Читать онлайн Кто я бесплатно

Глава 1
«Парам – пам, парам- парам, пара – м – пам, пам парам…» – ранним февральским утром, стоя у окна на кухне ярко желтого, словно лимон цвета, и наблюдая редкие лучи бледного солнца, совсем не свойственные этому времени года и местности, напевала Лекси Флекстон. Периодически, виртуозно размахивая черной, пластмассовой, кухонной лопаточкой с цветочным узором. Один за другим с раскаленной сковородки на большую круглую тарелку, Лекси перекидывала румяные блинчики, собирая нехилую стопку. Она уже вполне хорошо освоилась и вела себя смело, и по-хозяйски в однокомнатной квартире на Дивижн Авеню в Сан-Антонио, в которую переехала с началом зимы в прошлом году.
Голубая длинная рубашка, что была явно ей велика на несколько размеров, и очевидно, была мужской, подчеркивала ее глаза небесного цвета. С ее плеч спадали светлые волосы, которые для удобства готовки, Лекси заправляла за уши. Надо отметить, что уши ее были немного лопоухими, и она старалась не подчеркивать это. Но тут она чувствовала себя комфортно, зная, что хозяин квартиры считает ее прекрасной в любом виде.
–Как мне нравится этот вид! – восхищенно произнес, только что вышедший из душа и завернувшийся в полотенце Мартин Лоуренс, с добродушной улыбкой на лице.
–Мне тоже нравится! – хитро улыбаясь, отвечала Лекси.
–Хочешь я подарю тебе теплый, уютный халат на день всех влюбленных?
–Ммм… нет! Мне твоя рубашка нравится гораздо больше! Да, завтрак готов, садись кушать…
Мартин подошел сзади, нежно приобнял Лекси и поцеловал в щеку. После чего, поставил на стол две кружки, налил в каждую из чайника кипятка, положил по две ложки сахара и по чайному пакетику. Поставив кружки на стол-островок в центре крохотной кухни, пара принялась завтракать.
–У тебя хорошее настроение! Ты так рад вернуться в участок? Нас не было всего четыре дня, а тебе уже не терпится! Я же вижу! – интересовалась Лекси, поливая аппетитные блинчики домашним клубничным вареньем с крупными ягодами.
–Ты же знаешь, работа – это…
–Это твой второй дом… Да, да, да… И, что же может быть важнее работы…
–Ты! – резко и спокойно прервал бормотание Мартин.
Лекси посмотрела на него, широко раскрытыми глазами, слегка улыбнулась, но промолчала в ответ. Она явно была более чем удовлетворена таким ответом Лоуренса, что ей хотелось завершить данную беседу именно на этой ноте.
На улице еще лежал белый снег, совсем небольшим слоем, довольно хрупкий, готовый вот-вот начать таять. Мартин и Лекси сели в Шевроле Вольт, который все так же верно стоял недалеко от входа парадной, в ожидании своих пассажиров. Солнце поднималось все выше, отражаясь лучами по лежащему снегу, наполняя ярким светом все вокруг.
По приезду в участок, пара разделилась. Лекси отправилась на свое рабочее место в секретариат, а Лоуренс уверенной походкой зашагал в сторону своего кабинета.
–Еп… – все, что смог приглушенно произнести Лоуренс, переступив порог кабинета, где его уже ожидал напарник.
–О! Мартин! Проходи, добро пожаловать! – радостно приветствовал Джек Шиллинг своего компаньона.
–Что? Что это? – ошарашенно продолжал Лоуренс, в своей манере скептического меланхолизма.
–Ремонт!! Мы решили преобразить кабинет! Ну знаешь, новая жизнь с нового листа… Как тебе?
–А кто вы? – рискнул поинтересовался Лоуренс.
–Мы с Михаэллой! – уверенно и гордо отвечал Шиллинг, который почти за год работы в данном участке полиции, сдружился с мадам Мосенковой.
Мартин Лоуренс совсем не ожидал перемен в кабинете, в котором он работал на протяжении восьми лет. Честно говоря, Мартин никогда особо и не придавал значения помещению, в котором он находился. Его вполне устраивали однотонные, мрачные, серые стены, которые как он считал, ни от чего не отвлекали и давали сконцентрироваться на работе. Стоило только Лоуренсу отлучиться на несколько дней, как без его ведома приняли ошеломительное решение, а самое главное уже исполнили.
Было непривычно видеть нечто цветное в рабочей обстановке. Теперь же кабинет был оклеен обоями. Снизу стены, примерно до уровня окна были темного серого, или даже синего цвета, которые отделялись черным бордюром от верхнего дизайнерского произведения искусства. От бордюра и до самого потолка чередовались вертикальные светло-зеленые и светло серые полосы. Низменными остались только мебель и жалюзи на окне, которые в этот раз были открыты.
С застывшим негодованием на лице, Лоуренс прошел до своего стола, повсеместно осматриваясь и свыкаясь с новшествами.
–Так! А почему на стене за моим стулом висит картина кота? – уже смиренно задавал вопрос Лоуренс.
–Коты – это уют! Охохо!! Вернулся, наконец, мой сладенький! – неожиданно подкравшись со спины, лаконично отвечала мадам Мосенкова.
–Но почему кот на моей стене?
–Почему… Почему, хватит почемучкать! – продолжала Михаэлла, с нетерпением чем-то интересуясь – Давай признавайся!
–Что? – в полном недоумении Лоуренс уселся за стол.
–Нуууу!! – с таким же задором, подключился к допросу Джек.
–Я вас не понимаю! – флегматично отвечал Лоуренс, периодически поглядывая, то на одного, то на другого своего допросчика.
–Завтра день всех влюбленных! – плавно, чуть ли не пропела Мосенкова.
–И что? – переспросил Лоуренс.
–Как что?? Ты же сделаешь Лекси завтра предложение? – настойчиво и уверенно изрекла Михаэлла.
–Вы что оба несете? – Высоко задрав брови на лоб, пребывая в шоке, уточнял Лоуренс.
–Погоди, это значит нет? – снова вмешался Джек.
–С чего вы вообще взяли, что я собираюсь делать предложение Лекси?
–Ну завтра же 14 февраля… День любви… – разводя руками в стороны, отвечала мадам Мосенкова.
–Вы же брали выходные дни! – привел аргумент Шиллинг.
–Да, брали. Мы ездили в Миннесоту, к родственникам Лекси…
–Знакомство с родителями? – воодушевленно и с задором старалась угадать Михаэлла.
