Читать онлайн 55 стихотворений бесплатно

© Лев Портной, 2020
ISBN 978-5-4498-2767-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Провинция
- Ты остаёшься в этом городке,
- в котором, говоришь, дошла до ручки,
- где люди не возводят на песке
- дворцов, но от получки до получки
- от голода не мрут, и в каждом доме
- на Рождество есть водка и боржоми.
- Хотя там строят банк и в год на сто
- процентов на проезд меняют таксу,
- все перемены в городе не что
- иное, как явленье параллакса.
- Там до сих пор Ильич у исполкома
- стоит, не осквернён и не изломан.
- Случается, что я тебе звоню —
- сказать «Привет!»,
- затем спросить «Ну как ты?» —
- всего лишь два иль раза три на дню, —
- настолько редко, что об этих фактах
- рассказывать заезжим ротозеям
- могли бы в краеведческом музее.
- Сигнал шлёт АТС не наобум,
- но через раз я в трубке различаю
- такой далёкий и нездешний шум,
- как будто барышни, озорничая,
- со мной соединяют переменно
- то абонента, то эфир вселенной.
Дан и Англь
Древняя легенда
Пахнуло Англией и морем.
Марина Цветаева
- Отныне будешь одинок.
- Безрадостна удача в споре.
- Суровый Дан, тебе – восток,
- а брату – запад.
- Брату – в море.
- Детьми вы бились до кровей,
- что б ни делили – хлеб ли, ранг ли.
- Драккар плывёт, среди людей
- ещё ты различаешь Англя.
- Так с древних повелось веков,
- чем крепче, тем страшней объятья.
- Непримиримей нет врагов,
- чем коронованные братья.
- Постой же, брат! Давай не так!
- Умолкни, сталь! Мы бросим жребий.
- И кто король, а кто варяг,
- пускай решится там, на небе.
- …Драккар за горизонт махнул.
- Прощай, мы больше не повздорим!..
- Дан отвернулся и вздохнул.
- Пахнуло Англией и морем.
Армейская история
- 1
- Всё те же потолок, углы и стены,
- и день такой же точно, как вчера,
- и год ещё не будет перемены.
- А за окном – январская пора.
- Не очень подходящая погода
- для тех, кто заступает в караул.
- Всего лишь час остался до развода,
- и ты бы с удовольствием уснул.
- А сам не спишь, сидишь, усталый, сонный.
- Эх, выспаться б вперёд на много лет!
- Но хочется дождаться почтальона.
- А почтальона что-то нет и нет.
- Но наконец-то двери заскрипели,
- кричит дневальный: «Рота! Почтальон!»
- На почтальона тут же налетели
- и, облепив его со всех сторон,
- кричат ему, что голову открутят
- за то, что он так долго пропадал!
- А из угла «старик» какой-то шутит:
- «Алло! Почтарь, а мне ты написал?!»
- И все, толкаясь, письма вырывают,
- «А мне?! Мне есть?!» – с надеждою крича.
- А почтальон тогда на стол кидает
- всю почту, возмутившись сгоряча:
- «Да нате всё, прикладом вас в коленку!
- И разбирайтесь сами, бог ты мой!»
- Письмо Крылову, Павлову, Павленко,
- опять ему, и вдруг – тебе письмо!
- И ты невольно восклицаешь: «Ну-ка,
- сюда его! А ну-ка, от кого?»
- Протягиваешь за конвертом руку,
- но кто-то ловко выхватил его.
- И в шутку говорят: «Тебе не к спеху,
- год впереди, успеешь, не спеши.
- Ты рад – тебе письмо, а нам – потеха.
- Так поделись же радостью – спляши!»
- Все ждут тебя, и никуда не деться,
- и хочешь, нет – давай пускайся в пляс.
- Но нет желанья, хочешь отвертеться:
- «Да я спляшу, спляшу, но не сейчас».
- «Не хочешь – отжимайся!» – брякнул кто-то,
- и сразу взрывом разразился смех.
- Но ты упёрся: «Не хочу, и всё тут!
- Давай сюда письмо! А ну вас всех!»
- И кто-то крикнул: «Ладно, чёрт с ним, братцы!
- Ну жмот и есть жмот, что ни говори!»
- «Да бросьте вы!» – ты хочешь оправдаться.
