Читать онлайн 2019. Сочиненное и найденное бесплатно

© Михаил Гиршовский, 2020
ISBN 978-5-4498-2025-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Это не книга в том смысле в каком говорится «книга стихов». Это подборка стихов по календарному признаку, опубликованная книгой.
Тексты написаны одним автором, и поэтому в какой-то мере это всё же книга. Автор считает, что здесь есть, чего почитать.
Тексты 2019 по большей части в порядке, обратном написанию
«От развилки к развилке ветвится…»
- От развилки к развилке ветвится
- След, оставленный линией жизни,
- Это значит – нельзя воротиться,
- Надо топать внимательно к тризне.
- Бифуркации рифмой на линии
- Размножают возможности – все проживи!
- И вершинные и долинные
- (стыдные, лишние, самые длинные)
- Угрызеньями совести на крови.
- Переходы, в развилках возможные,
- Инкарнациями называют.
- Богом данная сила безбожная
- Переносит путями трамвайными.
- Только совесть сгрызает развилку.
- Бесконечным становится путь
- Во все стороны всех измерений.
- Предыдущий маршрут позабудь —
- C чередою всех поколений,
- Со страстями, уходами, смертью —
- Тебя нет там сейчас ни чуть-чуть
- С потрохами со всеми – всё – здесь ты.
- Ты хотел прихватить самых близких,
- И мечтая, держась за былинку
- Практик памяти и судьбы,
- Осознаньем сжигая горилку
- Этой линии, чтобы – бы.
- Если бы. Но ведь есть же маршруты недальние,
- Те, где рельсы проложены так,
- Есть. Работай, крути педаль.
- Ничего не теряя. Чудак.
- Только память твоя однобока,
- Повернешься, держась за былинку,
- Ни звезды в черноте и ни блика,
- И не слышно звучание тонкое
- Неизвестно чего, а могло бы быть.
- И стараешься логикой резать
- На ломти целокупное Есть,
- Бьют задорные ересь и дерзость
- Вечный холод стараясь согреть.
«В курсе ли труп, что был человеком?..»
- В курсе ли труп, что был человеком?
- Убит он..
- Разумом скуп, обведён мелом, был упитан.
- А может, упитым.
- Разберётся доктор,
- Паталогоанатом, специалист.
- А в курсе ли труп, кто он, уже не важно.
- В нём не живёт даже глист.
- Или сожгут его,
- Или черви съедят..
- Чего он знает?
- Чего он помнит, пока из него дух отлетает?
- Так,
- Тик-так да тик-так – Новый Год наступает
«Город в хлопьях шампанского…»
- Город в хлопьях шампанского,
- Шапки снега на крышах,
- Ночь прозрачна и ласкова.
- С Новым Годом, Миша!
- 1975—76
- Ничто не предвещало расставанья,
- Но жизнь в тот год решала за меня. —
- На небе щёлкнуло, и я любовь забанил,
- И понеслась на много лет хуйня.
- Однажды я забрал права админа
- У жизни, у судьбы и у небес.
- Не всё, совсем не всё восстановимо,
- Но дров хватает, раз попёрся в лес.
«Ломая раму осторожен будь…»
- Ломая раму осторожен будь.
- Там может быть и продолжение картины
- и ничего.
- Зависит от тебя,
- во что ты выберешь поверить
- и с этой верой жить и умирать,
- пока не выберешь другую.
- И это – каждый миг
- без сна.
НЕОЖИДАННО ДЛЯ МЕНЯ ЗАКОНЧЕНА КНИЖКА
«ЕЩЁ РАЗ ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ» ЧЕРЕЗ 30 ЛЕТ
- ««Человек, забывший памятование, в это мгновение на это мгновение отпадает от Бога, сам себя изгоняя из Рая.
- ««Что сильнее любовной страсти ослепляет нас поколения за поколениями так, что всё забываем, от Истины отплывая? – Не знаю.
- ««Знаю – эта же страсть возвращает, сразу, как только любимое тело сердцем увидится тайной, Божественной и непознаваемой тайной.
ТАК НЕОЖИДАННО для меня закончена книжка через 30 лет. С эпиграфом «И рече безумен в сердце своём «несть Бог». Называлась она и называется: «Ещё раз Первая Любовь (Эхо тепла)». Был текст в четырнадцати, а теперь это текст в пятнадцати субтекстах.
«Я не читал «Тошно́ту» Сартра…»
- Я не читал «Тошно́ту» Сартра
- А «Меланхолия» совсем здесь ни при чем.
