Читать онлайн Лао-цзы. Дао Дэ Цзин. Поэма бесплатно

© Игорь Хлебников, 2021
ISBN 978-5-0053-5286-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Пролог
Около 2500 лет тому назад от нашего 2020 года, китайский философ Лао-цзы создал прозаический текст философского трактата под названием, – «Дао Дэ Цзин», что буквально означает: «Книга о Дао и Дэ», в которой великий мудрец излагает свои мысли, а значит и свои поступки.
В своём произведении из 81 главы, Лао-цзы в 20 главах буквально пишет от своего имени, называя себя «Я». Благодаря этому, из текста произведения можно извлечь характеристику самого Лао-цзы как человека. Если рассматривать биографические версии учёных о Лао-цзы, то самую распространённую версию предложил древний историк Сыма Цзень. Он даже называет точное место рождения будущего философа: южная часть Поднебесной, царство Чу, уезд Ху, волость Ли, село Цюйжень.
Годом рождения Лао-цзы принято считать 604 год до нашей эры. Известен эпизод его работы при дворе – 517 год до н.э. в возрасте 87 лет, когда лично встречались Лао-цзы и знаменитый уже 34 летний Конфуций, родившийся в 551 году до н.э.
Если имя Лао-цзы люди помнят до сих пор, то значит его мысли и Дух живы.
Психолог-психоаналитик Александр Викторович Кувшинов, – автор книги: «Дао Дэ Цзин – Лао Цзы», комментированный перевод с древнекитайского языка. Издание 4-е, Москва: Профит Стайл. 2001 г. – 169с.
На основе этого прозаического перевода текста (с древнекитайского языка на русский язык) Александра Кувшинова, создано произведение в стихах, – автор которого Игорь Хлебников: «Лао-цзы. Дао Дэ Цзин. Поэма».
Хлебников Игорь Константинович. 1963 г.
Игорь Константинович Хлебников, родился 9 июня 1939 года в городе Иркутске, в семье военнослужащего.
В 1956 г. окончил среднюю школу в Симферополе.
С 1957 г. по настоящее время, живёт в Одессе.
В 1968 г. окончил Одесский инженерно-строительный институт, гидротехнический факультет и направлен на работу в Одесский проектный институт УКРЮЖГИПРОВОДХОЗ, в отдел насосных станций.
В 1998 г. вышел на пенсию. Литературной деятельностью не занимался. Автор нескольких технических изобретений. 4 декабря 2018 г. на Стихи.ру опубликовал своё первое стихотворение.
20 декабря 2018 г. был номинирован на соискание литературной премии «Поэт года» за 2018 г.
5 сентября 2019 г. Секция поэзии Российского Союза писателей приняла решение рекомендовать его кандидатуру в Российский Союз Писателей.
В 2019 г. номинирован на соискание литературной премии имени Сергея Есенина «Русь моя».
В 2019 г. номинирован на соискание литературной премии «Писатель года» за 2019 г.
1-Глава
Путь, который кончается целью
- Путь, который кончается целью,
- путём извечным не может быть;
- так и изречённое слово,
- не может извечное слово вместить.
- Начало Неба и Земли, – понятия нет в среде словарей.
- «Я», (Лао-цзы) называю его, – Мать всех вещей.
- И потому, освобождаясь от стремлений,
- «Я» могу зреть сокровенное таинственное Начало.
- А если неустанно обретать уйму стремлений,
- видеть будешь только облик безымянного Начала.
- И то и другое, сокровенное и облик, имеют один исток,
- и различаются только названием, – в этом их прок.
- Все имена всё равно что одно, – для неведомого.
- Искусство видеть в чудесном чудесное, —
- ключ ко всем тайнам, Мира неисследованного.
2-Глава
Стоит, всем в поднебесной узнать
- Стоит, всем в Поднебесной узнать,
- что прекрасное, – это прекрасное,
- как тут же появится безобразное.
- Стоит, всем только узнать,
- что доброе, – это добро,
- тут же появится зло.
- То, что порождает друг друга, —
- это бытие и небытие, как два друга.