- Тебя перебивают: «На, бери!»
- Ну вот, и так ты был не в настроеньи,
- теперь ещё поссорился. Ну что ж,
- тебе письмо досталось в утешенье,
- и ты конверт нетерпеливо рвёшь.
- 2
- Кто в армии служил, наверно, знает,
- как тот, кому и двадцати-то нет,
- с трудом от прежней жизни отвыкает,
- к которой привыкал он столько лет,
- и кто, привыкнув к безграничной воле,
- власть командиров и устав познал,
- кто никогда не натирал мозолей,
- а тут ещё и в кровь их разодрал,
- кто каждый вечер пел, купаясь в ванне,
- и по утрам под душем тоже пел,
- а здесь лишь раз в неделю водят в баню,
- причём «кто опоздал, тот не успел»,
- тот знает, кто с замёрзшим автоматом
- встречал зимою на посту рассвет,
- как наши письма дороги солдатам,
- как тяжело, когда их долго нет.
- Собрать бы письма от друзей, любимых,
- в одну большую книгу все их сшить.
- Да вот беда – уму непостижимо,
- но письма запрещается хранить.
- Ты получаешь письма и сжигаешь,
- солдатской повинуешься судьбе.
- И всё же неизменно оставляешь
- последнее в кармане при себе.
- Когда тоска, подобная дурману,
- вплотную к горлу приставляет нож,
- достанешь из нагрудного кармана
- письмо и всё сначала перечтёшь.
- Глядишь – румянцем расцветают щёки,
- и лёгкой, светлой делается грусть.
- И эти незатейливые строки
- порой запоминаешь наизусть.
- А то зимою на ученьях в поле
- иссякнут анекдоты, прочий вздор,
- и кто-то скажет: «Нам бы водки что ли!
- Или хотя бы развести костёр».
- И спички жжёт замёрзшими руками —
- так холодно, что челюсти свело,
- а ветер сразу задувает пламя,
- и спичек очень мало, как назло.
- Совсем замёрзли руки у бедняги,
- но развести огонь так и не смог
- и говорит: «Сюда б клочок бумаги!»
- А ты: «Ребята, у меня письмо».
- «Чего же ты молчал?!» Одно мгновенье —
- и пепел ветром в поле понесло.
- И вслед ему ты смотришь с сожаленьем,
- зато теперь товарищам тепло.
- 3
- Письмо пусть не журавль, но синица.
- И ты конверт нетерпеливо рвёшь.
- Внутри него всего одна страница,
- корявый почерк… Чей? Не узнаёшь.
- Сначала – как положено вначале:
- «Как сам? Как командир – не очень крут?!»
- И вдруг: «А у твоей-то трали-вали
- теперь с другим, и даже подают
- на будущей неделе заявленье.
- Об этом я узнал из первых рук,
- о чем тотчас с великим сожаленьем
- счёл долгом сообщить тебе как друг».
- «Нашёлся друг!» – ты про себя воскликнул
- и прочитал ещё раз тот абзац.
- И тут дневальный что есть мочи крикнул:
- «Вниманье, рота! Строиться – на плац!»
- Ну что ж, любовь – любовью, служба – службой.
- И, не успев ещё тех слов понять,
- ты к комнате хранения оружья
- становишься оружье получать.
- Начкар1 торопит с лёгкою издёвкой:
- «Вы копошитесь! Я тут подожду!»
- И ты бежишь, с привычною сноровкой
- подсумок поправляя на ходу.
- Идёт доклад дежурному по части,
- уже темно и кружится снежок.
- И до тебя лишь здесь – и то отчасти —
- доходит горький смысл этих строк.
- Ты для неё стал лишь воспоминаньем,
- и тем ты только в этом виноват,
- что на два года отложил свиданье,
- тем виноват, что ты теперь солдат.
- Конечно же, история такая
- не редкость, это каждый сознаёт.
- И всё же, на два года покидая
- свою невесту, верит: обойдёт
- такая неприятность стороною
- его любовь, и дайте только срок,
- он вновь соединится с той одною.
- Ну, а пока хотя бы пару строк
- ждёт с нетерпеньем, и она исправно
- шлёт за одним письмом другое вслед,
- потом всё реже, реже, раз – и плавно
- вся переписка сводится на нет.
