наградила этих забияк суровым родительским взглядом. – Хард останется, – добавила чуть твёрже. – Вообще-то мы все заинтересованы в удачном исходе дела.

Хард победно улыбнулся и показал Лису средний палец, за что тут же был удостоен от меня несколькими ударами подушкой.

– Рассказывай, – я воинственно повернулась к другу, продолжая держать в руках свое перьевое оружие.

– Сегодня во время охоты я увидел нечто странное, Лори, – Лис вмиг стал серьезным.

– Ты о чем? – нахмурилась я, аккуратно присаживаясь на край постели.

– Я погнался в лес за магической ланью, и мою лошадь вдруг что-то испугало. Она выбросила меня из седла, и я повредил ногу.

Я уставилась на ноги Лиса, выискивая следы травмы, но он поспешил добавить:

– Меня уже подлатали маги. Но тогда никого поблизости не оказалось. Все умчались далеко вперед. Понимая, что близится вечер, и мою пропажу могут заметить не сразу, я соорудил из палки трость и медленно поковылял в сторону поля, где начиналась охота.

– Ближе к делу, – раздраженно протянул Хард. – Никто тебя жалеть не собирается.

Я оглянулась и стрельнула в супруга угрожающим взглядом. Хард очаровательно улыбнулся и спешно показал, как закрывает рот на невидимый замок и выкидывает ключ.

– Когда я в очередной раз присел, чтобы отдохнуть, – продолжил спокойно Лис, – то увидел парящего над верхушками деревьев золотого дракона. Это был Геральд Хансен. Он приземлился за небольшим склоном, и сперва я был уверен, что он увидел меня и сейчас поспешит мне на помощь. Но прождав несколько минут, я понял, что он так меня и не заметил. Поэтому решил сам выползти на верхушку склона.

– И увидел, как он справляет нужду в кустах? – несмотря на недавний жест Хард и не думал замолкать.

– Прямо за склоном располагалось небольшое полуразрушенное строение, которое невозможно увидеть с дороги, – продолжил Лис, демонстрируя Харду средний палец. – Лесная заброшенная хижина без окон и дверей, покрытая мхом и спрятанная за высокими густыми зарослями. Мне показалось странным, что Геральд Хансен явился туда в самый разгар охоты, и я решил за ним понаблюдать.

– Зачем он туда пришел? – поинтересовалась негромко.

– Точно не знаю, но он определенно хранит там какой-то секрет. Потому, что несмотря на отсутствие двери и окон в хижине, туда не так просто войти. Вход запечатан заклинанием.

Я нахмурилась и покосилась на Харда. Его веселье как рукой сняло. Он смотрел на Лиса настороженно и серьезно, ожидая от него дальнейших пояснений.

– Я слышал, как Хансен произнес заклинание, и вход в дом на секунду вспыхнул красным сиянием. Только после этого он спокойно прошел внутрь.

– Что он там делал? – нотки веселья в голосе Харда окончательно испарились.

– Понятия не имею. Но он пробыл там всего пятнадцать минут, а затем ушел. Когда я захотел войти туда и посмотреть, что он там делал, то не смог… Заклинание не позволило. Но я увидел на полу, заваленном листьями и мусором, вход в подвал. Хансен определенно был там, – пожал плечами Лис. – Вот только что он скрывает?

Я поднялась на ноги и запетляла по комнате, обдумывая услышанное.

В голове снова и снова пролетали строчки из письма Нолы к «дяде».

«Приезжай срочно. Нам без тебя не справиться».

– Нам! – выкрикнула я, обращаясь к Харду, понимая, что мы упустили. – Нола писала в письме «нам»! «Нам не справиться». Она и Геральд заодно!

– Что? – не понимающе протянул Лис.

Я быстро поведала ему о письме, и о том, что Нола знает, кто мы. Но пока не понимает, случайно ли наше появление в ее доме.

– Что она имела в виду под «не можем так рисковать»? – рассуждал Лис. – И почему ее так волнует скорое прибытие короля?

– Заговор? – предположил спокойно Хард, поудобнее развалившись на подушках. – Может они хотят его свергнуть?

– Зачем это Геральду? Он же племянник короля, и у него достаточно власти, – возразила я.

– Ну, например, ему захотелось власти, – предположил мой супруг. – Вообще, рано делать какие-либо заявления, пока мы не узнаем, что скрывает Хансен в лесной хижине.

– Но как нам туда попасть?

Хард внимательно посмотрел на Лиса и поинтересовался:

– Ты расслышал слова заклинания?

– Абертус валиум…а дальше… – Лис замешкался. – Я не различил третье слово. Но вроде оно оканчивалось на «энто».

Дракон задумчиво закатил глаза.

Мы с Лисом молчали, позволяя Харду спокойно подумать и понять, какое именно заклинание использовалось.

– Ладно, – вздохнул шумно Хард. – Ночью прогуляемся туда.

– Ты понял, каким будет третье слово? – уточнила осторожно.

– М-м-м… Почти, – в его глазах промелькнула неуверенность, и это мне совсем не понравилось. – Сразу после завершения бала-маскарада встречаемся возле зелёного лабиринта.

– Думаешь, никто не заметит нашего отсутствия?

– Думаю, нет. Сегодня вечером все внимание будет приковано не к нам, – Хард загадочно улыбнулся, и это, по правде говоря, меня насторожило. – Доверься, Лори. Я не подведу.

Глава 37

Лори

Я никогда не была на бале-маскараде, но всегда с восторгом и лёгкой завистью слушала рассказы тётушки Маргарет и Патрисии о том, как прекрасны такие вечера. Сколько в них таинственности и красоты… Представляла дам в сверкающих нарядах и искусно отделанных масках, мужчин в роскошных необычных костюмах, что воровали у дам поцелуи в темных уголках сада, не боясь серьезных последствий. Я ждала этот вечер с таким трепетом и предвкушением, но… Что-то пошло не так.

– Нет, ну они точно извращенцы, – возмущалась я, шагая по лестнице и крепко цепляясь за руку Харда.

– Да брось, Лори, ты замечательно выглядишь в этом маскарадном наряде, – в его голосе сквозили нотки веселья.

– Очень смешно, – буркнула я и мельком взглянула в зеркало, мимо которого мы проходили. – И вообще, почему нам не сообщили, что хозяева планируют устроить бал-маскарад? Я бы подготовилась! Выбрала лучший наряд!

– Потому, что это противоречит правилам, – пояснил Хард. – Это в столице тематика праздничных вечеров заранее указывается в приглашении, чтобы гости могли подготовиться. В случае с такими длительными гуляниями, как в Хансен-холле, порядок проведения маскарада немного иной: хозяева дома до последнего держат в тайне тематику праздника, а за час до начала танцев всех гостей одевают маги. Никто до последнего не знает, какая у него будет роль на этом вечере. Об этом известно только самим хозяевам дома! В этом же и заключается веселье, Лори! Неужели ты не понимаешь?

Я бросила обиженный взгляд на Харда и, сощурив глаза, уставилась в сторону бального зала.

Мысленно приказала успокоиться, напоминая себе, что мне приходилось бывать в ситуациях и похуже. Но как только мы достигли огромного зеркала, висящего рядом со входом в зал, все мои установки полетели к тхаловой матери.

Потому, что из зеркала на меня смотрела… Морковка.

Пышное атласное платье отвратительного оранжевого цвета было украшено нелепыми зелеными рюшами. Сзади тянулся такой же зелёный шлейф, напоминающий ботву. На голове красовалась ужаснейшая шляпка в виде моркови, а лицо закрывала оранжевая тканевая полумаска с зелёным кружевом. Из-за необычного сочетания цветов моя кожа казалась нездоровой, имеющей противный серый оттенок.

– Я не пойду, – отчеканила я и умоляюще посмотрела на Харда.

– Да брось ты. Отклонить приглашение – значит, прилюдно оскорбить хозяев дома.

– Считай, что я их оскорбила.

Я собиралась развернуться и кинуться обратно к лестнице, но Хард поймал меня за руку и притянул к своей груди.

– Лори, – произнес он над моим ухом. – Для меня ты самая красивая женщина. Мне абсолютно наплевать, что на тебе надето. Даже если ты будешь стоять в грязном тряпье посреди оживленной площади – я все равно выберу тебя.

Это внезапное признание растопило мой лёд.

Мои губы тронула лёгкая улыбка, и я подняла глаза на Харда, любуясь его потемневшими глазами, в которых плясали маленькие огненные искорки.

– Чтобы я родила тебе наследников? – игриво спросила я, вопросительно изогнув бровь.

– Разумеется, – его улыбка в этот момент была смертельно обезоруживающей. – В конце концов, мой костюм тоже не идеален. Ты, между прочим, смеялась над ним больше пятнадцати минут… Пока на праздник не одели тебя.

Я рассмеялась и снова вцепилась в руку Харда, намекая, что он победил, и я готова продолжить путь.

На самом деле Хард выглядел гораздо лучше меня. Черный бархатный костюм отлично сидел на его мощной фигуре, темные волосы были зачесаны назад, от него пахло потрясающим парфюмом… Все портила только черная полумаска волка с нелепыми треугольными ушами.

Какие фантазии бушевали в головах у Нолы и ее супруга, когда они решили нарядить дракона в костюм волка, оставалось только догадываться…

– Добро пожаловать на праздник! – радостно заголосил «помидор», встречающий нас у дверей.

Не сразу я узнала в нём Хоггинса – дворецкого Нолы. Его наряд был гораздо объемнее и уж точно не предназначался для танцев.

Стоило нам войти в бальный зал, как взгляды гостей устремились к нам. Раздался оглушительный взрыв хохота.

Но вместо неловкости я ощутила прилив веселья и сама громко рассмеялась и уткнулась в плечо смеющемуся Харду.

Бальный зал был похож на овощной рынок в диком лесу. Необычный, поражающий буйством ярких нарядов.

Возле столов хохотали котики и зайчики в компании клубники и капусты. Возле белых колонн, украшенных цветами, ворковали лисицы в компании таких же «овощей», как я.

Большинство мужчин, подобно Харду, были одеты в черные бархатные костюмы и маски.

– А ты боялась. Да ты сольешься с толпой в два счета, – добавил Хард, смеясь.

И теперь я в этом не сомневалась.

Единственное, что меня смутило, это наряд Патрисии и ее насмешливый взгляд. Вероятно, Нола после утреннего происшествия встала на сторону моей сестрицы. Потому, что Патрисии достался шикарный костюм лисицы. Платье из тонкого атласа рыже-красного цвета соблазнительно подчеркивало изгибы ее идеальной фигуры. Лёгкая меховая отделка привлекала внимание к высокой груди и линиям ключиц. Позолоченная маска с аккуратными ушками и распущенные рыжие волосы дополняли необычный образ.

Ее губы, накрашенные алой помадой, скривились в издевательской усмешке, и она приподняла свой бокал в приветствии.

Я искоса посмотрела на Харда. Он, разумеется, тоже обратил внимание на мою сестрицу. Только я хотела отпустить колкую шуточку по этому поводу, как моей талии коснулась рука, и над ухом раздался мужской насмешливый голос:

– Вот вы где. Вас и не узнать.

Я вздрогнула от неожиданности и повернула голову. Возле меня остановился мужчина в белоснежном фраке и необычной маске зайца. И я не сразу догадалась, что это Лис.

– Руки убери от моей жены, пока я тебя не съел, – сурово пригрозил Хард, и я улыбнулась, понимая, что не ошиблась.

– Пока волк любуется лисицей, заяц с удовольствием украдёт морковь, – парировал Лис.

– Волк сожрет зайца и кости его выплюнет, – пригрозил Хард, но Лис, несмотря на угрозу, все равно уволок меня на танцпол.

Мне действительно стало гораздо лучше в компании Лиса. Не знаю, что стало тому причиной: веселые танцы, его непринужденный разговор, или меня так радовал недовольный взгляд Харда, которым он сверлил нас весь танец.

Не успели музыканты отыграть последний аккорд, а Хард уже украл меня у Лиса и уволок в другой конец зала.

– До чего же зайцы нынче осмелели, – буркнул он, протягивая мне бокал.

– Я не пью, – отмахнулась я, вспоминая, чем однажды закончилось такое времяпровождение.

– Да брось ты, Лори. Не бойся. Сегодня ты нужна мне трезвой, – Хард раскусил меня в два счета. – У нас вообще-то дело.

Я неуверенно приняла бокал из его рук и все же сделала маленький глоток, чтобы утолить жажду.

Двери зала распахнулись, и на пороге появились хозяева праздника.

Я ухмыльнулась и скептично посмотрела на Харда.

– Тебе до сих пор весело? Или ты, наконец, понял, что наши наряды были созданы исключительно для того, чтобы повеселить хозяев? – поинтересовалась я издевательским тоном. – Они унизили своих гостей, чтобы вознести себя.

Губы Харда сложились в тонкую линию, а огонь в глазах стал ярче. Он был со мной согласен.

Остальные гости так и не поняли подвоха. И Геральда и Нолу, одетых в наряды короля и королевы, встречали восторженными вздохами.

– Я все больше и больше начинаю верить в то, что он мечтает занять место Филиппа, – произнес Хард, склонившись к моему уху. – Мантия, золотистый костюм, корона с драгоценными камнями – все в точности, как у настоящего короля.

Я настороженно покосилась в сторону Харда.

– А если мы ошибаемся?

– Этой ночью у нас будет шанс узнать секрет Геральда. Вот и проверим.

Весь оставшийся вечер я пыталась веселиться и не привлекать к себе внимания, но у меня не получалось.

Во-первых, я постоянно ловила на себе внимательный взгляд Нолы, которая взяла под свое покровительство мою сестричку. Патрисия ошивалась в компании хозяев весь вечер, отчего в глазах мужчин она стала ещё более желанной добычей.

Во-вторых, меня смущали перешептывания других девушек, что кучковались по углам зала и сплетничали обо мне. Чем был вызван такой внезапный интерес к моей персоне, оставалось только догадываться: то ли виной тому стало утреннее происшествие, то ли к этим сплетням приложила руку сама Нола, в надежде, что я поскорее отсюда уберусь.

Весь вечер до моего слуха долетали фразы:

«Как драконорожденный мог жениться на обычной человечке? Это словно король женится на портнихе!» – посмеивались сплетницы.

«Она ему совсем не подходит».

«У нее нет магии, поэтому она завидует леди Патрисии. По-видимому, боится, что ее драгоценный муж сбежит к сестрице!»

«Какой у нее ужасный оттенок кожи».

Оскорбления сыпались со всех сторон. Но стоило мне обернуться – и меня тут же одаривали милыми улыбочками. Такими же приторно-тошнотворными, как у Нолы.

Надо ли говорить, что к концу вечера мое настроение было мрачнее тучи, а в голову лезли совсем нехорошие мысли.

Я с тоской посмотрела на своего супруга, беседующего у столов в компании мужчин, и отвернулась.

А ведь сплетницы отчасти правы.

Мы с ним действительно не пара. И истинная причина, по которой мы сейчас находимся вместе – это его болезнь. Ведь не страдай Рейнхард раздвоением личности – он никогда бы в жизни не посмотрел в мою сторону и не предложил бы заключить фиктивный брак. Да наша встреча вообще вряд ли бы состоялась, ведь мы вращались в разных кругах.

А что нас ждёт дальше?

– Разрешите пригласить вас на танец? – из раздумий меня вывел мужской голос.

Я встрепенулась и с удивлением уставилась на протянутую мужскую руку. Передо мной стоял Геральд Хансен.

В этот момент я ощутила на себе взгляды всех присутствующих в зале. Даже сплетницы, стоящие неподалеку, замолкли и с неким удивлением наблюдали за происходящим.

– Конечно, – я выдавила милую улыбку и позволила увести себя на танцпол.

Как только заиграли вальс, Геральд ловко закружил меня по залу. Я выглядывала в толпе Харда, но так его и не нашла. Как и Патрисию… Стараясь скрыть смятение, я посмотрела на своего партнёра.

– Вы чем-то обеспокоены, Лорейн? – в карих глазах Геральда отразилась лёгкая тревога.

– Куда-то делся мой муж, – ответила без обиняков.

– Я видел, что он направлялся в сад в компании вашей сестры. Я думаю, они скоро вернутся. Возможно, ей стало плохо.

На миг мне показалось, что в голосе Геральда послышались издевательские нотки. Или это бушует мое воображение?

– Такому очаровательному цветку, как вы, не стоит переживать по пустякам, – его плотоядный взгляд скользнул по моему лицу.

– Морковь.

– Простите, что?

– Я не цветок, я морковь.

– А, вы об этом, – Геральд усмехнулся и покосился в сторону Нолы. – Это все моя жена. Она боится, что я не устою перед женской красотой.

– Ах, вот оно что, – протянула добродушно, изучая наряды других дам. Действительно, самые миловидные из девушек были одеты в несуразные костюмы, совсем не подходящие им по цвету.

