Читать онлайн Пасхальная агада. Стихотворное изложение. бесплатно

Пасхальная агада. Стихотворное изложение.

© Ариель Давидович Абарбанель, 2020

ISBN 978-5-4498-3826-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

  • Кеара – такое блюдо,
  • Не обычная посуда,
  • На него кладём карпас,
  • Харосет на этот раз,
  • Хазорет, яйцо, марор,
  • Начинаем разговор.
  • Вся еда – не просто так:
  • Символичен сей мигхаг1:
  • Слёзы рабские и глина,
  • Жертва, как при Храме было,
  • И яйцо одно крутое,
  • Толкованье непростое:
  • Жизнь – цикличная она,
  • Повторяется сполна.
  • Три мацы на стол возложим,
  • И немножко занеможем:
  • От того, что надо выпить,
  • Все четыре опрокинуть
  • Виноградного вина,
  • Чаши полные до дна.
  • Как невеста под фатой,
  • Стол пасхальный с кеарой,
  • Седер2 можем начинать,
  • Об Исходе3 рассказать.
  • Но пред тем, как сесть за стол,
  • Вычищен быть должен пол,
  • Стены в доме всё вокруг,
  • Не жалеть при этом рук,
  • Ведь закваска эта – спесь,
  • В каждом, к сожаленью, есть.
  • И поэтому раз в год
  • Столько с крошками хлопот.
  • И как обычно, у евреев,
  • С вопросом мы спешим скорее:
  • Чем отличается та ночь?
  • Сын задаёт вопрос и дочь.
  • Все четыре сына здесь,
  • Умный, наглый и простец,
  • Кто вопрос задать не может,
  • В мире все собрались тоже.
  • В другие ночи нет привычки,
  • Что-либо делать с нашей пищей,
  • А в эту ночь её макаем,
  • Два раза, смыслом облекая.
  • Во все другие ночи года,
  • Хамец4, мацу едим от рода,
  • А в эту ночь – одну мацу
  • Едим лишь только – почему?
  • Во все другие ночи – зелень,
  • Но горькую – в Исхода время,
  • Облокотившись как цари,
  • Проводим Седер до зари.
  • И на вопросы отвечаем,
  • Убогих, бедных привечаем,
  • И если «пятый сын5» средь нас,
  • Мы просвятим его тотчас.
  • И так к рассказу приступаем,
  • «Маггид6» вести мы начинаем.
  • В Египте были мы рабами,
  • У фараона в тяжкий час,
  • Но был Г-сподь Всевышний с нами,
  • Рукой своею вывел нас.
  • А если бы он нас не вывел?
  • Остались мы тогда рабы,
  • И наши дети, внуки с ними,
  • Рассказывать о том должны.
  • Богам чужим служили предки,
  • Сейчас Г-сподь приблизил вас,
  • На «берегу другом» издревле —
  • Йегошуа сказал в тот час.
  • Избрал Г-сподь наш Авраама,
  • По эрец7-Кнаан его водил,
  • Потомство множил, дал Ицхака,
  • Эйсаву гору дал Сеир.
  • А Яакова, другого сына,
  • В Египет всей семьёй спустил,
  • Благословенна Б-жья сила,
  • Г-сподь срок рабства сократил.
  • И так сказал Б-г Аврааму:
  • В земле чужой, ты должен знать,
  • Потомки, став рабами Кнаана,
  • Свободу обретут опять.
1 Минхаг – евр. «обычай»
2 Седер – евр. «Порядок». Пасхальный Седер – порядок проведения праздника Песах.
3 Подразумевается исход еврейского народа из Египта.
4 Хамец – квасное, в том числе хлеб и иные мучные изделия.
5 Подразумевается еврей, не знающий о традициях празднования Песаха.
6 Маггид – евр. «Повествование»
7 Эрец – евр. «земля». Имеется ввиду земля народа Кнанеев.
Читать далее