–Да, ну и не только… Да какая разница зачем?
–Так… Подожди… То есть, мы верно тебя понимаем, что предложения не будет? Никакого сюрприза завтра? Флэш-моба? Серенады под окном? – уточнял Джек.
–Нет. – коротко и ясно отвечал Лоуренс, – Так! Стойте… Вы оба! Вы хотите сказать, что весь отдел полиции ожидает завтра лицезреть предложение??– в недоумении продолжал Мартин Лоуренс.
–Нууу… – Переглядываясь между собой, и опуская глаза вниз, пытались уйти от ответа, сплоченные гениальной идеей, соратники.
–Вы, что разнесли эту новость на весь офис???? – начинал закипать Лоуренс, еле сдерживаясь чтобы не закричать.
–Эм… Неееет, нет ну что ты… – соскальзывая с темы, Шиллинг попытался вернуться за свой стол.
–А, если Лекси кто-нибудь проболтается о вашей идее фикс? Она будет завтра ждать, все будут завтра ждать… А в итоге… Да почему меня не спросил никто об этом??
–Спокойно! Спокойно! Я все улажу!! – не успела мадам Мосенкова произнести фразу, как мгновенно удалилась из кабинета, оставив напарников наедине друг с другом.
Лоуренс еще долго сверлил взглядом Шиллинга, пытаясь представить, как им это пришло в их головы, как они до такого могли додуматься…
–Да, ладно тебе! Михаэлла все уладит!! Я в этом уверен! – Джек пытался успокоить напарника, – Как тебе ремонт?
–Нормально… – не отрывая пронзительного взгляда, отвечал оппонент.
–Ну, и хорошо! Все довольны!
–Очень…
–Так, что вы делали в Миннесоте?
–Ты пытаешься менять темы…
–А ты как всегда прав! От тебя ничего нельзя утаить! Настоящий детектив!
–Я знакомился с семьей Лекси… – нудно ответил Лоуренс.
–Ну, ясно! Понятно! Вернулся зануда Лоуренс…
–Я не зануда!
–Тогда не нуди! Подробнее можно? Ну, хоть попытайся! Давай!
–Сестра Лекси выходит замуж. Она решила познакомить меня со своей родней, чтобы на свадьбе не пришлось этого делать… И я был как свой уже…
–И когда свадьба?
–Через полтора месяца.
–Поедите?
–Ну конечно…
–Что дарить будите?
–Еще не думали…
–Тебя уже припахали к подготовке свадьбы?
–В смысле?
–Ну там ленточки вешать, шарики надувать, лепестки роз собирать…
–Вот, еще! Я не буду ничем таким заниматься!
–Хорошо!
Глава 2
Следующий день в участке шел своим чередом: расследовались новые дела, составлялись отчеты и сводки происшествий. За обеденным перерывом мадам Мосенкова, не теряя надежды, решила посекретничать и выпытать последние новости у Лекси.
–Ну, рассказывай… Что Мартин тебе подарил на день всех влюбленных?
–Ой, двадцать пять сиреневых роз… И огромную, красивую, подарочную коробку всяких сладостей! Кстати, а у вас есть ухажер?
–Я женщина свободная и сердце мое не занято! Но есть у меня два ухажера!
–Два? Ну, Михаэлла… – завороженно, интересовалась Лекси.
–Да, один на десять лет меня моложе… А второй – мой ровесник… – совершенно спокойно, отвечала женщина.
–Неужели, ни к одному сердце не лежит?
–Нет!
–Как так?
–А вот, так! С моим характером тяжело ужиться! А ты вот, скажи, если бы Мартин тебе предложение сделал, ты бы согласилась?
–Не знаю…
–Все ты знаешь! Тут либо да, либо нет, по-другому не бывает!
Лекси промолчала, лишь пожав плечами, но Михаэлла все для себя поняла.
–Михаэлла, а что мы все обо мне? Расскажите что-нибудь о своих мужчинах?
–Ой фигня это все, одно лишь слово мужчина, а на деле ни о чем!
–Неужели ничего запоминающегося?
–Нет!
–Совсем?
–Ну, если подумать… Был один… Еще когда я жила в России и была совсем молода, и только еще училась в институте…
–Давайте, секретики! – с трепетом, требовала продолжения Лекси.
–Его звали Сергей… Как сейчас помню… Было лето… Однажды мы гуляли ночью… Может слышала, летом в Питере белые ночи, светло как днем…
–Прям совсем светло?
–Да… Очень красиво… И романтично!
–Хотела бы я на это посмотреть…
–Так надо съездить! О чем я? Ах да, гуляли мы ночью, и присели на скамейку, и стал он мне что-то про звезды рассказывать, про созвездия. Вот уж не знаю придумывал ли он на ходу или и правда знатоком был…
Глаза Лекси горели от нетерпения и интереса, узнать что-то о жизни таинственной русской женщины. Она смотрела на нее и слушала ее речь, словно зачарованная.
–И что же было дальше?
–Дальше? Положил он мои ноги к себе на колешки…
–Ооо, а дальше?
–И продолжил что-то с серьезным видом рассказывать…
–А дальше?
–А потом он говорит мне посмотреть куда-то туда, показывая рукой в сторону звезд, якобы красота то какая, я поворачиваю голову в ту сторону, поднимаю глаза свои, дабы разглядеть красоту…, и он меня целует…
–Ух, как!! Ничего себе!
–Да… Это, пожалуй, самое незабываемое на моей памяти.
–А что было дальше?
–Да ничего!
–Как? Вы встречались?
–Нет, гуляли пару раз, потом появились дела, мне учится надо было… и как-то мы потерялись с ним…
–Эх, жаль…
–Да ладно тебе! Нечего сожалеть! Ой время то сколько! Пора возвращаться к работе!! – спешно закончила разговор Михаэлла и быстро удалилась из секретариата.
Коридор, что вел в лабораторию мадам Мосенковой, проходил мимо кабинета детективов. Проплывая который, она не могла не заглянуть.
–Марти! Она сказала да! – украдкой, и полная радости чуть ли не выкрикнула мадам Мосенкова.
–А? – подняв голову из-за компьютера и нахмурив брови, уточнял Лоуренс.
–Она согласна!! – радостно крича, уточнял Джек, поняв вперед Лоуренса, о чем пыталась сказать Михаэлла.
–Что? – еще более удивленно спрашивал Лоуренс.
–Ой, да что ж ты так соображаешь то долго?! – недовольно, отвечала Мосенкова.
–Я все понял. Я спрашиваю, какого черта вы выпытываете что-то из нашей с Лекси жизни? – разъяренно крикнул Мартин Лоуренс.
–Спокойнее… Мы просто за вас переживаем, волнуемся, хотим, чтобы у вас все получилось! – пытался разрядить обстановку Шиллинг.
Мадам Мосенкова недовольно фыркнула в сторону разгневанного Мартина Лоуренса и вышла из кабинета, достаточно громко хлопнув дверью, чтобы как можно более наглядно показать и свое «Фи».
–Шиллинг!! – продолжал вопить Лоуренс, – Ты доиграешься!
–Чего ты бесишься? Все как лучше хотят! Зато ты знаешь, что она согласна. И теперь можешь смело делать дело!
–Я сам разберусь, что и как мне делать!
–Хорошо… Молчу, молчу…
Создавая видимость работы и полной озадаченности, Лоуренс продумывал план мести для Джека. Несколько минут раздумий сделали свое дело, Мартин гордо встал, поправил наглаженную, черную рубашку и деловым видом вышел из кабинета, похлопывая карманы на джинсах в поисках телефона. Он направился прямиком в кабинет шефа полиции Стивена Стоуна, в котором провел около пятнадцати минут, мило общаясь с шефом.
Довольный и хитро-улыбающийся, вскоре Лоуренс вернулся в свой обновленный кабинет. Как ни в чем не бывало, он уселся за свое рабочее кресло и стал пристально смотреть на своего напарника, не сводя с него глаз.
–Я тебя внимательно слушаю! – заметив подозрительно довольного Лоуренса, который не сводил с него взгляд, спросил Шиллинг.
Лоуренс от этого еще больше стал растягивать улыбку, которая и так почти была до ушей, чем все больше пугал напарника.
–Ты во мне дыру просверлишь сейчас!
–Я молчу!
–Я прекрасно вижу и слышу твое молчание. Но твоя улыбка наводит на подозрения!
–Ничего подозрительного… Поверь мне! Просто не могу дождаться отпуска с Лекси, чтобы поехать на свадьбу…
–Вы ведь едите через несколько недель?
–Да, но готовится к поездке можно и заранее… Собирать чемодан там, например, …
–Когда планируешь начать паковать вещи?
–Скоро… А ты? – коварно переспросил Мартин Лоуренс.
–Не понял… Что я?
–Неужели, я не сказал?
–Не сказал, что? – настороженно уточнял Джек.
–Ты едешь с нами!
–Что?
–Что слышал! Нам понадобится помощь в украшении и подготовке к свадьбе!
–Нет! Я таким не занимаюсь!
–Стоун согласовал!
–Но я не могу! Я работаю!
–Ты работаешь уже почти год без отпуска у нас. Шеф отпустил тебя с нами на пару недель… Отдохнешь… Может с кем познакомишься на свадьбе.
–Я могу отказаться?
–Нет! – коротко и ясно ответил Лоуренс.
Глава 3
-Скажите мне, уважаемые… Почему мы отправляемся на свадьбу сильно заранее? Когда свадьба? – задавал вопросы сонный Джек Шиллинг, находясь в очереди на сдачу багажа в аэропорту Сан-Антонио, раним утром.
–30 марта… – спокойно отвечала Лекси, обернувшись к Джеку.
–А почему тогда мы вылетаем 13 марта?
–Чтобы помочь с подготовкой к свадьбе! – настойчиво продолжала девушка.
Лоуренс стоял молча, изредка подталкивая чемоданы вперед, ближе к стойке регистрации. Он считал, что лучше не стоит встревать и возражать женщине, которая все сама решила спланировать, полагаясь на свой собственный опыт.
–Чем займемся в самолете? – старался перевести тему Мартин.
–Ну, я-то подготовился! У меня с собой ноутбук! Я закачал фильмы и сериал!
–Какие фильмы? – поинтересовалась Лекси.
–Ужасы! – невозмутимо отвечал Джек.
–Надеюсь, без фильмов-катастроф? Не люблю такие…
–Нет, я тоже не их фанат!
–А знаете, что за сериал я приготовил? – интригующе задал вопрос Джек.
–Сверхъестественное! – закатив глаза, ответил Лоуренс.
–О да! Все сезоны!! Раз уж мы летим на такое продолжительное время… Самое то… Чтобы его пересмотреть!
–В какой уже раз?
–Ну может третий… Или четвертый… – довольно говорил Шиллинг, предвкушая просмотр.
–Он тебе так нравится? – интересовалась Лекси.
–Он очешуенный! Неужели, Вам не нравится?
–Ну, я смотрела его… Да, прикольный…
–Я не фанат такого! – категорично заявил Лоуренс.
–Кто бы сомневался! – заявил Шиллинг.
Миновав стойку регистрации багажа, а далее и стойку регистрации пассажиров, компания расположилась в самолете, в первых рядах. Джек занял место у окна, достал ноутбук и приготовился включить сериал. По середине села Лекси, она изъявила желание смотреть кино вместе с Джеком. Мартин сел у прохода с телефоном в руках, собираясь поиграть, а после и вовсе вздремнуть. Ведь времени было предостаточно, полет занимал около шести часов.
–Верджиния, жди нас! – бодро заявил Джек со взлетом самолета.
Верджиния – небольшой городок в округе Сент-Луис, штат Миннесота, США, с населением около десяти тысяч человек. Известен своей тихой и спокойной жизнью, уютными домами и добродушными соседями.
Каждую поездку в Верджинию Лекси Флекстон ждала с нетерпением, ведь она родилась в этом прекрасном городе. Тут прошло ее детство и юность, здесь остались все ее давние друзья и семья. Решение покинуть родной дом она приняла после окончания школы, когда была полна амбиций, планов на жизнь и собралась поступать в Чикагский университет, на факультет истории, по окончании которого была отправлена на прохождение практики в Сан-Антонио. Там она снимала квартиру с подругами. После прохождения практики, Лекси решила остаться в этом городе, где вскоре устроилась секретарем в участок полиции на Бикли стрит.
Вот, и после очередного приземления в аэропорту в середине дня, после долго перелета, Лекси с нетерпением подгоняла своих попутчиков в сторону такси. Ей хотелось показать свой городок, которым она так гордилась, Джеку, и провести небольшую экскурсию. Однако Шиллинг уговорил ее перенести экскурсию на завтра, зная, что впереди еще больше двух недель пребывания в новом для него городе.
Мартин и Лекси проводили Шиллинга до отеля, где для него был забронирован номер и договорились о встрече на завтра. А сами отправились в семейный дом Флекстонов.
Глава 4
«Вот оно – утро выходного дня… Такое удивительно тихое и спокойное… Первое такое утро за последний год…» – думал про себя Джек Шиллинг, широко распахнув в стороны синие шторы гостиничного номера, и всматриваясь в окружающие его невысокие дома и узкие улочки.
Только Шиллинг успел привести себя в порядок: умыться и одеться в спортивный костюм, который он носил довольно редко, как на его мобильный телефон раздался звонок…
–Алло… – не спешно ответил Джек Шиллинг.
–Джек, привет! Мы припарковались внизу, поехали! – воодушевленно приветствовал Мартин Лоуренс.
–Я ожидал вас попозже…
–Зато весь день впереди!
–Да, да! Уже выхожу! – отвечал Шиллинг, поторапливаясь на выход.
Джек вышел из номера, и закрыл за собой дверь. Он прошел по коридору, покрытому бардовым ковром с высоким ворсом, спустился по деревянной лестнице и вышел в холл, обставленный мягкими диванами и высокими креслами. Миновав ресепшен отеля, он вышел на улицу через стеклянные, прозрачные двери с огромными, золотыми ручками. Прямо перед входом его ждал белый Опель Зафира 2015 года. Это был семейный автомобиль родителей Лекси, который пара одолжила ненадолго.
–Привет! Привет! Что нас сегодня ждет? – бодро приветствовал и интересовался Шиллинг, усевшись поудобнее на заднее сидение комфортабельного и просторного автомобиля.
–Мы начнем с… – взялся рассказывать Лоуренс.
–Тебе понравится! – неожиданно перебила Лекси.
–Ух!! Что же вы готовите?! – любопытствовал Джек.
–Мы едем завтракать! – продолжил Мартин.
–Мы едем в мое любимое кафе детства! Там подают самые вкусные блинчики в мире! – завораживающе говорила девушка.
–Блинчики? Так бы сразу и сказали! Я всегда только за! Люблю блинчики!
–Да, ты будешь в восторге! Местечко называется «у Джули» – с восторгом и без остановки говорила Лекси, – а после мы пойдем прогуляться в парк не далеко от этого кафе!
–Тогда курс на 14-ю Стрит Север! – громко и четко, представив себя командиром корабля, сказал Мартин Лоуренс, после чего машина отправилась в путь.
Один из плюсов маленького городка заключается в том, что все находится рядом. Поэтому уже через десять минут компания оказалась на месте.
«у Джули» – уютное семейное кафе, которое за долгие годы работы стало сердцем этого города, несмотря на то что находилось совсем не в его центре. Это было одноэтажное, слегка вытянутое здание, выложенное из белого кирпича с крышей из красной черепицы. На подоконниках больших окон с уличной стороны висели прямоугольные горшки, в которые в летнее время высаживали различные цветы. Внутри помещения было светло и просторно, стены были окрашены в светло-оранжевый цвет. На стене со стороны входа висели фотографии с историей этого заведения: первоначальный фасад, отражавший облик кафе, сменяющийся коллектив за столь долгие годы, постоянные клиенты. Ближе к центру зала стояла барная стойка, над которой висели электрические светящиеся гирлянды, функционал которой заключался в подаче горячих напитков и молочных коктейлей. Так же тут можно было быстро перекусить, не занимая столиков в зале с коричневыми, мягкими диванчиками вокруг.
Напарники и Лекси прошли в глубь и заняли комфортабельный столик прямо у окна. Вскоре к ним подошла официантка.
–Добро пожаловать! Меня зовут Джулиана, готовы сделать заказ? – задала вопрос девушка среднего роста с кучерявыми золотистыми волосами, в рабочем фирменном платье до колен голубого цвета, с оранжевым передником.
–Здравствуйте! Нам по блинчику с клубникой, сыром и сгущенкой… И еще пожалуйста два черных чая… – Лекси сделала заказ за себя и за Мартина.
–Скажите, а что представляет из себя клубника? Сейчас ведь не сезон… – поинтересовался Джек.
–Настоящая клубника. Цельные ягоды с сиропом из домашнего варенья по особому рецепту! – Уверенно отвечала Джулиана.
–Тогда я просто обязан это попробовать! Буду два! И блин с бананом в карамельном сиропе… И клубничный молочный коктейль… Большой! – определившись, сделал заказ Шиллинг.
–Хорошо, ожидайте в течение десяти минут! – сказала официантка и удалилась на кухню, которая находилась прямо за коктейльной стойкой.
Завтрак не заставил себя долго ждать. Как и было обещано, через десять минут, на столике оказались оранжевые тарелки, в цвет стен, с аппетитными блинчиками от души политыми соусами и топингами. Ароматно пахнущие и так привлекательно выглядевшие, они оправдывали все свои хваления Лекси.
–О боже! Да это самые потрясающие блины! – торопясь жевать, бормотал Джек с открытым ртом, полным блинов.
–Я же говорила! Это лучшее местечко! – довольно подводила итог Лекси.
–Ну, приятного всем нам аппетита! – внес свою лепту и Мартин, накладывая сахар в свою кружку чая.
Мартин, Джек и Лекси продолжали трапезничать, как вдруг взгляд Шиллинга переместился на входную дверь. Вошла молодая, темноволосая девушка, лет пятнадцати. На ней были синие джинсы, синяя клетчатая рубашка, коричневые сапоги до колен и коричневая куртка. В руках она крепко держала стопку бумаг. Переведя дыхание, она подошла к стойке в зале, за которой Джулиана заправляла машину для кофе. Девушка протянула ей один лист из своей кипы и судя по всему, о чем-то ее спрашивала, на что Джулиана отрицательно мотала головой. После чего, девчушка прошла по занятым столикам и положила на каждый по такому же листу, включая и стол нашей компании. Потом она направилась к выходу, и прикрепила аналогичную бумагу на информационный стенд.
В этот момент Шиллинг обратил внимание на белый лист, что она оставила. Это было объявление о пропаже с фотографией такой же молоденькой девушки.
–Эй! Постой! – крикнул ей Джек, еле-еле успев задержать ее в дверях на выход.
Девушка остановилась, закрыла назад дверь, и направилась к столику, за которым сидел Шиллинг.
–Да? – вопросительно смотрела она на детектива.
–Меня зовут Джек Шиллинг, а как тебя? – интересовался Джек.
–Я Алексис Раймонд… – отвечала незнакомка.
–Что это? Ты раздаешь объявления о розыске?
–Да… Это моя подруга… Ее зовут Сабина Вуд… она пропала… Может вы ее видели? – с надеждой спрашивала Алексис.
–Нет… Не думаю… – изучив портрет, отвечал Лоуренс.
–Вдруг вы ее увидите… Позвоните…
–Когда она пропала? – спросила Лекси.
–Вчера…
–Почему ты решила, что она пропала? Еще ведь и суток не прошло… – уточнял Лоуренс.
–Потому, что я знаю. Я знаю, что она пропала! – настойчиво отвечала девушка.
–А полиция? – вмешался Шиллинг.
–Ее родители написали заявление в полицию о ее пропаже сегодня с утра. Но они не найдут ее…
–Почему ты так думаешь? – продолжал задавать вопросы Мартин.
–Пропадали и другие… И их не нашли… По крайней мере живыми… Никого…
–Может твоя подруга просто осталась у друзей? Телефон разрядился? Всякое бывает…
–Я ее друг! Она бы сказала мне… Но со вчерашнего вечера она не выходит на связь…
–Я думаю полиция со всем разберется, оставь это дело им! – заявил Лоуренс.
–Нет! Не разберется! А вот, вы сможете ее найти! Вы же детективы? – настойчиво и уверенно в себе сказала Алексис.
–Как ты узнала, что мы детективы? – переспросил Лоуренс.
–Просто знаю. И все. – так же хладнокровно и спокойно отвечала девочка.
–Стой! Ты сказала, что мы сможем ее найти? Почему ты так решила? – вступился Джек.
–Я так вижу…
–Видишь? Ты видела, как она пропала? – заинтересованно спрашивал Шиллинг.
–Как она пропала нет…
–Но ты можешь видеть?
–Мне надо идти… Найдите ее… – ответила Алексис, после чего вышла из кафе, так же тихо и не заметно, как и вошла.
Глава 5
Завершив завтрак, и отправившись по предварительно составленному плану, на прогулку в парк, прихватив с собой объявление о розыске, детективы начали дискуссию…
–Я думаю, мы должны заняться этим делом! – заявил Шиллинг.
–Мы в отпуске! Тут есть свой отдел полиции! Пусть они этим и занимаются! – настороженно говорил Лоуренс.
–Тебе не кажется это необычным?
–Что именно?
–Девочка пропала. Ее подруга обладает способностями видеть!
–Только не говори, что ты ей поверил!
–А ты, что нет?
–Нет!
–Как так? Ты не можешь отрицать существование сверхъестественного для твоего понимания! – недовольно продолжал Джек.
–Ну что значит, что она видит? Ты хочешь сказать она ведьма?
–Нет…
–Экстрасенс?
–Не факт…
–А кто же?
–Откуда я знаю!
–Вот, и решили тогда…
–Нет! Ничего мы не решили! Что с тебя убудет, если мы попробуем?
–Ээээм…
–Она сказала, что у нас получится! По крайней мере, можно поверить в ее слова! – не терял надежды Джек.
–Ты не можешь жить без работы?
–Так же, как и ты! – прищурив взгляд, Джек пристально посмотрел на Мартина.
–Хм… – так же сощурившись в ответ, прокашлял Лоуренс.
–Начинается… – закатив глаза, и схватившись за голову обеими руками, произнесла Лекси, шагавшая позади, и слышавшая все распри.
–С чего начнем? – поставил вопрос Джек.
–Наведаться в отдел полиции или в дом семьи Вуд?
–Давай бросим монетку!
–Лекси! Доставай монету! – уверенно и инициативно обратился Мартин к своей девушке.
Молча, не возразив не единого слова, кажется понимая, что это будет бесполезно, девушка достала из переднего кармана джинсов первую попавшуюся под руку монетку.
–Орел – идем к семье, решка – участок! – заявил Лоуренс.
В очередной раз закатив глаза от самодовольствования детективов, Лекси подбросила монетку в воздух, поймала ее, и положила на ладонь.
–Орел! – посмотрев на выпавший итог, сказал Джек.
–Тогда направляемся в семейство Вуд… – сказал Лоуренс, не отводя взгляд от напарника.
–Ну, вот тогда сами найдите себе машину и поезжайте куда вам думается! Хоть за маньяком, хоть на северный плюс, а я отправляюсь домой! – гордо заявила Лекси и направилась обратно по тропинке к машине.
Детективы не растерялись и вызывали такси. Машина подъехала достаточно быстро и отправились по адресу 2-я стрит Север 24.
Семья Вуд жила в просторном двухэтажном доме с белой внешней отделкой и бардовой крышей, выложенной черепицей. Перед входной дверью располагалась большая веранда, на которой стояли подвесные качели, деревянная скамейка, рядом с которой был расположен небольшой деревянный столик. В углу стоял крупный, коричневый горшок с высокой, экзотической пальмой. Перед входной дверью лежал бежевый коврик, с изображением силуэта собаки, породы такса. На каждом окне виднелись занавески с внутренней части дома.
Лоуренс позвонил в дверь. Практически не заставляя ждать, входную дверь открыл высокий, темноволосый мужчина средних лет. Он был аккуратно одет в голубую рубашку с коротким рукавом и коричневые джинсы.
–Да? Здравствуйте! – с неким волнением приветствовал незнакомец.
–Добрый день! Мы детективы Шиллинг и Лоуренс… Мы бы хотели задать Вам пару вопросов о пропаже вашей дочери… – отвечал Джек.
–Проходите… – мужчина любезно пригласил войти детективов.
Он провел их по светлому коридору в гостиную, в которой царил идеальный порядок. На окне стояло большое количество цветов, шторы по краям завязаны лентой. В центре комнаты стоял огромный, белый диван, перед ним журнальный столик из светлой древесины, большой телевизор, книжный шкаф, наполненный разнообразными книгами, посудный шкафчик. Вся мебель была протерта до блеска, без единого следа от пылинок.
Детективы только успели сесть на диван, как на пороге гостиной показалась женщина в сером свитере и белых домашних штанах, с убранными длинными, светлыми волосами в хвост.
–Я Томас Вуд, можно просто Том, это моя жена Рейчел, – представился хозяин дома.
–Может хотите чаю? – гостеприимно интересовалась женщина.
–Нет, ничего не надо! – отвечал Шиллинг.
–Вы что-то нашли? – со страхом спрашивал Томас.
–Пока нет. Мы бы хотели задать Вам несколько вопросов, если можно? – интересовался Лоуренс.
–Да, конечно! Спрашивайте все, что потребуется!
–Ваша дочь пропала вчера?
–Да…
–Когда Вы заметили пропажу?
–Она должна была вернуться домой до девяти вечера, но не появилась вовремя… – начал рассказывать отец семейства.
–Мы стали звонить ей, но телефон был выключен… – вмешалась в разговор Рейчел, – Тогда мы позвонили ее подруге, Алексис, она сказала, что они с Сабиной попрощались еще в пять часов. После чего, Алексис поехала домой, а Сабина осталась в торговом центре.
–Какой торговый центр?
–Он расположен на Север Стейт Хайуэй…
–Ваша дочь не могла пойти к кому-нибудь в гости? Или поехать куда-либо?
–Нет! Она бы нас предупредила! Ну по крайней мере, Алексис была бы точно в курсе!
–Раньше она так не пропадала?
–Никогда!
–Хорошо, нам понадобится ее фотография и описание в чем она была одета вчера, в день пропажи…
–Я принесу ее фото! – сказала Рейчел и поспешила за семейным фотоальбомом.
–Она была одета в синие джинсы, голубую толстовку и черную кожаную куртку… Вроде так да… – вдумчиво отвечал отец пропавшей девочки.
–Вот… Ее фото! – протягивая фотографию детективам, дополнила Рейчел, – На ней еще были голубые кеды, в цвет толстовки, а под толстовкой желтая футболка с розовым фламинго.
–Сабина Ваш единственный ребенок?
–Да…
–У нее были какие-то малоизвестные вам друзья? Может она о ком-то вам говорила?
–Нет, ничего такого…
–Вы позволите нам осмотреть ее комнату?
–Эм… Да конечно! – немного растерявшись от неожиданности данного вопроса, Том согласился сопроводить детективов до комнаты дочери.
Дорога в комнату вела через лестницу, что располагалась напротив главного входа в дом. Распахнув комнатную дверь, Шиллинг и Лоуренс увидели просторную белую комнату с большим окном, на котором висели темно-синие шторы и тюль бирюзового цвета. Вдоль левой стены стоял огромный белый шкаф, половина дверей которого состояла из зеркал. Открывая поочередно дверцы шкафа, детективы не могли не заметить огромное количество одежды и обуви, особое внимание привлекли разнообразные по цвету пары кед.
–Так много кед? Столько разных цветов! – удивленно сказал Джек.
–Сабина предпочитает кеды туфлям, поэтому их такое разнообразие… И к каждым кедам есть соответствующая толстовка такого же цвета… – с грустью отвечала Рейчел.
Недалеко от шкафа стояла широкая белая кровать, небрежно накрытая одеялом, что создавало впечатление, будто ее хозяин недавно только встал и покинул ее. Вдоль всей стены напротив кровати была изображена картина. Большое поле золотистой пшеницы, с тропинкой по середине, ведущей куда-то в даль, и черно-фиолетовое ночное небо, усыпанное огромным количеством разных по размеру звезд.
–Это рисовала Сабина… Сама… – заметив с интересом рассматривающего полотно Лоуренса, прокомментировала мама девочки.
–Думаю, на этом пока можно остановиться. Мы постараемся помочь и сделаем все возможное… – говорил Мартин.
–Нам пора отправиться в участок… – поддерживал Джек.
–Если что-то еще вспомните – позвоните нам! – протягивая визитку семейной паре, прощался Лоуренс.
–Будем ждать от Вас новостей! – говорил Том, провожая детективов в сторону выхода.
Напарники покинули дом. С улицы еще раз внимательно оглядели его внешний фасад и ухоженную лужайку.
–Не похоже, что девочка сбежала! Все ее вещи на месте… – подметив, сказал Шиллинг.
–Согласен. На похищение тоже не похоже, иначе похититель бы уже связался… – дополнял Лоуренс.
–Это точно…
–Дом выглядит чистым, везде порядок, просторно…
–И родители ведут себя и выглядят вполне адекватно, не похожи на психопатов…
–Городок слишком маленький, чтобы в нем просто взять и потеряться…
–Тем более, она местная и хорошо его знает!
–Что думаешь?
–Думаю, не вариант все время вызывать такси и ждать его! – внимательно посмотрев на обратный отсчет до подачи автомобиля, в приложении телефона, изрек Шиллинг.
–Тут я с тобой согласен. Но я спрашивал о ситуации с пропажей!
–Мы должны этим заняться!
–Тогда едем в участок… Узнаем, что у них есть… – отвечал Лоуренс, рассматривая улицу и соседние дома.
Глава 6
В этом году снег в Верджинии уже почти растаял к середине марта. Асфальт успел подсохнуть от первых лучей еще совсем блеклого солнца, которого так давно не хватало в этом городке. Доносилось легкое, ненавязчивое пение птиц со стороны еще спящего парка.
Дождавшись приезда такси, детективы отправились в участок полиции, располагающийся на Сидар-лэйн. Старое здание из темного камня, уже давно требовало капитального ремонта, как с внешней, так и с внутренней стороны, о чем говорили поскрипывающие деревянные ступеньки и пол. В некоторых местах штукатурка на стенах была готова осыпаться в любой момент.
Лоуренс и Шиллинг предъявили свои удостоверения встретившей их женщине в возрасте. Эта высоко почтенная дама занимала должность секретаря данного подразделения. Она и проводила детективов к столу Фрэнка Шепарда. Именно к нему и попало дело об исчезновении Сабины Вуд.
Рабочее место Шепарда больше напоминало ужас отдела бухгалтерии, чем сотрудника полиции. На столе был очевидный завал: хаотичные стопки папок, с торчащими оттуда листами, огромное количество бумажек, разбросанных перед монитором, старого компьютера. В абсолютно сумбурном порядке на столе были так же умещены пустые, грязные, засохшие кружки от кофе, с разлитыми пятнами вокруг.
Детективы присели на гостевые стулья, что стояли с противоположной стороны стола, хозяин которого отсутствовал. Напарники переглядывались между собой, ощущая неловкость от пребывания в такой обстановке. Лоуренс хотел было облокотиться рукой на край стола, но заметив кофейные разводы на нем, тотчас же передумал это делать.