– Но несмотря на ее старания, я все равно не могу устоять перед вами, Лорейн. Я поражен вашей красотой.

– Благодарю, Ваша Светлость.

Под липким и цепким взглядом Геральда мне стало не по себе. Я с трудом сдержала вздох облегчения, когда, наконец, прозвучал последний аккорд.

Вот только отделаться от своего партнёра мне не удалось.

Все гости двинулись к дверям в сад, и Геральд галантно предложил мне руку:

– Разрешите проводить вас, Лорейн?

– К-куда? – я вертела головой по сторонам.

Харда, будь он трижды проклят, я так и не увидела. Зато заметила Лиса, что пробирался к дверям сада в компании гостей и поглядывал на меня.

Посчитав, что для тревоги нет причины, я приняла руку Геральда, и мы двинулись за остальными.

– Фейерверк, – пояснил мой спутник. – Маги подготовили потрясающий подарок, чтобы незабываемо завершить этот вечер.

Мы вышли в сад и двинулись по одной из дорожек, ведущих к фонтанам.

Меня успокаивало только то, что за нами неподалеку движутся другие гости, и я не нахожусь наедине с Геральдом.

– Лорейн, признаюсь, я не всегда так напорист и прямолинеен, но с вами я буду откровенен, – вдруг тихо заговорил он, и я напряглась. – Вы понравились мне с первого взгляда. Что бывает со мной крайне редко. Поэтому, у меня к вам предложение.

– Какое? – поинтересовалась настороженно, чувствуя, как от волнения вспотели ладошки.

– Я хотел бы увидеть вас в своей постели.

От шока у меня пропал дар речи. Я смотрела на Геральда не в силах поверить в то, что он действительно это произнес.

– Я понимаю, что вы замужняя дама. Да и я не свободен, – как ни в чем не бывало продолжал Геральд. – Но, я уверен, мы сможем сохранить это втайне. Всего лишь небольшое приключение на время праздников.

– Вы спятили? – вырвалось у меня.

– Что вы. Нет-нет, – Геральд нацепил на себя маску галантности. – Не подумайте, что я хочу вас обидеть, Лорейн. Я предлагаю вам отдых телом и душой. Вы станете моей фавориткой, я одарю вас драгоценностями. И если вдруг наши отношения перерастут в нечто более серьезное, то я куплю дом в столице для наших встреч. Вы будете независимы от супруга.

Мне едва хватило сил не наградить этого мерзавца пощечиной. Вовремя я вспомнила о его родстве с королем и подумала о возможных последствиях моей эмоциональности.

– Нет, – ответила, стиснув зубы.

– Что? – Геральд растерялся.

– Я не стану вашей любовницей.

– Вы ни в чем не будете нуждаться, Лорейн. Если вы боитесь гнева супруга из-за того, что он узнает о нашей связи, то не стоит переживать – я улажу этот вопрос. В конце концов, у вас неравный брак и нет детей. Такие браки легко аннулировать.

– Я беременна, – выпалила с нескрываемой резкостью в голосе. – Я люблю своего мужа. И ваше предложение для меня оскорбительно, Геральд.

Даже в полумраке сада было заметно, как его задел мой отказ. Его лицо превратилось в каменную маску.

– Ваше право, Лорейн. Но если вы вдруг передумаете – я к вашим услугам.

Как только мы свернули с дорожки и оказались возле зелёного лабиринта, Геральд вдруг остановился и нахмурился.

– Какого..? – выругался тихо он и подошёл к зелёным кустам.

Все гости, что следовали за нами, тоже остановились и насторожились, гадая, что так встревожило хозяина.

Геральд аккуратно развел руками зелёные кусты и…

Мой мир рухнул.

Я не мигая смотрела на парочку любовников, что спряталась за зарослями, наслаждаясь друг другом.

Патрисия сидела на мужских коленях, откинув голову назад. Ее платье сползло вниз, открывая грудь, которую с пристрастием изучали губы ее любовника.

Хоть мужчина и сидел вполоборота, но его костюм невозможно было не узнать… Маска волка съехала на бок, черный пиджак валялся на траве, а рубашка была расстегнута.

Геральд бросил на меня насмешливый взгляд, и я ощутила, как мои глаза наполняются слезами от боли и обиды…

– Вы совсем спятили?! – рявкнул Геральд, и парочка любовников замерла.

Патрисия быстро прижалась к мужскому плечу, словно ища защиты.

– Как им не стыдно! Какой кошмар! – раздались тихие возмущения гостей за моей спиной.

Патрисия осторожно выглянула из-за мужского плеча, и мы встретились взглядами. Даже в полумраке я разглядела в них триумф.

– И что тут происходит? Что я пропустил? – раздался знакомый мужской голос, и на мою талию легла крепкая мужская рука.

Я ошеломленно повернула голову в сторону и встретилась глазами с… Хардом.

Он прижал меня к себе покрепче и уставился на Патрисию, пока я продолжала глазеть на его красивый профиль, пытаясь поверить, что это не сон. Что он здесь. Рядом. Не там. Не с ней.

В этот момент я впервые поняла, что такое медленно умереть и возродиться заново.

– Срань драконья! – выругался Хард. – Патрисия, ты что творишь?

Я повернула голову и посмотрела на сестру. Патрисия глядела на Харда, как на привидение. Долго. Не мигая. А потом, забыв о всяком стыде, стремительно заглянула в лицо своему любовнику и окончательно сорвала с него маску…

Ее рот приоткрылся в немом крике и… она потеряла сознание.

Мужчина оглянулся и виновато улыбнулся, пока я, подобно сестрице, глазела на него с таким же недоумением.

Это же тот самый вдовец с шестью детьми! Тот самый ухажёр, бывший королевский военачальник, который ошивался возле Патрисии с первого дня!

Вот только я была уверена, что он был в маске ворона…

Ответ на свой вопрос я получила, когда Хард вышел вперёд, и я увидела маску ворона, болтающуюся у него на затылке.

Это он все провернул! Он подставил Патрисию!

– Дамы и господа, – Хард отвёл Геральда от кустов, оставляя несостоявшихся любовников наедине. – Пока я несу ответственность за сестру своей жены, я должен сделать небольшое объявление. Все, что вы сейчас видели – это не недоразумение. Патрисия Рид и Уолл Доримур помолвлены уже несколько недель. Их помолвка состоялась ещё в столице, но у влюбленных вышла небольшая ссора. Именно поэтому они приехали на праздник врозь. Сегодня мы стали свидетелями их бурного примирения. Поэтому свадьбе быть!

– Предлагаю устроить свадьбу и маленькое пиршество завтра, – Геральду не терпелось уладить конфликт. – У нас есть чудесный священник в деревне.

– Это же замечательно! – воодушевленно хлопнул в ладоши Хард и наигранно растерянно добавил: – Но все приготовления к свадьбе уже закончены. Как быть? Свадьба должна была состояться через пять дней…

– Отменяйте приготовления! – отмахнулся Геральд. – Я уверен, наши гости будут рады повеселиться на внезапной свадьбе.

«Ах, как романтично!»

«У нее большое сердце. Она согласна воспитывать его детей!».

«Говорят, он поколачивал бывшую жену. Он очень строг».

Шепот за моей спиной не смолкал.

Приведя себя в порядок, Уолл вышел из кустов. Гордый, статный.

И я только сейчас поняла, что он также высок и широкоплеч, как Хард. Его темные волосы с лёгкой проседью были прибраны назад так же, как и у моего мужа.

Неужели это был сговор? Когда Хард успел?

– Все это правда? – уточнил спокойно Геральд, один вопросом заставляя всех гостей замолкнуть.

В воздухе повисло напряжение.

– Чистая правда, – объявил довольно Уолл. – Мы с Патрисией любим друг друга.

Гости принялись рассыпаться в поздравлениях с предстоящей свадьбой, а женщины постарше бросились в кусты – приводить в чувство невесту.

Пока Уолл с гордостью выслушивал пожелания, из-за кустов слышался плач Патрисии.

– Это от счастья, – объявил жизнерадостно Хард. – Женщины слишком сентиментальны.

Новый вздох умиления прокатился среди гостей, а я едва сдерживала улыбку, глядя на супруга.

Он подошёл ко мне, приобнял меня за талию и, склонившись над ухом, поинтересовался:

– Теперь доверяешь?

– Да, – я прижалась к нему со странным и непривычным ощущением счастья.

– Ура, – произнес он насмешливо и тихонько добавил: – А теперь уносим ноги. Сейчас самое время для ночных прогулок.

Глава 38

Лори

– Абертус, валиум… Лисиус!

– Я его сейчас пристрелю, Лори. Клянусь. И ты останешься счастливой вдовой, – возмущался Лис, сидя на небольшом камне у полуразрушенной лесной хижины и глазея на Харда, что застыл у дверного проема. – Слово заканчивалось на «энто», идиот!

– Замолчиус лисиум пидэнто, – произнес Хард, но ничего не происходило.

– Это не то! – снова возмутился Лис. – Теперь ты заменил всё!

– Это я сказал тебе, крикливый зануда, – издевательски протянул мой супруг. – Над заклинанием я ещё думаю.

– Лори, я его сейчас убью.

– Тш-ш! – шикнула угрожающе. – Как же вы меня достали!

Я, как и Лис, расположилась на камне с другой стороны хижины и уже более получаса наблюдала за безуспешными попытками моего супруга подобрать нужное слово для заклинания.

– Ты же сказал, что знаешь, что это было за заклинание, Хард! – добавила сердито.

– Я сказал «почти»! – пробормотал он. – Если бы за моей спиной не раздавался чей-то лисий вой, то я бы вспомнил быстрее!

Я мучительно простонала и устремила свой взгляд к темному силуэту Лиса.

Он что-то пробурчал, Хард тут же что-то тихо фыркнул в ответ. Я устало закатила глаза. Невыносимо…

По дороге к хижине эти двое опять поругались.

Причиной стал хвастливый рассказ Харда о том, как в его светлую голову пришла гениальная идея выдать замуж Патрисию. Оказывается, он прихватил мою сестрицу с нами только по этой причине. Мол, никакой другой цели он не преследовал. Только хотел избавиться от нее раз и навсегда. Ведь его совсем не радовала перспектива лицезреть ее в нашем доме до тех пор, пока не найдется Лиам. Если он вообще найдется.

Всю дорогу Хард горделиво рассказывал о том, как старался ради меня, и что его флирт с Патрисией просто часть плана. Таким образом, он хотел, чтобы моя сестрица поверила в его заинтересованность ею.

Лис, разумеется, совсем не верил в эту чушь и сыпал шуточками, называя Харда обманщиком и тем самым задевая драконью гордость.

Началась ссора.

Пока Лис кричал, что будет защищать меня, как сестру, и не позволит, чтобы какой-то кретин водил меня за нос, Хард молча отвесил ему пару оплеух и пояснил, что защищать меня будет он. По праву мужа. А такого «брата» жены «с хитрой лисьей мордой» он видеть в своем доме не желает.

Когда дело едва не дошло до серьезной драки, мне пришлось вмешаться. Лис ушел вперёд, а Хард, как ни в чем не бывало, продолжил свой рассказ.

Оказывается, что кандидатов в мужья для Патрисии у него было двое: старик и вдовец. Это он попросил их отказаться от охоты и присоединиться к дамам, солгав, что Патрисия подыскивает себе мужа.

А дальше моя сестрица сама решила свою судьбу, когда передала Харду записку, назначив ему тайное свидание в саду во время бала.

Так мой супруг, за бокалом шампанского, шутливо обменялся масками с Уоллом, потом подкинул в его карман записку Патрисии, и с наслаждением наблюдал за происходящим.

Хард с улыбкой поведал, что втайне мечтал свести Патрисию со стариком, но не удалось. Потому, что именно Уолл по росту и телосложению отлично подходил на роль. Поэтому выбор был сделан.

Наш вдовец, разумеется, понял, что его подставили, но он был слишком рад заполучить предмет своего вожделения. Пусть и таким нелестным способом.

Раздался крик совы, и я вздрогнула от неожиданности. Испуганно обернулась, вглядываясь в темноту и потирая озябшие плечи. Ночной лес в лунном свете выглядел устрашающе… Мне казалось, что за каждым деревом прячется неведомая опасность.

– Перестань бояться, Лори, – Хард продолжал лапать дверной проем, осматривая его со всех сторон. – Я с тобой. Драконье чутье никогда меня не подводило. В лесу только мы и лесные зверушки. Но если сюда заявится волк, то нам есть кого отдать ему на ужин.

– Заткнись и вспоминай заклинание, – буркнул угрожающе Лис.

– Ещё раз скажешь мне «заткнись», и клянусь, я сведу тебя с той престарелой леди, которая так отчаянно флиртовала с тобой на сегодняшнем балу. Сколько ей лет? Почти семьдесят?

– Хард, – окликнула я предостерегающе. – Успокойся, пожалуйста, и занимайся делом.

Я с тоской посмотрела на разбитые окна хижины, отсутствующую дверь и треснутую крышу, освещенные лунным светом. Казалось, нас дразнят… Не хижина, а сплошная дыра! Но войти туда мы не можем…

– Абертус валиум эдмэнто… эдвэнто… эдмунэнто… – произносил Хард, но снова ничего… Ни красного магического свечения, ни лёгкого ветерка. – Тхал…

– Нам туда не попасть, – заключила с грустью.

Хард повернулся и посмотрел на меня. В лунном свете огненные искорки в его глазах выглядели особенно ярко.

Несколько минут он смотрел на меня, а потом вдруг осторожно поинтересовался:

– Лори, а ты скучаешь по своему трусливому зельевару?

– Не зельевару, а Эдгару. И он не трусливый. Он мой друг.

Хард довольно улыбнулся и повернулся назад к дверному косяку.

– Абертус валиум эдгрэнто! – объявил он уверенно и…

Дверь вспыхнула красным магическим свечением.

– Я же говорил, что вспомню, – добавил он хвастливо. – Просто буквы немного перепутал…Помню, что слово похоже на имя твоего дружка…

– А раньше ты сказать об этом не мог?! – я вскочила на ноги и подбежала к Харду.

– Ты бы обиделась на то, что я постоянно забываю его имя.

– Хард, тхал тебя подери, – прошипела я, сдерживая остальные ругательства. – Пойдем.

Дверь в подвал мы нашли сразу.

Как только Хард откинул деревянную крышку, я поежилась, увидев узкие каменные ступени и лёгкое разноцветное свечение, идущее из подвала.

– Ты первый, – обратился Хард к Лису.

– Почему я?

– У нас с Лори семья. Нам ещё детей рожать. А тебя не жалко. Вдруг там магическая ловушка?

Лис опешил от таких заявлений, а я протянула предостерегающее «Ха-а-ард».

– Ладно-ладно, – фыркнул он. – Не кипятись, я просто пошутил. Я пойду первым. Но прежде, чем я спущусь туда, ты должна мне кое-что пообещать, Лори.

– Что?

– Обещай, что если со мной что-то случится, то ты не родишь детей другому…

– Достал! – буркнула я и подобралась к подвалу, чтобы спуститься первой.

Но Хард ловко поднял меня в воздух и отставил в сторону.

– Не стоит геройствовать, любимая, для этого у тебя есть я, – объявил он и быстро спустился вниз, исчезнув из поле зрения.

– Где ты нашла этого идиота, Лори? – поинтересовался тихо Лис, глядя на меня.

– Он на самом деле хороший… – пояснила я, виновато улыбаясь. – Просто болен немного.

– Да он придурок, каких поискать. Разводись с ним и не порти себе жизнь, Лори.

– Сейчас я вылезу и дам кому-то по лисьей морде, – раздался голос из подвала. – Можете спускаться. Ловушки нет.

Уже через десять секунд я стояла в подвале с глазами полными неподдельного ужаса и изучала невысокие шкафы, выставленные в ряды. Это место напомнило мне маленькую библиотеку. Только вместо книг на полках находилось невообразимое количество разноцветных кристаллов: синих, зелёных, жёлтых, голубых, оранжевых, фиолетовых, черных и многих других… Всех цветов магии, существующих в нашем королевстве!

– Это же… – я осеклась, не в силах высказать свою мысль до конца, и посмотрела на ошарашенного Лиса.

Только Хард спокойно ходил вдоль шкафов, разглядывал резные сундуки, что стояли в узких проходах и были доверху набиты таким же «добром».

– Украденная магия, – договорил он.

Он взял в руки один из кристаллов и, подбрасывая его вверх, двинулся в угол комнаты к низкому столику, на котором лежало несколько старинных книг.

Хард принялся за их изучение, а я, как и Лис, отправилась бродить по «библиотеке».

– Получается, что мы оказались правы: Геральд и Нола заодно, – заключила негромко.

– Ну, я в этом не сомневался, – буркнул Хард. – Не забудь ещё про неуловимого «дядю». Их, как минимум, трое.

– Но зачем им чужая магия?

Я остановилась у шкафа и нахмурилась. Мое внимание привлек один из кристаллов. В отличие от других, в которых магия плескалась абсолютно спокойно или была и вовсе неподвижна, этот камень словно ожил при моем приближении.

Голубые и оранжевые магические нити, похожие на тонкую паутинку, сплетались между собой и метались в центре кристалла. Ударялись в мутные прозрачные стенки и от столкновения мерцали ещё сильнее. Казалось, магия стремится вырваться из своей необычной тюрьмы…

Я взяла кристалл в руки и поднесла его поближе к лицу, любуясь необычным зрелищем.

– Пам-пам-пам, – пропел удивлённо Хард. – Вот так идиоты…

– Что там? – спросила взволнованно.

– Какие «интересные» ритуалы они готовят! Ритуал по передаче магических сил, ритуал по воскрешению магов… Похоже, я снова оказался прав. Они готовят восстание и хотят свергнуть короля.

– Но это невозможно! Филипп – сильнейший из драконорожденных. Маги создали ему лучшую защиту! Да и к тому же никто не встанет на сторону заговорщиков! Всех своих противников Филипп истребил во время войны!

Я очень разволновалась.

Дело принимало слишком серьезный поворот.

– Судя по ритуалам, к которым они готовятся, они хотят оживить магов, погибших в войне. Противников Филиппа. После смерти маг утрачивает свои силы, но…

– …Они хотят отдать им украденную магию, – догадалась я.

Хард кивнул.

– В их планах создание мощного войска, где каждый маг жаждет мести.

– Новая война? – мой голос дрогнул.

– Да. И мне кажется, что на этот раз приезд Филиппа – не привычный ежегодный визит к племяннику, – произнес серьезно Хард, и я впервые увидела его таким напряженным.

– Что будем делать?

– Драконы и сильнейшие маги на войну отправляются первыми. А мне туда нельзя. Я ещё наследниками не обзавелся, – губы Харда тронула лёгкая усмешка. – Поэтому, будем геройствовать и предотвращать беду.

– Но как?

– Сообщать сразу в Тайную Канцелярию – опасно. Мы не знаем, есть ли там заговорщики. Да и наш внезапный отъезд в столицу может вызвать ненужные вопросы и подозрения у хозяев. Я напишу Томасу… Этой же ночью полечу в ближайший городок и отправлю письмо оттуда. Рейн ему доверяет.

Мой взгляд заскользил по красивому мужскому лицу. И я словила себя на мысли, что буду скучать именно по такому Рейну. В Харде есть присущий только ему шарм, хоть и безумный.

– А ты? Ты веришь?

– Я верю Рейну. Ведь мы – две половинки одного целого, – произнес он с усмешкой и чуть тише добавил: – Никому не нужна война, Лори.

В подвале повисла тишина. Мы с Хардом смотрели друг другу в глаза, словно вели немой диалог. Пока я глядела на него с волнением, его пронзительный взгляд твердил, что мы со всем справимся.

– Тогда нам стоит остаться здесь, – подал голос Лис, что до сих пор находился в дальнем ряду «библиотеки». – Надо понять, как выглядит «дядя» Нолы, и по возможности узнать ещё какие-нибудь детали.

– Лис прав, – произнесла я, глядя на Харда. – К тому же нужно найти магию королевских целителей и вылечить тебя.

По подвалу разнесся громкий звук треснувшего стекла. Словно стеклянная банка взорвалась изнутри и рассыпалась на мелкие осколки.

Мы стремительно обернулись и уставились на ряды полок.

– Что случилось? – крикнула я.

– Я ничего не делал, клянусь, Лори, – послышался голос Лиса. – Просто зажал его в кулаке и…

Лис резко замолчал и в ту же секунду послышался звук рухнувшего на пол тела.

Я помчалась к нему сломя голову.

Он лежал посреди прохода, а у его ног лежал разбитый кристалл.

Абсолютно пустой.

– Бадди! – я оказалась рядом с ним в считанные секунды и упала на колени.

Раздался новый треск стекла, и мою ладонь пронзила внезапная острая боль.

– Ай! – вскрикнула я, осознав, что совсем забыла о своей находке, которую до сих пор держала в руке.

– Лори? – в проходе появился взволнованный Хард. – Что произошло?

Я разжала ладонь, глядя на маленькие кусочки разбитого кристалла, оставшиеся на нежной коже, и на паутинки магии, что вырвались на свободу.

Только я открыла рот, чтобы ответить Харду, как в глазах резко потемнело, и я провалилась в полную темноту…

Глава 39

Лори

За окном едва забрезжил рассвет, когда я открыла глаза. Несколько минут я рассматривала незнакомое помещение и пыталась понять, где нахожусь. Раздражающий зелёный интерьер этой комнаты разительно отличался от нашей с Рейнхардом спальни. Где я?

Протерев сонные глаза, я посмотрела на раскрытую здоровую ладонь, откуда ещё вчера торчал небольшой кусочек стекла… Ни боли, ни раны.

«А может мне все приснилось? Этот ужасный бал и наша находка…» – пронеслось в голове. Вот только на мне до сих пор было надето оранжево-зеленое платье, а за смежной дверью раздавался всплеск воды.

– Хард, – окликнула я тихо, надеясь получить ответы на свои вопросы.

Смежная дверь распахнулась, и явился мой супруг.

Одной секунды мне хватило, чтобы понять, что это именно Хард, а не Рейн.

Слишком много уверенности и лёгкой вальяжности было в каждом его шаге. На смуглой коже блестели капельки воды, а на бедрах красовалось зелёное банное полотенце. В его руке был стакан с жидкостью фиолетового цвета…

Мой взгляд тут же метнулся к прикроватной тумбочке – на ней стояли четыре пустых пузырька из-под лавандовой настойки.

Кажется, кто-то решил хлестать любимый напиток стаканами…

– Я так и знал, что после пробуждения ты будешь ждать встречи со мной, – его губы тронула лёгкая издевательская улыбка. – Как спалось?

– Где мы?

– Для разнообразия я решил погостить в спальне твоего вороватого дружка, – пояснил он, делая глоток.

– А где сам Лис?

– Зализывает старые раны. Я думаю, он скоро к нам присоединится. И да, с ним все в порядке. Он просто потерял сознание, как и ты.

– Ты принес нас сюда?

– Угу, – Хард посмотрел на меня поверх стакана. – И кажется, я знаю, как побороть твой страх высоты, Лори… Жаль ты не видела меня во всей красе.

– Ты что, обращался?! – от волнения я приподнялась на подушках. – А если тебя кто-нибудь увидел?!

– За это можешь не переживать, я был осторожен.

Я откинулась обратно на подушки, не сводя внимательного взгляда с Харда, что бродил по комнате туда-обратно. Мне нравилось рассматривать его обнаженный торс и крепкие мужские ягодицы, обтянутые полотенцем. Более того, мне хотелось дотронуться до этой гладкой кожи с бугрящимися мышцами.

Когда он опустошил стакан и с глухим стуком поставил его на небольшой столик, я не выдержала:

– Смотрю, Рейна ты возвращать и не собираешься?

Не сказать, что мне хотелось побыстрее прогнать дракона. Я начала к нему привыкать. Более того, я ловила себя на мысли, что мне будет не хватать его наглости, шуточек и настойчивости… Но с Рейном было проще договориться обо всем. А вот с драконом – почти невозможно. Даже если нам с Хардом и удавалось прийти к соглашению, то как показывает практика, это не означает, что он будет действовать по моим правилам.

– Почему же? – Хард повернулся ко мне и продемонстрировал широкую белоснежную улыбку. – Рейн возвращался. Он был здесь час назад, но сам не захотел остаться.

Мои брови приподнялись от удивления.

Что? Рейн отдал правление дракону? Сам?!

– Не смотри так, Лори, – продолжал Хард. – А что ты хотела? Рейн не обладает такой уверенностью и смелостью, какой обладаю я. Он сам напился лаванды, сказав, что не собирается снова отвечать перед тобой за мои поступки. Мол, он от этого устал… Вернётся к вечеру.

– Какие поступки? – протянула с подозрением. – Что ты сделал?

– Ничего я не делал, – произнес он с уверенностью, глядя мне в глаза.

– Точно? – уточнила, сощурившись.

– Конечно! – он всплеснул руками и деловито упер их в подтянутые бока. – Почему ты все время мне не доверяешь? Я разве давал тебе повод?

Я приподняла брови и уставилась на него в немом вопросе «ты сейчас серьезно?».

– Ну, только если пару раз, – нехотя согласился Хард. – Но это все в прошлом. Я уже совсем другой.

Под его обиженным взглядом мне стало не по себе. Может, я действительно перегибаю палку?

Только я открыла рот, чтобы сказать, что верю ему, как дверь в спальню распахнулась…

Мой рот так и остался в открытом положении, а глаза округлились от увиденного.

В комнату, быстро захлопнув за собой дверь, вбежал Лис…

Подняв голову, он вдруг резко остановился и испуганно уставился на меня. Словно совсем не ожидал кого-то здесь увидеть.

Я, конечно, была рада увидеть его живым и здоровым, но совсем не поняла, почему на нем из одежды только… женский веер?!

Он крепко держал старомодный аксессуар в руке, прикрывая им мужское достоинство.

Я покосилась на Харда. Он легонько пожал плечами. Адресовал мне легкую и невинную, как у младенца, улыбочку и переключил все внимание на Лиса.

– Добрейшего утречка! – Хард дружелюбно расставил руки в стороны, будто приветствуя старого друга. – Я за тебя волновался. Ты где шатался?

Лис перевел на него взгляд, и его глаза моментально налились кровью.

– Ты! – рявкнул Лис и ткнул в дракона пальцем. – Сукин ты сын! Это ты сделал!

– Что сделал? Принес тебя в дом Хансенов, а не оставил на полу подвала в лесной хижине? Так за это благодарят, а не оскорбляют. Лори, ты его слышала?! Твой друг не знает слова «спасибо».

– Заткни свой рот. – прошипел Лис сквозь зубы и повернулся ко мне. – Лори, закрой, пожалуйста, глаза.

Я крепко зажмурилась, повинуясь. Не прошло и нескольких секунд, как раздался скрип открывающейся дверцы шкафа.

Когда я открыла глаза, Лис уже застегивал брюки. В каждом его движении сквозила злость.

– Этот кретин раздел меня и подбросил в постель к старушке, с которой грозился вчера меня свести! – пояснил раздраженно он.

– Опять обвинения… – возмутился Хард. – Я тебе сюрприз хотел сделать! Тебе и старушке! Уверен, она его оценила по достоинству, ведь она щедрой души дама. Это тебе, идиоту, не угодишь. А я, между прочим, в первую очередь ради твоего счастья старался!

Не знаю, понимал ли сам Хард, насколько нелепо и смешно выглядят его оправдания? Мне кажется, понимал и сейчас просто издевался над Лисом.

Ведь никто в трезвом уме никогда не поверит, что им руководили благие порывы. Судя по бешеному взгляду Лиса, Хард надавил на больное. Старушка-то точно была рада такому подарку ранним утром… Она вчера весь вечер строила глазки Лису и намекала ему, что находится в поисках молодого любовника, которого готова содержать.

Мне было и смешно и, одновременно, жалко друга. Оставалось надеяться, что он не пострадал от рук голодной женщины.

На скулах Лиса заиграли желваки, а ноздри начали активно раздуваться.

– Успокойтесь, – взмолилась я, чувствуя, что назревает очередная драка.

– Разумеется, – Лис мило улыбнулся и… набросился с кулаками на Харда.

От неожиданности Хард врезался спиной в смежную дверь и, потянув за собой противника, исчез в ванной.

Я взвизгнула от испуга и вскочила с постели.

Поспешила вслед за мужчинами, взывая к их рассудку. Но сейчас ими правила только сила.

Они врезались в стену и разбили два небольших шкафчика и зеркало.

Никогда я не ощущала себя настолько злой и, в то же время, беспомощной.

Звук разбитого стекла ненадолго привел их в чувство. Одновременно с этим полотенце Харда сползло с его бедер и оказалось на полу.

Я стыдливо отвела глаза в сторону.

– Оденься! – рявкнул запыханный Лис.

– Я не стесняюсь. У меня, в отличие от тебя, есть что показать.

Раздался разъяренный рев Лиса, и… драка возобновилась.

Я спряталась за ванну, в которой до сих пор находилась вода после купания Харда.

Мужчины повалились на пол. Я едва успевала следить за дракой. Картинка менялась с молниеносной скоростью: кулаки, обнаженный зад Харда, спина Лиса…

– Я прошу, успокойтесь! – рявкнула я. разгневанная донельзя и, взмахнув рукой, попыталась слегка окатить их водой.

Вот только вместо лёгкого всплеска мужчин окатило такой мощной волной, что они отлетели к стене.

Я с ужасом уставилась на свою ладонь и медленно перевела взгляд на мыльную воду, которой в ванне почти не осталось. Нервно сглотнув, я растерянно посмотрела на Харда и Лиса.

Они отплевывались от воды и пытались прийти в чувство.

Хард дотянулся до своего мокрого полотенца и, набросив его на бедра, прислонился спиной к стене… Он смотрел на меня и улыбался, как идиот.

– Стихийница, значит, – заключил он устало. – Поздравляю с возвращением магии, Лори.

Я снова уставилась на свои ладони, пытаясь осознать произошедшее. Ко мне вернулась магия?! Я что, маг стихий?!

А кто же тогда королевский целитель?

Мы с Лисом встретились взглядами.

Он, подобно Харду, сидел у стены и тяжело дышал, приходя в чувство.

Я посмотрела на его худощавый, жилистый торс и обомлела: прямо на моих глазах все его раны и ссадины, недавно полученные в драке, начали исчезать.

– Бадди, – прошептала ошарашенно. – Ты прямо сейчас исцеляешься…

– Ты о чем? – нахмурился он и опустил голову. – Ой, мать твою! – оценив происходящее, он, как ошпаренный, вскочил на ноги. – Лори, что происходит?!

Улыбка Харда испарилась. Он молча наблюдал за исцелением Лиса, затем вдруг схватил его за руку и водрузил ее на свое плечо, поврежденное осколками зеркала.

Пять секунд понадобилось, чтобы кожа Харда стала чистой… Никаких следов травмы.

Лис раздраженно отдернул свою руку и взглянул на свою ладонь. Между его пальцами витало слабое зелёное сияние.

– Твою мать, – простонал Хард. – Ну, здравствуй, королевский целитель…

Глава 40

Лори

Хард стоял рядом со мной, одетый в свой вчерашний маскарадный наряд и уже полчаса демонстрировал агрессивно-милое дружелюбие.

– Да брось, Барри! Мы же друзья! Разве друзья бросают друг друга в беде?

Лис, одетый в серые брюки и белую рубашку, сидел на постели, подперев руками голову, и задумчиво смотрел в пол. Правда, после реплики Харда бросил в нашу сторону уничтожающий взгляд.

Я неуверенно улыбнулась и, приподнявшись на носочки, прошептала Харду:

– Он Бадди, а не Барри.

Хард виновато покосился в мою сторону и вновь улыбнулся во весь рот.

– А я и говорю, Бадди отличный парень! Такой дар не передается плохим людям. Я с первого взгляда понял, что его ждет великое будущее!

Я прокашлялась и опустила голову, чтобы скрыть улыбку. А ещё вчера вечером кто-то настойчиво твердил Лису, что того повесят на городской площади, как главного вора столицы. И даже угрожал, что лично сдаст Лиса в руки полицейских или выцарапает на мосту точный адрес бандитского логова.

Вот только если меня смешили пламенные льстивые речи Харда, то Лис, казалось, злился все сильнее. И на это, конечно, была масса причин.

– Лори, скажи, чтобы он ушел отсюда, – процедил сквозь зубы Лис. – Я хочу поговорить с тобой наедине.

– Хард? – я бросила на него умоляющий взгляд. – Выйди, пожалуйста.

– Конечно! Разве я могу проигнорировать просьбу друга? – заявил он с наигранной вежливостью и, склонившись к моему уху, прошептал: – Погляди-ка, Лори. Ещё и часа не прошло, как он стал королевским целителем, а уже зазнался… И ты говоришь, что это я невыносим?

Я шумно вздохнула и шутливо закатила глаза. Непробиваем.

– Проваливай, – повторил Лис.

– Иду-иду, – протараторил Хард и скрылся за дверью… ванной.

– Выйди в коридор! – тут же рявкнул мой друг, удивленный этим хитрым маневром, но из ванной уже доносилось приглушенное пение Харда.

Лис перевел на меня растерянный взгляд.

– Лори, ты ведь понимаешь, что он полный придурок?

Я пожала плечами и подобралась к другу. Присела рядом и коснулась его плеча.

– Вот поэтому ты и должен ему помочь, Бадди.

– Я не буду его лечить. Даже не проси.

– Но почему? – удивилась я.

– Во-первых, я не знаю нужного заклинания. Я вообще не знаю, как пользоваться этой магией. А во-вторых, – Лис склонился к моему уху и, злобно покосившись на дверь ванной, добавил: – я жажду его смерти, а не исцеления. Мне хочется его убить.

– Возможно, стоит заглянуть в библиотеку Хансенов? – пролепетала я скороговоркой, стараясь пропустить мимо ушей кровожадные пожелания друга. – Может отыщем там какие-нибудь книги заклинаний? Или вернёмся в хижину и заглянем в те старинные книги?

– Ты что, не понимаешь? Я не хочу лечить этого ублюдка! Он и его братец много лет назад спалили наш игорный дом!

– Что?

– То, – недовольно буркнул Лис. – В ваш первый визит я его не сразу узнал, но мне и Йенну его физиономия показалась знакомой. После вашего ухода мы разузнали о нем кое-какую информацию, и оказалось, что пять лет назад, отмечу, что это было ещё задолго до его болезни, твой муженек со своим братом сожгли наш игорный дом. Мы тогда его только открыли! – возмущался Лис. – Ты знаешь, сколько сил мы туда вложили?! Так что, Лори, он и до болезни был больным ублюдком.

Я удивлённо хлопала глазами, слушая рассказ друга.

– Это вышло случайно! – крикнул из ванной Хард. – Я приношу извинения! Но в свое оправдание хочу сказать, что меня тогда спровоцировали на драку!

– Лори, – Лис подался ближе ко мне. – Кэтрин и Йенн отправили меня сюда помочь тебе и наказать его за поджог. Мы прекрасно понимаем, что такой муж тебе не нужен.

– Как наказать? – ахнула я.

Лис промолчал. Но через несколько секунд провел пальцем по горлу.

– Что?! – от избытка эмоций я вскочила на ноги. – Ты не можешь этого сделать! Ты теперь королевский целитель и должен помогать!

– Так я и буду помогать, – усмехнулся Лис. – Теперь я могу хорошо заработать на Фельд-Байр, вылечивая магов после драк.

– Но ты способен на большее!

– Да я вообще не знаю, как пользоваться своей магией! – разозлился Лис.

– Я знаю, – дверь ванной тут же распахнулась, и в комнату лёгкой и быстрой походкой вошел Хард.

Он двигался прямо на Лиса.

– Я тебя сюда не звал, – буркнул мой друг. – И я не стану тебе помогать.

Хард остановился перед нами, шумно вздохнул и посмотрел на меня виновато.

– Видишь, Лори, я пытался быть милым и хорошим. Но он не понимает такого языка.

Не прошло и десяти секунд, как Хард уже держал Лиса за грудки, прижимая к стене. Глаза моего супруга были полностью огненными, а на лице проступили очертания драконьих чешуек.

Впервые я видела Харда таким…

Лис оторопел от страха.

– Значит так, слушай сюда, Барсик, – процедил угрожающе Хард. – Либо мы с тобой друзья, либо я сейчас испепелю тебя к тхаловой матери. Помогать ты мне все равно не хочешь, значит, для меня ты абсолютно бесполезен, и мне нет смысла играть с тобой в плешивую учтивость. Что выбираешь: дружбу или огненное дыхание в лисью морду?

– Дружбу, – отчеканил не думая Лис, изучая яркие огненные глаза напротив.

Вероятно, только сейчас он осознал, что все их драки и словесные перепалки для Харда были просто развлечением. Дракон мог запросто его убить.

– Вот и славно, – Хард разжал руку и наигранно заботливо поправил смятую рубашку Лиса. – Я отличный друг. Ты не пожалеешь.

По взгляду Лиса, мельком брошенного в мою сторону, было ясно, что он в этом серьезно сомневается.

Хард снял свой бархатный черный пиджак, небрежно бросил его на кровать и принялся закатывать рукава своей черной рубашки.

– Говорю тебе как дракон, закончивший лучшую Академию королевства. Тебе, как королевскому целителю, не нужны заклинания. Потому, что все уже находится в твоей голове. В этом и заключается твой дар, который ценнее любого золота. Ты способен на то, что не подвластно обычным целителям. Пока они с детства обучаются всевозможным заклинаниям, у тебя все тут, – Хард постучал пальцем по виску. – Все целительские заклинания мира.

Поражённая до глубины души, я молча смотрела на удивленного Лиса. А он хотел на Фельд-Байр этим подрабатывать?! Да это же настоящий билет в новую жизнь! Он в силах спасти от петли не только себя, но и Кэтрин и Йенна! Ведь вряд ли Филипп согласиться собственноручно казнить единственного королевского целителя!

Хард уселся на кровать и расстегнул ворот рубашки, поглядывая на Лиса, замершего у стены.

– Все, что тебе нужно, это положить свои жалкие худенькие ручонки на мою голову. Так ты узнаешь не только причину моей болезни, но и варианты того, как мне помочь. А потом, как только мои мозги встанут на место, ты уберешься из комнаты и оставишь меня наедине с моей женой. Мне нужно помочь ей разобраться с ее магией, – Хард продемонстрировал мне довольную улыбочку и лукаво подмигнул. – Ну и должок она должна мне отдать. Верно, Лори?

Я нервно сглотнула.

– К-конечно, – солгала я, надеясь, что здоровый Рейн не станет так настойчиво требовать от меня наследников.

– Ты готов, Барсик? – поинтересовался Хард и тут же поправил сам себя. – Точнее, Барри…

Лис бросил на меня испуганный взгляд, но все же утвердительно мотнул головой.

– Только я Бадди, – поправил он и нерешительно двинулся к Харду.

Остановился возле кровати, но так и не решился водрузить ладони на его голову.

– Возьми лучше второе имя, – посоветовал мой муж. – Уэйн звучит гораздо лучше. Солиднее. А иначе все королевство будет смеяться, что у нас королевского целителя собачьим именем кличут.

Лис недовольно поджал губы и легонько сжал голову Харда ладонями.

Я невольно напряглась, наблюдая за всем со стороны.

Мужчины закрыли глаза. Оба выглядели очень сосредоточенными.

Прошло больше минуты прежде, чем лицо Лиса исказила гримаса удивления, а затем и боли… Между длинных ровных пальцев появилось лёгкое свечение зелёной магии. Она струилась тонкими воздушными змейками, поднимаясь над головой Харда, и тут же стремилась вниз, прячась в его темных волосах. Казалось, она пронзала голову моего супруга и снова появлялась на поверхности.

Со стороны это выглядело так, словно моему супругу сшивают мозг магическими нитями.

Я пристально вглядывалась в мужественный профиль Харда… Видела, какую сильную боль он испытывает. На его лбу выступила испарина, а челюсть оставалась плотно сжатой.

Чем дольше я смотрела на него, тем больше понимала, что влюбилась. И ближе мне стал безумный Хард, а не спокойный Рейн.

Мои глаза наполнились слезами. Мне казалось, что Лис сейчас убивает моего говорливого дракона.

Умом я понимала, что необходимо довести дело до конца. Вылечить Рейна. Но я снова и снова кусала губы, чтобы удержаться и не остановить Лиса.

– Лори, отойди подальше, – пробормотал чуть слышно Лис. – Ты гонишь ветер в мою сторону.

Я испуганно оглянулась и посмотрела на открытое окно. Занавески действительно ходили ходуном от сильного порыва ветра, которого я совсем не чувствовала.

Только сейчас я осознала, что понятия не имею, как контролировать свои силы. В отличие от Лиса, в моей голове было совершенно пусто…

Я ещё раз с тоской взглянула на Харда и поплелась в самый дальний угол комнаты, подальше от ванной и окон.

Наблюдая за всем издалека, я пыталась унять дрожь в руках и удержать слезы.

Зелёное магическое свечение становилось все тусклее, и в конце концов, совсем пропало. Лис отступил на шаг, но я продолжала смотреть на Рейна.

– Все, – объявил он.

И в этот момент я совсем забыла, как дышать. Ждала пока мой муж откроет глаза, и я увижу его настоящего…

Но я так этого и не дождалась…

Рейнхард покачнулся и, не открывая глаз, рухнул спиной на постель.

– Хард! – я помчалась к нему сломя голову.

– Ему надо отдохнуть, – пояснил Лис, устало усмехнувшись. – К вечеру будет как новенький.

Я присела на постель и бережно коснулась холодного лба, покрытого испариной, понимая, что это будут самые долгие часы ожидания…

Глава 41

Лори

Воздух в танцевальном зале вибрировал от озорной музыки и смеха гостей. В центре под веселые ритмы кружилась Патрисия и ее новоиспеченный муж, окружённые гостями.

К моему удивлению, Патрисия совсем не выглядела несчастной невестой. Напротив, она мило улыбалась Уоллу, одетому с иголочки.

Я, конечно, не верила в то, что у моей сестрицы внезапно проснулась любовь к мужу… Скорее всего к его кошельку. Ведь Уолл Доримур был очень богат. Правда, от гостей то и дело доносились слухи, что очень жесток и требователен. Но, небольшая порция «воспитания», я уверена, пойдет Патрисии только на пользу.

Ещё меня очень смущал тот факт, что она вдруг совсем позабыла о пропаже Лиама и занялась своей жизнью. Неужели она совсем не скучает и не беспокоится о брате? А может, на самом деле, она мечтала избавиться от него так же, как и я?

– О чем задумалась? – поинтересовался Лис, стоящий рядом со мной.

Целый вечер мы прятались в углу зала и наблюдали за праздником со стороны.

Я вскинула голову и взглянула на огромные настенные позолоченные часы, висящие на входе. Стрелки уже приближались к десяти часам, а Рейнхард до сих пор спал.

И я бы с удовольствием осталась бы в его компании, если бы не дурацкий «сестринский» долг.

Ведь не появись я на свадьбе Патрисии – разговоров и сплетен хватило бы на ближайший месяц. Поэтому выхода не оставалось и пришлось идти.

Хотя я до безумия боялась, что случайно продемонстрирую гостям свою нестабильную магию и сожгу весь этот дом к тхаловой матери.

Поэтому я и держалась весь вечер в углу, поближе к дверям в сад и подальше от свечей и маленьких позолоченных фонтанчиков, украшающих зал.

Тяжелее всего было объяснить хозяевам отсутствие Рейнхарда… Ведь не могла же я сказать им, что он спит! Геральд и Нола расценили бы это как прямое неуважение. Ведь, в конце концов, это они устроили свадьбу Патрисии. Спихнуть все на внезапную болезнь я тоже не могла. Так как Рейнхард – дракон. Да и в эту версию вообще никто бы не поверил, ведь магов здесь полный дом.

Осложнившуюся ситуацию, к моему удивлению, спас Лис. Он бессовестно солгал о том, что Рейн, ревнивец эдакий, приревновал меня к Геральду за вчерашнюю прогулку в саду, и мы сильно поругались. Мол, он немного остынет – и обязательно присоединится.

Лицо Нолы в этот момент превратилось в безжизненную маску. Она с укором покосилась на супруга и поспешила прочь, не задавая больше лишних вопросов. Геральд наградил меня и Лиса гневным взглядом и помчался за своей женой. Он попытался взять ее за руку, но Нола отмахнулась от него и ускорилась. Кажется, в семейной жизни хозяев дома не все гладко…

Остальную часть вечера мне пришлось ловить на себе косые взгляды Нолы, и меня успокаивало только присутствие Лиса. Он не отходил от меня ни на шаг, выполняя роль моего охранника.

– Рейнхард как-то слишком долго приходит в себя, – я взволнованно посмотрела на Лиса. – Тебе не кажется это странным? С ним точно все в порядке? Может, я поднимусь и посмотрю?

Рука Лиса мгновенно легла на мою талию, аккуратно сжав синий бархат платья.

– Успокойся, Лори. Если ты не хочешь привлечь к себе внимание или вообще спалить все дотла.

Я взглянула на канделябры, висящие на стенах. Пламя свечей, находившихся поблизости, стало гораздо ярче и сильнее.

Я шумно выдохнула и закрыла глаза, приказывая себе ни о чем не думать…

Но не могла.

Мои мысли вновь и вновь возвращались к Рейну.

– С ним все в порядке, Лори. Ничего страшного и смертельного в его болезни нет. Да, случай редкий. Но все поправимо.

Я открыла глаза и настороженно посмотрела на друга.

– И могу тебя заверить, если ты надеешься, что поведение твоего…

Лис внезапно замолк, потому что танцевальный зал погрузился в полную темноту.

Я мгновенно напряглась. Прислушиваясь к перешептываниям гостей, я следила за тем, как по всему залу медленно зажигается свеча за свечой.

Как я могла забыть! Обряд!

Танец со свечой – это свадебный обряд, в котором гости, разбиваясь на пары, танцуют вокруг молодоженов, тем самым помогая им «освещать» путь в счастливую семейную жизнь.

Раньше я с небывалым трепетом относилась к этой традиции. Считала ее таинственной и очень романтичной. Да что говорить, я как и любая девушка, мечтала о том, что однажды буду тоже танцевать в полумраке зала в роли невесты, пока вокруг меня будут кружится гости и маленькие огоньки свечей.

Вот только мне, увы, так и не удалось исполнить свою девичью мечту.

– Свеча для леди, – перед нами появился слуга и смиренно склонил голову, протягивая поднос, на котором стояла одинокая свеча в золотом подсвечнике.

Я нервно сглотнула и покосилась на Лиса.

– Надо убираться отсюда. Срочно, – прошипела ему в ухо.

Я прекрасно понимала, что огонь в моих руках сейчас – это настоящее смертельное оружие. Я не только выдам себя перед хозяевами праздника, но и подожгу здесь всё!

Лис покрепче обнял меня за талию и уже хотел увести к дверям в сад, как передо мной возник мужской силуэт.

– Моя жена боится огня, – пояснил «силуэт» растерянному слуге и быстро протянул руку к свече, забирая ее с подноса.

Я вскинула голову и… не смогла удержаться от счастливой улыбки, увидев Рейна.

Выглядел он бодрым и до безумия красивым. Его вчерашний маскарадный костюм сменился на черный фрак и белую рубашку. И, судя по запаху кедрового мыла, отсутствию щетины и чуть влажным волосам, он даже успел побриться и принять ванну.

Рейн ободряюще улыбнулся мне и обратил все свое внимание на Лиса, пока я продолжала разглядывать его красивое лицо в свете свечи.

– Если я один раз назвал тебя другом, это не даёт тебе права лапать мою жену, – сквозь зубы процедил Рейн, угрожающе сверкнув глазами. – Поэтому будь добр, Бадди, убери свои лисьи лапы с талии Лори, пока я их не оторвал.

Лис вытянул вперёд ладони, показывая, что капитулирует, и отступил назад.

Рейн галантно протянул мне руку, приглашая на танец, и я взволнованно посмотрела на свечу в его пальцах.

– Доверься мне, Лори, – произнес он, глядя в глаза.

И я доверилась.

Вложила пальчики в его горячую ладонь, позволяя увести меня на танцпол.

Мы встали друг напротив друга, и рука Рейна легла на мою талию.

– Обхвати свечу, – скомандовал он тихо.

– Но я не могу, – шикнула негромко. – Я боюсь!

– Ты не побоялась выйти за меня замуж. Неужели тебя испугает какая-то свеча?

Рейн заставил меня обхватить её, и я ощутила необъяснимый прилив внутренней энергии. Пламя свечи мгновенно стало гораздо выше и ярче.

Мужская ладонь тут же легла мои пальцы, крепко сжимающие подсвечник, и пламя стало гораздо спокойнее…

– Смотри не на огонь, а на меня, – тихо скомандовал Рейн. – Только на меня, Лори. Я твоя защита. Не бойся. Представь, что мы здесь только вдвоем, и это наш свадебный танец.

Я нервно сглотнула и подняла на него испуганный взгляд.

Музыканты заиграли медленную мелодию, и объятие Рейна стало крепче. Он плавно закружил меня в танце, пока я зачарованно продолжала смотреть ему в глаза.

Между нами витала недоговоренность, которую мне безумно хотелось выразить губами…

– Как ты себя чувствуешь? – полюбопытствовала я, понимая, что наше молчание сильно затянулось, а от пронзительного жаркого взгляда напротив меня бросает в дрожь.

– Как может чувствовать себя дракон, у которого все в порядке с головой, да и к тому же он танцует с самой красивой женщиной в мире? – губы Рейна тронула лёгкая улыбка. – Разумеется, я счастлив.

– Ты решил одарить меня комплиментами? – улыбнулась смущённо.

– Я одарю тебя комплиментами, а ты меня наследниками. Все по-честному.

Мои брови подскочили вверх от удивления, и я тихо рассмеялась.

Никогда не думала, что фраза, которая ещё недавно приводила меня в полный ужас, теперь будет так меня радовать.

– Вообще-то, мы ещё с именами не определились, – потешалась я, понимая, что уже успела соскучиться по его драконьей наглости.

