Читать онлайн Первый виток Земли. Сонетная поэма-фантазия по мотивам творчества Пола Маккартни бесплатно

Редактор Алексей Юрьевич Морозов
© Алексей Николаевич Семиков, 2020
ISBN 978-5-4498-4264-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
От автора
Цикл представленных сонетов посвящён выдающемуся композитору и музыканту современности, знаменитому Полу Маккартни и его сольному творчеству после распада «Битлз». Каждому альбому Пола соответствует триада сонетов, объединённых общей темой, а темы, в свою очередь, имеют некий сквозной сюжет, динамику, что даёт основание определить жанр цикла как «поэма-фантазия». При этом все сонеты никак не являются переводом текстов песен, даже названия большинства триад не совпадают с названиями альбомов, – всё поэтическое содержание цикла – это плод авторской фантазии, навеянной как некоторыми фактами биографии Пола Маккартни, так и, в особенности, его чудесной музыкой.
Автор надеется, что этот цикл вызовет интерес у читателей и явится поводом вновь прикоснуться к творчеству великого британца.
Первый виток Земли
Эпиграф
Стук одинокого сердца
(McCartney, 1970)
Сонет 1
- Бессонный дождь медлительных ночей,
- Как стражник монотонный, за стеной
- Не то тюрьмы, не то судьбы моей
- Стучит, вторгаясь в мертвенный покой.
- Что могут эти капли рассказать?
- Об океане, позабывшем их?
- Об острове, оставленном стоять
- В неволе волн безмолвно-ледяных?
- А может быть, о деревце на нём,
- Над скалами нависшем, словно зонт?
- Или о страннике, что день за днём
- На неподвижный смотрит горизонт?..
- Но одиночество всего острей,
- Когда чужой среди своих – людей.
Сонет 2
- Один спросил на улице меня:
- «Далёко ли до Млечного Пути?» —
- «Мне очень жаль, – ему ответил я, —
- Но вам туда вовеки не дойти».
- Он странно так взглянул и, не сказав
- Ни слова больше, слился вновь с толпой…
- С тех пор меня казнят его глаза —
- Как у пришельца, с грустью неземной.
- Вполне возможно, он в виду имел
- Тот магазин молочный за углом;
- А может, просто поболтать хотел —
- Искал предлог, да только толку в том!
- И так же, как не понял я иных,
- Не ждать мне пониманья и от них.
Сонет 3
- Затеяли игру мы на пикник:
- Закрыв глаза, узнать, что пред тобой, —
- Я крикнул, помню: «Будущего лик!» —
- Мне больше не встречался смех такой.
- Для девушки заветной как-то раз
- Нарвал я в поле редкостный букет, —
- Но лишь принёс – услышал тот же час,
- Что в тех цветах не нравится ей цвет.
- Я исписал искристых песен лист,
- Встревожив ими немощную рань, —
- Но лучший друг (и классный мелодист)
- Отрезал прямо: «Что это за дрянь?»
- Но что же я в обиженных хожу,
- Коль сам других чужими нахожу?
На краю Ойкумены
(Ram, 1971)
Сонет 4
- В лесной глуши, за много-много миль
- От накипи сварливых перекрёстков,
- Тысячелетней памятью застыл
- Обычный домик – ветхий и неброский.
- Но в крохотную комнатку войдя,
- Ты ощутишь особый микроклимат,
- Где на тебя немного погодя
- Невидимые импульсы нахлынут.
- Как будто не из чащи, а с небес
- К тебе дойдёт забытый запах листьев, —
- А за деревьями – и целый лес
- Подаст сигнал неповторимо чистый!
- С природой милой рай и в шалаше, —
- Вот только нету райских кущ в душе…
Сонет 5
- Стремглав несётся сердце по волнам,
- Срывая чувств восторженные брызги, —
- Но, чересчур доверившись ветрам,
- Оно перескочило гребень риска.
- Разбитое, лежит на берегу,
- Стремясь поднять поникший парус веры, —
- Но на внезапно выпавшем снегу
- Потеряны следы былой ривьеры.
- А тут и землю охватил озноб,
- Гора вблизи покрылась рвотной лавой, —
- И торжествует ужаса микроб,
- Взлелеянный стихией многоглавой.
- Но в мире дан для буйных сил зарок:
- Безумству – час, а смыслу – долгий срок.
Сонет 6
- Зардевшейся полоской горизонт
- От края мира отделил начало, —
- И таинство извечное красот
- В который раз по-новому предстало.
- Извивы рек – нет, женственнейших рук —
- Венчает полнота морей-ладоней,
- Сплетающих волос-травинок луг
- В косу лесов – густых непревзойдённо!
- Таит в себе холмов упругих грудь
- Мечты высокой горные вершины, —
- И только сердца солнечная ртуть
- Нещадно жжёт в простёршейся пустыне…
- Прекрасен облик Матери-Земли, —
- Но отчего морщины пролегли?
Дикая жизнь
(Wild Life, 1971)
Сонет 7
- Удав улыбочки радушнейшей, вползая
- В обезоруженно-доверчивый зрачок,
- Уж знает загодя, когда уловка злая
- Заменит лесть-массаж на месть-электрошок.
- И весь бескрайний мир сожмётся конвульсивно
- В одну-единственную точечку слезы, —
- Но чем страданье синих глаз невыносимей,
- Тем чёрной радости заметнее следы.