Вскоре взгляд Шиллинга упал на показавшегося в проеме дверей стройного мужчину лет тридцати пяти в белой помятой рубашке с расстегнутой верхней пуговицей. На нем были брюки прямого покроя терракотового цвета, которые фиксировались на данном человеке с помощью подтяжек. Левой рукой он поправлял небрежно мешающую челку из темных волнистых волос за ухо, а в правой руке держал кружку кофе, которая была наполнена содержимым до краев. Вся концентрация в этот момент была сосредоточена именно на этой самой кружке, а точнее как ее донести без минимальных потерь и не запачкать себя. Медленными, но верными шагами, не отводя взгляд от своего напитка, мужчина стал передвигался в сторону детективов. Сконцентрировавшись, и не обращая внимания ни на что вокруг, необычный молодой человек все-таки добрался до точки назначения. Очень осторожно он поставил кружку на свой стол, не обращая абсолютно никакого внимания на сидевших перед ним, и ожидающих его гостей.
–Да! Да детка!! – довольно улыбаясь, произносил вслух полицейский.
–Кхм… – невольно пытаясь обратить на себя внимание, издал звук Лоуренс.
–А? – немного смущенно и обескураженно отвлекся мужчина, заметив гостей за своим столом.
–Вы детектив Шепард? – решил уточнить Джек Шиллинг, проявив инициативу.
–Шепард… – прищурив глаза, медленно и пристально посмотрел в ответ оппонент.
–Да… Вы Шепард? – повторил Шиллинг, уже чувствуя себя не так уверенно.
–Да расслабьтесь! Я Фрэнк! Шепард! Можно просто Фрэнк, Фрэнки! – приземлившись в свое кресло, радостно заявил детектив, попутно подмигивая неизвестным ему людям.
–Очень приятно! Мы детективы из подразделения Сан-Антонио… Я Мартин Лоуренс, а это мой напарник Джек Шиллинг, – любезно представился Лоуренс.
–Из Сан-Антонио? Как же Вас сюда занесло, голубчики? – с неописуемым восторгом интересовался Шепард.
–Вообще-то, мы работаем над делом Сабины Вуд… – продолжил Лоуренс.
–Точнее, нас наняли как частных детективов родители девочки! – вмешался Шиллинг.
–Так… Как интересно! Продолжайте! – слегка теребя щетину на лице, говорил Фрэнк.
–Продолжать? – находясь в недоумении, переспросил Мартин Лоуренс.
–Вообще, мы хотели у Вас узнать подробности… Ведь это дело поручили Вам? – дополнил Джек Шиллинг.
–Ах, ну да! Да! Тогда, спрашивайте меня! Что интересует? Я Вас слушаю, господа!
–Расскажите, что Вам известно? – задал вопрос Мартин.
–Так… Посмотрим… У меня есть заявление о пропаже… Поскольку, ребенок несовершеннолетний, поиски начинаем сразу же! Есть описание в чем последний раз видели девочку… Опа! Я даже уже получил записи с камер видеонаблюдения из торгового центра! Ага… Она попрощалась со своей подругой, еще немного походила по магазинам, и вышла совершенно одна… На близлежащей территории ТРЦ она тоже одна удаляется в сторону дороги…
–По какой дороге она направилась?
–Хм… Так полагаю… Что это Север Стейт Хайуэй…
–Можно нам взглянуть на карту города? – спросил Джек Шиллинг.
–Давайте взглянем все вместе! – ответил Фрэнк Шепард, и порывшись в одной из пластиковых папок на своем столе, полностью заваленного документами, достал свернутую карту города…
–Посмотрите… – Внимательно изучив расположение в верхней части карты, произнес Шиллинг, – Эта дорога ведет к ее дому…
–Да, но разве не короче было бы пройти по 6 Северному Авеню? – добавил Лоуренс.
–Может она решила прогуляться? – предположил Шепард.
–Вечером? А что представляет из себя эта дорога? – спрашивал Лоуренс.
–Это скорее шоссе, ничего примечательного… Полупустое…
–Шоссе через лес?
–Нет… Там есть кусты, деревья… Но лес – это слишком громко сказано!
–Надо проверить весь ее предполагаемый путь до дома!
–Именно этим я и думал заняться следующим шагом! – уверенно говорил Шепард, – Не желаете ли присоединиться?
–Вообще… Можно было бы… Но мы собирались поговорить с подругой пропавшей девочки…
–Раймонд? Я с ней сегодня утром уже беседовал.
–Вам не показалась она странной? – уточнял Лоуренс.
–Почему она должна была мне показаться странной? Обычный подросток… Она уверена, что ее подруга цела…
–А она ничего необычного не говорила?
–Она подкинула мне мысль, что это одно из похищений детей, которые происходят периодически по нашему округу…
–Еще похищения? Они могут быть связаны? – спросил Шиллинг.
–Так! Дайте подумать минутку… Подростки часто пропадают, стабильно раз в месяц! Да, получаем заявление на розыск.
–А с ноября? Было ли что-то необычное за последние полгода?
–С ноября? Сейчас освежу память! – отвечал Фрэнк Шепард, перебирая одну за другой, папки на своем столе, попутно открывая базу полиции и фильтруя данные, – Пожалуй, есть небольшое совпадение… Некоторые исчезнувшие дети пропадали в середине месяца… И никто из них домой так и не вернулся. Было найдено тело только одного пропавшего, и тут более схоже на ритуальное убийство.
–Можно Вас попросить распечатать имена, даты, и фотографии детей за последние полгода? – поинтересовался Мартин Лоуренс.
–Да, да… Сейчас… Вот, держите! – Шепард протянул распечатанную краткую информацию и фото своим гостям.
16 октября 2020г. – Изабель Дуглас, 13 лет – не найдена.
15 ноября 2020г. – Кристофер Холт, 14 лет – найдено тело 4 декабря 2020г..
14 декабря 2020г. – Роберт Купер, 14 лет – не найден.
13 января 2021г. – Элиссон Брэд, 13 лет – не найдена.
11 февраля 2021г. – Бен Варрисон, 15 лет – не найден.
13 марта 2021г. – Сабина Вуд, 15 лет – не найдена.»
-Действительно, посмотрите! Тут есть какая-то закономерность в датах! – подметив, сказал Шиллинг.
–16,15,14,13, но потом резко 11! Почему пропустили 12? – добавил Лоуренс.
–Хм, и после 11 снова 13! Опять пропущено 12! – дополнил Шепард.
–Может наш маньяк не любит число 12? И пытается его избегать? – предполагал Джек Шиллинг.
–У нас уже появился маньяк? – серьезно посмотрев на своего напарника, сказал Мартин Лоуренс.
–Фрэнки, а можем ли мы взглянуть на дело Кристофера Холта? – хитро поинтересовался Джек.
–Нет! Я не могу просто так взять и дать кому-то дело об убийстве… – грозно и решительно ответил Фрэнк, встав со своего кресла, – Но если я его оставлю сверху этой горы папок… Вы знаете, что надо делать! Только прошу все сохранить в целостности и неизменном состоянии. А мне пора спешить на исследование трассы…
После этих слов, Фрэнк взял свой темно-фиолетовый пуховик, накинул его на себя, и не попрощавшись с детективами, поспешил на выезд. Лоуренс и Шиллинг встали следом за ним. Пока Мартин поправлял свое пальто и отряхивал его по плечам, Шиллинг быстро взял верхнюю папку из стопки, что оставил Шепард, и спрятав ее под свою куртку поспешил на выход из отделения полиции.
Глава 7
-А мы не можем одолжить опель Лекси? – задал вопрос Шиллинг, оказавшись на улице возле местного департамента полиции.
–А как она будет заниматься свадебной подготовкой без него? – с серьезным видом отвечал Лоуренс.
–Блин, ну это реально не дело! Мы так не наездимся!
–Хорошо, я обсужу с ней этот вопрос вечером. Доволен?
–Вполне!
–Ехать нам не долго… Я так полагаю, что Алексис живет недалеко от семьи Вуд. Просмотри дело Холта в дороге, позже обсудим.
–Без вопросов!
Дом семьи Раймонд, действительно располагался недалеко от дома Вуд, по соседству через пару домов на другой стороне улице 2-ой стрит Север. Дом №29, в отличии от дома первых опрошенных, не был таким же большим и просторным. Это был скромный, одноэтажный дом голубого цвета, среднего размера, с малой верандой, на которой едва помещалось деревянное кресло-качалка. По внешнему виду ему не хватало легкого косметического ремонта фасада. Газон перед домом был украшен садовыми фигурами.
Детектив постучал во входную дверь насыщенного, синего цвета с красной ручкой, которая практически мгновенно открылась. Их встречала та самая девочка из кафе, Алексис Раймонд.
–Вы пришли! Я знала! Я ждала Вас! – радостно приветствовала девушка детективов.
–Привет! А родители дома? Мы хотели бы задать им пару вопросов, – сказал Мартин Лоуренс.
–Родители… Эммм… Проходите… Направо, на кухню…
Напарники вошли в дом. Внутри обстановка была такой же скромной, но весьма уютной. На полу в каждой комнате лежал ковер, слегка старая мебель придавала дому свой особый шик. На окнах стояло огромное количество цветов. Но самым примечательным оказался запах только испеченных пирожков, который смог на мгновение окунуть детективов в детство.
За столом на кухне сидел седой мужчина лет шестидесяти пяти, в очках, очень увлеченно читающий выпуск местной газеты. В метре от него стояла женщина примерно такого же возраста, она смазывала маслом ароматные, румяные пирожки, которые только что вынула из духовки.
–Это мои бабушка и дедушка… – произнесла Алексис.
–Здравствуйте, бабушка и дедушка! – воодушевленно сказал Джек.
–Мы расследуем дело о пропаже Сабины Вуд! – дополнил Мартин.
–И вы расследуете? К нам с утра уже приходил один детектив! – недовольно сказал мужчина, не отрывая взгляда от своей газеты.
–Тише, Барри! Это грубо! – обернувшись, грозно сказала женщина, – А вы проходите, ребятки, садитесь за стол. Я сейчас чайник поставлю!
Мартин Лоуренс и Джек Шиллинг молча и покорно сели за стол, напротив дедушки, положив руки перед собой, как ученики в начальных классах.
–Меня зовут Элиссон, а это мой муж Барри! Не обращайте на него внимания! Мы всегда рады гостям! – добродушно начала разговор женщина.
–Очень приятно! А где родители Алексис? – задал вопрос Мартин, тут же словив на себе подозрительный взгляд Барри.
–Наш сын с невесткой сейчас в Сиэттле, у них разъездная работа, полгода в одном городе, полгода в другом…
–И давно так?
–Да… Раньше, когда внучка была помладше, они старались приезжать почаще, а сейчас она уже вон, большая какая выросла, невеста уже! Скоро сама жениха приведет!
–Бабушка!!! – вскрикнула девочка, немного покраснев от смущения.
–Угощайтесь пирожками!
–Спасибо, мы обожаем пирожки! – добавил Джек.
–Мы тут благодаря вашей внучке, это она нас нашла! – заявил Лоуренс.
–Правда? Как это? – интересовалась Элиссон.
–Она раздавала листовки в кафе и наткнулась на нас! Рассказала нам о своей подруге и попросила помочь…
–Они с Сабиной давно дружат! – неожиданно опустив газету на стол, присоединился к разговору Барри.
–Уж очень она переживает за подругу… – продолжила бабушка.
–Мы хотели бы уточнить, когда Вы ее видели в последний раз?
–Ой, совсем недавно! Она часто у нас бывала! На пирожки к нам заходит… Они с Алексис дружат уже лет десять!
–А как Вы думаете, не могла ли она сбежать из дома?
–Определенно нет! Сабина – хорошая девочка. Даже если бы и сбежала, то Алексис бы знала это, и сидела спокойно…
–Бабуль, Дедуль, там в гостиной начинается ваше тв-шоу, я бы на вашем месте поспешила… – слегка намекая, сказала Алексис.
–Ох, хитрюжка! – подав чай гостям на стол, Элиссон удалилась из кухни под руку с Барри.
–Расскажи нам все, что ты знаешь! – интересовался Шиллинг.
–Вам ведь уже и так все известно… – спокойно отвечала девочка.
–Когда ты ее видела последний раз? – вмешался Лоуренс.
–В торговом центре. Мы ходили вместе по магазинам. Потом мне надо было уходить… Сабина сказала, что еще немного походит и пойдет домой.
–Может у нее должна была быть встреча с кем-то? – интересовался Джек.
–Определенно нет!
–Почему ты так уверена?
–Потому, что я знаю о ней все! Каждое ее свидание, каждая ее переписка, я во всем принимала активное участие. Она бы не стала от меня скрывать что-то… Мы знали друг о друге все… Никаких секретов…