Читать онлайн Поэтические переводы. Пабло Неруда бесплатно

Переводчик Михаил Меклер
© Пабло Неруда, 2020
© Михаил Меклер, перевод, 2020
ISBN 978-5-4498-7235-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
- Когда меткие молнии будней,
- добивают вас каждый день
- и как только всё меньше разумных,
- совершать вам поступков лень,
- вдохновение плевком радушным,
- упадёт на землю и вы,
- начинаете верить послушно
- в недоступность своей мечты.
- Наступают печальные годы,
- когда зубами вцепился за жизнь,
- чувствуя прелесть своей свободы,
- хочешь слову и рифме служить.
- Истощается сердце поэта,
- под гнётом лет стареет оно,
- извергая на полях интернета,
- жалкую тварь превосходства его.
- Время стирает, продлевает и лечит,
- от ваших грехов, неправды и склок.
- Написанное кровью останется вечным.
- Выживет то, что впитается в кровь.
Сто сонетов о любви
Сонет 1
- Матильда, имя растения, или вина,
- дано тому, что из земли рождается.
- Слово, чей рост рассветает сполна,
- только летом цвет лимона взрывается.
- С этим названием не плывут корабли,
- окружённые темно-синем огнём.
- Эти буквы, словно вода бурной реки,
- втекают в обожженное сердце моё.
- Под лозой, родилось это имя,
- как дверь в неизвестный туннель,
- в котором все ароматы мира!
- Попробуй меня пьянящий Мартель,
- с ароматом в ночь зовёт играть,
- с тобой позволь мне плыть и спать.
Сонет 2
- В любви много путей к поцелую ведут,
- для одинокого путника в компании!
- Поезда под ливнем продолжают путь,
- ещё не наступила весна в Тальтале.
- Мы рядом любовь моя,
- ещё в одежде наши тела.
- С нами бёдра, осень, вода,
- и это только ты и только я.
- Подумай, сколько камней,
- унесла вода в устье Бороа,
- поезда разделили людей,
- которые любили друг друга.
- Мужчины, женщины на земле безликой,
- процветают, как взращённые гвоздики.
Сонет 3
- Любовь злая фиалка с шипами,
- колючка с многими страстями,
- копье скорби, венчанное гневом,
- вошла в мою душу, словно демон.
- Почему ты низвергла свой пыл цвести,
- среди холодных листьев на моём пути?
- Ты шла ко мне на дальний кордон?
- Кто указал тебе, где мой дом?
- Правда, что страшная ночь дрожала,
- солнце раскалило небесное жало,
- рассвет наполнил бокалы вином,
- любовь была с нами всюду, кругом.
- Шипами, губами, она дерзала её,
- открывая дорогу в сердце моё.
Сонет 4
- Запомни этот капризный овраг,
- где карабкались пульсируя в такт.
- Время от времени птица перья меняла,
- медленно в зимний костюм себя одевала.
- Вы не забудете дар той земли:
- грязь золотую с ароматом любви,
- безумные корни, сено в ночи,
- шипы заклинаний, словно мечи.
- Вспомни ветку, что ты принесла,
- букет тишины, лишь журчала вода.
- Он, словно камень с пеной у рта,
- в это же время, как никогда.
- Вас там не ждут, куда вы идёте,
- мы всё найдем, чего вы так ждете.
Сонет 5
- Не трогай воздух в ночь и на рассвете,
- только земля, есть во всём добродетель.
- Яблоки растут от чистой воды,
- на глине твоей душистой страны.
- В Кинчамали твои глаза написали,
- ноги из глины для меня изваяли.
- Я касаюсь бёдер твоих, они мой приют.
- Ты ведь не знала, куры денег не клюют.
- Я забыл твои поцелуи, их не было год,
- сердце вспоминало твой нежный рот.
- Ты тот мир, знакомый мне очень давно,
- я ранен тобой, значит так суждено.
- Я так и не понял, что блужу среди капканов.
- Любовь есть территория поцелуев и вулканов.
Сонет 6
- Я ветку срезал, заблудившись в лесу,
- прильнул к ней, услышав шепот дерзкий.
- Это плач дождя был, ронявшего слезу,
- или звон колоколов израненного сердца.
- Что-то возникло в далёкой глуши,
- из-под земли, из её глубины,
- с криком оглашенной осени,
- сквозь листья и влажной тьмы.
- Это проснулись от снов леса,
- ветка орешника напевала тихо,
- его запах вонзился в сознание сна,
- будто корни возбуждали моё лихо.
