Читать онлайн Итальянский бегом. Быстро, просто, без ошибок бесплатно

Итальянский бегом. Быстро, просто, без ошибок

Глава 1 Знакомство с итальянским языком. Глагол essere. Утвердительные предложения.

Знакомство с итальянским языком. Глагол ESSERE. Утвердительные и отрицательные предложения.

Ciao! Привет!

Уверена, что вы уже знаете несколько слов по-итальянски. А вы знаете, что "ciao" ( чао) это и "привет", и " пока"?

В скобках написано русскими буквами, как прочитать итальянское слово, это поможет произносить правильно – если вы раньше изучали английский ( или какой-то другой язык), будет еще легче, поскольку грамматика и слова во многих языках имеют что-то общее. Но иногда может получиться совсем наоборот. Например, сочетание ch в английском обычно читается "ч", а в итальянском это "к". А итальянская буква С называется "чи".

Мы не будем очень долго и подробно разбирать грамматику – именно этот учебник будет для тех, кому нужно немного говорить по-итальянски и хочется очень быстрый результат. Берем сначала основное, а потом добавим необходимые сведения.

Итак – глагол essere – он нам нужен, если нет глагола в русском предложении ( позднее мы узнаем, в каких еще случаях он нужен).

Чтобы было понятнее, давайте приведем примеры таких предложений на русском :

Я дома. Он на работе. Они умные.

Видите – глагола нет. Но, если эти же предложения сказать в прошедшем или будущем времени, глагол появится и в русском:

Я был дома. Я буду дома.

Он был на работе. Он будет на работе.

Они были умные. Они будут умные.

Там, где в русском "был", "буду" – это как раз и есть место для итальянского essere ( или английского to be), просто в итальянском мы этот глагол ставим и в настоящем времени.

Если вы изучали английский и знаете to be – это глагол, который нужен в тех же ситуациях, когда используем итальянский глагол essere, только у итальянского глагола больше форм.

Сравните :

Английский

to be – am, is, are

I am

He, she, it is

You, we, they are

А теперь познакомимся с итальянским essere:

io sono (я)

tu sei (ты)

lui, lei, Lei è ( он, она, Вы)

noi siamo ( мы)

voi siete ( вы – множественное число)

loro sono ( они)

Чтобы запомнить легко и без ошибок, нужно разделить слова на две группы ( можно и на три) и учить слова частями. Обратите внимание, что для "я" и "они" форма глагола одинаковая – значит, запомнится это легко и можно взять сразу вместе в одну группу слов. Возьмите, например, я, они, ты в первую группу, а мы, вы, она, она, Вы во вторую группу.

Строятся предложения очень просто – для начала возьмем совсем короткие предложения с местоимениями, а позже просто вместо местоимений вы сможете поставить другие слова, добавить прилагательные и т д, и ваши прекрасные итальянские предложения готовы.

Давайте попробуем. Для начала немного слов – как же без них, должен же быть смысл в предложениях.

a casa (а кАза) дОма

a lavoro (а лавОро) на работе

russo (рУссо) русский

russa (рУсса) русская

Обратите внимание на два последних слова – слова мужского рода заканчиваются на О, слова женского рода заканчиваются на А – все очень просто.

di San-Pietroburgo ( ди сан пьЕтробУрго) из Санкт-Петербурга

di Mosca (ди мОска) из Москвы

Попробуем составить предложение "Я дома". Для этого нам нужно местоимение "я" (io) + нужная форма глагола essere ( для "я" это sono) + "я дома" ( a casa)

Получается io sono a casa – вот и ваше первое итальянское предложение!

А теперь попробуйте сами. Предлагаю попробовать сначала перевести самостоятельно ( слова были написаны раньше в этой главе, смотреть можно, конечно).Местоимение в итальянском часто не пишут. Когда ваши предложения готовы, посмотрите ответ и сравните – его я напишу ниже. Смелее, у вас точно получится!

Я на работе. _____________________________________________

Он дома. _________________________________________________

Она русская. _____________________________________________

Мы из С-Петербурга. ____________________________________

____________________________________________________________

Они из Москвы. __________________________________________

Вы на работе. _____________________________________________

( два варианта, единственное и множественное число)

Ты из С-Петербурга. ________________________________________________________________

А теперь проверьте и сравните:

Sono a lavoro.

E' a casa.

E' russa.

Siamo di San-Pietroburgo.

Lei è a lavoro.

Voi siete a lavoro.

Sei di San'Pietroburgo.

Проверили? Все правильно? Если вы на первое место написали местоимение – это не ошибка.

УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ С ГЛАГОЛОМ ESSERE:

essere soddisfatto – быть удовлетворенным essere nervoso – быть нервным, нервничать essere triste – быть грустным, грустить essere malato – быть больным essere libero – быть свободным essere occupato/impegnato – быть занятым essere stanco – быть уставшим essere pronto – быть готовым essere in colpa – быть виноватым essere in errore – быть неправым, ошибаться essere in tempo – приходить вовремя essere spiacente – сожалеть essere sicuro – быть уверенным essere insicuro di sè – быть неуверенным в себе essere felice/infelice – быть счастливым/несчастным essere deluso – быть разочарованным essere disperato – быть отчаявшимся essere arrabbiato – быть сердитым, сердиться essere innamorato di – быть влюбленным в кого-то essere agitato – быть взволнованным essere contento – быть довольным essere sposato – быть женатым (замужем)

essere stanco – быть уставшим

Постарайтесь запоминать слова , не копите, тогда вам будет легче с каждым днем.

Поздравляю вас с первыми самостоятельными итальянскими фразами!

Впереди нас ждем много интересного.

Глава 2 Отрицательные предложения с глаголом essere

А теперь научимся составлять отрицательные предложения. Здесь все очень просто – при отрицании ПЕРЕД essere ставим NON.

Смотрите, как просто:

Sono a casa. – Я дома.

Non sono a casa. – Я не дома ( Меня нет дома).

Sei di San-Pietroburgo. – Ты из С-Петербурга.

Non sei di San-Pietriburgo – Ты не из С-Петербурга.

Вернемся к предложениям, которые вы уже составили и проверили раньше и сделаем их отрицательными:

Я не на работе (Меня нет на работе) ________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________________________________________________

Его нет дома ( Он не дома) _____________________________________________________

Она не русская. __________________________________________________________________

Мы не из С-Петербурга. ________________________________________________________

Они не из Москвы. ______________________________________________________________

Вы не на работе ________________________________________________________________

_____________________________________________________________ ________________________________________________________________

Ты не из С-Петербурга. _________________________________________________________

И ответы для проверки:

Non sono a lavoro.

Non è a casa.

Non è russa.

Non siamo di San-Pietroburgo.

Lei non è a lavoro.

Voi non siete a lavoro.

Non sei di San'Pietroburgo.

А теперь прочитайте и переведите:

Non sono a casa, sono a lavoro. ____________________________________________

Sono di San-Pietroburgo, non sono di Mosca. ________________________________________________________________

_____________________________________________________________

Sono Anna,non sono Paola._________________________________________________

Sono russo, non sono italiano. ______________________________________________

Sono russa, non sono italiana. _______________________________________________

Paolo non è a casa, è a lavoro. _______________________________________________

Mario è italiano, non è russo. ________________________________________________

Sono russa di Mosca. ________________________________________________________

Non siamo di Milano, siamo di Roma. ________________________________________________________________

_____________________________________________________________

Проверьте свои ответы:

Я не дома, я на работе.

Я из С-Петербурга, я не из Москвы. ИЛИ – Они из С-Петербурга, они не из Москвы. – Вы же помните, что глагол essere для "я" и "они" одинаковый?

Я Анна, я не Паола.

Я русский, я не итальянец.

Я русская, я не итальянка.

Паоло не дома, он на работе.

Марио итальянец, он не русский.

Я русская из Москвы.

Мы не из Милана, мы из Рима.

Вы молодец, все получается отлично!

Сейчас предлагаю сделать перевод наоборот – эти же предложения перевести с русского на итальянский, а проверить их можно самостоятельно – они только что были на итальянском.

Попробуйте придумать свои простые предложения на итальянском.

Предложения получатся интереснее, если вы будете использовать больше разных слов и выражений. Предлагаю познакомиться с некоторыми из устойчивых выражений с глаголом essere. Вы уже можете попробовать использовать их.

Не забудьте, что в предложение обязательно ставим нужную форму глагола.

Глава 3 Вопросительные предложения с глаголом essere. Пять типов вопросов.

Вопросительные предложения с глаголом essere. Пять типов вопросов.

Хорошая новость – пять типов вопросов вам нужно запомнить один раз и для любых других правил будут использоваться эти же пять типов вопросов ( с небольшими изменениями, зависит от правила). Мало того, эти же пять типов вопросов есть и в других языках – если вы изучали до этого другие языки, то такие типы вопросов вы уже, скорее всего, задавали. Только в итальянском это делать еще легче.

I. Общий вопрос.

В итальянском языке вопрос задается очень просто. Для начала рассмотрим самый простой тип вопроса – общий.

Общий вопрос – это когда вы просто переспросили ту информацию, которую только что услышали или прочитали. Например:

Ты дома. Ты дома?

Эта пицца вкусная. Эта пицца вкусная?

И в итальянском этот вопрос задается так же просто, как и русском.

Давайте рассмотрим на примере простого предложения « Ты дома». Для начала переведем его на итальянский. Не забудьте, что сейчас мы изучаем предложения с глаголом essere. Если в русском предложении нет глагола, обязательно ставим нужную форму essere.

Если пока не запомнили все формы, ничего страшного, загляните в первую главу.

Итак, что получается? Tu sei – Ты ( находишься) Вспоминаем, что еще и местоимение часто не говорят, т е слово tu мы можем просто убрать. Но можем оставить. Давайте напишем оба варианта, чтобы было понятнее:

Tu sei a casa.

Sei a casa..

Оба эти предложения переводим одинаково: «Ты дома».

Для того, чтобы сделать предложение вопросительным, просто ставим знак вопроса в конце предложения:

Tu sei a casa?

Sei a casa?

Вот так просто, не ожидали?

А теперь давайте закрепим на практике, чтобы лучше запомнить. Сделайте эти предложения вопросительными устно:

Siamo a lavoro.

Maria é stanca.

Anna é a casa.

Sono di San-Pietroburgo.

Siete di Mosca.

А теперь запишите вопросительные предложения, которые у вас получились:

1.

2.

3.

4.

5.

Проверьте, так ли выглядят ваши предложения?

1. Siamo a lavoro?

2.Maria é stanca?

3. Anna é a casa?

4.Sono di San-Pietroburgo?

5. Siete di Mosca?

Если все верно, прочитайте ( желательно вслух) и переведите ваши предложения.

Кстати, чтобы легче запоминались слова, придумывайте какие-либо ассоциации – например, слово stanco ( стАнко – уставший) – можно запомнить, что устал у СТАНКА. Звучат слова похоже и это поможет легко вспомнить слово.

II. Альтернативный вопрос.

С этим типом вопроса все очень легко, если вы поняли, как задавать общий вопрос. Альтернатива – это какой-то выбор. Вот и вопрос дает варианты на выбор.

Альтернативный вопрос начинается так же, как общий, но содержит два варианта ответа:

Это собака или кошка?

Это библиотека или музей?

Ты дома или на работе?

Вот последнее предложение давайте и переведем.

Только что в разделе I. Общий вопрос у нас было предложение :

Sei a casa?

Чтобы получился альтернативный вопрос, просто добавим второй вариант ответа на выбор. Для это нам нужно слово «или», в итальянском это просто «о». Сначала напишем: «Ты дома», потом добавим «или», после этого второй вариант ответа:

Sei a casa o a lavoro?

Посмотрите еще раз – оба эти предложения начинаются одинково, просто в альтернативном ставим «или» и добавляем еще один вариант ответа на выбор.

Прочитайте и переведите:

Sei di Mosca o di Anapa?

Siete di San-Pietroburgo o Londra?

Sono a casa o a lavoro?

Переведите:

Он из Венеции или из Милана?

Она из Венеции или из Милана?

Они из Рима или из Москвы?

Ничего сложного, просто нужно быть внимательным.

III. Специальный вопрос

Так называется вопрос, который начинается с вопросительного слова или вопросительной группы. Вопросительная группа – это два слова или больше, например, какие конфеты, какой вид чая, как часто, насколько далеко и т д

Как составить такой вопрос? Нам снова нужно вспомнить, как образуется общий вопрос. Специальный вопрос – такой же, только на первое место ставим вопросительное слово ( или вопросительную группу).

Но сначала несколько вопросительных слов, чтобы было, что ставить на первое место.

Perche почему, зачем ( перкЕ)

Come как ( кОмэ)

Quando когда (квАндо – звук «в» произносится одними губами, нижние зубы не прикасаются к нижней губе)

Quanto сколько (квАнто)

Che / Che cosa что (кЕ / кЕ кОза)

Dove где, куда (дОвэ)

Di dove – откуда

Давайте зададим простой вопрос:

Почему ты дома?

Снова вспоминаем наше предложение « Ты дома»:

Общий вопрос к нему был : Sei a casa?

Для образования специального вопроса на первое место ставим Perche:

Perche sei a casa?

Этот же вопрос можно задать и с отрицанием – помните, что при отрицании перед essere ставим non? Здесь делаем так же:

Perche non sei a casa? Почему тебя нет дома?

Спросим « Ты где?» На первое место поставим вопросительное слово, а потом сразу нужную форму глагола:

Dove sei?

И вопрос готов, так все просто.

Что нужно запомнить:

Если после Dove нам нужно поставить é, делаем это так: у слова Dove убираем последнюю букву и вместо нее стами апостроф, потом глагол é пишем слитно с самим вопросительным словом. При этом при чтении ударение глагол перетягивает на себя и получается:

Dov'é ( довЭ). Но можно писать и говорить раздельно:

Dov'é Paolo?

Dove sei?

Вот вы уже научились задавать три типа вопросов. Нужно обязательно запомнить вопросительные слова.

Попробуйте перевести на итальянский :

Вы откуда?

Где Елена?

Почему ты на работе?

Почему ты уставший?

Разделительный вопрос.

Этот вопрос тоже очень простой. Как выглядит этот вопрос в русском языке? Например:

Он врач, не так ли?

Ты устал, верно?

Ты из Рима, да?

И так далее – примеров можно придумать много.

Как же задать такой вопрос на итальянском языке?

Берем обычное утвердительное предложение, в конце ставим запятую, после нее добавляем “ vero?”

Смотрите, как просто:

Siete di Roma, vero?

Sono a casa, vero?

Sei a lavoro, vero?

Переведите:

Ты на работе, верно?

Анна дома, да?

Паоло из Милана, не так ли?

V. Вопрос к подлежащему.

В этом вопросе никогда нет подлежащего, оно будет ответом. Например:

Где Паоло? Паоло на работе.

Что на столе? Книга на столе.

Важно запомнить, что этот вопрос всегда задается в третьем лице единственном числе, т е глагол берем тот, который для « он», «она» . Пока мы задаем вопрос только с глаголом essere, поэтому в вопросе нам нужен глагол é.

Вопросительное слово для неодушевленных предметов мы уже видели:

Che – что

Для одушевленных нам нужно слово

Chi – кто.

Например:

Chi é a casa ? Кто дома?

Chi é di Roma? Кто из Рима?

Chi é a lavoro? Кто на работе?

Попробуйте задать вопрос;

Кто из Милана?

Кто устал?

Кто из Рима или из Милана?

Вы можете сначала перевести устно, но потмо обязательно запишите свои варианты вопросов, чтобы потом не сомневаться при проверке, так ли вы говорили. Дальше вы увидите ответы, поэтому лучше сначала выполнить задание, а потом уже продолжить чтение.

Ответы для проверки:

Chi é di Milano?

Chi é stanco?

Chi é di Roma o di Milano?

Сегодня вы сделали важный шаг в изучении итальянского – с необходимостью задать вопрос сталкивается каждый. Кроме того, вы сможете понять, что спрашивают у вас. И не забывайте, что эти же типы вопросов с небольшими изменениями будут использоваться и в других правилах, которые мы рассмотрим позднее.

Прежде, чем переходить к новой главе, постарайтесь внимательно все прочитать, понять, запомнить слова. А в следующей главе мы уже возьмем предложения с глаголами, которые обозначают действия, и вы уже сможете говорить и понимать по-итальнски гораздо больше!

Глава 4 Предложения со смысловыми глаголами. Простое настоящее время. Утвердительные предложения

Смысловые глаголы – это глаголы, которые обозначают какое-то действие, они отвечают на вопросы "Что делать? Что сделать?"

Например, рисовать, читать, разговаривать, спать, чихать, смеяться, работать… Перечислять их можно бесконечно.

Важно – в итальянском языке глаголы могут быть первого, второго или третьего спряжения. Не будем торопиться, возьмём их не все сразу, так лучше запомните.

Сегодня мы поговорим про глаголы первого спряжения.

Первое спряжение

Эти глаголы в неопределённой форме заканчиваются на -are.

Вы помните, что такое неопределённая форма глагола ( инфинитив)? Как раз эта форма глагола отвечает на вопросы "Что делать? Что сделать?" . Увидели у глагола -are в конце – это первое спряжение.

Понять, как строить предложения с такими глаголами, очень просто. Нужно запомнить, как меняется окончание глагола. Мы будем менять -are на нужное окончание.

Разберем на примере глагола parlare ( говорить). Запомним, на что нужно поменять -are:

io parlo

tu parli

lui parla

lei parla

Lei parla

voi parlate

noi parliamo

loro parlano

Основа глагола (корень) остается такой же, меняем только окончание.

А теперь добавим немного других слов в предложения, чтобы они были более интересными.

Не забывайте, что местоимение чаще всего не говорят. Но вместо него могут быть какие-то другие слова в качестве подлежащего – их не убирают. Если мы не говорим местоимение, почти всегда понятно по окончанию глагола и по контексту, о ком говорится в предложении. Но да, иногда может быть ситуация, когда одно и то же предложение может быть переведено по-разному.

Прочитайте и переведите предложения:

Parli solo italiano.

Parlo italiano un po'.

Parliamo italiano e russo.

Parlate tedesco ogni giorno.

Parlano inglese a volte.

Задание небольшое, но давайте сразу проверим, что вы всё правильно понимаете.

Можно сделать письменный перевод, если вам так удобнее.

Сейчас вы увидите ответы к заданию. Если вы его ещё не сделали, сначала вернитесь к предложениям и выполните перевод.

Ответы для проверки:

Ты говоришь только по-итальянски.

Я говорю по-итальянски немного. ( Я немного говорю по-итальянски).

Мы говорим по-итальянски и по-русски.

Вы говорите по-немецки каждый день.

Они иногда говорят по-английски.

Второе спряжение

К этому спряжению относятся глаголы, которые заканчиваются на -ere – vendere ( продавать), spegnere ( выключать)ect.

Например, credere ( верить). Нужно запомнить, как меняется окончание такого глагола:

io credo

tu credi

lui, lei, Lei crede

noi crediamo

voi credete

loro credono

Как мы скажем "Я тебе не верю"? При отрицании перед глаголом ставим non, окончание у глагола для io, получается:

Non ti credo.

Третье спряжение

Глаголы третьего спряжения оканчиваются на -ire. Например, capire ( понимать), pulire ( убирать, чистить), sentire ( слышать), finire ( заканчивать) ect.

Возьмём глагол sentire ( слышать):

io sento

tu senti

lui, lei, Lei sente

noi sentiamo

voi sentite

loro sentono

Я тебя не слышу.

Non ti sento.

Видите, всё очень просто. Нужно только запомнить, как меняется окончание глагола. Мы убираем окончание глагола в неопределённой форме (-are, -ire, -ere) и вместо него ставим нужное.

Некоторые слова меняются не так, как все, но в любом языке есть исключения. Их нужно запомнить.

Например, глагол preferire ( предпочитать):

io preferisco

tu preferisci

lui, lei, Lei preferisce

noi preferiamo

voi preferite

loro preferiscono

Сейчас самое главное – не паниковать, а просто постараться запомнить первое, второе и третье спряжения. Для начала для тех глаголов, которые меняются по правилам, без сюрпризов и подвохов, а остальное постепенно запомнится.

Чем больше слов вы знаете, тем легче и понимать то, что сказали вам, и говорить самому.

Если вы точно знаете, что на какое место нужно поставить в предложении, но знаете мало слов, поставить в предложение будет нечего, в какой-то момент вы поймете, ччто слов знаете недостаточно.

Старайтесь запоминать для начала хотя бы 2-3 слова в день, постепенно слова начнут запоминаться легче и вы удивитесь, но всё будет запоминаться легко и приятно.

Старйтесь придумывать ассоциации, которые будут помогать вам. Например, bagno похоже на русское слово "баня", а связать слова "баня" и "ванная" легко. Итальянское слово offendere и английское offend очень похожи. И таких слов очень много.

Обязательно слушайте итальянские песни. Сначала просто слушайте, пробуйте понять, а потом возьмите текст песни ( сейчас его легко найти в интернете) и проверьте, так ли вы поняли, выпишите новые слова, а потом послушайте песню еще раз, уже без текста. Если понимаете достаточно хорошо, попробуйте включить песню и петь её, не только слушать, – так вы будете слышать, правильно ли произносите слова, а также подстроитесь под определённый ритм и скорость.

Итак, слова.

Давайте познакомимся с некоторыми итальянскими глаголами первого, второго и третьего спряжения.

Выписывайте слова, находите перевод, запоминайте в первую очередь те, которые используете в своем родном языке.

Если у вас бумажная книга, вы можете подписывать перевод и примеры использования простым карандашом прямо в книге, если электронный вариант книги, не забывайте делать записи в тетради. Или можно распечатать книгу или её отдельные страницы на принтере.

Первое спряжение

A abitare abituare abituarsi abusare accaldarsi accarezzare accecare accelerare accentare accomodare accompagnare accontentare accoppiare accorciare accordare accovacciarsi accreditare accumulare accusare acutizzare adacquare adattare adattarsi addomesticare addormentare addormentarsi adeguare adorare adornare adottare adulare affacciare affascinare affaticare affermare afferrare affettare affibbiare affidare affilare affrontare aggiornare aggiuntare aggiustare aggravare aggregare agitare aguzzare aiutare alterare altercare alternare alzare alzarsi amare ammainare ammalarsi ammazzare amministrare ammirare ammobiliare ampliare amplificare amputare analizzare andare animare annaffiare annebbiare annoiare annoiarsi annotare annullare annunciare annuvolare anticipare apparecchiare appassionarsi appellare applicare appoggiare apprezzare approfittare approssimare approvare archiviare argomentare armare armonizzare arrabbiare arrabbiarsi arrangiare arredare arrestare arrischiare arrischiarsi arrivare articolare asciugare ascoltare asfissiare aspettare aspirare assaggiare assaltare assaporare assassinare assegnare atterrare attivare attraversare aumentare autenticare automatizzare autorizzare avallare avanzare avvelenare avventurarsi avvezzare avvicinare avvisare azzardare B baciare badare bagnare bagnarsi balbettare ballare balzare basare bastare battagliare battezzare beccare bendare bruciare brulicare bucare burlarsi buscare buttare C calcolare calettare calmare calmarsi calpestare calzare cambiare camminare campeggiare camuffare canalizzare cancellare cantare canticchiare capitolare captare caramellare caratterizzare carezzare caricare carreggiare cascare cassare castrare catalizzare catapultare categorizzare catturare causare cavare celare celebrare cenare censurare centralizzare centrare cercare certificare cessare chiacchierare chiamare chiamarsi chiarificare chinare chinarsi cifrare circolare circondare citare civettare civilizzare classare classificare cliccare coagulare codificare colare collaborare collassare collegare collezionare collocare colonizzare colorare coltivare comandare combinare cominciare commemorare commentare commercializzare commerciare comparare compensare compilare compitare completare complicare comportare comportarsi comprare comprovare comunicare concentrare concertare conciliare concordare concretizzare condannare condizionare confermare confessare confezionare confidare configurare confinare confinarsi confiscare conformare conformarsi confortare conservare considerare consigliare consolare consolidare constatare consultare consumare contagiare contaminare contare contattare contemplare contestare continuare contraffare contrariare contrastare contrattare controllare conversare convocare cooperare coordinare copiare copulare coronare corredare corroborare corteggiare costare costeggiare covare creare crepitare criticare crollare cucinare cullare culminare curare curvare D

Читать далее