– Я должен кое в чем тебе признаться, Лори. – Рейн склонился к моему уху, и от его низкого голоса по телу пробежались мурашки. – У меня есть ужасный секрет, который я хочу тебе открыть…

Мою улыбку, как ветром сдуло. Я настороженно взглянула на улыбающегося во весь рот Рейна.

– Мне все равно, как мы назовем наших детей. Я просто хочу, чтобы они были похожи на тебя. А ещё мне очень хочется, чтобы наш брак стал настоящим.

– Почему? – вырвалось у меня.

Музыка смолкла, и в зале зажёгся свет. Рейн ловко потушил свечу в наших руках, пока я продолжала сверлить его внимательным взглядом.

– А вот на этот вопрос я отвечу тебе позже, – загадочно улыбнулся Рейн и посмотрел через мое плечо. – Потому, что у нас появился новый гость.

– Ты о чем? – я стремительно обернулась и посмотрела на дверь в зал.

Мои глаза распахнулись от удивления, пока я изучала знакомую худощавую фигуру… Лиама.

Выглядел он, как настоящий аристократ. Одет с иголочки, рыжие волосы зачесаны назад, на губах тошнотворная приветственная улыбка, а в глазах – леденящий душу холод.

Его взгляд замер на моей персоне и, ухмыльнувшись, он склонил голову в лёгком приветствии. И только потом двинулся к Патрисии, уже спешащей ему навстречу.

– А вот и братец твой нашелся, – сощурив глаза, объявил Рейн и настороженно покрутил головой по сторонам. – И что-то мне подсказывает, что он приехал сюда не один…

Глава 42

Лори

Пока Лиам беседовал с сестричкой, я не сводила с них взгляда. Патрисия не выглядела удивленной его внезапным появлением. Напротив, она вела себя так, словно ждала его и была ему безумно рада.

Кидая на нас косые взгляды, она что-то тихо рассказывала брату. Возможно, жаловалась на то, что ее внезапная свадьба – исключительно заслуга Рейна.

Вот только Лиама это, по-видимому, совсем не волновало. Он слушал лепет сестры с нескрываемой скукой в глазах. Более того, он не проявил никакого желания познакомиться с новоиспеченным мужем Патрисии, чем явно оскорбил Уолла. Казалось, Лиама вообще не интересует происходящее вокруг. Остановив официанта, он взял бокал шампанского, осушил его залпом и, небрежно вернув на поднос, взял следующий, при этом что-то буркнув в сторону сестры.

Патрисия мгновенно замолчала, широко улыбнулась и, довольная, засеменила назад к супругу. Вся эта картина казалась очень странной. Мы переглянулись с Рейном.

– Что-то мне подсказывает, что Лиам никуда не пропадал, а слезливые рассказы о кредиторах и жуткой опасности, что плела нам Патрисия, – просто сказки, – тихо произнесла я, подавшись ближе к Рейну. – Но зачем же она тогда к нам явилась?

– Это уже не важно. Важнее то, что бедняга Уолл, возможно, не доживет до утра.

Я удивлённо уставилась на Рейна, пока он продолжал следить за нашей парочкой.

– Что ты имеешь в виду?

Рейн не ответил. Лишь крепче приобнял меня за талию и прошипел тихое: «главное, не волнуйся».

Я стремительно обернулась. В нашу сторону ленивой и медленной походкой двигался Лиам. Страх, что я сейчас продемонстрирую всему залу свою нестабильную, недавно обретённую магию, стал ещё сильнее.

Я испуганно посмотрела в угол зала, где ещё недавно стоял Лис, но… его и след простыл.

Кажется, мы оба отлично поняли, что надо уносить отсюда ноги. Вот только стальное объятие Рейна мешало мне осуществить мою задумку.

– Добрый вечер, – Лиам остановился напротив нас, и я мгновенно напряглась, как струна, и посмотрела в его карие, чуть покрасневшие глаза, глядящие на нас с насмешкой и лёгкой надменностью.

– Рад вашему визиту, Лиам, – издевательски протянул Рейн, забирая на себя всё внимание моего братца. – Я уж думал, вы пропустите свадьбу сестры.

– К счастью, мне вовремя сообщили о предстоящем событии. А у вас, Рейн, надо признать, вошло в привычку устраивать жизнь моих сестер, не ставя меня в известность.

– Больше не буду, обещаю, – Рейн широко улыбнулся и добавил: – Да у вас и сестер, вроде как, больше не осталось. Но если Вы на меня обижены, то я приношу свои извинения.

– Что вы, я не в обиде на вас, – на лице Лиама появилась мерзкая ухмылочка. – Напротив, я благодарен, что Вы спасли репутацию Патрисии. Но в дальнейшем я буду присматривать за ней сам.

– Разумеется. Но я думаю, что Уолл отлично справится с этим. Он крепкий парень. Военный в отставке. Да и Патрисия теперь всё-таки его жена.

– Пока да, – уклончиво ответил мой братец. Он посмотрел в сторону дверей, ведущих в сад, и я покосилась туда же. Там стоял Геральд. Хозяин дома легонько кивнул Лиаму и скрылся за двойными дверями.

Я снова повернулась к Лиаму и встретилась с его пугающим заинтересованным взглядом. Моя тревога усилилась. Казалось, он видит меня насквозь и читает мои мысли.

– Прошу меня простить, но я вынужден откланяться, – Лиам снова улыбнулся, но в этот раз выглядел искренне довольным. – Меня ждут.

– Всего доброго, – бросил мой супруг в спину уходящему Лиаму. – Если вы захотите найти себе невесту, обращайтесь. С радостью помогу.

Лиам обернулся и, одарив моего супруга лёгким кивком головы, поспешил в сад.

– Он встречается с Геральдом, – шикнула я тихонько.

– Ты хочешь сказать, что он не заинтересован в женщинах? – усмехнулся Рейн. – И явился сюда, чтобы увести у нашей злодейки Нолы мужа? Что ж… Такого изощрённого плана мести для неё даже я не придумал бы.

Я закатила глаза. Та-а-ак… Кажется, драконий нрав преобладает в Рейне.

– Я имела в виду, что у них назначена встреча в саду! – пояснила раздражённо, пока Рейн тянул меня к стене.

– Какие шалуны… На наше место в зелёном лабиринте пошли?

– Рейн!

– Что? – он бросил на меня невинный взгляд.

– Я тебя сейчас придушу.

– Лори, я не слепой и не идиот. Я прекрасно видел, куда направился Лиам. Но мы туда не пойдём.

– Как не пойдём? – удивилась я. – А проследить за ними? Может, это Геральд сообщил Лиаму о свадьбе Патрисии? Значит, они знакомы. А может, они вообще заодно? – вопросы сыпались из моих уст один за другим. – Рейн, мы должны подслушать, о чём они говорят! Завтра приезжает король!

– Этой ночью я отправил послание Томасу. Король и его свита должны быть уже предупреждены. Мы должны просто выяснить, кто такой «дядя». Нам надо узнать в лицо того, кто воровал магию на протяжении многих лет.

– А если и Томас с ними заодно? – я запаниковала.

Я прекрасно знала, что когда дело касается государственных переворотов, друг запросто может оказаться врагом. В таких делах сильны именно идея и жажда наживы, а не родная кровь.

– Чушь. Я верю Томасу.

– А если ты ошибаешься? Мы должны послушать, о чём они беседуют, Рейн. Нам надо понять, что связывает Лиама с Геральдом!

– Нет.

– Но почему?

– Моё драконье чутьё говорит, что идея плохая. Давай останемся в зале.

– Рейн, – я вглядывалась в его напряжённый профиль. – Ты понимаешь, что наше королевство на грани войны? Мы не можем бездействовать, полагаясь на появление Томаса. В конце концов, о какой настоящей семье ты мне говоришь, если я буду вынуждена проводить тебя на войну? О каких детях ты думаешь?

Рейн посмотрел на меня сурово. На скулах заиграли желваки, а губы превратились в тонкую линию. Всё его недавнее веселье как ветром сдуло. Но даже такой, злой и упрямый, он был мужественно красив.

– Нет, – буркнул он. – Я твоей шеей рисковать не буду. Вдруг твой братец специально заманивает нас в ловушку? Моя задача – защитить тебя, Лори.

– Тхал бы тебя побрал, – пробормотала я устало. Надо признать, что драконье упрямство после выздоровления меньше не стало. Просто теперь Рейн пользовался человеческим разумом и пытался задавить меня фактами. Ласково дотронувшись до его плеча, я тихо протянула: – Рейн, ты же знаешь, что драконорожденные всегда возглавляют главные отряды и отправляются на войну первыми. И меня пугает мысль, что ты отправишься на войну. Я не хочу тебя потерять.

Мои глаза наполнились слезами. В этот момент мне действительно стало страшно. Я осознала, что не хочу расставаться с Рейном. Что он нужен мне. Что я хочу быть с ним.

Я влюбилась в Рейна, и это факт. Более того, я сама не поняла, в какой именно момент это произошло, и какая именно часть его натуры первой покорила моё сердце.

Рейн долго смотрел мне в глаза. Сморщив нос, он тихо выругался и прошептал недовольно:

– Ладно, но…

Я тихо вскрикнула и резко «потеряла сознание». Он едва успел подхватить меня на руки, пока я выполняла роль безжизненной куклы.

– Твою мать, Лори, – рассерженно прошипел Рейн над моим ухом. – Ты могла бы сперва меня дослушать, а не привлекать к себе внимание половины зала?

– Скорее неси меня на свежий воздух, – пробормотала сквозь стиснутые зубы.

Рейн поднял меня на руки.

– За твоё упрямство я сейчас отнесу тебя в постель и там быстро приведу в чувство, – Рейн поднял меня на руки.

– Только попробуй, – пригрозила я тихонько.

– Попробую. Я обязательно попробую.

Его последняя фраза звучала так убедительно, что я осторожно приоткрыла один глаз, чтобы убедиться, что мы не направляемся в сторону лестницы на второй этаж.

К счастью, Рейн двигался в сторону дверей в сад.

– Хороший дракон, – похвалила я шутливо.

– Угу, – протянул Рейн, и я ощутила его грудной смешок. – Ты меня ещё плохо знаешь, Лори.

Рейну пришлось оправдываться перед некоторыми гостями, взволнованными моим внезапным недомоганием. Кто-то предлагал позвать магов-целителей, кто-то вызвался проводить меня в сад вместе с Рейном.

– С моей женой всё в порядке. У беременных такое случается, – заявил Рейн, отмахиваясь от настойчивой помощи.

Я тихонько ущипнула Рейна, демонстрируя свой протест против этой лжи.

– Ваша жена беременна? – ахнул кто-то из гостей.

– Да. Двойней, – не унимался Рейн.

– Но Вы же поженились совсем недавно…

Любознательный гость так и не договорил свою фразу. Я была уверена, что его порывы были остановлены гневным взглядом Рейна.

Как только летний прохладный воздух ударил в лицо, а звуки музыки и шум голосов остались позади и стали более приглушёнными, я тихо вздохнула.

– Мы одни? – уточнила едва слышно.

– Угу, – промычал Рейн, но не спешил выпускать меня из рук.

– Зачем ты солгал, что я беременна? Теперь будут ходить слухи…

– То есть тебе можно говорить, что ты беременна от меня, а мне нельзя? – уточнил Рейн, и я резко распахнула глаза. Он улыбался и продолжал вышагивать вперёд.

Я нервно сглотнула, чувствуя, как краска стыда начинает заливать лицо. Он что, слышал всё, что я вчера говорила Геральду?

– Неужели ты думала, что я оставлю тебя без присмотра? – он подтвердил мою догадку, бросив на меня быстрый взгляд. – И о твоей любви ко мне я, кстати, тоже слышал. Эта ложь мне понравилась больше всего.

Я молчала, глядя на своего супруга в свете садовых фонарей. А может, к тхалу всё? Может, стоит ему во всём признаться?

– Ну-у… в этом я не солгала, – мой голос дрогнул, и я ощутила, как ещё сильнее запылали щеки.

Я вглядывалась в профиль Рейна, ожидая его реакции, но… он даже не взглянул на меня. Лишь улыбка на его лице стала шире. Он продолжал идти вперёд, минуя кустарники и подбираясь всё ближе к лабиринту.

– Ты так и будешь молчать? – не выдержала я, чувствуя себя непривычно глупо…

– Я наслаждаюсь твоим признанием, – объявил он с улыбкой. – А ещё я высматриваю самый тёмный уголок в саду.

– Рейн, – я шутливо ударила его по плечу. – Поставь меня на землю!

– Ваша воля, моя королева, – мои ступни коснулись земли, но я так и не успела основательно встать на ноги, потому что тут же оказалась в объятиях Рейна.

Он до боли в рёбрах прижал меня к своей груди, касаясь губами макушки.

– Лорейн, ты влипла, – объявил серьёзно он, но я чувствовала, что он улыбается.

– Почему же?

– Одно дело влюбить в себя дракона, а другое – признаться ему в любви. Второе гораздо опаснее. Драконы после таких слов вообще с головой перестают дружить.

– Ничего, мне не привыкать, – рассмеялась я, чувствуя прилив необъяснимой нежности и счастья. Приятно осознавать, что ты не безответно влюблённая дурочка.

Рейн обхватил моё лицо ладонями, заглянул в глаза и… поцеловал.

Жарко. Голодно. Так, что у меня перехватило дыхание, а весь окружающий мир исчез… Осталось лишь сильное мужское тело, к которому я прижималась, как к якорю, горячие мужские губы с лёгким вкусом шампанского и внутренний огонь, который разгорался внутри всё сильнее от нахлынувших чувств.

Никогда я не чувствовала себя такой свободной и счастливой одновременно.

Я тихо простонала, приподнимаясь на носочки и прижимаясь к нему ещё сильнее. Запустила пальцы в его темную шевелюру, демонстрируя губами, чего именно желаю.

– Тш-ш, – Рейн прервал поцелуй и отклонил голову назад. – Лори, постой.

– Что? – я провела кончиком языка по квадратному подбородку и сомкнула зубы на его нижней губе.

– Ты провоцируешь меня на аморальное поведение, – улыбнулся он. – Ещё один поцелуй – и мы проведём нашу первую брачную ночь на садовой дорожке. Может, вернёмся в дом?

При слове «садовая дорожка» я встрепенулась и отскочила назад. Наконец, вспомнила, зачем мы вообще сюда явились. Покрутив головой по сторонам, я схватила Рейна за руку и потянула в сторону лабиринтов.

– Ну, если ты настаиваешь… – промурлыкал он игриво и, приобняв меня за талию, звонко поцеловал в шею.

Я усмехнулась и, выгнув бровь, заявила:

– Да. Я очень настаиваю, чтобы мы сделали то, зачем сюда пришли. А именно – добыли информацию.

Взгляд, который бросил на меня Рейн, был красноречивее любых слов.

– Я женился на бессердечной женщине, – буркнул он недовольно.

Я приложила палец к губам, приказывая ему замолчать. Следующие десять минут мы бродили по лабиринту, передвигаясь на носочках, и внимательно прислушивались, пытаясь найти Лиама и Геральда.

И когда мы оказались в самом сердце высокого зелёного лабиринта, наши старания наконец были вознаграждены.

Мужские голоса раздавались прямо за соседней стеной из кустарников.

Мы остановились, и Рейн крепко обнял меня со спины.

– Как только мы закончим слежку, я возьму тебя прямо тут, Лорейн Монтеро, – прошептал Рейн, касаясь губами мочки уха. Я закусила губу и прижалась к его спине ещё сильнее. Легонько повела бедрами, давая понять, что согласна на его «угрозу». Рейн, словно закрепляя нашу сделку, напоследок прикусил меня за плечо и водрузил подбородок на мою макушку.

Я дрожала, как осиновый лист в его руках. Но не от холода, а от лёгких прикосновений, которыми он меня одаривал.

Когда его ладони легли на мою грудь, мне стало бессовестно уютно и… неприлично хорошо…

Конечно, в этот момент мне стало сложно концентрироваться на разговоре Лиама и Геральда, но я отчаянно пыталась.

Оказывается, Патрисию отправил к нам сам Лиам, чтобы она проследила за нами. Вот зачем это надо было Лиаму, мы так и не узнали…

Зато мой братец высказывал лютое недовольство по поводу того, что Геральд допустил дурацкую свадьбу Патрисии, и теперь Лиаму необходимо вытаскивать сестричку из передряги.

– Я же не знал о её визите, – пояснил Геральд. – Более того, я вообще не подозревал о прибытии таких гостей. Это Нола, идиотка, отправляет приглашения кому попало. В конце концов, тебе не стоит переживать, – он рассмеялся. – Она в надёжных руках.

– В чьих? Уолла? Ты издеваешься? – шикнул недовольно Лиам.

– Я разве говорил тебе про Уолла? Этот брак продлится ещё час, а потом твоя сестрица станет вдовой. Даже до брачной ночи дело не дойдёт. «Несчастный случай» поджидает нас уже за праздничным ужином.