- Я вспомнил детство, отчизны маскарад,
- меня пронзил ностальгический аромат.
Сонет 7
- Пойдём со мной, без ведома о том,
- как страдал я и сердце моё билось.
- Гвоздики, Баркаролы, украшали дом,
- с твоей любовью жизнь струилась.
- Прошу, иди со мной, не умер я
- и никто не видел кровавую луну.
- Не видно кровь, молчание храня,
- забудем про колючую звезду.
- Вот почему я доверял себе сполна
- и звал с собой, как будто разжигая,
- любовь и ярость заточенного вина,
- из погреба частично извлекая.
- Во рту я чувствовал ожог и пламя,
- вкус крови и гвоздик, угля и камня.
Сонет 8
- В твоих глазах много лунного света,
- в тоскливый день цвет глины хранят,
- воздух пленит по канонам завета
- и только тобой в этот день янтаря.
- Вот и момент желтизны настал,
- когда лоза винограда созрела,
- а хлеб аромат свой разбросал,
- по небу мукой, чтоб луна обомлела.
- Родная, я тебя не буду любить!
- Обниму с тем, что существует,
- песок, погода, продолжают жить
- и всё для меня вокруг торжествует.
- Не заходя далеко, я чувствую их
- и вижу в жизни твоей лишь живых.
Сонет 9
- При ударе волна разобьётся о камни,
- на свете открываются бутоны цветов,
- горизонт поглощает кругозор океана,
- до капли последней соленых берегов.
- Цветущая магнолия утопает в пене,
- магнитные волны затухают в полёте,
- из небытия вернётся на мгновение,
- соль живёт в морском круговороте.
- Мы с тобой тишину любя стережём,
- разрушая морскую архитектуру,
- башни любви в белизне бережём,
- сохраняя сюжет и структуру.
- В сыпучем песке от безудержной воды,
- измученную нежность храним от беды.
Сонет 10
- Ты выглядишь прекрасно, как деревья,
- как персик, агат, или колос пшеницы.
- Я бы воздвиг твою статую мгновенно,
- навстречу волнам, свежести зарницы.
- Море ласкает прекрасные ноги,
- оставляя след на золотистом песке.
- Её женственный образ мгновенно,
- отражается в морском пузырьке.
- Пусть трогает тебя, только холод соли!
- Пусть любовь дождётся начала весны.
- Красоту твою пена смыть не позволит,
- нежность бёдер и наготу белизны.
- Пусть лебедь, или лилия в воде,
- станут образом в твоей судьбе.
Сонет 11
- Желаю голоса, твоих волос и нежность рта,
- по улице хожу я без забот, молчу.
- Меня не держит хлеб, рассвет, схожу с ума.
- Весь день я звук шагов твоих ищу.
- Твой смех весёлый постоянно ожидаю,
- хочу ногтей касания, хрупких, как хрусталь.
- Из рук твоих вкусить немного урожая
- и кожу целовать твою, очищенный миндаль.
- Стану лучом твоим, для всех красавиц,
- для высокомерного лица и век,
- хочу запомнить тень твоих ресниц
- и приходить на запах сумерек,
- чтоб сердце твоё не обжигали угли,
- а ты не бродила одиноко в джунглях.
Сонет 12
- Пышная женщина, густой аромат,
- лилий, жасмина касаюсь губами.
- Какой пейзаж меж твоих колоннад?
- Какие чувства приходят ночами?
- Любовь это путешествие к звёздам,
- с чистым воздухом и раскатами грома.
- Любовь есть виноградные гроздья,
- когда два тела живут для одного мёда.
- Я шёл по твоим родным местам,
- по рекам и крошечным деревням,
- любви пожар разгорался там
- и пробегал по кровеносным путям.
- Он был везде, как ночная гвоздика,
- лучом в тени последнего лика.
Сонет 13
- Свет шёл от ног к твоим волосам,
- по нежной форме и твёрдости в нём,
- не как серебро навстречу волнам,
- ты есть мой хлеб, испечённый огнем.
- Колосья набухли их мукой не вернуть,
- они в пору созрели и лежат на столе,
- когда злаки удвоили пышную грудь.
- Моя любовь осталась золой на земле.
- Хлеб твой лоб, рот, обнажённые ноги,
- его поглощаю и рожаю каждое утро.
- Хлеб любимый флаг, каждой пекарни,
- дающий пламя в печи, наше нутро.