- То, что уравновешивает друг друга, —
- это тяжёлое и лёгкое, как два друга.
- То, что ограничивает друг друга, —
- это длинное и короткое, как два друга.
- То, что преданно служит друг другу, —
- это высокое и низкое, как помощь друг другу.
- То, что как эхо вторит друг другу, —
- это голос и звук, сигнал связи друг с другом.
- То, что следует друг за другом, —
- это прошедшее и наступающее,
- и так без конца, круг за кругом.
- Вот почему, Мудрый живёт всегда спокойный,
- от озабоченности, от дел свободный;
- действуя, руководствуется «знанием без помощи слов».
- Вся Тьма вещей издавна в Мире существует,
- и то что вещей существованию нет начала, их не волнует.
- Они рождаются, но не пребывают;
- действуют, не надеясь на других, и не убывают.
- Добиваются успеха, не останавливаются и не устают, —
- ведь только те, кто не останавливается, в пути не отстают.
3-Глава
Чтоб в народе не старались
- Чтоб в народе не старались,
- друг перед другом поярче выслуживаться;
- не следует, в среде достойных, возвеличиваться.
- Чтоб в народе не было воров,
- не следует, дорогие вещи
- ставить превыше всех основ, —
- Законов и слов.
- Чтоб сделать чистыми сердца людей,
- и избавить их от страдания, —
- нужно отвратить свой взор от того,
- что рождает желания.
- Мудрый в жизни, чтобы быть сытым,
- следующим руководствуется:
- делает свое сердце пустым и открытым;
- и живот Его наполняется.
- При этом, Мудрый желания свои размягчает,
- а Дух свой активно укрепляет.
- Другим же, Мудрый советует терпеть, —
- «освобождайтесь от своих познаний,
- освобождайтесь от стремления иметь!».
- Тот, кто наставляет людей:
- «Наберитесь ума!», —
- сам-то не может стать умней,
- нехватает ему ещё разума.
- Когда ты действуешь свободно,
- без задних мыслей в голове,
- только тогда ты чувствуешь себя вольготно, —
- ничем не связан, как песнь в соловье.
4-Глава
Дао, – пустота
- Дао, – пустота, тела не имеет.
- Но, благодаря Дао, в Мире существует всё,
- которое не переполняется и не мелеет.
- О, бездонное Дао! Ты как глава рода,
- а Тьма вещей, – твой род,
- в составе которого и человеческий плод.
- Дао, Ты суть рода сохраняешь,
- и превратиться ему в Хаос не позволяешь
- бесчисленным нитям от истока рода.
- Ты наполняешь гармонией их сияние,
- уравновешиваешь влияние
- в круговороте жизни всех существ бренных.
- О, величайшее Дао, жизнь хранящее!
- «Я», (Лао-цзы) не знаю кто Тебя породил.
- Похоже что Ты прежде Небесного владыки жил.
5-Глава
Небо и Земля лишены страдания
- Небо и Земля лишены сострадания.
- Тьма вещей, – подобна для них соломенному чучелу собаки,
- которое используют для жертвоприношения.
- Мудрый тоже лишён сострадания.
- Он понимает, – люди подобны соломенному чучелу собаки.
- Между Небом и Землёй пространство, где звучат соловьиные трели.
- Подобно ли оно пространству кузнечных мехов?
- Или оно подобно пространству пастушьей свирели, —
- пустое, поэтому его нельзя уничтожить в своих стремлениях.
- Пустое следует всюду и не имеет равных в своих проявлениях.
- Много говорить об этом, – толку мало.
- Так не лучше ль умерить себя, и спрятать жало.
6-Глава
Дух Горной лощины не умирает
7-Глава
Небо – величайшее из существующего
- Небо – величайшее из существующего.
- Земля – древнейшая из существ.
- Благодаря чему, Небо и Земля достигли
- и величия, и долголетия?
- Они живут словно забыв о себе, многое постигли.
- Поэтому, Небо и Земля достигли долголетия.
- Вот почему, Мудрый не принуждает себя,
- и его тело само выбирает путь-дорогу.
- Мудрый отстраняет от работы своё «Я»,
- и тем самым, продлевает свою жизнь помногу.
- Но разве не получается, что так действовать, —
- это значит во вред себе воздействовать?
- Наоборот, только так и можно,
- достижению полноты своих свойств содействовать.
8-Глава
Высшая добродетель – воде подобна
- Высшая Добродетель- воде подобна.
- Вода дарит благо всей Тьме существ,
- но не ради заслуг она благосклонна.
- Жить в покое, вдали от дел, —
- вот то, чего люди избегают.
- Кто хочет идти по истинному пути, покой не пугает.
- Ибо только в покое можно постичь Дао, – это их удел.
- В покое и Земля обретает величие, прочность.
- В покое сердце делается бездонным,
- честолюбие становится истинным,
- а суждения обретают силу и точность.
- В покое обучаешься руководствоваться главным,
- и дела заканчиваются успешно,
- потому что решения принимаются неспешно, —
- изменения всегда в своё время образуются.
- Жизненный путь становится славным,
- для тех, кто впереди всех не стремится оказаться.
- Время покажет, – каждый может от ошибок избавиться.
9-Глава
Дао наполняет собой весь Мир
- Дао наполняет собой весь бесконечный Мир,
- ни убавляясь, ни прибавляясь, – таков у Дао удел.
- И не похоже, что когда-нибудь у Дао наступит предел.
- Дао действует как молот кузнеца, оттачивая суть вещей.
- Стремясь к богатству, чинам и почестям,
- ты (человек) собираешь свои сокровища по частям.
- Наконец, ты заполнил весь свой дом
- золотом, драгоценностями, серебром.
- Но из сокровищ не приготовишь еду,
- ты сам на себя навлекаешь беду,
- которую очень трудно отвлечь, —
- и ты не можешь драгоценности сберечь.
- А истинное достояние состоит в том,
- что обычно свойственно для человека, —
- его «Я». Освободись от своего «Я», и потом,
- не пропадёшь до конца своего преклонного века.
- Именно таков путь Неба.
10-Глава
Если сердцем устремиться
- Если сердцем устремиться только к одному,
- можно ли освободиться от утрат, не говоря об этом вслух7
- Если непрестанно размягчая чувства и делая податливым Дух,
- можно ли стать Старым Ребёнком (Лао-цзы), – как новорожденному?
- Отвергая всё, что нельзя воспринять обычным путём,
- можно ли освободится от ущербности, от никчемных желаний?
- Любить людей, управлять государством и быть Вождём;
- можно ли здесь обойтись без глубоких познаний?
- Небесные врата то открываются, то закрываются. И вновь сначала.
- Может ли это происходить без женского начала?
- Узреть (медитация) все возможные тайны Мира, тем кто смел;
- можно ли этого достичь, освободившись от дел?
- Существует сила Дэ, которая, – все существа вскармливает;
- порождает их, но не обладает;
- не надеясь на других, действует;
- превосходит всё, но не главенствует,
- и не стремится к этому.
- Вот что значит сила Дэ по-этому.
11-Глава
Тридцать спиц в колесе
- Тридцать спиц в колесе ко втулке сходятся, —
- у неё в середине пустота обитает.
- Благодаря этому, колесом можно пользоваться, —
- оно значительно труд облегчает.
- По такому же принципу глину формируют,
- изготавливая из неё сосуд, —
- его специально такой конструкции делают,
- чтоб внутри была пустота, как у всех посуд.
- Благодаря этому, сосудом можно пользоваться,
- не только людям, но и многим животным.
- А когда жильё строится,
- окна и двери проделываются,
- оставляя у жилья нутро пустым.
- Уникальное качество пустоты, – пользоваться
- позволяет им, всем тварям земным.
- И потому:
- То, что приносит доход, – это наполнение.
- То, что приносит пользу, – это опустошение.
- Благодаря такому жизненному принципу, —
- мы каждое утро просыпаемся.
12-Глава
Тот, кто смотрит на Мир
- Тот, кто смотрит на Мир с помощью пяти цветов, —
- подобен слепому.
- Тот, кто слушает с помощью пяти звуков, —
- подобен глухому;
- Тот, кто вкушает с помощью пяти вкусов, —
- вводит себя в заблуждение.
- Когда в погоне за добычей мчишься,
- по полю во весь опор,
- безудержным и слепым твое сердце делается.
- Об этом даже неуместен спор.
- Когда ты в поте лица, украшения и ценности добываешь,
- ты во вред себе действуешь.
- Вот о чём шёл разговор.
- И потому, Мудрый животом Мир ощущает,
- а не глазами этот Мир воспринимает, —
- поскольку отказываясь от одного,
- Мудрый, в таком случае, другое обретает.
13-Глава
Как слава, так и позор
- Как слава, так и позор, причиняют
- одно беспокойство.
- Страх потерять, вредит тем, кто имеет, —
- таково у страха свойство.
- Почему, слава ли, позор ли – причинит одно беспокойство?
- Зависимым, тебя успех делает. Сначала, успех найти боишься;
- а найдя, – потерять его тоже боишься.
- Вот почему, слава и позор, – это только расстройство.
- Почему же страх, что-либо потерять,
- приносит больше всего вред?
- Суть в том, что причина всех твоих бед, —
- то, что тебе есть что терять.
- Ведь если бы тебе не было что терять,
- то как можно причинить тебе вред?
- И потому:
- Дорожи не тем, что у тебя есть,
- а миром, который тебя окружает, – в это твоя честь.
- Люби не себя, а Землю, на которой живёшь, —
- тогда до глубокой старости проживёшь,
- и сможешь найти в тяжёлую пору,
- у Земли поддержку и опору.
14-Глава
Видеть – не значит просто смотреть
- Видеть, не просто смотреть, – это значит пребывать
- в покое и слиться с окружающим, и пустым
- просто слушать, – это не значит звукам внимать,
- надо быть безмолвным в окружающем и пустым (медитация).
- Блюсти умеренность, – не значит ограничивать себя как скряге,
- но значит, – осуществлять это помалу, без передряги.
- Тот, кто эти три вещи практикует, —
- «видеть», «внимать звукам», «соблюдать умеренность»,
- сочетая их вместе, никогда не исчерпает их до конца,
- и сможет достичь Единого венца.
- В чём же суть Единого заключается?
- Низ Его не темен, верх Его не светел, —
- тянется, не прерываясь ни на миг, а имён не назвать.
- Круг за кругом в Единое всё возвращается,
- и некого в нём величать, —
- нет там вещей в форме тел.
- Вот, что называется иметь облик, которого нет:
- обладать существованием, вещью не будучи.
- Это называется быть неясным и смутным в бездне лет.
- Но в Едином есть разума лучи.
- «Я», (Лао-цзы) встречаю Единое, – лица не вижу;
- следую за Ним, – спины не вижу.
- Строго придерживаясь искусства Пути древних людей,
- ты достигнешь полноты Управления настоящим,
- познаешь глубочайший Исток вещей, —
- это называется знанием ОСНОВ ПУТИ как жить в будущем.
15-Глава
Тот, кто осуществляет Путь
- Тот, кто осуществляет Путь терпимости,
- по которому следовали лучшие люди древности, —
- невообразимых и удивительных результатов сможет достичь,
- глубину которых, воистину, невозможно постичь.
- Но, только тот, кто не стремится к дотошному знанию,
- уйдёт дальше всех и достигнет глубин, согласно призванию.
- «Я», (Лао-цзы) говорю тебе:
- – Будь невозмутимо спокойным,
- словно переплавляешься через реку зимой.
- – Будь внимательным и осмотрительным,
- как если бы тебя со всех сторон,
- окружили опасности от тающего льда весной.
- – Соблюдай такое достоинство,
- как путник, обретший лишь временный Приют,
- чтоб не нарушать Его уют.
- – Будь раскрытым вовне. подобно замёрзшему озеру,
- которое начало от льда освобождаться.
- – Будь простым и естественным, подобным Природе,
- которой ты будешь наслаждаться.
- – Будь простым и открытым, подобным Долине в горах.
- – Будь беспорядочно глупым, подобным весенней воде,
- и тебя не смогут обвинить в каких либо грехах.
- – Отпустив на свободу желания, строго следи за собой;
- успокоив ум, обретёшь ясность звука в обстановке любой.
- – Будь терпелив, помня о своей цели:
- Изменения, – это то, что приходит не сразу,
- но как бы сами собой, одного разу.
- – Не стремится к избытку тот, кто придерживается Пути.
- Лишь тот, кто не стремится к избытку (всякой «мути»),
- сможет стать несведущим, «Старому ребёнку, Лао-цзы» подобным:
- он не будет желать никаких новых свершений, так ему – удобно.
16-Глава
Делая взгляд свой пустым и открытым
- Делая взгляд свой (медитация) пустым и открытым,
- «Я», (Лао-цзы) проникаю к пределам Мириады.
- В сердце храня, бессловесный покой закрытым,
- «Я», открываю неземные виды3.
- Вот Пути Тьмы вещей:
- Пути то сплетаются, то расплетаются.
- Созерцая (медитация, «Я» могу видеть как Пути возвращаются.
- Все бесчисленные существа, в Мире рождённые,
- возвращаются назад к своему началу, – обновлённые.
- Возврат к началу для покоя и безмолвия, именуется Обретением.
- Это называется, -«исполнить свою судьбу», терпением.
- Исполнить свою Судьбу, – значит познать Извечное.
- Познать Извечное, – быть Сиянием, Светом (энергия) как вечное.
- Не думая об Извечном, слепо идёшь к своему концу, —
- это явление быстротечное.
- Познав Извечное, – вместилище всего, поймёшь
- что Извечное без дна,
- это Всеобщая Казна4.
- Всеобщая Казна, – это Верховный Правитель.
- Верховный Правитель, – это Небо, то есть Повелитель.
- Небо, – это Дао (Путь).
- Дао и есть самой Вечности суть.
- Только «Я» умираю, остальное – живёт.
17-Глава
Высший Правитель
- Высший Правитель, свои м подданным сознание готов дарить,
- но не стремится их облагодетельствовать или наградить.
- Не стремится к себе страх или трепет душевный внушить.
- Кто верит слепо, – не прозреет.
- Кто видит сам, другим сей дар дать пожалеет.
- В этом глубокие, высокие слова, – в них мудрость зреет.
- Мудрость, постигая успехи в делах, всегда мудреет.
- «Я», (Лао-цзы) следую дальше в Путь,
- и все бесчисленные чины мира,
- раскрывают предо мной свою суть.
18-Глава
Когда от Великого Пути отходят
- Когда от Великого Пути отходят, —
- тогда и человеколюбие и справедливость появляются.
- Когда вокруг много умников заблуждаются, —
- тогда и Великое Заблуждение возрождается.
- Когда в семье не ладят между собой, —
- сыновья любовь и почтительность к старшим появляются.
- Когда в Государстве беспорядок и смута дружат между собой, —
- тогда и преданные слуги гадить стараются.
19-Глава
Если люди не будут мудрствовать
- Если люди не будут мудрствовать, умничать. заглушать ненависть, —
- польза их возрастёт во сто крат, без всякого сомнения.
- Если люди перестанут сострадать друг другу, верить в справедливость, —
- будут почитать родителей, вернутся к взаимной любви, без сожаления.
- Если люди перестанут ловчить, выгадывать, читать себя персоной особой, —
- все воры и разбойники исчезнут из нашей жизни, сами собой.
- Тот, кто этим трём правилам по-жизни всегда следует, —
- достигает искусности, никогда ни на что не опираясь,
- в жизни руководствуется тем что знает, корысти не преследует;
- только в простоте, естественности видит основу Силы, на Неё полагаясь;
- в уменьшении своекорыстных интересов, от страстей освобождаясь.
20-Глава
Перестать хранить верность вещам
- Перестань хранить верность вещам, к которым привязан, —
- освободишься от горя и тоски, появятся чувства желаний.