– Тогда о каких руках речь?

– Разумеется, моих, – голос Геральда был полон гордости. – Мы уже успели познакомиться поближе с твоей сестрицей. На письменном столе в моем кабинете. Ровно за два часа до церемонии. И знаешь, мне понравилось… Я даже подумываю сделать её своей фавориткой, а может, и новой женой. Когда дело будет сделано, и мы, наконец, избавимся от Нолы и её старика, нас ждёт полная свобода.

– Женой. Она станет твоей королевой, Геральд, – заявил Лиам.

– Как скажешь. Фавориткой я возьму твою вторую сестричку. Она кажется более буйной. Для разнообразия отлично подходит. Жаль, что Ульрик так и не женился на ней. Мы бы знатно повеселились в её первую брачную ночь. Признайся, ты же тоже хотел прийти на вечеринку Ульрика?

– Разумеется. Я не пропустил ни одной его свадьбы и молодой жены.

За кустами раздался противный смех. Никогда в жизни я ещё не ощущала себя так мерзко и грязно. После этих жестоких и ужасных фраз мне захотелось помыться… Боги, что же пережили прошлые жены Ульрика? И что могло ожидать меня, не встреть я Рейна?

Но сильные руки, обнимающие меня, дарили чувство защищённости и спокойствия. Я чувствовала, как напряжён и зол Рейн после услышанного. Я водила пальчиком по его рукам, пытаясь хоть немного его успокоить и снизить градус злости. Боялась, что он сейчас бросится в бой и, тем самым, выдаст нас с головой.

– Сперва надо избавиться от этого больного ублюдка – её муженька, – издал издевательский смешок Лиам. – А потом можешь и повеселиться. Мы еще не знаем, здоров он или до сих пор болен.

Эти слова снова заставили меня в ужасе оглянуться на Рейна.

Откуда они знают о его болезни?! Судя по каменному выражению лица Рейна, его интересовал тот же вопрос. Кто его предал? Кто заодно с заговорщиками?

– Старик уже подготовил всё к ритуалу и пересчитал кристаллы, – произнёс Лиам, подтверждая предположения Рейна: мой братец приехал сюда не один. И скорее всего он прибыл именно с таинственным «дядей».

Справа от нас раздались тихие шаги, и мы с Рейном повернули головы в сторону. В полумраке к нам приближались две фигуры – грузная мужская и высокая женская. Чем ближе они подбирались, тем больше мои глаза округлялись от удивления и страха.

Навстречу нам шли Нола и… Ульрик Донг.

– Доброй ночи, – тошнотворная милая улыбка Нолы не предвещала ничего хорошего. – Надеюсь, мы с дядей вам не помешали?

Я уставилась на Ульрика Донга. Уголок его тонких губ приподнялся в издевательской усмешке.

– Вот мы снова и встретились, Лорейн, – произнёс он. – Прости за долгое ожидание, но у меня были дела поважнее.

Слева от нас раздался шорох кустов, и мы с Рейном повернули головы туда. Из-за зелёной стены появились Геральд и Лиам.

Завидев страх в моих глазах, мой братец улыбнулся во весь рот. Мерзкий, противный, скользкий… Боги! Как я ненавидела его в этот момент!

– Я же говорил, что ловушка быстро захлопнется, – объявил довольный Лиам.

– А где целитель? – уточнил Ульрик, расстегивая пиджак и освобождая необъятный живот.

– Успел сбежать, – объявил Геральд. – Хитрый малый.

– С такой редкой магией далеко не убежит, – отмахнулся Ульрик.

Как только старик и Лиам сделали шаг в нашу сторону, Рейн оживился.

– Прости, милая, но мы перенесём брачную ночь на завтра, – он обнял меня за плечи и быстро задвинул за свою спину, став боком к противникам. Смотрел то влево, то вправо, ожидая нападения.

Я шмыгнула носом, осознавая весь ужас надвигающейся на нас опасности. Рейн хоть и силён, но Ульрик тоже далеко не слабый тёмный маг… А если брать в расчёт, что старику помогают ещё два мага и драконорожденный – у нас очень мало шансов на победу. А я… Я не умею пользоваться своей магией!

– Если она вообще состоится, – буркнула я, прижимаясь к спине Рейна и разглядывая камешки на садовой дорожке. Интересно, могу ли я управлять ими?

– Состоится, – оскалился Рейн и расстегнул фрак. – Моё драконье чутьё ещё никогда меня не подводило.

Глава 43

Лори

– Руку отпусти! Мне больно! – шикнула я гневно, но Лиам грубо толкнул меня вниз, и я едва не покатилась кубарем по лестнице.

От падения меня спасло то, что я врезалась в Рейна. Вернее, в его голую спину, потому что его роскошный фрак превратился в обгоревшие лохмотья.

– Ты решила поцеловать на прощание мою спину? – поинтересовался он устало.

– Я с тобой прощаться не собираюсь, – буркнула воинственно и, удержав равновесие, покорно продолжила спуск вниз.

– Это радует. Хотя двадцать минут назад я, признаюсь, подумал, что ты хочешь от меня избавиться.

Я шмыгнула носом и виновато опустила голову, вспомнив, каких дел наворотила. А ведь я просто хотела помочь Рейну! Не могла спокойно смотреть на то, как он противостоит четырем противникам! Всё чаще он оказывался не в выигрышном положении, и я была готова завыть от бессилия. Поэтому я попробовала управлять своей магией…

Сначала я подняла в воздух камни с садовой дорожки и запустила их в наших врагов. Правда, Рейн тоже попал «под обстрел», но зато выбил себе преимущество. Воодушевлённая этой маленькой удачей, я подняла потоки воздуха вверх, желая раскидать соперников подальше от мужа, но… что-то пошло не так. Рейн, как и остальные, отлетел в зелёные кусты, и я осталась на садовой дорожке в полном одиночестве.

Первым на дорожку вернулся мой супруг. Наградив меня недовольным взглядом, он сообщил мне, что мы улетаем.

Я и не думала протестовать. Поняла, что страх высоты – ничто перед страхом смерти. Вот только в момент обращения его огненный поток магии и мой страх превратили всё в настоящий хаос…

Итогом стало то, что я подпалила волосы Лиаму и Геральду, сожгла одежду Рейна и Нолы, швырнула грузное тело Ульрика на Рейна, так и не позволив ему обратиться… А когда бросилась на помощь мужу и хотела помочь ему подняться – закопала его в землю. Вернее, его поглотила земля… Как так получилось, я не поняла до сих пор…

Но именно в этот момент нас и схватили противники. Меня повалили на дорожку, заблокировали силы магическим камнем, засунув его в корсаж платья, и связали руки за спиной обжигающей магической нитью, по ощущениям похожей на колючую проволоку.

Рейну досталось сильнее. Перед тем, как его раскопали, на него надели блестящий широкий ошейник с огромными острыми шипами, что исключало любую попытку обращения. Ведь стоило Рейну продемонстрировать лик дракона – и он погибнет. Как сказал Ульрик: голова отскочит от туловища со скоростью ветра. Рисковать, разумеется, мой муж не стал. Уж слишком правдоподобно прозвучала угроза. Затем его откопали, избили и связали.

Вот в таком виде нас и доставили в лесную хижину. Прямо в подвал, где мы уже однажды бывали.

Ужаснее всего было осознавать, что мы оказались здесь по моей вине. Дважды по моей вине. Первый раз, когда я заставила Рейна выйти в сад, не поверив его драконьему чутью, а второй раз – когда помешала ему обратиться и унести нас прочь от опасности.

Ульрик вышагивал впереди Рейна, а Лиам почти дышал мне в затылок, постоянно подталкивая вперёд. И за то время, пока нас вели к лесному домику, я успела узнать, каким образом Лиам спелся с Ульриком.

Оказывается, сперва мой братец работал на старика исключительно за долги, а потом уже и ради собственной выгоды. Ему наобещали золотые горы, если нынешний король будет свергнут, и к власти придёт Геральд.

К слову, семейка Хансенов так и осталась на празднике. Вероятно, им необходимо было проследить, чтобы «несчастный случай» с Уоллом состоялся.

А еще мы наконец узнали, в чем именно заключается план наших злодеев, и зачем Ульрик воровал магию.

Оказывается, на землях Хансенов находится огромное захоронение магов, погибших на войне, и Ульрик собирался всех их оживить. Сделать из магов управляемое войско и снова наделить его магической силой… Но на этот раз чужой. Той самой, которую он воровал на протяжении многих лет.

– Мальчик мой, готовь своё зелье. Я их привёл, – крикнул Ульрик кому-то внизу, и я нахмурилась.

– А их больше, чем мы думали, Лори, – буркнул Рейн. – Хотя… что говорить, приезд короля уже завтра – поэтому все крысы бегут к логову.

Ульрик спустился вниз и свернул за угол. Стоило Рейну оказаться в подвале, как он замер и тихо присвистнул, глядя в сторону.

– Оу-у, Лори, да у нас тут знакомые лица! – с отвращением произнёс мой супруг и прошёл дальше. – Противно признавать, но всё-таки моё чутьё иногда меня подводит.

Стоило мне оказаться внизу, как я замерла. Шок, неверие, ужас и полное непонимание обрушились на меня сильнейшей волной. Нет-нет-нет… Это наверное галлюцинация! Этого не может быть в реальности! Но я снова и снова смотрела на светлую кудрявую шевелюру, знакомые голубые глаза, смотрящие на меня виновато, и ангельские черты лица.

– Эдгар? – я с непониманием уставилась на друга.

– Прости, Лори, – пожал плечами Эд и крепче сжал в руке пробирку с жидкостью.

Я смотрела ему в глаза, чувствуя, как в груди разливается мерзкое тягучее чувство боли от предательства. Слёзы невольно выступили на глаза, и в голове крутился лишь один вопрос: как же так? В голове проносились воспоминания из детства: как кудрявый белобрысый мальчишка рассказывает мне о великих открытиях, которые ему предстоит сделать, а я, болтая ногами в воздухе, сижу на одном из его столов с кружкой чая в руках. Как мы строим домики из одеял, чтобы часами разглядывать новое сияющее зелье, созданное Эдом, которое, по его убеждениям, можно использовать в лампах. Как Эд обещал всегда меня защищать. Как он трусливо, но в то же время отважно, вызвался жениться на мне, чтобы спасти от Ульрика. Я помнила, как эти самые руки, которые сейчас держат пробирку с магической отравой, крепко обнимали меня, утешая после побоев Лиама…

Проклятье на мою душу! Как же так вышло, что мой трусливый дорогой Эд оказался на стороне врагов?! Неужели вся наша дружба была фальшью?

– За что? – мой голос сорвался. – Почему, Эд?

Лиам грубо усадил меня на стул и, склонившись к уху, насмешливо произнёс:

– Я просто знал, куда ты побежишь за помощью в первую очередь, Лори. Всё было просто, правда, Эд?

Стиснув зубы, я пыталась сдержать слёзы, глядя на друга. Он отвернулся к длинному столу, предпочитая не смотреть мне в глаза.

– Наш план был идеален. Эд должен был отдать тебя в руки Ульрика, как только ты решишь с ним убежать для того, чтобы заключить фиктивный брак. Взамен Ульрик пообещал взять его своим учеником и прославить. Ну и отдать ему тебя, когда Ульрик с тобой наиграется. Но кто же знал, что ты откопаешь себе нового спасителя и спутаешь наши планы?

Всё, что говорил Лиам, казалось мне мерзким и грязным, и совсем не вязалось с Эдгаром, которого я знала столько лет.

– Зато у меня появился талантливый и смышленый ученик, – добавил Ульрик, тыкая пальцем в огромную книгу, лежащую на столе. Эд, как по команде, подал ему одну из пробирок, наполненную красной жидкостью. – Его светлую магию можно пробудить так же, как я когда-то пробудил свою. Он станет одним из сильнейших.

– И будет таким же жирным уродом? – поинтересовался Рейн, ухмыляясь.

Ульрик бросил на моего мужа убийственный взгляд и вернулся к книгам.

– Брось, Эд. Ты симпатичный малый, – не унимался Рейн. – Зачем тебе связываться с этими кретинами? Они же изуродуют не только твоё лицо, но и душу.

– С моим лицом будет всё в порядке. Прошу не переживать, – холодно ответил Эд, так и не обернувшись.

Лиам присел на край стола, стоящего напротив и, болтая ногами в воздухе, решил скрасить свой досуг болтовнёй.

– У него и с личной жизнью будет всё в порядке, – заявил мой братец, усмехаясь. – Эд уже знает, кто будет его женой.

Я осторожно покосилась в сторону Рейна. Он сощурился и издевательски ухмыльнулся.

– Дай-ка угадаю… Не моя ли это жена?

– В точку! – Лиам щёлкнул пальцами и довольно улыбнулся. – Видишь ли, Лори, когда ты испортила наш план и вышла замуж за другого – ты разбила Эду сердце. Он ведь так тебя любил!

– Пусть катится к тхалу вместе со своей любовью, – шикнула я с отвращением. От моего взгляда не укрылось, как в этот момент напрягся Эд. Он повернул голову вполоборота, но снова резко отвернулся, не удостоив меня взглядом.

– Он уже грезил о том, как будет утешать тебя после ужасов, пережитых в недолгом браке с Ульриком, – продолжал свои мерзкие речи Лиам. – Как ты наконец искренне его полюбишь и увидишь в нём чуткого мужчину. А ты его предала… Он не поверил моим словам про то, что ты нашла себе другого – отправился проверять это сам. А тут… Ты дала ему в руки такой козырь! Сама рассказала о болезни мужа и о том, что он ищет королевского целителя! А это означало, что твой муженек может спутать наши планы в любой момент… Ты же понимаешь, Лори, что мы не могли этого так просто оставить?

– И тогда Вы предложили этому трусливому юноше стать вашим шпионом? – поинтересовался Рейн.

– В нашем деле ты либо соратник, либо враг, либо ненужный свидетель. Эд стал соратником, а Вы – ненужные свидетели.

– И кто же враг?

– Как кто? Конечно, наш король. Правление Филиппа ужасно. Драконорожденных возвышают, из магов сделали рабочий класс, поставив их на одну ступень с людьми – теми, кто должен стать нашими рабами. Я с детства не понимал этой несправедливости.

Я усмехнулась. Кажется, я наконец осознала, почему с момента моего появления в доме семьи Рид Лиам так сильно меня презирал. И с возрастом, вероятно, его убеждения ничуть не поменялись. Напротив, укрепились.

– Должна ли я презирать Ульрика за то, что он сам сделал из меня «раба»? – полюбопытствовала с насмешкой.

– Все, кто не сумел сберечь свою магию, достойны стать рабами. Ты сама виновата в том, что с тобой случилось, – объявил деловито Ульрик. – Вы продали свою магию за кусок хлеба и порцию мороженого.

– Мы продали её за желание иметь дом и семью, старый идиот, – фыркнула я гневно. – Мы были детьми!

Во мне бурлила такая злость, что хотелось уничтожить этих кретинов голыми руками.

– Лори, Лори, Лори, – протянул насмешливо Лиам и спрыгнул со стола. Сложив руки за спиной, он кружил вокруг нас, как коршун над своей добычей. – Вообще, я на тебя зол. Ты заставила Патрисию страдать.

– А не надо было её отправлять к нам!

– Но кто-то же должен был за вами присмотреть. Если бы твой муженек принял «чудодейственное» зелье Эда, то в компании Патрисии не было бы нужды.

– Отраву мне, значит, притащил, подонок, – сквозь зубы процедил Рейн, вперив злобный взгляд в спину Эда.

– Но вы же её не приняли, – отозвался Эдгар. – Всего три дня – и ваши страдания были бы закончены, Рейн.

– Не ты ли говорил, что дракон умрёт через месяц?

– Должен же я был придумать правдоподобное объяснение резкому ухудшению вашего самочувствия и заставить вас поверить в то, что у вас достаточно времени, чтобы излечиться.

Я удивлённо уставилась на Рейна. Зелье?! Какое зелье?! Эд что-то приносил Рейну? Почему он ничего об этом не рассказал? При мысли о том, что Рейн был в шаге от гибели, я содрогнулась.

– Но я, как и обещал вам, позабочусь о Лори, – добавил Эдгар.

– Засунь свою заботу в задницу, – фыркнула я, понимая, что нахваталась от дракона нелестных, но таких уместных фразочек.

– … К Ульрику, – добавил Рейн и одарил меня обнадёживающей улыбкой.

За нашу смелую реплику Лиам наградил меня и Рейна такими сильными пощечинами, что я свалилась на пол. Возле меня мгновенно оказался Эдгар. Он быстро поднял меня с пола и усадил обратно на стул. Бережно убрал прядь волос с лица и заглянул в глаза. От него сквозило одержимостью и безумием.

Если раньше я видела его в таком состоянии только в процессе работы, то сейчас его безумие было направлено на меня.

– Всё в порядке. Скоро всё закончится. Мы будем жить при дворе, ты будешь купаться в роскоши. Подожди немного, Лори. Потерпи, милая. Ульрик тебя не тронет. Он обещал. Ты сразу же станешь моей женой.

– Ты сумасшедший, Эд. Ты сошёл с ума. Тебя надо лечить… – прошептала я, чувствуя металлический привкус крови во рту. – Да вы тут все сумасшедшие! – взревела я, не в силах больше сдерживать эмоции. – Грязные! Мерзкие! Отвратительные! Вы погрязли в своём предательстве, как черви! Барахтаясь в мерзости и похоти, вы потеряли человеческие лица! И я буду с радостью наблюдать за тем, как вас будут линчевать на главной площади столицы как предателей королевства!

Высказав свою пламенную речь, я плюнула в Эда и отвернула голову в сторону. На меня смотрел ошарашенный Рейн.

– Любимая, с тобой всё в порядке? Как голова?

– К тебе это не относится, – парировала я с улыбкой и… получила новую пощечину. На этот раз не такую сильную, потому что меня ударил Эд. Но я всё равно свалилась на пол. Сама. Камень, блокирующий магию, выпал из моего корсажа и благополучно закатился под стол.

Я довольно улыбнулась… Получилось! Теперь главное удержать магию и не дать ей проявиться раньше времени.

Звук закатившегося под стол камня скрыл злобный рык Рейна. Он подался вперёд, но ошейник с шипами тут же стал ещё уже и коснулся кожи. Проступили первые алые капельки крови. Понимая, что натворил, Эд испуганно отскочил назад и помчался в другой конец подвала.

– Не проявляй свою магию, Рейн, – предупредила я, глядя на первые алые капельки крови, выступившие на его шее. – Нам надо только немного подождать, и мы будем свободны. Они сами друг друга перебьют.

– Я чего-то не знаю? – издевательски протянул Лиам, возвращая меня обратно на стул.

– Ты как раз-таки знаешь. А вот Ульрик, я уверена, не знает, – добавила громче. – Например, я не думаю, что ты рассказал ему о том, что вы с Геральдом собираетесь убить его и Нолу. Вот только зачем? Ты устал от шантажа старика, так же как Геральд устал от навязанной жены? А кем же ты хочешь его заменить, Лиам? Случайно не Эдгаром?

Улыбку Лиама как ветром унесло. Он смотрел мне в глаза, и в его взгляде было столько ненависти! Но мне почему-то было на это наплевать…

– Долго придумывала эту чушь? – он ухмыльнулся и бегло глянул на Ульрика, наблюдавшего за ним с интересом. – Кажется, моя сестрица тронулась мозгами, так же, как и её муженёк.

– Кто тут сумасшедшие, так это вы, – парировала я.

Как только Лиам замахнулся, его окликнул Ульрик:

– Лиам, иди наверх и следи за домом, – спокойно произнёс он, возвращаясь к своему занятию. – Не будем забывать, что наш целитель до сих пор в бегах.

– И ты действительно думаешь, что он явится им на подмогу?

– Иди и следи за домом! – прозвучало чуть грубее.

Лиам напоследок наградил меня ненавистным взглядом, а я его – издевательской улыбочкой.

Глава 44

Лори

Ульрик и Эд молча продолжали перебирать кристаллы, раскладывая их по цветам магии на столах. Заглядывали в книгу, чертили ритуальные символы каким-то влажным красным порошком на стенах и полу…

Мы с Рейном переглянулись.

– Корсаж, – прошептала я. – Там ничего нет.

– Брось, Лори. Там отличные формы. Я бы даже сказал: лучшие в королевстве.

Я закатила глаза и шумно выдохнула, моля себя о терпении.

– Я свободна, Рейн, – шикнула тихо.

– Ты ещё замужем, милая. За мной.

– Упрямая ящерица, – огрызнулась я, привлекая внимание мужа. Несколько секунд я указывала взглядом на свой корсаж, намекая, что избавилась от камня.

Рейн уставился на мою грудь и обречённо вздохнул.

– Твою магию, Хард, живо верни мне Рейна, – выругалась я тихо.

– Да здесь я. Ты забыла, что я уже здоров?

– Порой я в этом сомневаюсь.

– Я уже всё понял, Лори. Просто хотел полюбоваться твоей грудью. Вдруг это в последний раз.

Я шумно вздохнула и едва смогла скрыть улыбку. Неисправим. Даже в период опасности у него найдётся время меня подразнить.

Мы с Рейном снова переглянулись.

– Идеи есть? – поинтересовалась я шёпотом.

– Да. Доверься мне.

– В последнее время эта фраза вызывает во мне ужас, – усмехнулась я.

– Ужас во мне вызывает твоя магия. Поэтому доверься, Лори. И желательно мо…

– Эд! – крикнула я громко.

– …Молчи, – с обречённым вздохом договорил Рейн.

Эд поднял голову и посмотрел на меня с интересом.

– Скажи, ты действительно думаешь, что я добровольно стану твоей женой после такого предательства?

Лицо моего «верного» друга тронула лёгкая улыбка.

– Ты и не вспомнишь о нём, Лори.

– Пам-пам-пам, – протянул Рейн похоронным набатом. – Кажется, тебе дважды собираются стереть память, милая.

– Не переживай, и тебе тоже, – усмехнулся Ульрик. – Видишь ли, сперва мы думали просто отправить тебя в сумасшедший дом, потому что были уверены, что ты ещё болен. А оказалось, что тебя уже вылечили. Поэтому нам придётся действовать иначе. В здоровом состоянии драконорожденного легче приструнить. Сперва мы убьём твою магию и способность к обращению, а потом лишим воспоминаний о том, кем ты был.

Мы с Рейном снова переглянулись. Я сильно разволновалась и мгновенно ощутила, как натягивается на запястьях магическая нить… Но когда Рейн ободряюще мне подмигнул, давая понять, что у него всё под контролем, немного успокоилась.

– И я буду жить как человек? – допытывался он с улыбкой.

– Конечно. Не злодей же я, в конце концов, – ухмыльнулся Ульрик. – Я могу сделать тебя конюхом в загородном доме Эдгара и Лори, и ты не будешь помнить другой жизни. Лишь то, как правильно чистить стойла и убирать дерьмо.

Ульрик громко расхохотался от своего же идиотского плана. Даже похрюкивал, радуясь своей извращённой фантазии и дружески похлопывал по плечу улыбающегося Эда.

– Вот же ты больной ублюдок, – поморщился Рейн. – Уверен, тебе доставляют удовольствие чужие страдания.

– Считай, как знаешь, – смех Ульрика понемногу затихал. – Ладно, Эд. Давай закончим с этими говорунами, чтобы они не отвлекали нас от дела, а затем продолжим.

– Вас что, совсем не беспокоит, что вас хотят убить, Ульрик? – не выдержала я.

Он снова рассмеялся.

– Неужели ты думаешь, Лори, что я действительно мог довериться Лиаму? Ты спятила? Он расходный материал, пьяница и бездарь, который ставит своей целью – звон монет. Такие люди долго не живут.

– А как же Геральд?

– Он будущий король. По праву рождения. Его покойный отец – мой лучший друг и главный враг Филиппа, взял с меня слово, что я сделаю его сына королем. И я выполняю данное обещание. В благодарность, Геральд взял в жены Нолу, мою маленькую девочку.

– Он собирается предать вас и Нолу.

– Он не сделает этого, – ухмыльнулся Ульрик. – Воскрешённое войско будет подчиняться только мне и Ноле. Поэтому либо Геральд играет на нашей стороне, либо он погибнет, и у власти останется только королева.

Я с ужасом поглядывала в сторону Эда и на огромный шприц, появившийся в его руках. Он наполнил его ярко-фиолетовой жидкостью и прихватил со стола красный кристалл.

– А кем приходится вам Нола? – продолжала допытываться я, ожидая, что Рейн подаст хоть какой-нибудь призыв к действию. Паника медленно усиливалась.

– Много вопросов задаёшь, Лорейн. Любопытство тебя не красит.

– Я всё равно всё забуду! Неужели вы напоследок не можете утолить моё любопытство?

Ульрик усмехнулся и принял красный кристалл из рук Эдгара. Он неспешно обходил стол, медленно направляясь к нам.

– Её мать была моей любовницей и помогала мне с различными ритуалами. Когда девочка осталась одна, я взял её под свою опеку и относился к ней, как к дочери. Обучал её, воспитывал. Нола была смышленым ребёнком. Впитывала всё, как губка, и требовала всё новых и новых знаний. Она, как и её мать, помогала мне с ритуалами и сбором магии. Никто не видел в чудесной милой девочке искусного мага.

Ульрик остановился рядом с нами. Как и Эд, держащий в руках огромный шприц.

– Вы хотели сказать, никто не видел, какая Нола дрянь? – усмехнулся Рейн.

Лицо Ульрика побагровело от злости, черные вены на лице стали ещё больше походить на трещины.

– Заканчивай с ними, Эдгар. А после того, как подотрёшь им память, напои обоих снотворным и позови Лиама. Пусть вытащит их на улицу.

Как только Эд приблизил шприц к шее Рейна, мой муж вдруг произнёс:

– Постой. Начни с Лори, пожалуйста. Ей же только память подтереть.

Я ошарашенно посмотрела на человека, которому совсем недавно признавалась в любви. Мужем в этот момент у меня язык не поворачивался его назвать.

– Т-ты серьёзно? – вырвалось у меня, пока я смотрела в его ярко-голубые, абсолютно спокойные глаза.

– Ну да. А почему я? Мне ещё мучиться. Тебе быстренько и без боли. Раз – и новая жизнь.

Я смотрела на Рейна, не мигая. Надеялась, что он шутит. Но, к моему удивлению, он оставался таким же серьёзным.

– Да ты! Мерзкая ящерица! Я тебе в любви недавно призналась, а ты меня первой врагам отдаёшь на съедение! – вспышка гнева промелькнула в глазах, и я взорвалась, как настоящий фейерверк. Вскочила со стула, не замечая ничего и никого вокруг. – А я ещё наследников тебе рожать хотела! Мерзость! Ненавижу!

Я зарядила Рейну мощную пощечину, и его лицо на миг развернулось от удара. Но вместо ответного гнева я получила… улыбку.

Широкую. Довольную.

И только в этот момент поняла, что мои руки уже свободны. Никаких магических пут.

Испуганно оглянувшись, я увидела тысячи магических кристаллов, парящих под потолком подвала и… Ульрика. Ещё мгновение назад он стоял слева от меня, а сейчас лежал в углу подвала без сознания. По его лбу текла тонкая струйка крови…

Это я сделала?!

Но сильные вихри воздуха, гуляющие по подвалу словно ураган, подсказывали мне, что да… Это дело моих рук. Мама дорогая, да я опасна для общества! Ведь я до сих пор не понимаю, как контролировать свои силы!

Мой взгляд устремился к ошарашенному Эду, что так и остался стоять справа от Рейна с занесённым над ним шприцом.

– А с ним я сам разберусь, милая, – отозвался Рейн, подставляя мне руки.

Я раздраженно ударила по его запястьям рукой, и… нити разорвались.

Это повергло меня в ещё больший шок. Я не мигая смотрела на свои ладони, пытаясь понять, как снова это провернула…

В чувство меня привел шприц с ярко-фиолетовой жидкостью, что подкатился моим ногам. Я вскинула голову и взглянула на Рейна, восседающего на Эдгаре. Нескольких мощных ударов хватило, чтобы Эд потерял сознание.

Вот только ошейник на шее Рейна затянулся ещё сильнее – как свидетельство того, что он все же использовал магию в драке, и теперь острые края шипов спрятались в коже на миллиметр.

Рейн поднялся на ноги, быстро обхватил моё лицо ладонями, звонко поцеловал в губы и уверенно направился к книге заклинаний.

– А теперь, любовь моя, ты должна снять с меня этот ошейник. Маг здесь у нас только ты и… – он указал пальцем наверх и добавил: – Лиам. Но он мне точно не поможет. Остаёшься только ты. Я знаю, что стихийники тоже на такое способны.

– Что? – я только начала приходить в себя. – Ты просишь об этом меня?!

Я красноречиво обвела взглядом подвал. Маленький магический ураган, случайно устроенный мной, уже исчез. Теперь о нем напоминали лишь разбросанные кристаллы, уничтоженные пробирки с зельями, разбросанные листы с записями и… Ульрик, что до сих пор находился без сознания.

– Лори, ты мужа спасать будешь? – окликнул меня Рейн и очаровательно улыбнулся.

– Но… но я не умею!

– Как-нибудь разберёмся. Иди сюда.

Я на ватных ногах подобралась к столу, наблюдая за тем, как Рейн листает книгу заклинаний. Он спятил…

– Ты вообще-то меня недавно предал, – буркнула обиженно.

Рейн посмотрел на меня исподлобья и усмехнулся.

– Ты действительно так думаешь? Если бы я тебя не отвлекал, ты бы пробудила магию гораздо раньше. А мне было необходимо, чтобы ты разозлилась именно тогда, когда и Ульрик и Эд подойдут ближе. Чтобы я мог до них дотянуться. Я понятия не имел, что твоя злость будет такой безудержной, что ты порывом магии убьёшь сильнейшего тёмного мага.

– Он мёртв? – ахнула я, бегло взглянув на Ульрика.

– Похоже на то, – ухмыльнулся Рейн и тихо пропел: – Не злите женщину – магиню…

– Не смешно! Я ведь действительно поверила в то, что ты трусил и хотел отдать им меня…

Моя губа предательски затряслась, и я отвернулась, чтобы не выдать своих чувств. Но почти сразу же я оказалась в кольце заботливых рук. Рейн повернул меня к себе и крепко прижал к груди.

– Прости, Лори. Но мне было необходимо, чтобы ты поверила… Иначе могло не сработать.

Я обняла Рейна ещё крепче и поцеловала в область сердца.

– Давай снимем этот проклятый ошейник, а потом навестим Лиама, – предложил он.

– Отвратительная идея, – прошептала я, но… все же рискнула.

Под чутким руководством мужа, разумеется…

Самым сложным оказалось не сжечь волосы Рейна и сохранить его голову на плечах. Потому, что единственное подходящее заклинание для снятия оков, которое мы нашли – заклинание огня.

Несколько минут я тренировалась на кристаллах, пытаясь удержать нужную ширину магического пламени, способного уничтожить шипы.

– Рейн, иди сюда, – окликнула я тихо.

– Ты готова?

– Подставляй свою голову вместо кристалла, – попросила я тихо, следя за ровным пламенем, которое я удерживала уже почти минуту.

– Прямо вместо кристалла? Ты думаешь, это хорошая идея? – в его голосе промелькнули нотки страха.

– Давай!

А потом была радость.

Искренняя и безумная. Потому, что у меня получилось. Когда Рейн стянул с себя пустой ободок от ошейника, я бросилась к нему на шею и страстно поцеловала, радуясь маленькой победе.

– Нас ждут наверху, – напомнил Рейн.

– Да-да, – опомнилась я и, сделав несколько шагов в сторону лестницы, глянула на лежащего на полу Эда.

Мне было жаль его. Я знала его другим. Хорошим. Добрым. Искренним. Талантливым. И безумным к своим творениям.

– Я так не могу, – прошептала тихо и, не раздумывая ни секунды, вернулась к столу и схватила под мышку книгу заклинаний. Направилась с ней прямиком к Эду и опустилась перед ним на колени. Ловко схватив с пола красный кристалл, лежащий неподалёку, я посмотрела на удивлённого Рейна.

– Возможно, я не права, и он заслуживает наказания, но я так не могу, Рейн. Он мой друг. Понимаю, что он меня предал, но… Я не могу его предать. Ему нужна помощь.

Когда Рейн оказался рядом со мной и молча, не задавая лишних вопросов, начал искать нужное заклинание, я едва заметно улыбнулась. Поняла, что не ошиблась в выборе мужа. Смотрела на его сосредоточенный мужественный профиль и любовалась.

– Не смотри так, Лори, – буркнул он смущённо. – Я делаю это только потому, что не хочу, чтобы какой-то сумасшедший бредил о моей жене день и ночь.

– Разумеется. Я так и поняла.

Рейн протянул мне книгу, открытую на нужной странице.

– Ты уверена, что у тебя получится?

– Если нет, то Эду нечего терять. Либо он умрёт от моей руки, либо его казнят на главной площади столицы как предателя, либо… я подарю ему шанс на новую жизнь.

– Нет памяти – нет наказания? – ухмыльнулся Рейн.

– Именно.

Моей уверенности поубавилось уже после того, как я сожгла Эду волосы…

Когда я чуть не придушила его магическими вихрями – я едва не расплакалась. С чего я вообще взяла, что справлюсь с таким сильным заклинанием?

На лестнице раздались шаги, и мы мгновенно напряглись. Рейн схватил меня за руку и потащил за угол, пряча от опасности.

– Эй, семейка, – я услышала незнакомый голос и напряглась… А вот Рейн, напротив, широко улыбнулся.

– Кого ищешь? – крикнул он, продолжая стоять у стены. Но вид его стал гораздо расслабленнее.

– Да одного сумасшедшего дракона потерял. Говорят, его тут видели. Неугомонный такой. Вечно влезет в какую-нибудь передрягу.

– Тебя обманули. Тут таких нет. Есть только здоровый, ответственный и серьёзный дракон.

– Очень хочется на него взглянуть, – раздался низкий смешок и…

Перед нами предстал высокий темноволосый мужчина, одетый в синюю форму Тайной канцелярии.

– Меня сейчас вырвет от количества блестящих побрякушек на твоей форме, Алекс, – рассмеялся Рейн.

– Я надеялся ослепить преступников, но вы справились без меня.

Пока мужчины здоровались, дружественно хлопая друг друга по плечам, я наблюдала за мужчиной, весьма похожим на моего мужа. Вспомнила, что однажды уже видела его. Правда, мельком. Перед тем, как меня и Рейна впервые отправили в отдел полиции.

– Знакомься, Лори. Это мой младший брат Алекс.

– Приятно познакомиться, – Алекс галантно потянулся губами к моей руке, но Рейн закрыл его рот ладонью и отдернул мою руку.

– Давайте без этих любезностей, – буркнул он. – Как ты нас нашел?

– Я его привел, – отозвался ещё один голос, и из-за угла лестницы появился Лис.

– Будьте прокляты все ветра… Опять ты? Ты не мог просто сбежать? – возмутился Рейн. – Мы с Лори почти спаслись, а теперь ты будешь считать себя героем.

– Будешь обязан мне до конца дней, – рассмеялся Лис, протягивая Рейну руку, которую мой муж с готовностью пожал.

Алекс вкратце поведал нам, что улики в деле о пропаже магии, которое он вел, привели его к Ульрику Донгу. Вот только старика в столице не оказалось. Зато записка Рейна, отправленная дяде, оказалась как нельзя кстати, и заполнила некоторые пробелы в деле…

– А где Лиам и остальные? – поинтересовалась я осторожно.

– Твой братец наверху. В компании полицейских, – ответил Лис, и мы с Рейном переглянулись. Потому, что оба прекрасно понимали, какую угрозу полиция представляет для самого Лиса. Это вызывало уважение. Неужели у него есть шанс на исправление?

– А ещё в поместье Хансенов прибыл король, – добавил Алекс.

Только я открыла рот, чтобы засыпать Алекса вопросами, как он пояснил всё сам.

– Для беспокойства нет причин. Король в курсе вероломства Геральда и Нолы. С ними Томас, полицейские и королевская стража. Уолл тоже не пострадал. Его вовремя спасли, – Алекс оглянулся и многозначительно посмотрел на Лиса, подсказывая, кто именно стал спасителем.

– А Патрисия рыдает без остановки, – добавил с улыбкой Лис.

Я с тоской посмотрела в сторону Эдгара, и Рейн тут же склонился к брату.

– У тебя там маги толковые наверху имеются? – поинтересовался он негромко.

– Ну да.

– Отлично. Зови.

Алекс проследил за моим взглядом и отрицательно покачал головой. Мол, он не собирается помогать преступнику.

Не успела я начать рассыпаться в мольбах, как Рейн обхватил младшего брата за затылок и отвёл в сторону. Сказал несколько фраз, отчего Алекс взглянул на меня с лёгким упрёком и громко крикнул:

– Стефан, спустись вниз!

Через минуту я наблюдала за тем, как Эду стирают память и дарят шанс на новую жизнь.

– Спасибо, – я прижалась к плечу мужа.

– Не за что.

– А что ты сказал брату?

– Что если он не поможет, ты откажешься рожать мне наследников, и тогда мне снова придётся окунуться в разгульную жизнь.

– Ре-е-ейн, – протянула устало.

– Что? – уточнил он невинно и широко улыбнулся. – Ну, сработало ведь!

Эпилог

4 года спустя

Лори

– Папа, а давай ещё сказку про дракона и ведьмочку! – из комнаты доносился звонкий детский голосок.

Я подошла поближе и осторожно заглянула в приоткрытую дверь.

На диване, закинув руки за голову, лежал Рейн. У него на груди уютно расположилась Лили – наша трёхлетняя маленькая принцесса.

– Опять? – устало выдохнул он и шутливо закатил глаза. – Юная леди, не вы ли обещали мне заснуть после прошлой сказки?

– Нет, – тут же ответила моя крошка и активно замотала головой. – Я обещала после этой.

– Папу надурить решила? – улыбнулся Рейн и пощекотал её бочок.

– Не-е-ет! – Лили звонко расхохоталась и заскользила по отцовской груди, как маленький ужик.

Рейн подтянул её поближе, поцеловал в кудрявую светлую макушку и тихо произнёс: «Ладно, твоя взяла».

Я усмехнулась. Даже я так ловко не умею договариваться с Рейном, как это делает наша маленькая драконица.

– Жил-был один очень красивый и умный дракон, – низкий монотонный голос мужа заставил меня закатить глаза. Боги, опять! Куда эта драконья фантазия заведёт его в этой сказке? – И однажды дракон увидел на улице красивую молодую ведьмочку. Она брела в компании старой суровой ведьмы, держа в руке маленькую корзинку с травами для зелий.

– С каждым днём всё изощрённей, – пробормотала я едва слышно и отступила на полшага от двери, чтобы остаться незамеченной.

Нет, тетушка Маргарет, конечно, иногда была не в духе. Особенно, когда Рейн забывал, что Ларс уже покинул пост дворецкого, променяв его на совместную жизнь с тётушкой. Каждый их визит заканчивался одинаково: Рейн обязательно давал Ларсу какое-то поручение, и тетушка мгновенно выходила из себя, напоминая, что её супруг больше не слуга в этом доме. Рейн извинялся, тетушка злилась, а мы с Ларсом смеялись над их маленькими перепалками.

Но окрестить её суровой старой ведьмой – это слишком.

– И дракон в неё влюбился? – спросила с надеждой Лили.

– Как только увидел, – ответил с готовностью Рейн. – Он подошёл к ведьмочке и сразу же предложил ей выйти за него замуж.

– И она сказала: «да»? Папа, она же согласилась?

– Нет. Она посчитала дракона чудаком. Но он не собирался отступать. Он осыпал её цветами, писал ей любовные стихи на городском мосту, дарил чудесные наряды… И чтобы окончательно покорить её сердце, даже начал геройствовать в городе: спасал булочников и аптекарей, ловил воров, но самое главное – сразился с Темным Владыкой – страшным, злобным стариком, держащим в страхе весь город…

– И победил его?

– Разумеется. И тогда ведьмочка…

Я тихо вздохнула и закатила глаза… А ещё вчера я была злой ведьмочкой, которая издевалась над бедным влюблённым драконом, но он – герой, расколдовал меня и женился…

– Миледи, к Вам пришёл гость, – тихо окликнула меня служанка, и я быстро зашагала к лестнице, смущённая тем фактом, что меня застали за подслушиванием.

– Кто там, Матильда?

– Ваш друг.

– Эдгар? – удивилась я и ускорилась.

В вестибюле, отстранённо разглядывая настенные картины, меня действительно ждал Эд. Мой взгляд тут же задержался на внушительном чемодане, стоящем у его ног, и на дорожном пальто.

– Лори! – заметив моё появление, он мигом оживился. – Прости за поздний визит, но… Я не мог не попрощаться.

Мои брови приподнялись от удивления, и я с непониманием уставилась на миловидное лицо Эда.

За четыре года он превратился из неуверенного парнишки в настоящего мужчину. В уголках глаз прорезались первые маленькие морщинки, над губой красовались аккуратные модные усики, светлую объёмную шевелюру сменила короткая прическа.

Я не могла сказать, что наша дружба осталась столь же крепка, как была много лет назад. Несмотря на все усилия, я так и не смогла до конца отпустить ту ситуацию и, по правде говоря, относилась к Эду немного настороженно.

Четыре года назад после того, как маг Алекса уничтожил воспоминания Эдгара, нам всем пришлось несладко.

Эд не помнил абсолютно ничего… И это, на самом деле, выглядело страшно. Не знать, кто ты есть и кем был.

Но, как сказал Рейн, это всё равно лучше, чем болтаться в петле на главной площади, где очень скоро оказались Геральд, Нола и Лиам… Увы, Ульрик не смог составить им компанию. Потому, что всё же пал от моей руки. Точнее, от всплеска нестабильной магии, которая проломила ему череп. Если сперва я долго не могла смириться с тем, что случайно убила человека, то вскоре поняла, что такова была судьба Ульрика Донга… Зато у меня появилась цель – как можно быстрее научиться управлять своими силами и, к счастью, на сегодняшний день я успешно управляла всеми стихиями.

А вот с Эдом дело тогда обстояло сложнее. Нам пришлось солгать королю, что парнишка помогал злодеям под воздействием тёмной магии. А после смерти Ульрика развеялись не только его чары, но и память Эда…

Сперва Рейн предлагал поселить Эдгара где-нибудь на окраине королевства, но я не могла забыть об одинокой старушке – бабушке Эда, что души не чаяла во внуке и ждала его возвращения… Поэтому мы приняли решение доставить парнишку домой, а его бабушке сказать, что он пострадал в магической битве со злом.

Благодаря общим усилиям у нас всё же получилось вернуть Эда к полноценной жизни. Правда, мой муж всячески извращался над подробностями нашей дружбы с Эдом: Рейн нарассказывал столько отвратительных небылиц, что Эдгар вообще перестал видеть во мне женщину…

Несколько месяцев мы пропадали в «кабинете зельевара», рассказывая Эду, каким талантливым изобретателем он был. Конечно, сперва он не верил нам и боялся даже прикасаться к пробиркам с зельями. Но со временем старые навыки вернулись. Как сказал Рейн: воспоминания могут исчезать, но вот опыт…

Эд снова вернулся к работе и своим изобретениям. Правда, его бабушка всё же воспользовалась пробелами в памяти внука и солгала ему о том, что он был заядлым ловеласом и любил ходить на свидания. Уж очень ей хотелось увидеть правнуков…

И это сработало! Эдгар действительно стал гораздо раскованнее и часто пропадал в компании женщин.

– Лори, я уезжаю, – произнёс Эд, сияя довольной улыбкой.

– К-как уезжаешь? Куда? – удивилась я, бросая косые взгляды на его чемодан. – А как же твои изобретения?

– Вот именно, Лори! – Эд, казалось, был вне себя от счастья. – Кто-то пожелал купить патенты на все мои изобретения. Мне предложили невероятную сумму! И я согласился! Теперь я богат!

– Как предложил? Кто? – я хлопала глазами, пытаясь переварить информацию.

– Понятия не имею, – заявил довольный Эд и, наклонившись к моему уху, тихо добавил: – Но мне пришло письмо с печатью королевского двора. Возможно, это кто-то из людей короля. Более того, – его голос стал ещё тише, – помимо денег, в оплату мне предложили роскошный особняк в южной части королевства, недалеко от моря. Там я смогу создать чудесный кабинет, да и бабушке тёплый климат пойдёт на пользу. А ещё там неподалёку находится женский пансион, – глаза Эдгара задорно блеснули.

– Что ж, – вздохнула я и улыбнулась. – Тогда желаю тебе счастливого пути, Эд. Мы с Рейном обязательно тебя навестим.

– До встречи, Лори, – Эд крепко меня обнял и запечатлел на щеке лёгкий поцелуй. – Я пришлю вам приглашение, как только обоснуюсь в новом доме.

Как только входная дверь за Эдом захлопнулась, Матильда протянула мне письмо.

– Пришло десять минут назад, – отчиталась служанка.

Я с благодарностью приняла послание, разглядывая сургучную печать с оттиском семьи Доримур.

Всё ясно… Опять Патрисия и Уолл приглашают нас на очередной званый ужин. Последние несколько лет Патрисия отчаянно пыталась со мной подружиться и даже просила тётушку Маргарет поспособствовать нашему примирению.

Я, если честно, до сих пор не понимала, почему Уолл не захотел развестись четыре года назад. Возможно, действительно влюбился без памяти? Патрисия, заклейменная сестрой предателя, тоже внезапно воспылала к мужу чувствами. То ли понимала, что он – её единственное спасение, то ли действительно разглядела в нём мужчину… А может, на самом деле Уолл не стал тянуть и принялся за «перевоспитание» жены сразу в день свадьбы. Этого никто не знал.

Но факт оставался фактом: Патрисия уже четыре года не только успешно справлялась с целой командой сорванцов Уолла от первого брака и была ему прилежной женой, но и родила ему ещё двух дочерей-погодок.

– Эд приходил? – раздался голос Рейна сверху лестницы, и я стремительно обернулась.

Облачённый в чёрный халат, он медленно спускался по ступеням. Взъерошенный, босой… настоящий прирученный домашний дракон.

– Да, – ответила с улыбкой. – У Эда купили все патенты за большие деньги, и теперь он уезжает. Заходил попрощаться.

– Надо же! Какая удача! – Рейн артистично взмахнул руками и улыбнулся.

Я сощурилась, взглянув на него с подозрением.

– А ты, случайно, не в курсе, кто купил все патенты, милый?

– Понятия не имею, – улыбка Рейна стала ещё шире, и он, подобравшись ближе, заключил меня в кольцо своих горячих рук.

– А кому ты, говоришь, продал свой особняк в южной части королевства? – я подняла голову и заглянула мужу в глаза, в которых плясали маленькие огненные искорки.

– Так, – прицокнул он и издал смешок. – Изобретателю одному.

– Рейн…

– Что? Я всё равно нервничал, когда твой дружок заглядывал к нам в гости. Вот теперь мне стало гораздо спокойнее.

– А печать королевского двора где взял? – допытывалась я, поглаживая пальчиками полоску гладкой кожи в вырезе мужского халата. – Хотя… можешь не говорить. Алекс помог?

После того, как Алекс возглавил Тайную Канцелярию, Рейн всячески подшучивал над братом, хотя я на самом деле знала, что он безумно им гордится.

– Не совсем.

– Неужели Лис?

– Угу. Он понял мои благие порывы.

Я шумно вздохнула, не понимая, как пропустила момент, когда вражда Рейна и Лиса переросла в крепкую дружбу?

Лис уже несколько лет жил при дворе, пользуясь всеми благами, положенными королевскому целителю. К нему, разумеется, относились как к редкому экземпляру. Он даже добился помилования для Кэтрин и Йенна, правда, тех заставили работать на Тайную канцелярию.

Король же стал одержим возрождением рода королевских целителей. Уже несколько раз он устраивал для Лиса отбор невест, где присутствовали исключительно лучшие девушки-целительницы. Филипп надеялся, что жена с похожим даром, пусть и не очень мощным – идеальный вариант для продолжения рода. Вот только два отбора прошли безуспешно.

Лис противился сватовству… И, в конце концов, в прошлом месяце сам представил королю свою невесту. Обычную девушку-травницу, с которой познакомился на местном рынке.

Король, конечно, был не в восторге от его выбора… Но когда услышал, что у девушки восемь братьев и пять сестёр, тут же одобрил брак, посчитав, что раз их семья так плодовита, это ускорит появление на свет нового королевского целителя. Да и к тому же не одного!

Что касается украденной Ульриком магии, то все кристаллы были отправлены в королевский дворец. Никто не знал, кому именно принадлежат украденные магические силы, а объявить во всеуслышание о кристаллах король не мог… Слишком опасно.

Во-первых, это порядком пошатнёт королевскую репутацию, а во-вторых, у Филиппа было ещё предостаточно врагов.

Поэтому «сокровище» просто пылилось до каждого Новогоднего бала, куда Филипп начал приглашать жителей всего города. В том числе и обычных людей…

Он приказывал украсить бальный зал кристаллами с магией, как декорациями, и его план работал. В новогоднюю ночь кто-то обязательно возвращал себе магические силы…

Жители назвали это новогодним чудом, кто-то даром короля, но слухи о необычных дарах в новогоднюю ночь быстро заполнили каждый уголок королевства.

– Я уложил Лили спать, как и обещал, – прохрипел Рейн, чувственно касаясь губами моей шеи. – Теперь я пришёл за тобой. Мне кажется, нам тоже пора в постель…

Ладонь мужа соскользнула вниз и легла на мой чуть округлившийся живот.

Я улыбнулась и закрыла глаза, наслаждаясь нежными прикосновениями и чувственными касаниями горячих губ.

– Ты случайно ещё не решила, как мы назовём наследника, милая? – поинтересовался шёпотом Рейн и, немного отстранившись, заглянул мне в глаза.

– М-м-м… может, Кристианом?

– Отличный выбор, – улыбнулся он и накрыл мои губы своими губами.

Читать далее