- Быть священным и сытым мука научила,
- из хлеба ты в дар аромат языка получила.
Сонет 14
- Где время взять, чтоб волосы твои
- пересчитать и праздник им устроить.
- Иные живут в твоих глазах любви,
- а я хочу, как парикмахер беспокоить.
- В Италии тебя Медузой обзывали,
- из-за вьющихся, сверкающих волос.
- Тебя нечёсаной растрёпой называют,
- я знаю дверь к секрету твоих кос.
- Вот запутаешься в волосах и без мороки,
- меня ты вспомнишь, что я тебя люблю,
- не оставляй меня без них, я одинокий,
- в угрюмом мире всё перетерплю.
- Пусть мрак царит, пока солнце не взойдёт,
- над башней золотых, твоих загадочных волос.
Сонет 15
- Ты и земля суть естества,
- компактна ты и хлебом, и природой.
- Тело твоё состоит из вещества,
- в нём вес акаций и золото бобовых.
- Ты живёшь с открытыми глазами,
- озаряя вещи теплотой своих лучей.
- Тебя из чилийской глины изваяли
- и обожгли в печи из красных кирпичей.
- Материален воздух, как вода и холод,
- время стирает всё с лица.
- Перед смертью нас уничтожит голод.
- Будь со мной до самого конца.
- С любовью в могилу со мной ложись.
- Будем в земле продолжать свою жизнь.
Сонет 16
- Я люблю тебя в земном убранстве,
- во вселенной мне тебя не доставало.
- Нет другой звезды в пространстве,
- чтоб многозначность мира повторяла.
- Твои глаза, как свет прожекторов,
- глядят из брошенных созвездий,
- дрожь твоя вдоль звёздных троп,
- моросит дождём возмездий.
- Твои бёдра казались мне луной,
- а солнцем полость рта, его восторг.
- Было много света над тобой,
- а сердце догорало длинный срок.
- Я трогаю и целую твою фотографию.
- Ты голубка планет, ты моя география.
Сонет 17
- Я люблю тебя, как нечто и в первый раз,
- но не люблю соленую розу в тебе и топаз,
- стрелы гвоздик, что разжигают огонь,
- сокровенно, всем сердцем, тайком.
- Я люблю тебя закрытым растением,
- в нарождённом цветке из свечения.
- В теле моём, пробуждённом любовью,
- с ароматом земли, пропитанным кровью.
- Я люблю тебя гордо, не зная где и когда.
- Я люблю тебя без проблем, но всегда.
- Я люблю тебя так, как не могу иначе.
- Таким образом, что я не ты и тем паче,
- когда твоя рука на моей груди так близко,
- глаза закрываются с мечтой и смыслом.
Сонет 18
- По горам и морям, как ветра бриз,
- снежной лавиной да внезапно вниз,
- твой голос пульсирует, не исчезает,
- орнамент солнца он подтверждает.
- Весь свет Кавказа с твоим телом играет,
- как в бесконечном сосуде, не исчезает,
- в нём вода меняет свои песни и платья,
- каждое движение реки в руках объятия.
- Старая, военная дорога в горах,
- сияет внизу как меч на снегах.
- Вокруг стены из природного камня,
- получи для себя из леса реально,
- букет цветов, словно багровый закат,
- из необычных молний, стрел аромат.
Сонет 19
- Только пена Исла Негра поглотит тебя,
- голубая соль на солнце сразу белеет,
- я слежу за неустанной работой шмеля,
- который предан мёду своей вселенной.
- Туда-сюда, он рабочий ведёт перелёт,
- будто скользит, пробегает свой слалом.
- Талией элегантно танцует, жужжа поёт,
- нанося уколы своим ядовитым жалом.
- Похож он на радугу и апельсин,
- на самолётик в траве из маслин,
- При первом шуме взлетает с листвы,
- а ты нагая, выходишь из моря и пены.
- Вернёшься в мир, полный солнца и соли,
- отражаясь шпагой на песке в своей тени.
Сонет 20
- Растрёпа ты, похожа на нечесаный каштан,
- красивая и выглядишь прекрасно на ветру.
- Моя уродка, твой рот напоминает мне стакан,
- твои поцелуи сладкие, как арбузы на пиру.
- Ужасно, куда ты груди спрятала свои?
- Они миньоны, два соска пшеницы.
- Хотел бы видеть на груди я две луны,
- как небоскрёбы у моей столицы.
- От твоей фигуры даже море онемело.
- Моя красотка, цветок, звезда в звезде,
- волна в волне, влюблён в твоё я тело.
