Читать онлайн Падение Тициана. Эра бессмертных бесплатно

Иллюстратор Ксенон
Дизайнер обложки Вера Филатова
© Александр Делакруа, 2020
© Ксенон, иллюстрации, 2020
© Вера Филатова, дизайн обложки, 2020
ISBN 978-5-4498-6160-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава 1. Эра бессмертных
Год 2026
Кто мы? Зачем мы здесь? В чем смысл нашего пути? Тысячелетиями люди искали ответы, но в своем невежестве лишь порождали новые вопросы. Впадали в религию, вдавались в мистику и эзотерику, искали пристанище в анархизме и теориях хаоса. Миллионы гибли, став жертвами убеждений большинства. Миллиарды жили в надежде на открытия единиц. И вот в начале 2026 года мир сотрясла долгожданная новость: как гром среди ясного неба, заголовки крупнейших мировых СМИ заполнили сообщения о начале новой эры: «Корпорация AGI открыла ген бессмертия!», «Бессмертию быть!», «Смерть остановлена. AGI». До этого дня мало кто знал о таинственной корпорации ЭДЖИ. В мире крупного бизнеса она пользовалась весьма сомнительной славой, ведь совет правления нисколько не чурался брать деньги от крайне неоднозначных меценатов: начиная с торговцев оружием и заканчивая главами незаконных бандитских подполий. Само название AGI являлось сокращением от «Age of the Immortals», или «Эра бессмертных», что весьма удачно подчеркивало характерный фатализм и зловещее амплуа. ЭДЖИ в ряду схожих организаций выделял прежде всего невообразимый бюджет программ по исследованию бессмертия: из неофициальных источников то и дело в прессу просачивалась информация о суммах в миллиарды долларов.
Штаб-квартира корпорации располагалась в центре современного Нью-Йорка в собственном небоскребе, по форме напоминающем закрученную спираль ДНК. Люди же далекие от генетики называли его просто «дом-косяк» или «самокрутка» по аналогии с самодельной папиросой: визуально здание представляло собой вытянутый прямоугольник, в несколько раз скрученный в середине. Золотой оттенок сооружения подчеркивался матовыми тонированными окнами и стальными перекрытиями, гармонично окрашенными темно-желтыми и металлическими цветами.
На десять тридцать утра была назначена пресс-конференция руководства корпорации, созванная, чтобы разъяснить и прокомментировать утренние шокирующие материалы прессы. До начала оставалось ещё тридцать минут, и журналисты неспешно занимали свои места в зале. Конференц-зал был рассчитан на сто мест, однако количество прибывших гостей значительно превышало возможности помещения. Люди стояли в проходах, толпились у стен и суетливо обсуждали обрывки закулисных сплетен и утечек из закрытых кабинетов корпорации. Во главе зала величественно возвышалась деревянная трибуна с острыми выступающими V-образными краями, на которой было установлено около дюжины микрофонов, застывших в ожидании уважаемого спикера. В нескольких метрах в сторону от трибуны у прозрачной стеклянной двери стояла молодая брюнетка, внимательно всматриваясь в наполненность зала и что-то тщательно фиксируя в электронном журнале. Девушке на вид было чуть меньше тридцати, её стройные черты лица, легкий макияж и едва заметный загар прекрасно сочетались с пронзительным карим взглядом. Темно-синее платье-футляр элегантно подчеркивало её стройный деловой образ. Узкий вытянутый вырез и практически полностью сокрытые плечи дополняли этюд нотками загадочности и неприступности. Этой юной особой невысокого роста была Джейни Купер — пресс-секретарь совета директоров корпорации ЭДЖИ. На её хрупкие плечи выпала непростая задача — открывать мероприятие и подготовить публику к кульминации дня — выступлению исполнительного директора Марка Элиота Кларсона. Девушка с облегчением вздохнула и слегка дрожащим голосом произнесла:
— Ажиотаж огромный! Как Вы и говорили, — она кокетливо улыбнулась, обращаясь к мужчине, стоящему прямо напротив неё, однако скрытому от взглядов собравшихся в зале.
— Они знают, что с этого дня всё изменится, — с холодной, расчетливой и отчасти надменной интонацией ответил мужчина напротив. — Чувствуют, догадываются, что грядет нечто великое, но ещё не могут осознать этого.
Девушка слегка замялась, услышав столь помпезный тон начальника.
— Ты справишься, Джейни! — продолжил он. — Заставь их трепетать от этого препарата. Хочу, чтобы их переполняло желание и вожделение… — мужчина слегка приблизился к девушке и томным грузным голосом едва слышно добавил: — Как оно переполняет сейчас меня…
После чего, расплывшись в своей фирменной модельной улыбке, устремил свой взор в огромные карие глаза смущенной девушки.
— Марк, мы же оба знаем, Ваше желание и вожделение не моя заслуга, а исключительно богатого и бурного воображения! — Джейни хладнокровно парировала небрежный выпад собеседника. Ошарашенный Марк озадаченно, но в то же время с нежностью в голосе переспросил:
— Джейни, разве можно так разговаривать с начальством?
Девушка виновато опустила взгляд, но, нисколько не смутившись, добавила:
— Это моя работа, сэр, говорить руководству правду. Даже если она нежеланна или неудобна.
Мужчина вновь многозначительно улыбнулся:
— Эх, Джейни, твоя откровенность просто пугает. Это мне в тебе и нравится! Всегда невозмутима и беспринципна. Но я ничего такого не имел в виду. ЭДЖИ — вот моя истинная любовь. И этот препарат — лишь его я по-настоящему желаю. Ведь он подарит мне бессмертие во всех смыслах… — Марк самодовольно застыл, мысленно предвкушая долгожданный триумф.
— Через тридцать минут начинаем, — девушка прервала мечтания мужчины. — Вы ещё можете успеть поприветствовать членов совета.
— М-да… ну что же, ты права, не будем терять времени, — Марк показательно одернул пиджак, вытянулся по стойке смирно (по всей видимости, этим действием он хотел проявить невероятную галантность перед подчиненной) и тотчас же стремительно скрылся в длинном извилистом коридоре.
Глава 2. Марк Кларсон
О Марке Кларсоне трудно сказать что-то определенное. Большинство соратников характеризовали его как умного, интеллигентного и необычайно талантливого управленца. Несмотря на отсутствие глубоких познаний в науке и технике, он обладал удивительной харизмой и даром преподносить даже крупицы полученных знаний как бесценное достояние человечества. Любой банальный научный феномен он способен был раскрутить и подать как истинное чудо и вместе с тем умудриться на этом заработать. Конкуренты зачастую указывали на его разгульную натуру: за 40 с небольшим лет он уже трижды был женат, и каждый из браков не длился больше года. Стабильно раз в месяц его замечали в роскошнейших клубах города в окружении молоденьких пассий и ломящихся от алкоголя столов. Чтобы постоянно подпитывать свой нарциссизм осознанием полного превосходства не только материального, но и физического, Марк прикладывал немалые усилия. Он, невзирая на последствия, испытывал на себе все передовые достижения биологов корпорации ЭДЖИ: химические добавки, генетические модификаторы, наномеханические инженерные решения. Как результат, он выглядел без лишней скромности шикарно. Атлетическое телосложение, немалый рост (порядка 185 сантиметров) и слегка отпущенные волосы, золотистые как раскаты солнца, придавали ему образ персонажа античных легенд. Небрежная двухдневная щетина броско подчеркивала жадный взывающий взгляд голубых хищных глаз. Из-за широкой накачанной груди на нем весьма комично смотрелся костюм: всегда застегнутый на верхнюю пуговицу пиджак словно фалды фрака разлетался в разные стороны чуть ниже пояса. Вместе с тем самому Марку это давало лишь лишний повод почувствовать на себе взгляды окружающих и в полной мере подчеркнуть свою особенность и индивидуальность. Ну и, конечно же, венцом всего образа являлась его белоснежная завораживающая улыбка, разбивающая сердца незамужних женщин и вызывающая искреннее неодобрение мужчин за излишнюю показушность.
Сейчас трудно даже представить, что этот самодовольный нарцисс когда-то был вполне обычным скромным парнем с окраин Бронкса. Отца своего он не знал, а мать по большей части предпочитала не знать его, постоянно пропадая в объятиях новых любовников и бесконечных запоях. Единственным человеком, который был постоянно рядом и на чьи хрупкие плечи выпала доля воспитывать ребенка, была его бабушка Кэс. Она делала для малыша всё, что было в её силах. Воспитывала, обучала, рассказывала о добре и зле, хорошем и плохом, правильных поступках и порочных. Конечно, она не была ни состоятельной, ни высокообразованной женщиной, однако на склоне лет прочла достаточно книг и дешевых романов, чтобы с легкостью обучить даже дворового мальчишку всем премудростям светской жизни. Конечно, Марк неохотно слушал нравоучения и советы старших, но, как покажет время, где-то в глубине его души нежеланные уроки оставили глубокий неисправимый след, сформировав его личность галантного и весьма учтивого молодого человека.
Марк, будучи рослым не по годам, заметно выделялся на фоне сверстников. Этот факт доставлял ему немало неудобств, делая объектом постоянных насмешек и издевательств. Однако такое давление окружающих позволило ему проявить свой характер, выжав максимум из того, что другие считали недостатком. Так, уже в двенадцать он начал зарабатывать свои первые центы. Конечно, работа была далека от идеала — несколько раз в неделю по вечерам Марк разгуливал возле пиццерии «Барни» в костюме огромной сосиски в тесте и раздавал прохожим флаеры. Бабушка Кэс была бесконечно горда за внука и постоянно, обнимая перед сном, повторяла:
— Марк, малыш, запомни! Главное не то, что здесь… и здесь… — Бабушка нравоучительно указывала рукой на потрёпанные стены комнаты и старую залатанную футболку мальчишки. — Главное… что у тебя здесь… — она плавно опускала руку ему на грудь в области сердца и нежно целовала в лоб. В этот момент он чувствовал себя необычайно счастливым и защищенным, искренне веря, что этот миг продлится вечность. Но вечность оказалась куда короче, чем он смел надеяться. После совершеннолетия спустя всего несколько дней бабушка Кэс трагически скончалась, так и не оправившись от очередного инсульта. Марк был раздавлен. В его жизни не осталось никого, кем бы он по-настоящему дорожил. Все сбережения были потрачены на оплату лечения, квартира заложена, а мать исчезла вместе с очередным кавалером двумя годами ранее. Многих такие ситуации ломают: в старой потрёпанной куртке, с двенадцатью долларами в кармане, он сидел на ступеньках больницы и молча наблюдал, как яркое весеннее солнце медленно скрывалось за черными обшарпанными домами бедных районов Бронкса. «Эти улицы пожирают всё: мечты, надежды, души… Даже чёртово солнце», — Марк размышлял о жизни, и его лицо переполнялось горестью и досадой. Многих это ломает и лишь единиц делает по-настоящему свободными — только лишившись всего, можно попробовать то, на что раньше никогда не хватило бы смелости. Марк запрыгнул в ближайший автобус до центра Нью-Йорка и уже через час оказался в самом его сердце — оплоте капитализма, холодном и безразличном Манхеттене. У него не было ничего, кроме пары долларов и весьма притягательной внешности: светлые растрепанные волосы и атлетическое телосложение выгодно выделяли его на фоне многочисленных офисных клерков. Уже стемнело, город озарился сотнями ярких огней, и Марк замер напротив легендарной гостиницы The Plaza, наблюдая, как десятки респектабельных джентльменов и леди скрываются в стенах этой цитадели роскоши.
— Ладно! Попробую… — Марк зажегся спонтанной идеей, внезапно пришедшей ему в голову, и мгновенно сорвался в поисках небольшого магазинчика. Спустя ещё полчаса он уже шел, держа небольшую коробку, полную сырых яиц, на вытянутых руках. Как ни странно, он, не сомневаясь ни секунды, отдал все свои оставшиеся деньги за двести низкосортных яиц, среди которых были как битые, так и явно затухшие. Несмотря на довольно прохладную погоду, Марк снял куртку и слегка расстегнул верхние пуговицы рубашки, немного оголив свою мужественную накачанную грудь. Ну а дальше… дальше всё было предельно просто. Он ждал, пока к гостинице подъедет очередной лимузин с одинокой состоятельной дамой, и стремительно выдвигался навстречу ей. Затем следовало легкое «случайное» столкновение с женщиной, в котором Марк разбивал коробку с яйцами и с актерской игрой, достойной «Оскара», начинал ужасаться:
— Господи! Нет! Вот же я бестолочь! — он падал на колени и судорожно начинал собирать остатки яиц обратно в коробку. — Черт подери! Блин! Меня уволят… Миледи! Простите, простите меня, — обращался он к таинственной незнакомке. — Я… Я не видел вас… Господи! За что?..
Девушка не могла не растрогаться, увидев раскаяние столь обаятельного мужчины, и самоотверженно брала вину на себя:
— Ну что Вы! Это я виновата, я иду, вечно не смотря по сторонам… Позвольте я оплачу…
— Миледи… — едва не плача, добавлял Марк, целуя женскую руку. — Вы просто ангел… Ангел, посланный мне с небес! Я не знаю, как Вас отблагодарить!
— Ну что Вы, не стоит, — девушка доставала из кошелька несколько десятидолларовых купюр и с улыбкой протягивала незнакомцу. — Этого хватит?
— Конечно! Миледи, спасибо!..
Девушка с чувством гордости за бескорыстный поступок скрывалась в дверях гостиницы. Марк же, переведя дыхание, аккуратно собирал остатки яиц в коробку и неспешно уходил за угол, где терпеливо дожидался очередную одинокую даму. И всё сначала.
Конечно, это были ещё не миллионы, но Марк усвоил для себя важный урок: к любому человеку можно найти подход, главное — дать ему именно то, чего он хочет. Успешные, холодные и непреступные женщины, которые в глубине души яро желали дать слабину в искреннем порыве слепой благодетели, стали первым тому подтверждением. Но надо было двигаться дальше. Заработав первые деньги на подобного рода аферах, он без раздумий вложился в свой внешний вид — хорошие туфли, костюм, прическа. Далее он начал читать светскую прессу, выписывая все значимые события грядущего сезона: вечеринки, праздники, церемонии. Далее, представляясь организатором одного из таких мероприятий, Марк обходил заведение за заведением, торгуясь с управляющими о максимально выгодных условиях. Ярые споры, эмоции, Марк выкладывался по полной, сбивая каждый доллар с конечной стоимости, пока наконец торговаться дальше было попросту некуда. Безусловно, как правило, такие заведения не могли идти на большие уступки, да и незнакомца они толком не знали, поэтому озвученная цена была совсем немного ниже рыночной. Но для целей Марка этого было вполне достаточно. Засветившись в указанных заведениях, он смиренно выжидал, пока не появится официальная информация о грядущих мероприятиях. Чтобы узнать об этом в числе первых, Марк стал завсегдатаем газетных ларьков и скверов возле бизнес-центров, где в разгар обеденного перерыва сотни клерков прогуливались, перемывая кости всему бизнес-сегменту Манхеттена. Наконец в какой-то момент он узнавал об утвержденном месте проведения того или иного корпоратива и тут же приступал к финальной стадии своего этюда: он обзванивал всех управляющих, с которыми торговался ранее об этом мероприятии, и с сожалением сообщал печальную новость: мероприятие пройдет там-то и там-то, ведь их предложение оказалось финансово более выгоднее. Однако, подчеркивал Марк, управляющие нового места не столь ему симпатичны как собеседники, поэтому в следующий раз он был бы рад провести мероприятие в другом месте… Главное, чтобы условия были бы чуточку выгоднее. Такой степенной расчетливой схемой, не зарабатывая ни копейки, он добился важной цели — выработал четкий стереотип у менеджеров ведущих заведений о том, что Марк — это человек, который организует крупнейшие события города, и за контракты с ним надо побороться. После этого дело оставалось за малым: он приступил к реальной организации мероприятий — сначала при помощи инвесторов, затем уже самостоятельно. Поначалу было непросто, ведь в сфере бизнеса имя Кларсона было никому не известным, но лучшие цены в городе это с лихвой компенсировали. И, подобно снежному кому, круг его связей и знакомств начал стремительно раскручиваться в устойчивый стереотипный образ лучшего организатора города. Заказчики были довольны, заведения радовались рекламным дивидендам от проведения значимых вечеринок, а Марк спокойно получал свой небольшой процент от проделанных сделок.
Шли годы, Марк всё лучше ориентировался в жизни мегаполиса и в желаниях его избалованных жителей. И, может быть, так длилось бы и дальше, если бы не встреча с Виктором Россом — в то время влиятельным бизнесменом и горнодобывающим магнатом. Виктор по случаю годовщины своего счастливого брака решил устроить пышный банкет в собственном ресторане «Розалин» в самом центре Манхеттена. К слову, ресторан был назван в честь его обожаемой супруги Розалин Росс. Марк, естественно, не знал, что Виктор — хозяин этого заведения, и, прознав о том, что крупный бизнесмен готовит дорогой праздник, тотчас же связался с его представителями, предложив несколько мест для проведения банкета (в том числе и тот же самый ресторан «Розалин»). Предложение дошло до Виктора, и он хотел было его отвергнуть (ведь зачем тратиться на посредников, когда есть свой собственный ресторан), но запрошенная Марком сумма привлекла его внимание. Как следовало из бумаг, он предлагал провести точно такое же мероприятие за сумму, значительно меньшую озвученной Виктору в его собственном заведении. Конечно, для семейства Россов такие деньги были пустяком, но сам факт такого парадокса необычайно заинтересовал его. Сперва Виктор предложил встретиться, подозревая, что Марк — просто очередной аферист, желающий разжиться на чужих богатствах. Но, как оказалось, предложение было реальным и максимально прозрачным. Марк, проведя уже с десяток банкетов в этом ресторане, находился на короткой ноге с управляющим и оттого без особых проблем выторговал у него практически нереальные цены, едва покрывающие себестоимость события, пообещав последующие контракты от топов бизнес-сообщества. В результате недолгих переговоров Виктор согласился на предложение будущего компаньона, а несколько дней спустя предложил молодому дарованию заняться продвижением его нового, пока ещё молодого, стартапа — компании «VRoss Inc.», направленной на разработку прикладных научных изобретений (начиная со всевозможных электронных гаджетов и заканчивая экологичными автомобилями). Одним из первых решений Марка как управленца компанией стала инициация кардинального ребрендинга — так появилась на тот момент никому не известная компания ЭДЖИ. Марк многие годы положил на продвижение этой фирмы, и вместе с её ростом шло стремительное развитие его карьеры, достигшей апофеоза в 2026 году с открытием препарата бессмертия.
Глава 3. Мелисса Ричардс
Пресс-конференция проходила в зале на 53-м этаже. Именно этим этажом заканчивалось так называемое административное крыло и начиналось научное. Всё, что располагалось выше, было отведено исключительно под многочисленные лаборатории, испытательные полигоны и карантинные отсеки. Всё, за исключением последнего этажа, где, обрамленные панорамными окнами, разместились кабинеты членов правления и зал заседаний совета директоров. Именно туда на служебном лифте направился Марк, чтобы заручиться поддержкой правления перед знаковым событием. Стеклянный лифт, украшенный светящимися узорами у основания и сенсорными панелями управления, начал стремительно набирать высоту. Вдруг лифт остановился. На экране загорелся номер текущего этажа — 87. Марк с недовольством посмотрел на часы и замер в ожидании виновника остановки лифта. По недовольному выражению лица читалось презрение и ярость к неизвестному невеже, осмелившемуся воспользоваться служебным лифтом в столь неподходящий час. Двери лифта раскрылись, и напротив возник хрупкий силуэт пожилой женщины в белом халате.
— Мелисса! Я думал, Вы уже наверху, — с несвойственной теплотой и радушием обратился Марк к заходящей в лифт женщине. — Вы сегодня изумительно выглядите. О Боже! Какой чудесный запах! Что за духи? Dior? — продолжил он, вдохнув немного воздуха и застыв в позе истинного ценителя (мысленно пытаясь перебрать все известные ему названия женских духов).
— Ох, Марк, я уже слишком стара для такой неприкрытой лести, — седовласая женщина расплылась в непринужденной улыбке.
— Ив Сен Лоран? — отрывисто выдал Марк, вспомнив очередной бренд. Женщина вновь усмехнулась.
— Осторожнее, молодой человек, я ведь могу и поддаться соблазну.
— Мелисса… Со дня нашей встречи я смею лишь мечтать об этом… — Марк изобразил невероятно трогательный грустный взгляд, и на мгновение в лифте повисла тишина.
— Эх, Марк, — женщина тяжело вздохнула и, не скрывая легкой иронии, продолжила: — Взять бы твоё обаяние и запихнуть в нормального мужика — цены бы тебе не было!
Марк самокритично засмеялся и прижал собеседницу к себе, нежно обхватив её за плечо.
— Да-а-а… да где же взять-то нормального? — с улыбкой и неким трагизмом в голосе заключил Марк, погрузив собеседницу в таинственные размышления своим риторическим вопросом. Мелисса Ричардс с первого дня работы стала настоящим подарком для корпорации ЭДЖИ и лично для Марка. Придя в компанию около пяти лет назад, она ознаменовала новую эру генетических исследований. Будучи выдающимся ученым и необычайно талантливым генетиком, Мелисса долгие годы посвящала свою жизнь исключительно теоретическим аспектам науки, выпуская многочисленные статьи и публикации. Все мировые гиганты биоиндустрии мечтали склонить её на путь коммерческого применения своих знаний, но лишь обаянию Марка это по-настоящему удалось. С тех самых пор они стали друг для друга верными друзьями и надежными соратниками в мире господствующего капитализма. Во времена беспечной молодости Мелисса была настоящей красавицей — эффектная стройная блондинка с пылающим взором и длинными роскошными волосами, как правило, собранными в хвост. Её голубые (с изумрудными оттенками) глаза способны были пленить любого, но им так и не представилось такого шанса. Девушка с юных лет с головой ушла в науку, не оставив в своей бесконечно широкой душе ни капли места для теплых сердечных чувств. Теперь же, спустя годы, она по-прежнему красива, но уже немного иначе. Лицо начали сковывать небрежные морщины, а волосы — прореди снежно-белых полос. Одно лишь оставалось неизменным — истинная и бескорыстная преданность науке.
Лифт стремительно помчался вверх, и на экране наконец загорелся номер заветного этажа — 111. Небольшую паузу между остановкой лифта и открытием дверей Марк суетливо разбавлял взволнованными комментариями:
— Давай, давай… Ну же… Время, время, быстрее! — Марк то и дело поглядывал на часы, одергивая кромку пиджака. Наконец двери раскрылись, и он мгновенно устремился вглубь холла. Мелисса, стараясь не отставать, также ускорила шаг.
До зала заседаний от лифтов вел длинный извилистый коридор. Вдоль всего прохода по периметру шла голубая неоновая подсветка, а подвесной потолок скрыто освещался мягким дневным светом, создавая атмосферу далекого будущего. Марк, уверенно шагая легким размашистым шагом, то и дело оглядывался на Мелиссу, проверяя, чтобы та не сильно отставала. В очередной раз он поймал себя на мысли, что раньше не замечал за подругой ношение каких-либо украшений.
— Что за кулон? Выглядит зловеще, — обратился он к спутнице.
На шее Мелиссы красовался черный граненый кулон размером с мизинец. Подвешенный на обычной ленте для бейджа, он вызывал скорее вопросы, нежели восхищение мастерством ювелира.
— Это подарок, — кокетливо ответила женщина, — от наших молодых генетиков в знак глубокого профессионального уважения…
— И что же он символизирует? — улыбнулся Марк, стараясь не сбить дыхание от быстрой ходьбы. — Черное сердце их наставницы? — он продолжал отпускать шуточки, почувствовав благодатную почву для разрядки обстановки. — Только не говорите, что самое дорогое в этой подвеске — ленточка!
— Помнится, ты когда-то так же смеялся над моими идеями о бессмертии, — Мелисса укорительно и в то же время добродушно посмотрела на впереди идущего Марка. Тот слегка засмущался и покорно отступил.
— Ладно, сдаюсь! Что же это за новая разработка Вашей команды?
— То-то же! — Мелисса горделиво начала объяснение: — Пока что это просто фиброзная оболочка для наноферитов, наших лабораторных частиц, вступающих в реакцию с нейронами головного мозга, катализируя в них процессы высокой угрозы. Иными словами, они заставляют мозг поверить в неминуемость гибели, что заставляет его, стремясь к выживанию, работать куда активнее и слаженнее.
— То есть, съев этот черный комок пластика, начинаешь лучше думать? — попытался подытожить Марк. Столь грубый и далекий от науки комментарий вызвал у Мелиссы заливистый смех:
— Не-е-е-е-ет! Марк, — едва сдерживая улыбку, она продолжала: — Что за вздор? Не надо ничего есть! Видишь, здесь в основании игла. Слегка вдавливаешь её в руку, и дальше фериты вместе с кровью устремляются прямиком к мозгу. Но пока что это лишь прототип, подобными реакциями можно вызвать эффект весьма краткосрочный и едва заметный: небольшое улучшение внимания, наблюдательности, в редких случаях умственных способностей, — Мелисса многозначительно посмотрела на впереди идущего Марка. Он, будто почуяв пристальный взгляд, не останавливаясь, вполоборота прокомментировал последнюю фразу:
— Вы на меня намекаете?
Довольное выражение лица Мелиссы говорило само за себя, и она, проигнорировав вопрос друга, продолжила:
— В общем, процесс это долгий и трепетный. Но мы не сдаемся, — она вовлеченно продолжала: — Главное — найти нужный набор необходимых соединений. У мозга огромный потенциал, и мы хотим использовать его на все сто процентов.
Марк остановился. Прямо перед ними в паре шагов возвышались две огромные дубовые двери зала совета директоров. Едва слышно он прервал спутницу:
— Пришли…
Мелисса остановилась рядом и таким же тихим тоном добавила:
— Думаешь, он согласится?
— Вот сейчас и узнаем! — Марк резким рывком распахнул двери зала совета и сделал уверенный шаг вперед.
Глава 4. Виктор Росс
Совет директоров корпорации ЭДЖИ назывался советом исключительно из формальных соображений. На самом деле вся власть (как и контрольный пакет акций) принадлежала одному человеку — Виктору Россу. Виктор, в отличие от Марка, никогда не считал себя образцом женских мечтаний и, стоит признать, не особо стремился к этому. Вместе с тем он был всегда опрятным и собранным. Жилистый высокий мужчина в сером клетчатом пиджаке с хищными серо-зелеными глазами, лет пятидесяти, с суровым выражением лица и ровной брутальной щетиной. Его короткие волосы, зачесанные наверх, по большей части скрывали непрокрашенные пряди седых локонов. Он был полностью поглощен работой и предпочитал медленную проверенную колею стремительным рывкам и необдуманным действиям. В мире бизнеса Виктор пользовался заслуженным авторитетом и прослыл выдающимся тактиком и стратегом. Будучи примерным семьянином и прожив 25 лет в браке со своей супругой Розалин, Виктор внушал образ счастливого человека и надежного партнера. Естественно, являясь по природе своей человеком осторожным и степенным, он не мог не реагировать на разгульную жизнь, полную авантюризма, своего исполнительного директора Марка Кларсона. В результате извечных ссор и конфликтов на почве ведения дел они чаще кричали друг на друга, нежели общались, однако оба вполне ясно отдавали себе отчет в ценности и незаменимости друг друга. Посему даже в порывах гнева они никогда не переступали ту тонкую грань конфликта, после которой все мосты были бы сожжены.
Помимо Виктора, в совет входили ещё 12 человек, каждый из которых обладал несколькими процентами акций компании. Естественно, все решения принимались без них, но их присутствие добавляло торжественности и официоза каждой встрече, посему постановлением компании (в лице Виктора) явка на заседания была объявлена обязательной.
В центре зала советов располагался огромный дубовый стол, рассчитанный на 15 человек (по семь с каждой стороны и один во главе стола). Две стены углом были полностью застеклены панорамными окнами от пола до потолка. На стене напротив кресла главенствующего акционера размером с полстены располагался огромный массив мониторов, выдающий картинку, по качеству и насыщенности сравнимую с кинотеатром. Прямо сейчас там в режиме реального времени шла трансляция с 53-го этажа, где через 20 минут должна была начаться пресс-конференция корпорации.
Внезапно распахнулись двери, и в комнату ворвался Марк, сияющий от энтузиазма. Чуть позади слегка смущенно медленно вплыла Мелисса.
— Марк! Какая приятная неожиданность! — воскликнул Виктор, восседая на огромном черном кожаном кресле и торжественно обращаясь к вошедшим. — А мы уж думали, что ты, как обычно, сообщишь, куда двигаться моей компании, с экрана телевизора… — с долей иронии и упрека выдал Виктор.
— До сих пор такая стратегия срабатывала, — слегка замявшись и снизив тон, ответил Марк. Члены совета, не зная, как реагировать на такого рода неприкрытый обмен колкостями, ожидающе устремили взгляды на Виктора. Тот, в свою очередь, застыл с выражением нелепой улыбки на лице. При всей неприязни к манере ведения дел своего подчиненного он не мог поспорить с эффективностью его стратегий. Виктор медленно сложил ладони вместе перед собой и едва заметно начал постукивать пальцами, набивая какой-то ритм и о чём-то усиленно думая. В зале повисла гробовая тишина. Наконец он выдал:
— Ну… что есть, то есть. Так зачем же наш великий стратег пожаловал на эти скромные офисные посиделки?
— Я долго думал о сегодняшнем выступлении, — Марк степенно начал рассказывать о причинах своего визита, аккуратно усаживаясь на свободное место за столом. — Ломал себе голову, как заставить их поверить в наш продукт! Чем зацепить! И… в общем… решил, что я испробую его на себе.
У Виктора глаза округлились от удивления, и лицо перекосилось в выражении явного недопонимания.
— Марк… — пытаясь правильно подобрать слова, вступил Виктор, — послушай, я понимаю, ты радеешь за своё дело, но… это не шутки. Препарат сырой, он работает только в теории.
— Он прошел испытания и работает на все сто процентов, я гарантирую, — мгновенно вмешалась в разговор Мелисса.
— Ну вот! Лучший генетик ЭДЖИ говорит, что это безопасно, — Марк продолжал настаивать на своём.
— Послушайте, я не спорю, — Виктор, сохраняя самообладание, пытался гнуть свою линию, — но к чему этот спектакль? Зачем эта драма в прямом эфире? Расскажи о препарате, покажи видео, презентацию и всё!
— Виктор! — обрывисто выдал Марк. — Это препарат, который подарит людям бессмертие! Как думаешь, сколько лет должно пройти, чтобы они поняли, что он работает? — Марк задал риторический вопрос, который поставил всех присутствующих в естественный тупик, ведь все они осознавали, что будет весьма непросто построить рекламную кампанию, пытаясь объяснить, почему тот или иной человек всё ещё жив: из-за действия препарата или просто ещё не пришло его время. Марк продолжил: — Даже если мы возьмем группу пенсионеров-добровольцев и накачаем их этим лекарством, пройдет ещё лет десять, прежде чем скептики поверят в его эффективность. Десять лет без финансовых вливаний и нулевой окупаемости! — Марк в порыве эмоций аж привстал с кресла. Увидев, что окружающие вняли его аргументу, он степенно опустился обратно, ожидая реакции председателя. Виктор вновь впал в размышления. Он осматривал беглым взглядом лица членов совета. В их глазах читалась солидарность со словами Марка. Да и он сам не мог отрицать справедливость всего озвученного. Виктор глубоко вздохнул и с некоторым недовольством в голосе ответил:
— Ладно… Ты у нас директор. Если считаешь, что так лучше… пусть будет так.
Марк и Мелисса переглянулись и обменялись воодушевленными улыбками. Виктор продолжил:
— В любом случае спасибо, что хотя бы поставил нас в известность. Полагаю, тебе это стоило немалых усилий. Прийти сюда… и спросить моего одобрения.
— Вообще-то я пришел не за этим, — Марк слегка занервничал и начал судорожно искать глазами что-то, за что можно было бы зацепиться, избегая сурового взгляда Виктора.
— Ну так не томи, зачем же ты здесь? — Виктор живо заинтересовался неожиданным заявлением.
— Все здесь знают, какая у меня репутация, — Марк начал издалека, и в его голосе слышалась доля вины и раскаяния. — Я могу выпить хоть сотню препаратов, сделать десятки инъекций, но это уже никого не впечатлит. Это не ново, все уже привыкли к моим выходкам. Люди лишь ужаснутся и с назиданием погрозят пальцем своим детишкам, мол, вот, смотрите, как делать не надо.
Виктор слегка прищурил левый глаз и, стараясь понять собеседника, переспросил:
— То есть… возвращаемся к плану с видео и презентацией?
— Нет, Виктор! — Марк вновь начал наращивать интонацию. — Нет! Они не поверят мне. Не пойдут за мной, но! Они поверят вам!
Виктор в недоумении откинулся на спинку кресла.
— Кому это нам?
— Мелисса уже согласилась. Она уважаемый генетик, представитель мира ученых. Ты, Виктор, уважаемый бизнесмен и политик, — продолжал Марк.
Виктор прервал его:
— Я… Марк, я правда не понимаю, к чему ты ведешь.
— Мы втроем выпьем этот препарат! — Марк на выдохе выдал шокирующее предложение, — я, ты и Мелисса… И уже завтра к нам выстроится очередь на предзаказ. Инвестиции, контракты.
Виктор ошарашенно замолчал. Люди в зале обеспокоенно переглядывались, боясь произнести даже слово. Виктор, как молчаливый «вулкан», медленно наливался «лавой» гнева и недовольства в ожидании момента, чтобы низвергнуть всё это на заносчивого Марка. И вдруг кто-то из совета едва слышно пробормотал:
— Может, и получится.
Виктор, услышав это, пришел в дикую ярость.
— Может, и получится? Это что, по-вашему, шутка? — он вскочил со стула и с криком продолжил: — Игра? Кто больше проживет после стряпни Мелиссы? — Виктор укорительно посмотрел в сторону Мелиссы, от страха поникшей и спрятавшей взгляд. — Зачем останавливаться? Давайте все препараты на мне испытывать! Я же ещё не сравнял с землей все свои многолетние усилия, свою безупречную репутацию, свою жизнь, в конце концов! Шикарный план, Марк! — Виктор ударил кулаком по столу и, нервно что-то бормоча, начал суетливо наяривать круги вдоль стеклянных окон.
— Это просто бизнес, Виктор, — попытался реабилитироваться Марк.
— Я здесь бизнес, Марк… Я! — Виктор не унимался. Он судорожно что-то пытался придумать, оглядываясь то на часы, то на лица собравшихся в зале. — Томсон, я не прав? — обратился он к одному из членов совета.
— Эм-м, ну-у… — тот замялся, не понимая, какого ответа от него ожидают.
— Да соберись, Томсон! — Виктор психанул. — Да что с вами не так? Люди! — он сделал ещё пару шагов, глубоко вздохнул и, переведя дыхание, уже значительно тише добавил: — Ладно… Будь по-вашему, я его выпью! Но не дай Бог инвесторов это не подкупит… Марк, не дай Бог! — он направил указательный палец на виновника переполоха, и в его взгляде отчетливо читалась длинная череда оскорблений, прилагательных и междометий.
— Ну, чего расселись? Марк, Мелисса, вперед! — Виктор, будто заряженный энтузиазмом, обратился к товарищам. После этого направился в сторону выхода. Марк и Мелисса покорно, слегка удивленные столь быстрым согласием, последовали за ним.
Оставшиеся члены совета молча смотрели друг на друга и на горящие мониторы трансляции с 53-го этажа.
— Кто-нибудь знает, где здесь звук включается? — Томсон попытался заполнить неловкое молчание.
Глава 5. Центральная колба
До пресс-конференции оставались считаные минуты. Джейни суетливо перечитывала свою речь и обсуждала с техническим специалистом последовательность презентации. Тем временем представители руководства уже были в паре шагов от неё.
— Джейни, можно тебя? — Марк рукой слегка дотронулся до плеча девушки.
— Да, конечно, — Джейни тотчас же обернулась и отошла следом за Марком. Чуть дальше по коридору она увидела Мелиссу и Виктора, весьма увлеченных какой-то научной беседой. Марк продолжил:
— Джейни, препараты готовы? Где они?
— Да, конечно, они в седьмом кабинете. Там постоянно дежурят двое охранников и Генри.
— Какой ещё Генри?
— Из отдела Мелиссы. Её молодое дарование, — Джейни иронично улыбнулась.
— Эм-м… Ладно, это неважно. Слушай меня внимательно! То, что я сейчас скажу, только между нами. Если хоть когда-нибудь заикнешься об этом, тебе конец. Серьезно, я не шучу! Конец во всех смыслах, — Марк выглядел изрядно напуганным, но пытался держаться уверенным. — Ты поняла?
— Конечно, Марк, ты же меня знаешь. Я никому не скажу, — в голосе Джейни чувствовалось волнение. Марк шепотом начал излагать суть дела:
— Значит, так, Виктор согласился выступить вместе с нами, но в коридоре он весьма недвусмысленно намекнул мне, что препарат пить не будет.
— Но-о-о… я не понимаю…
— Настоящий препарат он пить не хочет, но сделать вид, что пьет, вполне согласен. В общем, препарат же черного цвета?
— Да… — Джейни пока ещё пребывала в некотором замешательстве.
— Ну, вот и отлично. Значит, бери в автомате газировку и подмени содержимое центральной колбы.
— Подменить? — с некоторым недоверием и растерянностью переспросила Джейни.
— Да, Джейни, да! Великие дела требуют отчаянных мер! — Марк вздохнул, похоже, сам слегка усомнившись в сказанном. — А Генри этого ко мне пришли, чтоб не мешался. Скажи, что я хочу кулон его угольный обсудить.
— Кулон? — ещё больше запуталась Джейни.
— Ну да! Какие-то там нанофибриты, или как их там! Он поймет!
— Эм… — Джейни покорно опустила глаза и на секунду замялась в раздумьях. — А что делать с настоящей колбой?
— Вылей, уничтожь, разбей. Да что угодно, просто избавься. Это не дефицит.
— Ладно… — Джейни покорно передала свою папку ассистенту и в считаные секунды скрылась из поля зрения Марка. Между тем всего в десяти метрах Виктор в полтона продолжал разъяснительную беседу с Мелиссой:
— Я смотрю, вы с Марком в последнее время очень сблизились.
— Марк всегда был мне хорошим другом. Он поддерживал меня тогда, когда другие отворачивались, — с долей упрека произнесла Мелисса.
— Надеюсь, твой светлый ум способен отделить дружбу от своего долга? — Виктор взял в руку черный кулон Мелиссы и повернул его вверх дном. На дне был выгравирован таинственный символ из двух каскадных треугольников. Мелисса встрепенулась.
— Марк ничего не знает про проект «Ксэно», — холодно отрапортовала она.
— Пусть так и будет… — Виктор отпустил кулон и направился в сторону конференц-зала. Он неспешно подошел к месту у стеклянной двери с видом на зал, у которой стоял Марк, погруженный в глубокие раздумья о вечном. Голос Виктора прервал его размышления:
— Марк, всё по плану? — Виктор приблизился ещё ближе и полушепотом добавил: — Ты сделал, что я просил?
— Да, Виктор, — холодным размеренным голосом выдал Марк. — Центральная колба твоя. Смотри не перепутай, — он слегка улыбнулся от ироничного напутствия. Виктор продолжил полушепотом:
— Марк, ты, главное, не обижайся. Пойми, я не могу так рисковать. Когда препарат пройдет испытания временем, я первым же выпью за твоё здоровье… Но сейчас…
— Твоё дело, Виктор. Бессмертие никуда не денется, — Марк улыбнулся и похлопал друга по плечу. Мелисса же в это время заметила своего подопечного Генри и, предвкушая приятную научную беседу, тотчас же начала обсуждать с ним перспективы развития препарата. Спустя ещё мгновение появилась Джейни в сопровождении охранника, держащего в руках черный армированный кейс с вожделенным эликсиром бессмертия.
В конференц-зале погас свет, включился проектор, и мягкая подсветка осветила трибуну. Неспешно, грациозно и элегантно к трибуне проследовала Джейни, ознаменовав начало конференции, призванной перевернуть страницу истории человечества.
— Дамы и господа. Я, Джейни Купер, от имени корпорации ЭДЖИ рада приветствовать вас в нашей штаб-квартире, знаменитом исследовательском-центре «Бессмертие»!
Зал восторженно отреагировал на приветствие очаровательной леди бурными аплодисментами.
— Сегодня я буду вашим гидом в удивительном мире генетики и природы жизни. Я расскажу вам о том, как нам удалось стать лучшими в области, которая до недавних пор считалась самой загадочной и таинственной из известных науке. Итак, начнем по порядку.
Свет погас, и на огромном проекционном экране началась интерактивная презентация, сопровождаемая мягким голосом Джейни:
— Люди. Мы, как и все существа на планете, состоим из клеток. Триллионы мельчайших строительных кирпичиков делают наш организм таким, каким мы привыкли его видеть. Когда ребенок взрослеет, клеток становится всё больше и больше. В этом стремительном росте каждая единица занимает строго отведенное ей место. Подобно гигантскому небоскребу, клетки выстраиваются в заданном порядке на точно указанные места. Кто же руководит этой колоссальной стройкой? Кто архитектор нашего вида? В начале 20-го века ответ был найден. В ядре каждой клетки находится удивительная структура — геном. Если проводить параллель с современным миром, то геном — это программа, написанная на древнем, до конца не понятном нам языке, длиной в три миллиарда строк. Эта «программа» работает в каждой клетке, диктуя, что той надо делать, какие строительные материалы и как подготовить. Удивительно, но, несмотря на то что код «программы» одинаков во всех клетках, в разных частях организма он работает по-разному, где-то побуждая активнее делиться, где-то побуждая вырабатывать определенные гормоны и ферменты. Спустя какое-то время была обнаружена серьезная проблема в этой «программе». С каждым делением клетки начальные строки попросту затирались. Таким образом, с течением времени часть клеток в организме не могла полноценно выполнять предписанные им инструкции, что вызывало неминуемое старение. Эта печальная болезнь нашего «архитектора» была названа «теломерной теорией», и сегодня благодаря корпорации ЭДЖИ считается излечимой.
В зале раздались бурные продолжительные овации… Как только шум затих, Джейни продолжила:
— К нашему великому сожалению, одного спасения «архитектора» оказалось недостаточно. Ведь он, как выяснилось, вовсе не нашей стороне. Оказалось, что «программа» генома, помимо полезных инструкций (таких как строительство организма и наследование инстинктов), несет в себе и ряд других, вредных для организма директив, побуждающих организмы, отжившие своё время, уступать место более молодым особям. Сегодня мы со всей ответственностью заявляем, что благодаря новейшему препарату корпорации ЭДЖИ эти директивы безвозвратно блокируются!
В зале вновь раздались аплодисменты, но на этот раз более сдержанные.
— Наконец согласно нашим клиническим исследованиям после принятия препарата «ЭДЖИ-001» процесс естественного старения становится полностью обратим. В течение нескольких лет с момента употребления организм полностью омолаживается, заменяя все старые и поврежденные клетки, возвращая тело к пиковому состоянию развития. Или, проще говоря, все люди старше тридцати вне зависимости от их реального возраста будут выглядеть на 25 лет, — Джейни кокетливо улыбнулась, в зале раздались поддерживающие смешки. — Вместе с тем, к сожалению, большинство механических травм, шрамов и хронических болезней, не связанных с генетикой, пока что останутся вместе с их владельцами, но это лишь вопрос времени. А сейчас поприветствуйте людей, вложивших душу в это исследование: председатель совета директоров корпорации ЭДЖИ Виктор Росс, исполнительный директор Марк Кларсон и руководитель департамента генетических исследований Мелисса Ричардс!
В зале вновь раздались громкие аплодисменты, и он вмиг озарился вспышками от телефонов и фотокамер. Раскрылись стеклянные двери, и к трибуне вышли главные лица компании. Чуть позади их на небольшой столик поставили открытый серебряный кейс с тремя сосудами черного цвета.
Виктор подошел к микрофону.
— Друзья, я не буду вас мучать научными изысканиями и докладами об эффективности данного препарата. Те, кому довелось со мной работать, знают: я больше человек дела, нежели слова. Поэтому за дело!
Все трое подошли к кейсу и взяли по колбе. Виктор, как и планировалось, взял центральную. Они выстроились в линию напротив изумленного зала под залпы вспышек и шокированные комментарии всех присутствующих. Виктор приподнял руку с препаратом, произнес напутствующее «За бессмертие!», и все трое мгновенно выпили содержимое колб. Зал неистовствовал, все повставали с мест, едва сдерживая эмоции. Бурные аплодисменты сливались с судорожными комментариями присутствующих корреспондентов мировых СМИ. Марк и Виктор показательно пожали друг другу руки для снимков фотокорреспондентов, и, приобняв Мелиссу, все трое покинули зал.
Спустя несколько минут, ожидая, пока собравшиеся успокоятся и вновь займут свои места, Джейни начала завершение пресс-конференции:
— Итак, у нас остается ещё несколько минут, и я с удовольствием отвечу на интересующие вас вопросы.
Джейни, дабы не потеряться в толпе поднятых рук, начала произвольно выбирать журналистов, сидящих в первых рядах. Первым задал вопрос молодой журналист из Нью-Йорка:
— Ален Парк, Глобал Ньюс. Будет ли открытая продажа препарата, и сколько он будет стоить?
— Да, Ален, открытая продажа стартует уже завтра. Розничная цена — 10 миллионов долларов. Следующий, — Джейни указала рукой на девушку в белой блузке.
— Асима Хейлбрунн, Нэшенал Интерестс. Будет ли вестись учет покупателей? Ведь, возможно, спустя десятилетия возникнет какой-нибудь побочный эффект.
— Спасибо, Гвен. Да, безусловно, вся продажа ведется только в специализированных представительствах с детальным заполнением личных карт клиентов. Однако, хочу вас заверить, у данного препарата побочных эффектов нет. Не считая бессмертия, конечно, — Джейни иронично пошутила, и зал отреагировал одобрительными смешками. — Дальше, — продолжила она.
— Розалин Вон, Независимая пресса…
— Независимая от кого? — с улыбкой выдала Джейни, решив разбавить серьёзный тон собеседницы.
— Независимая от предрассудков, — попыталась парировать Рози и тотчас же продолжила: — Вы часто оперируете словом «бессмертие». Будут ли люди, употребившие препарат, и вправду бессмертными? И как в таком случае будет регламентироваться их правовой статус? Ведь, к примеру, двадцать лет тюрьмы для бессмертного — далеко не столь суровое наказание, как для обычного человека.
— Спасибо за вопрос, Розалин. Естественно, и я хочу это отдельно подчеркнуть, люди, принявшие данный препарат, просто не будут стареть. Это не делает их неуязвимыми для пуль или хронических болезней, однако в условиях, предельно защищенных от внешних воздействий, такие люди смогут жить веками. Что же касается второй части вопроса — касательно их статуса, — то оставим это правительству, в чьей юрисдикции и находятся вопросы такого плана. Продолжим, — Джейни вновь указала рукой на следующую журналистку из первого ряда.
— Миа Бэйкир, ЭрТэ. Насколько мне известно, на данный момент лишь 5% генома полноценно исследовано. Остальные 95% принято считать «мусором», не несущим никакой полезной нагрузки. Не считаете ли вы, что, заблокировав одни гены, вы не учли другие, которые ещё не исследованы?
— Спасибо, Миа. Нет, мы так не считаем. У нас нет никаких оснований полагать, что в геноме заложены какие-либо ещё генетические программы, до сих пор нам не известные, — от последнего вопроса Джейни явно занервничала и поспешила закончить пресс-конференцию: — На этом, к сожалению, всё, на все дополнительные вопросы вы сможете найти ответы в информационных бюллетенях и брошюрах. Всем спасибо! — Джейни с непринуждённой улыбкой слегка дрожащими руками собрала свои заметки, разбросанные по трибуне, и стремительно вышла из зала. Разнервничавшись, она так торопилась, что едва не налетела на Марка, ожидавшего её за стеклянной дверью и внимательно наблюдавшего за окончанием конференции.
— Джейни, всё хорошо? — он, не скрывая хорошего настроения, взял её за плечи и слегка встряхнул.
— Да-а-а, да, я просто слегка разнервничалась под конец. Мелисса предупреждала, что могут быть такие вопросы, но… — побледнев, ответила Джейни.
— Брось, ты была великолепна. Всё прошло изумительно, — Марк, не переставая улыбаться, пристально смотрел в растерянные глаза Джейни.
— Но это же возможно? — она обратилась к Марку. — Даже Мелисса допускает, что мы могли что-то не учесть.
— Да брось, Джейни, Мелисса отвела такой вероятности меньше доли процента. На её научном языке это означает абсолютную уверенность, — Марк вновь улыбнулся.
— Марк… — Джейни робко замялась. — Я хотела спросить…
— Конечно, спрашивай! — он прямо переполнялся энтузиазмом.
— Этот препарат… Такие деньги. Вы же знаете. Едва ли у меня когда-нибудь появится такая сумма, но… может…
— Может что? — Марк, понимая, к чему клонит Джейни, мгновенно сменил дружелюбие на строгое равнодушие.
— Может, Вы можете как-то… посодействовать… чтобы я тоже его получила?
— Джейни, — Марк приобнял подопечную за плечо. — Ты ещё молода, у тебя вся жизнь впереди. Если ты будешь долго и упорно трудиться на благо нашей компании, то я, безусловно, посмотрю, что можно придумать, — Марк формально улыбнулся и отправился в сторону лифтов.
Джейни осталась стоять с непонятным ощущением пустоты и отчаяния. Будто её предали. Конечно, она и не ждала, что к ней будут относиться как к незаменимому члену команды, но всё же она столько сделала для проекта, выполняла все поручения, готовила эту пресс-конференцию, предугадывая все вопросы и детали, и в результате в день, когда мир безвозвратно изменился, она осталась на перроне, молча наблюдая, как локомотив истории отправляется в бессмертное будущее без неё. В этот день она определила для себя, что отныне её будущее будет зависеть только от неё самой. И в этот день она была такой не одна. Миллионы людей у экранов телевизоров, слушателей радиоприёмников задавались одним и тем же вопросом: чем обернется это открытие? Великим даром или извечным проклятием? Даже самые смелые аналитики не брались предсказывать, как события в конференц-зале ЭДЖИ изменят дальнейший ход истории, но одно было очевидно всем: обратного пути уже нет.
Глава 6. Земная Республика
Вполне ожидаемо следующий день после конференции ознаменовался пиковыми показателями продаж препарата «ЭДЖИ-001» по всему миру. И хотя львиная доля скептиков по-прежнему сомневалась в его эффективности, многие, впечатленные участием в этом шоу заядлого консерватора и перестраховщика Виктора Росса, скупали препарат просто на всякий случай, боясь остаться за бортом корабля прогресса. В первые же дни независимые лаборатории начали публиковать данные о результатах применения — все как один подтверждали его эффективность. Губительные генетические процессы были полностью остановлены. Несмотря на фантастическую (по меркам простых обывателей) стоимость в десять миллионов долларов, за первую же неделю было приобретено порядка миллиона ампул. Такой ажиотаж подтолкнул корпорацию взвинтить цену до 50 миллионов. Подобные действия ещё больше подогревали интерес к происходящему, и даже самые недоверчивые инвесторы были вынуждены вступить в игру. Наконец ЭДЖИ приступила к заключительному, финальному аккорду в этой маркетинговой феерии — объявлению о закрытии продаж. Опасаясь лишиться заветного эликсира, миллиардеры со всего мира начали судорожно скупать остатки ограниченных партий для семей и своих приближенных. Как следствие, на момент закрытия открытых продаж препарата было продано на более чем полтора миллиона человек. Корпорация взяла паузу и погрузилась в затворническое молчание. Ни одного пресс-релиза, ни одной пресс-конференции. Топ-менеджеры корпорации хранили гробовое молчание, всячески избегая общения с журналистами, а руководство и вовсе исчезло с объективов телекамер. В ток-шоу по всему миру кипели яростные дебаты о том, что же всё-таки это было: преступная афера века или же предвестие нового времени? Вместе с тем с каждым новым днем ответ становился всё очевиднее — лекарство действительно работало. Мировые звезды, актеры и спортсмены на глазах молодели, обретая былую форму и возвращаясь к, казалось, навеки утраченным образам. В одночасье мир обуял одновременный восторг и небывалый страх. «Неужели это действительно происходит?» — звучало в голове каждого жителя планеты. И в каждом случае ответ был всегда один: «Да. Будущее уже здесь».
Власть имущих больше не волновали ресурсы, активы и земли, всё, чего они действительно жаждали, — получение заветного препарата. Естественно, подобные тенденции вызывали серьезную обеспокоенность в элитарных кругах, ведь чем больше становилось бессмертных, тем острее звучала проблема перенаселения земли. Оказавшись под огромным давлением состоятельных граждан, правительства крупнейших стран мира ввели мораторий на продажу препарата, усилив и без того колоссальное давление на злополучную корпорацию ЭДЖИ. Официально данная мера должна была продлиться до утверждения соответствующей нормативно-правовой базы. Однако простым обывателям стало понятно, что отныне препарат стал уделом узкого привилегированного класса людей.
Несколько лет продолжались бесчисленные международные обсуждения и дебаты, сопровождающиеся волнами митингов и протестов. Наконец в 2040 году на базе Организации Объединенных Наций была учреждена Организация по Контролю Бессмертия (Organization for Immortality Control). На её исполнительный комитет были возложены обязанности по определению достойных кандидатов на право вечной жизни. Из девяти мест в исполнительном комитете восемь были отданы представителям мощнейших держав на планете и лишь одно оставлено за корпорацией ЭДЖИ. Это место по праву занял основатель компании Виктор Росс. В пакете первых своих распоряжений ОКБ утвердила ряд формальных требований для получения препарата «ЭДЖИ-001»: человек должен был обладать незапятнанной криминалом репутацией, а также иметь какие-либо выдающиеся достижения в науке, спорте или в других социально значимых областях. Решение принималось простым большинством, и в случае отказа соискатель лишался права повторной подачи прошения на пять лет. Конечно, существовали и пути обхода, теневые дельцы за сотни миллионов долларов брались организовать мощнейшее лоббирование кандидата, которое практически всегда увенчивалось получением препарата. Со временем в народе начали ходить тревожные слухи, и люди всё чаще с ненавистью и озлобленностью обращали свои взоры в сторону ОКБ и новоиспеченных бессмертных. Стали зарождаться новые социальные тренды: ненавидеть бессмертие и всё, что с ним связано. На горизонте появились новые радикальные партии и группировки, наиболее известной из которых была «Анти-бесс». Они создавали группы и подпольные тотализаторы, выкладывая сотни записей с угрозами, преследованиями и даже расправами над бессмертными, при этом собирая миллионы одобряющих лайков и восторженных комментариев. Мир погружался во тьму, которую впоследствии окрестили «кровавым веком».
Социальная напряженность была не единственной проблемой. Сотни стран, оставшиеся не у дел при делении пирога бессмертия, стали искать пути возмездия. Начиная с санкций, отзыва послов и блокирования торговых путей, заканчивая военными провокациями и бряцаньем мускулами в приграничных районах. Конечно же, такие действия не могли продолжаться вечно, и пятого октября 2044 года была преодолена точка невозврата. Два истребителя израильских ВВС, возвращаясь на базу после рутинного облета, попали под плотный заградительный огонь Иракской Освободительной Армии. Подобно тому как спичка, зажжённая в пороховом погребе за мгновенье до взрыва, разгоняет тьму, в тот день весь мир с пугающей ясностью осознал, что последует дальше. А дальше была война. Более шестидесяти стран оказались вовлечены в мировой конфликт. Семь ядерных бомб и три года боевых действий. Десятки миллионов погибших и втрое больше раненых. Бои сменялась боями, восстание — восстанием. В результате многие страны потеряли свою независимость. Количество государств на карте мира сократилось вдвое. Часть земель стала попросту непригодной для существования, и миллионы беженцев направились в крупнейшие земные города. На месте мегаполисов стали появляться первые гигаполисы, объединявшие целые конгломерации и поглощавшие прилегавшие регионы. Естественно, такая плотность населения порождала больше проблем, нежели преимуществ, и поиск решений толкал человечество к новым технологическим открытиям. Был изобретен «Левитониан» — частица невесомости, позволяющая любому предмету буквально воспарить над землей. Города начали стремительно разрастаться вверх (стали появляться первые летающие автомобили, линии парящего скоростного транспорта, крупные космические программы). Не желая ввязываться в острые политические игры и интриги, Виктор был вынужден покинуть ОКБ и оставить правительству полный контроль за наработками и материалами по препарату бессмертия. Корпорация ЭДЖИ отстранилась от власти, оставаясь крупнейшим коммерческим игроком на рынке технологий и освоения космоса.
Бессмертные всё отчетливее выделялись в отдельное сословие, некий социальный класс, в чьих руках сосредоточилось 99% мировых корпораций и государственной власти. Поддавшись давлению правозащитников, правительства крупнейших стран мира приняли решение упразднить ОКБ как ущемляющую права подавляющего смертного большинства. Но, избавившись от формальной структуры, проблемы с распространением бессмертия всё же необходимо было как-то решать. Тогда, в 2215 году, было принято судьбоносное решение о создании единой Земной Республики с юрисдикцией над всей территорией планеты и прилежащим космическим пространством. Земля была поделена на шесть административных участков, так называемых территорий. Каждый такой участок включал в себя несколько дюжин стран (хотя сам термин «страна» планомерно вытеснялся из обихода, заменяясь более обезличенным понятием «зона»). Внутреннее деление на штаты, регионы и области было заменено на более укрупненные формальные квадраты, называемые Квадрами, а города и округи объединялись в соответствующие нумерованные сектора. Формально Земной Республикой правил демократически избранный совет из девяти достойнейших представителей вида, их называли легатами (от латинского legatus — посланник). По факту же это была чистой воды этнократия, где стать легатом мог лишь бессмертный (естественно, это нигде не афишировалось, и любые попытки привлечь внимание к такой несправедливости жестким образом пресекались). Все вопросы и законопроекты принимались путем голосования при поддержке абсолютного большинства легатов. Право главенствующего голоса и роль судьи во всех спорных вопросах возлагались на верховного легата, коим на протяжении уже многих лет являлся бессменный Калеб Хейз. Также среди легатов особо выделялся Сато Хино (в чьей юрисдикции находились службы разведки республики, а также наиболее могущественные частные военные компании, такие как «Ночные стражи», «Тени» и «Тайпан»), а также Генри Бейкер (его юрисдикция ограничивалась контролем за военными структурами, некий аналог министра обороны). Остальные шесть легатов выбирались путем голосования от каждой из территорий, наместниками которых они впоследствии избрания и становились: от Америки — Джонатан Вуд, интересы Западной Европы представляла Эрна Раух, Восточную Европу и Сибирь — Алексей Рогов, Азию — Су Джао. Африка была представлена легатом Баако Эбали, а Океания — Оливером Барнсом. Одной из наиболее ярких и освещаемых обязанностей совета было утверждение списка из тысячи счастливых обладателей препарата бессмертия на грядущий год. Эта торжественная церемония проходила по традиции ежегодно в ночь на первое января и сопровождалась публикацией имен избранных во всех республиканских СМИ. Таким образом любой желающий мог убедиться, что бессмертными становились не только богатые, но и просто талантливые люди. Конечно, озвучить не значит сделать. Многие из избранных низкого происхождения таинственным образом погибали в преддверии процедуры или попросту отказывались от неё. Впрочем, как и раньше, все такие случаи тщательно скрывались и замалчивались под патронажем ярого сторонника чистоты бессмертной расы, главы вооруженных сил Республики Генри Бейкера. Естественно, его действия не могли не беспокоить остальных легатов, которые по большей части придерживались демократических взглядов касательно этого вопроса. Однако никто не решался рисковать своим высоким положением, вступая в открытые конфронтации внутри совета.
Создание Земной Республики ознаменовало собой начало нового витка в развитии человечества. Войны по большей части прекратились. Началось активное освоение Луны и Марса. Смертные в большинстве своём смирились с участью скоротечной жизни и стали воспринимать бессмертие как нечто далекое и непостижимое, сравнимое разве что со сказкой или фантастической историей на ночь. Активное развитие виртуальных технологий как нельзя кстати способствовало глобальному помешательству, отвлекая людей он насущных вопросов выдуманными идеальными мирками. Конечно, не все были столь покорны, и примерно раз в 30–40 лет вспыхивало очередное яростное восстание, сопровождаемое жестоким кровопролитием и многочисленными случайными жертвами. Последнее из таких столкновений произошло на закате 23-го века. Крупнейшее объединение смертных провозгласило своё движение «изодитами» (от греческого изодита — равноправие) и нанесло серию дерзких и болезненных ударов по Земной Республике. Будучи ярыми противниками бессмертия, они были убеждены в том, что игры в богов несут лишь угрозу для жизни и ни в коем случае не сулят светлое будущее. В числе их лозунгов звучали полный запрет на исследования в области бессмертия и безапелляционное уничтожение пресловутого препарата. Последним известным открытым противостоянием изодитов с Республикой стало кровавое нападение на сеть правительственных исследовательских центров зимой 2302 года. Тогда повстанцам удалось захватить ряд секретных лабораторий на севере гор Гуадалупе. Однако триумф был недолгим, и сразу же после известия о захвате властями было принято решение уничтожить все потерянные объекты. Так большая часть изодитов пала под взрывами интенсивной бомбежки. Оставшиеся же скрылись в серых городских массах, смиренно ожидая очередного шанса для нанесения удара возмездия.
Глава 7. «Серая зона»
Год 2326
Год 2326, современная Земля всё больше похожа на опасения футурологов прошлого с тысячами парящих автомобилей, громоздкими небоскребами, пронизывающими небеса, и горами мусора у их подножья. В современном мире даже пригородные поезда парят на уровне двухэтажного дома, поэтому жизнь обычного среднестатистического клерка крайне редко приводит его на нижние уровни. Благодаря открытию «Левитониана» здания больше не нужно было строить на земле, бесконечно опасаясь повышения уровня мирового океана и непредсказуемой активности тектонических плит. За норму была взята отметка в двести метров над уровнем горизонта. Именно эта высота считалась безопасной для предупреждения большей части мировых катаклизмов, и именно с неё начиналось всё современное строительство: на этом уровне располагались парящие беговые дорожки, скверы, парки и нижние полосы дорожных эстакад. Всё, что находилось под ними, относилось к так называемой «серой зоне». Старые высотные здания и небоскребы также консервировались на этой высоте. Все этажи, расположенные ниже, заливались бетонными смесями, дабы исключить проникновение, а то, что оставалось выше, либо полностью сносилось, либо модифицировалось с учетом современных реалий. