23.12.2018 01:27
Annа Sheb
+14 👍
+1
-1
Книга очень нудная. Сравнение стиля автора с Бронте – оскорбительно, если не сказать больше. Главная героиня раздражает, сюжет легко угадывается, тк его повороты слизаны с классических первоклассных произведений. Книга не затягивает и читаешь уже из принципа, подтвердятся ли твои догадки. К чтению не рекомендую
13.07.2018 08:45
Маруся Афанасьева
+13 👍
+1
-1
все плохо и совершенно неправдоподобно . и накрученными эмоциями из ничего вообще уже никого не удивить . вооьщем зря прочитала , от Бронте там одно упоминание
10.06.2018 12:45
Ирина Куприянова
+14 👍
+1
-1
Странная книга. Вначале захватывает, а потом понимаешь, что зря время потратила. Лучше бы что-то другое почитала. Или погуляла)
12.03.2018 05:54
Ольга Точицкая
+14 👍
+1
-1
Для легкого чтения книга оставляет слишком тягостное впечатление. А для серьезной книги слишком легковесно. В целом действительно напоминает горячий шоколад: тягуче, мутно, приторно. Очень многословно. Любителям мистики, наверное, понравится.
27.10.2015 01:58
elinamakarova03121988
+15 👍
+1
-1
в шоке от восторженных отзывовзатянуло, нужно, бредово и совершенно не интересно. дочитала в надежде на интересный конец, но в конце одна мысль -"бред какой".. зря потраченное время
10.05.2015 09:55
dasha.nos
+24 👍
+1
-1
Возможно, моей ошибкой было то, что «Тринадцатую сказку» я читала, еще толком не отойдя от «Дома, в котором…» Мариам Петросян (а «Дом» произвел на меня очень большое впечатление). И «Сказка» на его фоне показалась несколько бледной. СпойлерОтторжение сразу вызвала главная героиня Маргарет Ли. Совершенно «книжный» человек не от мира сего, пишет от руки (при этом весьма педантично описан процесс ручной заточки 12 красных карандашей), не признает современную литературу, приводя в качестве аргумента что-то в духе «зачем читать новое, если есть так много непрочитанных авторов 19 века». Причем из них, 19 века, фигурируют в основном сестры Бронте, Уилки Коллинз и Генри Джеймс, пару раз встречается имя Диккенса, а вот «Джен Эйр» чуть ли не на каждой странице. Странно для начитанного человека, каковой позиционирует себя мисс Ли. С Видой Винтер тоже не все гладко. Автор многочисленных романов, продающихся бешеными тиражами. При этом сама она признает, что все ее произведения имеют весьма традиционную композицию. «Никаких забеганий вперед» – ее основной принцип. Простота и понятность, доступность массовому читателю, снова увлеченность все тем же 19 веком. Являются ли книги Виды Винтер значимым явлением в литературе, или это просто беллетристика? Скорее всего, второе. Да, она – человек сложной судьбы, у нее сильная психологическая травма, но в произведении ее значимость явно гипертрофируется."Дебютный роман скромной учительницы", – это объясняет все. В первую очередь, неудачную попытку заинтриговать читателя историей Аврелиуса. С первого же его появления на страницах понятно, что он здесь не просто пешка. И о его происхождении проницательный читатель догадается гораздо раньше, чем об этом поведает книга. Сюда же «мистическая» история со шрамом на боку Маргарет (ох уж эти вечные шрамы, привет, Гарри). О том, что у героини была сиамская сестра близнец надо или уж сообщать в начале, или не говорить уж совсем (и так понятно).Хотя, действительно надо признать, что чтиво очень увлекательное. Самое то, чтоб скоротать несколько вечеров. Но от «признанного шедевра современной английской прозы, книги, открывшей для широкой публики жанр „неоготики“ и заставившей англо-американских критиков заговорить о возвращении золотого века британского романа» (то, что обещает аннотация) все-таки ожидаешь большего, как минимум, уровня «Ночей в цирке» Анджелы Картер. Или Питера Акройда. Или Антонии Байетт. Но никак не занятной истории с 5-7 персонажами.
03.02.2014 04:51
Наталья Уклеин
+17 👍
+1
-1
Классика жанраЧто могу сказать) Спасибо тем, кто анонсировал книгу как возрожденную английскую классику в духе сестер Бронте. В противном случае мне пришлось бы мучиться, вспоминая, где и когда я уже погружалась в подобную атмосферу…ОДНАКО, роман менее мрачен, чем «Грозовой перевал», менее целомудрен, чем «Джен Эйр». Своеобразная история, ни в коем случае не повторяющая мелодии, задевающие струны нашей души любимых романах прошлого.
24.11.2013 01:04
Ирина Суханова
+16 👍
+1
-1
Рекомендую! Книга увлекла развитием сюжетной линии, и особенно «вкусным» слогом, читать было одно удовольствие. Редко можно похвалить перевод, а здесь он такой, что нет ощущения, что автор не российский, все гладко и лаконично.По продвижении к финалу удивила неожиданная развязка, и осталось такое странное ощущение послевкусия и какой то загадки или ускользнувших деталей… Из за чего захотелось сразу перечитывать повторно, уже с иного ракурса наблюдать за героями.Рекомендую любителям неторопливого чтива, любителям книг с емкой описательной частью переживаний героев, событий и окружающего мира, при малом количестве диалогов.
06.09.2013 01:21
Джангирова
+20 👍
+1
-1
Эту книгу оценят любители классической любовной литературы прошлых веков. Захватывающее, интригующее и увлекательное погружение в тайны одной некогда аристократической семьи, неожиданные повороты сюжетной линии, неожиданная развязка в финале. Мне очень-очень понравлось! Отдельное спасибо за перевод.