- Моя уродка, люблю твою я талию везде.
- Люблю тебя и за морщины, что на лбу,
- любимая за свет люблю и даже тьму.
Сонет 21
- Пусть губы о любви расскажут,
- ещё весны продлить мгновение.
- Печаль и боль рукам укажут,
- как поцелуем снять любви сомнения.
- Задержи дыханием лунный свет,
- окутай двери своими волосами,
- слезам при пробуждении места нет,
- наслаждайся, как ребенок снами.
- В ночной листве ищу твои я руки
- и в стоге сена обнимаю тьму,
- ловлю мерцающие тени, звуки.
- Любимая, как сильно я тебя хочу!
- Во снах твоих мы заблудились где-то,
- скажи пожалуйста, какое время света.
Сонет 22
- Всегда без памяти, тебя любил родная,
- Кентавра взгляд в тебе не узнавая.
- В далёких странах, в жаркий полдень,
- любил тебя, как ароматы хлопьев.
- Вместо тебя бокал вина целуя,
- под луной Ангольского июня,
- ты была талией и торсом гитары,
- что звучала, как морские фанфары.
- Я любил тебя без воспоминаний,
- похитил твой портрет переживаний,
- узнав тебя, когда ты прикоснулась,
- а жизнь моя мгновенно обернулась.
- Перед мной Царицей предстала ты живьём
- и будто лес горел пожаром, а ты была огнём.
Сонет 23
- Сверкал огонь, луна казалась хлебом,
- жасмин удвоил тайну звездных войн.
- Ладони рук, любя тянулись к небу,
- давая чувствам и глазам покой.
- Любовь из адских мук занозы,
- засевшая в плену твердыня,
- вырвав ревнивые когти злобы,
- я сомкнул наши жизни воедино.
- Так было, есть и будет, как намедни,
- пока живёт любовь моей Матильды.
- Время покажет нам цветок последний.
- Я и ты, с нами свет отражения земли,
- лишь за пределами мрака и вселенной,
- останется живым лишь луч моей любви.
Сонет 24
- Любовь в небесной башне, всюду тучки,
- плывут по небу на триумфе прачки.
- Сверкало всё и в синем цвете звёзды,
- корабль, море, куда-то все исчезли.
- Взгляни на мокрые деревья вишни,
- открой загадку вселенской тишины.
- Коснись огня мгновенной синевы,
- прежде чем не опали лепестки мечты.
- Нет ничего за исключением света,
- открытое пространство, сила ветра.
- Захлестнутые синевой небесной
- и водной гладью неизвестной.
- Не сможем мы глазами отгадать,
- власть воздуха и водной благодать.
Сонет 25
- Я до тебя не ведал о любви,
- снимал на улицах кого придётся.
- Страсть не выбирала имени,
- был воздух и те, кто попадётся.
- Я знал борделей пепельные залы
- и все туннели, освещённые луной.
- Меня встречали огромные ангары,
- когда разлука наполняла пустотой.
- Заброшен я, был бесполезным.
- Всё было мертвым и в молчании,
- чуждо стало всё и неотъемлемым,
- с другой, но не с тобой, не с нами.
- Красота и бедность, принадлежала им,
- пока осень их не наполнила дарами.
Сонет 26
- Даже цвета ужасных дюн в Икике,
- в устье реки Рио-Дульсе в Гватемале,
- не изменят профиль твой в пшенице,
- и стиль лозы, и рот похожий на гитару.
- Ты глубь сердечная в душе,
- с вершины, где царят лианы.
- Равнина в золоте, в тиши,
- земля страны гордится вами.
- Нет минералов, гор, угрюмей вас,
- снег тает на Тибете, крошит камни,
- всё та же форма зерновых, твой фас,
- гитары, зёрна от Чильян и виноград.
- Все защищают территорию для вас,
- имея от луны мандат.
Сонет 27
- Ты голая изящна, как твоя рука,
- гладкая, земная ты девица.
- Ты словно яблоня и лунная река,
- худая, как голая пшеница.
- Нагая лежишь в ночи на Кубе,
- звезда с лозой в кудрявых волосах
- и жёлтой выглядишь в натуре,
- как золотые купола в церквях.
- Похожа вся на голый ноготок,
- ты розой с рождения живёшь.
- Костюм, тоннель твой без забот,
- под ним сияешь и цветёшь.
- В платье ты, ну хрупкая слегка,
- а обнажённая, как твоя рука.