- Такое создаётся впечатленье,
- как будто бы её, а не тебя
- забросили куда-то на ученья,
- где не найдёшь порой в теченье дня
- не то, чтобы каких-то три минутки,
- чтобы письмо кому-то написать,
- а сорока пяти секунд за сутки —
- портянки на ногах перемотать.
- Ты начинаешь размышлять с тоскою,
- какую б предпринять из крайних мер?..
- Очнись! Очнись! Смотри – перед тобою
- давно стоит дежурный офицер.
- Он мрачных мыслей рвёт тугие нити,
- взорвав внезапным рявком пустоту:
- «Товарищ рядовой! Вы что тут – спите?!
- Проснитесь, милый, вы не на посту!
- Спокойно спать с таким солдатом бравым —
- меня увольте. Ну-ка, на вопрос
- ответь, что предусмотрено уставом
- на случай нападения на пост?»
- Ты морщишь лоб…
- Ты что-то вспомнить хочешь…
- Забыл устав! Который был готов
- ответить по тревоге среди ночи,
- а тут связать не можешь пару слов.
- Дежурный плюнул. «Караул, напра-во! —
- скомандовал. – Даю вам ровно час.
- Идите! И как справитесь с уставом,
- доложите, проверю ещё раз!»
- Плац позади, раздался гневный ропот,
- ты злые взгляды чувствуешь спиной,
- и до тебя доносится сквозь топот:
- «Да он ваще какой-то стал гнилой!»,
- «Сапог нечищен!», «И ремень вон выцвел!»,
- «Заделаться решил солдатик в чмо!».
- Но твой земляк, «старик»,
- прикрикнул: «Цыц вы! —
- и спрашивает, вспомнив про письмо. —
- Тебе чего там, кто-то сообщает
- какую-нибудь пакость про твою?..»
- Но тут начкар вас грозно обрывает:
- «Эй вы там! Разговорчики в строю!»
Наступил девятнадцатый век…
- Наступил девятнадцатый век,
- вот и долгими стали разлуки
- и привычным случайный ночлег,
- но такими же добрыми руки.
- Я так часто их вижу во сне:
- то, как долго меня обнимали,
- а потом на вагонном окне
- что-то важное быстро писали.
- Поезда у перронов, свистки,
- многочисленные пожитки…
- Им на смену пришли ямщики,
- бездорожье, метель и кибитки.
- Раньше при поездах скоростных
- ночь в пути – вот и встретились снова,
- а теперь я на перекладных,
- перегоны по паре целковых.
- И кричу ямщику я: «Живей!»
- Вот и двор постоялый за кручей.
- И спешу я менять лошадей,
- чернобровый, безусый поручик.
- И опять фантастический снег
- грациозно ложится на плечи.
- Так двадцатый окончился век,
- но остались короткими встречи…
Дикая кошка
- Здесь звери в зверином весельи
- идут по горячим следам.
- А чуточку дальше – ущелье,
- в ущелье – пещера, а там!
- Там вкусно, призывно и жарко
- дымится очаг до утра,
- и женщина в пепле и шкварках
- колдует всю ночь у костра.
- Там шкуры навалены в груды,
- там стены обложены мхом,
- за камнем теснятся сосуды,
- наполненные молоком.
- Там пахнет младенцем и псиной,
- там дремлет прирученный пёс.
- Ручной страхолюдный мужчина
- с косматою гривой волос
- ленивым зевком разверзает
- зубами утыканный рот,
- и – жарко – по космам стекает
- огромными каплями пот.
- Там каждому – ложка и плошка,
- там каждому – сытный обед.
- И всё же лукавая кошка
- гуляет сама по себе.
Лебеди
- И плыли
- красивые лебеди. Сад весь в цвету.
- Прохожие хлеб им крошили,
- а птицы ловили его на лету
- и плыли, и плыли…
Ворона
- Ком птицы, сорвавшись,
- стремительно вниз пал,
- и женщины звали на помощь мужчин.
- Я бросился к птице
- и выхватил из-под
- колёс
- проезжающих мимо машин.
- Она не пыталась от рук защититься,
- но в спину летели мне
- крики ворон,
- пока я больную,
- притихшую птицу
- заботливо нёс
- на соседний газон.
- И те,
- что вчера назывались «сатрапы»,
- делившие с нею
- добычу и кров,
- кружили,
- расставив когтистые лапы,
- почувствовав
- жертвы горячую кровь.
- А эта ворона
- была так спокойна,
- как будто давно уже
- выжила страх,
- как всё повидавший
- великий разбойник,
- дождавшийся пыток,
- суда и костра.
- Как будто
- ещё в то недавнее время,
- когда и она учиняла разбой,
- решила,
- чем сбросила тяжкое бремя:
- «Когда-нибудь
- это случится со мной».
Фарфоровый верблюд
- Вдоль Гегеля и Канта
- и вдоль хрустальных блюд
- шагает по серванту
- фарфоровый верблюд.
- С обложки вслед смеётся
- косматый Лев Толстой.
- Верблюд в него плюётся
- фарфоровой слюной.
- А на серванте стынут
- в пыли его следы.
- И как верблюд в пустыне,
- он может без воды.
- Пусть неприродно как-то
- и пусть не на песке,
- цветёт колючий кактус,
- посаженный в горшке.
- И, право, в целом свете
- нет жарче стороны.
- Палящим солнцем светит
- светильник со стены.
- И зной и холод злющий
- верблюд терпеть готов
- за счёт своих могучих
- фарфоровых горбов.
- И головой безрогой
- качает он своей.
- В ней копошится много
- фарфоровых идей.
- И не устанем хором
- мы повторять с тобой:
- ну что ж, что из фарфора —
- он всё равно живой!
- И мы его не бросим —
- не то чтобы хорош,
- а просто, если бросишь,
- то точно разобьёшь.
А что там с Лаперузом?
Вольная фантазия на тему жизни и смерти французского короля
Людовика XVI
- Луи Шестнадцатый, король,
- на лбу натёр мозоли,
- пока решал, какую роль
- сыграет на престоле.
- Король решил: негоже зря
- просиживать рейтузы.
- Решил – и покорять моря
- отправил Лаперуза2.
- В пять сотен тонн фрегат «Буссоль»3
- был водоизмещеньем.
- Фрегат надёжен, но король
- измучился сомненьем.
- Порой бриошь4 водой запьёт,
- лежит с набитым пузом,
- и мысль покоя не даёт:
- А что там с Лаперузом?
- И всё ж, тщеславья не тая,
- он тешился мечтою:
- Да будет Франция моя
- владычицей морскою!
- Но год за годом нет вестей
- от графа Лаперуза.
- Нашли останки кораблей
- в морях у Санта-Круза.
- И каждый истинный француз
- оплакивал потерю.
- И вдруг ещё один конфуз!
- Король сказал: «Не верю!
- Не может быть, чтоб адмирал
- пошёл на корм медузам!»
- И вновь придворных допекал:
- «А что там с Лаперузом?»
- Он потерял покой, в сердцах
- отверг соблазны света.
- Одна скучала на балах
- Мари-Антуанетта5.
- Король совсем не уделял
- вниманья брачным узам
- и даже в спальне вопрошал:
- «А что там с Лаперузом?»
- На короля пенять-то грех,
- бывали и поплоше.
- Но те следили, чтоб на всех
- в стране пекли бриоши.
- Нет хлеба – ешь бриошь, но вот,
- со всем почтеньем к музам,
- плевать, когда пустой живот,
- на то, что с Лаперузом!
- Народ пошёл громить Версаль,
- народ возжаждал крови.
- И свергли короля! А жаль!
- Хороший был Людовик!
- Его в темницу волокли
- то на себе, то юзом.
- Но повторял одно Луи:
- «А что там с Лаперузом?»
- «Попался, Сир! Тебе капец! —
- толпа кричала злобно. —
- Ты не Бурбон, а ты Капет!6»
- И смех гремел взахлёб, но
- король ответил: «Раз уж я
- стал непомерным грузом,
- со мною ясно всё, друзья.
- А что там с Лаперузом?»
- …Я был бы рад рассказ прервать
- не на минорной ноте!
- Увы, друзья, не даст соврать
- король на эшафоте.
- Поверх толпы он смотрит вдаль
- и говорит: «Французы!
- Вот вам смешно, а мне вас жаль.
- Не ждите Лаперуза!»
Стеклянный сапог
- Коль не растёшь ты дураком,
- то поздно или рано
- поймёшь, что, если сапогом,
- то лучше быть стеклянным.
- Пусть не стучу по мостовой
- подковой на железе,
- зато немытою ногой
- никто в меня не влезет.
- Никто не стопчет мой носок,
- подошв моих не сносит
- и свой нестираный носок
- никто в меня не бросит.
- Пусть пары нет и я один,
- зато я чист и даже
- на щёки чёрный гуталин
- никто мне не намажет.
- Когда свои я осознал
- стеклянные заслуги,
- от гордости затанцевал
- чарльстон и буги-вуги.
- И тут я не на шутку вдруг
- от счастья разошёлся,
- споткнулся я, и мой каблук
- оторв… нет, откололся.
- И не помогут – вот беда! —
- ни гвозди, ни иголки.
- Каблук разбился навсегда
- на мелкие осколки.
- Ах, как я раньше жил! Вполне
- счастливым был! И всё же,
- ах, лучше бы родиться мне
- из натуральной кожи.
- Тогда тебя не разобьют,
- а если будут раны,
- каблук прибьют, дыру зашьют,
- ведь ты же не стеклянный.
- Ведь ты же не стеклянный!..
Частушки
- Как-то в сено закопал
- нитку я с иголкою,
- нынче сердце потерял
- и ищу без толку я.
- Эх, ёлка моя!
- Всё ищу без толку я!
- Раз на ярмарке гулял
- и купил воробышка.
- Сел, на перьях погадал,
- любит ли зазнобушка.
- Эх, гроб в три вершка!
- Любит ли зазнобушка!
- Только верно брат сказал,
- зря я птичку пёр с Торжка.
- Я бы «любит» отгадал —
- не хватило пёрышка!
- Эх, шторы да шкаф!
- Не хватило пёрышка!
- Смотрит девица в окно
- и на солнце ленится.
- Кто допрыгнет до неё,
- тот на ней и женится!
- Эх, дужка ведра!
- Буду прыгать до утра!
- Разбежался, прыгнул, раз —
- ухватил за косу,
- а коса оторвалась,
- я остался с носом!
- Эх, Васька-матрос!
- А зачем мне без волос?!
- Эх, Васька-матрос!
- Не нужна мне без волос!
Предсмертная исповедь
Иоанна Грозного
- Постой с вопросами, постой,
- мне не нужны молитвы, отче.
- Путь к Богу у меня есть свой,
- и он молитв твоих короче.
- Я знаю, Бог мне всё простил —
- мои убогость и величье.
- В свой смертный час я пригласил
- тебя лишь только для приличья.
- Ведь тех, кто ждёт там у ворот,
- мы огорчать с тобой не вправе.
- Пусть тем утешится народ,
- что царь его был православен.
- Я смерть почувствовал локтём,
- глаза горят огнём неласковым.
- Умру, но помните о том,
- что я вернусь ещё не раз к вам.
- Придёт, быть может, не Иван,
- но Грозным будет он не хуже.
- Ведь в каждом сердце жив тиран,
- готовый вырваться наружу.
- И вновь зальётся кровью Русь,
- и страшно будет в ту минуту
- не то, что я назад вернусь,
- а то, что сыщется Малюта.
- Да, деспот в каждом сердце есть.
- Ему намёк всего лишь нужен,
- чтоб он забыл про стыд и честь
- и вышел в полный рост наружу.
1 Начкар – начальник караула.
2 Жан-Франсуа де Гало, граф де Лаперуз, – великий французский мореплаватель. Погиб со всеми участниками кругосветного плавания в западной части Тихого океана в районе группы островов Санта-Крус (Santa Cruz Islands).
3 «Буссоль» и «Астролябия» – два фрегата в 500 тонн водоизмещением каждый, на которых 1 августа 1785 года Лаперуз вышел из Бреста с командой в 220 человек.
4 Бриошь – сладкая булка из сдобного теста на пивных дрожжах с добавлением масла.
5 Мария-Антуанетта – королева Франции, супруга Людовика XVI. Злые языки утверждают, что на жалобу простого люда о нехватке хлеба Мария-Антуанетта ответила: «Qu’ils mangent de la brioche» (Пусть едят бриошь).
6 Республиканские власти лишили Людовика XVI титула короля и именовали его «гражданин Луи Капет» по имени его предка Гуго Капета, основателя династии Капетингов, ветвью которой является династия Бурбонов.