- Когорта эта лицами тошно́ту вызывает
- Что делать? Что во мне рифмует с ними
- меня?
- Давно не пионера.
- Где зеркало смотреть перед собою
- себя смотреть насквозь?
- И выблевать последнего*) мерзавца..
*) «последний» – конечно характеристика мерзости, а не очерёдности
«Не мешай ворам воровать…»
- Не мешай ворам воровать,
- И тебя не прикончат в подъезде.
- «Не-не-не», – что за ёбтвоюмать?
- И кого ты предал без лести?
- Чернота – пыльной лампочки свет,
- И чердак над площадкой ненужной.
- Домик с садиком – тысячу лет
- Мчался свет. А ведь это – окружность.
- Площадь с ёлками и высотки домов
- Четырех и пяти-этажных,
- Снег крутИтся и вьюжится в памяти снов,
- обнаживших забытый загашник.
- Линий множество – плоскость и даже объём.
- Место выжить или не выжить.
- Вой позёмку крутИт и ночью и днём.
- Всё.
- Живём.
- Навсегда.
- Рифма – надо жить.
«И список лошадей прочтён до середины…»
- И список лошадей прочтён до середины.
- И ставить нечего.
- И с ипподрома прочь.
- И снова час бессонный брошен в ночь.
- Никчемные понты прекрасны и картинны.
- ***
- Нас увлекает нарратив,
- Рассказ со смыслами как будто
- И пересказ прочтённых чтив,
- Расписанный нам поминутно,
- И порождает бурю чувств,
- Задетых вспомненным событьем
- В незнающем структур мозгу,
- Всегда дрейфующем в подпитье.
- Ну, так взлетай, ныряя в звездь,
- Напейся вдрызг, храня рассудок,
- Сквозь всё попробуй протрезветь.
- Проснись, и будет тебе чудо.
«Растёт из линии строки…»
- Растёт из линии строки
- Неведомо чего
- Мне объяснять вам не с руки
- Ей-Богу, это так,
- Клубится чушь, роняя смысл,
- Роится танец слов.
- И автору не угадать,
- Что вырастет из них.
- Он чувствует чего-то там,
- Вплетает это в звук,
- Ему-то это хорошо,
- А каково читать?!
- Совет мой прост,
- Как та мораль:
- Игнор, расфренд
- И бан.
«Мы живы и после потопа…»
- Мы живы и после потопа,
- Бухи и наги, как Ной,
- Это нас дождалась Пенелопа.
- Входи, только ноги омой.
- Здесь воздух души,
- Им и дыши,
- Сияя босой головой.
«Пока в судьбу мир не свернулся…»
- Пока в судьбу мир не свернулся,
- Пока дышу и «а» и «о»,
- И бьется аритмия пульса —
- Есть тот, кто знает: «Повезло».
- Удачи полные штаны —
- Смеялись, пили, танцевали,
- Смотрели, забывая, сны.
- Ах, трали-вали, трали Вали..
ПОЙМИ-КА СКЛАДКИ НА КОРЕ
- А выжив оттуда, откуда не знаю,
- Ах нет, там не плохо, не знаю и хорошо ль,
- Стараюсь понять простыми словами,
- Что ж это, всё-таки, такое?
- Наверняка тем, кто ест грибы и курит кальяны,
- Это желанье известно, а не один только кайф.
- А лучше всех это чувство знают
- Закрытые в сумасшедших домах.
- Не все же они косят от долгов и армии,
- Есть же боги, наполеоны, гиганты —
- Я встречал на улицах и тех и других и дружил.
- И у них тоже у каждого свой мир.
- А клубятся тела неотмаянных мною душ,
- Словно Гаргантюа у Гюстава Доре,
- Или Лотрековый Мулен Руж,
- Или складки и линии у дерева на коре.
«Ещё один пазл сошелся…»
- Ещё один пазл сошелся.
- Ещё один друг – стукач.
- Не гаснет от этого Солнце,
- В горле не рвётся плач.
- Привычка принять всё нормальным
- Погодным, таким как есть,
- Может быть и печальна,
- А есть.
- Мне бередит и бродит —
- Зачем мне опять урок?
- Чего-то в моей природе
- Такое находит рок.
- Господи! Как занудно-
- Тоскливы эти пасьянсы.
- Вечно, среди многолюдья,
- Вышагиваю стансы.