Сонет 28
- От зерна к зерну, планета к планете,
- из мрачных стран дул резкий ветер.
- Война в кровавых сапогах шагала,
- но день и ночь колосья вырастали.
- Куда мы шли, там мосты и флаги,
- израненная осень, скрипки, фуги
- и радость наполняла чаши, губы,
- остановила боль и стон, и слёзы.
- Ветер в республиках прошёл,
- растаял лёд, раскинулся шатёр.
- Цветы и труд нас мирно ожидали.
- Мы осень никогда не поджигали.
- Любовь на родине росла, цвела,
- она всегда для нас росой была.
Сонет 29
- Ты пришла из бедных домов Юга,
- в суровый климат и землетрясения,
- невзирая на пророчество от Бога,
- мы выжили в том мире потрясений.
- Ты маленькая, чёрная лошадка,
- поцелуй меня без умысла кокетства.
- Копилка ты моя и сизая голубка,
- со слезами из бедного ты детства.
- Хранишь свой облик нежным,
- а ноги привыкшие к потугам,
- не имела хлеба и надежды.
- Я, как и ты произошёл оттуда,
- наши мамы стирают там одежду.
- Поэтому и выбрал я мою подругу.
Сонет 30
- Ты похожа на лиственницу с архипелага,
- на море, где в изобилии соль и влага,
- на небо, с которого капала кровь,
- время создало вены и плоть.
- Никто не нашёл потерянное сердце,
- в корнях горькой свежести солнца,
- в бурном потоке с яростной водой,
- живет моя тень, но не со мной.
- Зачем ты пришла с южных островов,
- я чувствую запах этих диких лесов,
- населенных пернатыми на деревьях,
- темный мёд, обитающий в джунглях.
- Я коснулся лепестков твоих бёдер.
- Они возродили душу мою в природе.
Сонет 31
- Из лавров Лота и южных орегано,
- увенчана моя спутница любви.
- Тебе одной назначена корона
- из бальзама и листвы земли.
- Мы влюблённые из зеленых провинций,
- родом из одной и той же глины.
- По городу идём с потерянными лицами
- и боимся, что закроют рынок.
- Тень твоя душисто пахнет сливой,
- глаза скрывают южный взгляд везде.
- Твое сердце, словно голубь мира,
- а тело гладкое, как камешки в воде.
- Твой нежный поцелуй, как капелька росы,
- я в ней живу на вашей стороне с земли.
Сонет 32
- Дом утром правду открывает не тая,
- перин и перьев, происхождение дня
- и направления, где я блудил спьяна,
- меж горизонтом естества и сна.
- Вещи оставляют след, являясь средством,
- бесцельных связей, холодного наследства.
- Бумага сморщилась, скрывая звуки гласных,
- вино в бутылке продолжает день вчерашний.
- Компьютер, мёд, изюм, пчела жужжит,
- касаясь областей, где тень лежит.
- Энергия и свет стремятся разум зарядить,
- чтоб ясность мыслей снова возродить.
- Вещи повинуются времени и тем живут,
- утверждая порядок жизни на ветру.
Сонет 33
- Любовь моя, теперь пойдём домой,
- там виноградная лоза уже на потолке,
- а в спальне ожидает бархатный покой
- и летний зной на голом чердаке.
- Мы в поцелуях объехали весь мир:
- Армения густая капля меда,
- Цейлон зеленый голубь, эликсир,
- Янцзы без границ река и брода.
- Вернулись к морю, влюблённые воркуют,
- как две слепые птицы на зимовке,
- в гнезде о дальних странствиях тоскуют,
- любовь не может летать без остановки.
- Жизнь продолжается и на камнях у моря.
- Домой вернулись поцелуи, в шум прибоя.
Сонет 34
- Ты моря дочь и сестричка орегано,
- в воде ты рыба, твои помыслы чисты,
- а на земле, ты выглядишь гуманно,
- напоминаешь растущие цветы.
- Твой взгляд на гребне волн сосредоточен,
- в твоих руках земной посев играет.
- В воде и на земле расчёт твой точен,
- в тебе закон природы отдыхает.
- Наяда, русалка с бирюзовым телом,
- воскресшие цветы на кухонном окне,
- благодаря тебе они оживут всецело,
- тогда в моих объятиях уснёшь ты при Луне.
- Мои руки оградят тебя от мрачного предела,
- земные и морские травы увидишь ты во сне.
Сонет 35
- От рук твоих в глаза вползает мрак,
- свет возбуждает пульс активный.