- А где же были вы – столпы людского рода,
- Когда над естеством глумился сверхпорок?
- Немыслимо – но спит иммунитет природы,
- Ещё немыслимей, что спит в природе бог.
- Змея садизма – мезозоевская мразь —
- Как в человеческую душу пробралась?
Сонет 8
- Несётся шар земной в космическом хаосе —
- Как дикая юла, как бешеный волчок, —
- И в сторону его стремительно заносит,
- И к северу летят и запад, и восток.
- Когда-то в старину туземец кровожадный
- Подобного себе с восторгом пожирал, —
- Теперь же, заглушив инстинкта голос стадный,
- Цивилизация – как самоканнибал.
- Напрасно человек, кляня богов и судей,
- Стремится вырваться из гонки круговой, —
- Мелькают мириады, миллиарды судеб,
- Затягиваясь туже петлей роковой.
- Но пусть клубок людской – отнюдь не райский сад, —
- Нить одиночества ведёт в кромешный ад!
Сонет 9
- Я был в Америке – по небу небоскрёбы
- Надменно гребнями гранёными скребли,
- Сгребая звёзды в глубь грабительской утробы
- Взамен на грязный чек загубленной Земли.
- Я помню Африку – в шаманной атмосфере,
- Вздымаясь медленно, манили миражи
- Неисчислимыми молитвами мистерий
- На мертвенных миров немые этажи.
- Я знал Евразию – столь странного кентавра
- Не встретишь, право, на Юпитере самом:
- Взмывает ввысь глава из идеалов лавра,
- А приземлённый стан застыл, ленив и хром.
- И только лишь в себя придя в конце пути, —
- Я след Гармонии с трудом сумел найти…
Ночные блики
(Red Rose Speedway, 1973)
Сонет 10
- Ослепнув после солнечных интриг,
- Оглохнув от грохочущего света,
- Упав так низко с гребня часа пик
- И обезумев пополудни где-то, —
- Я не заметил, как пришёл закат
- И мягкой, исцеляющей ладонью
- Укрыл меня от всех моих утрат,
- От яркости бездумной и бездонной.
- И звёздочкой скользнула память ниц —
- К моей на диво чистой колыбели,
- Где в день рожденья стаи райских птиц
- Над изголовьем тихо что-то пели…
- Так мил младенец, звёздами храним, —
- Но что-то завтра в полдень будет с ним?
Сонет 11
- Чего я жду от этой тишины,
- От этой темноты неодолимой?
- Желанный шёпот женственной жены?
- Блаженный облик любящей любимой?
- Нет, слуха не окатит страстный стон,
- Глаза не захлебнутся наготою, —
- Им предстоит непробудимый сон,
- Покорный беспредельному покою…
- Но в чувствах остальных не стынет жар:
- Я чую аромат чудесной ночи,
- Пью вдохновенья неземной нектар
- И осязаю мир нельзя короче.
- Шестое ощущение – чутьё —
- Грядущее предчувствует моё.
Сонет 12
- Прощальный взор мерцающей свечи
- Запечатлеть всё в точности стремится,
- Препоручая памяти в ночи
- Старинных книг притихшие страницы.
- И комната, хотя темным-темна,
- Открылась перед пристальным рентгеном:
- В ней каждая пылиночка видна,
- И видно даже далеко сквозь стены.
- Рассыпался неверья дряблый сон,
- Осколки сея тягостных видений, —
- Прольётся блеск счастливейших времён
- Из бликов счастья, длившихся мгновенье!
- Созвездий прошлого дошедший свет
- Бросает тени будущих планет.
Первый виток Земли
(Band on the Run, 1973)
Сонет 13
- Когда в одном из уголков Вселенной
- Законы мира Солнце разожгли —
- Стал триумфальным кругом после плена
- Вокруг светила первый бег Земли.
- Когда сквозь мертвокаменные плиты
- Приметы древа жизни проросли —
- Новорождённым гимном по орбите
- Пронёсся звонко первый бег Земли.
- Когда ж на разогнавшейся планете
- Тропинки человека пролегли —
- То в солнечном неугасимом свете
- Вновь ярко вспыхнул первый бег Земли.
- Но то – не окончательный итог:
- Иную Землю ждёт иной виток!
Сонет 14
- В глубоком небе безоглядно-гордо
- Разглаживает голубь голубой
- Углы и складки облака-пригорка,
- Грозящего быть глыбой грозовой.
- Наследник той поры самодовольной,
- Когда луч света в чёрных тучах гас,
- Когда стремительнее блеска молний
- Порок людской слепил просторы глаз, —
- Не выдержав столь дерзкого вторженья,
- Излился ностальгией и исчез…
- Отретушированное творенье
- Предстало миру на холсте небес.
- И радуга над радостной Землёй
- Сверкнула вдруг свершившейся мечтой!
Сонет 15
- Сегодня на экране сновидений,
- Прервав чреду бессмысленных помех,
- Возникла та, чьё имя – Добрый Гений, —
- Ведь лишь у добрых может быть тот смех.
- «Чтоб пощадить твои худые нервы,
- К тебе мы обратились, не будя, —
- Ты, правда, не последний и не первый,
- Но главное, что верим мы в тебя.
- А верим оттого, что веришь ты в нас —
- Не в бога, а в реальнейших людей, —