ПАВЛОВУ АЛЕКСАНДРУ, ПРОЩАНИЕ
- я не верю в вечность тела
- я не верил в вечность тела
- я не буду в это верить
- это вовсе ни к чему
- есть бессмертия сценарий
- его надо наработать
- это память
- но не обо
- мне
- обычном человеке
- это вижу чую слышу
- что ещё потом узнаю
- я совсем не тороплюсь
- это память
- моя память
- может быть бессмертной в мире
- это смерть мне не убьёт
БУРИМЕ ОТ LENA WALKER
И вот слова все сказаны. Погасли свечи.
И сердце застучало в темноте
- И на язык идут слова не те
- А эти. И лучше промолчать, а не калечить
- Обсценной лексикой людей, а в сущности – детей
- Не выбиравших – ухнувших, как с горки, в вечность
МЕЖДУ ПИОНЕРСКОЙ И ВЕНЦЕКА НА ЧАПАЕВСКОЙ
- Вы смотрите на хлеб и видите еду,
- Готовую быть съеденной без масла.
- А я сегодня ну, никак, —
- Мне запах память отворил
- И в детство и в стихи о детстве,
- В которых этот запах смешан был с двадцатым съездом,
- Со сказками в подвале про убийства,
- Которые шептали мы друг другу,
- Не отличая Черного Монаха от Сталина.
- И слушая со страхами шаги
- На первом этаже,
- Как-будто те шаги из памяти родителей и дедов.
- И тени от Луны и фонарей оконными решетками пугали,
- А пуще шопот наш друг другу пугал нас.
- А при чем тут запах?! —
- А пахло хлебом, белым хлебом.
- Такого мы не ели
- Раньше никогда,
- Круглый пышный, а вовсе не кирпичик.
- И не хочу писать «двадцатый съезд» с букв прописных.
- Пусть всё сольётся в строчке —
- И переваренный без масла хлеб,
- И съезды, съевшие своих же делегатов,
- И вечное всплывающее нАверх
- Всего, что переварено, но нЕ уничтожимо,
- Джон Донн и спящий мир, и шествие.
- Откройся мир за этим всем! – ты есть,
- И только шесть проклятых чувств тебя скрывают верой.
- Я есть – и это дверь. Иду.
ВАЛЕНТИНУ ИРХИНУ
- Из века в век перетекая
- Волнуется вода святая.
- Несёт волна не знай чего
- Раствором сердца своего.
- Ныряй в себя в свой самый низ,
- Ты не утонешь, не боись.
- Там тишина, там всё одно —
- Хлеб и причастия вино.
- Не надо есть, не надо пить,
- А можно просто просто жить,
- Оттуда внешний мир судьбе
- Чёрт знает что чёрт знает где.
- И друг исчезнувший – всё друг.
- И сердце не внутри – вокруг.
- ПОСЛЕСЛОВИЕ К СКЛАДКАМ НА КОРЕ
- Высказывания разной степени осмысленности, рифмованные и не рифмованные – что это?
- Последовательности слов из словарей, не произнесённые вслух…
- Паузы и разрывы, слышные даже при чтении глазами – это разрывы чего?
- Нащупай, произнеси, назови, подвинься.. Смотри – это буквы, и как ты знаешь, что за ними что-нибудь есть?
- И как ты знаешь – есть что именно?
- Забудь не забывая – что это? о чём это? а ведь понятно!
- Это – тебя обидело, а то – нет, хотя по жизни – пиздец. Что это?
- Улыбаешься? – Да, улыбаюсь, уставши стебаться, серьёзен, совсем не уныл.
- Узнаю, не узнаю – не важно. А ты?
«Заканчивается жизнь здорового мужика…»
- Заканчивается жизнь здорового мужика.
- Начинается жизнь старика.
- Не меняется ничего в мире снов.
- Ты не там, я не здесь, мы одно.
- Там – не знаю чего, а здесь канитель
- Одного и того же у всех.
- В двух словах – еда и постель,
- В четырёх – ещё куча помех.
- Спешка, ссоры, удачи, до гроба любовь,
- И конечно, пульсирует кровь,
- Торопясь равномерно, вздымая любовь,
- Возбужденно волнуя мне кровь.
- И стучит в ушах и пятнится в глазах,
- В брюхе спазмами чок да чик,
- Дрожь под кожей во всех мясах.
- Ей плевать – старик, не старик.
***
Ивритское יעקוב [Йаако́в] является глаголом в будущей форме третьего лица мужского рода и переводится « (ОН) БУДЕТ СЛЕДОВАТЬ, ПОСЛЕДУЕТ»
Википедия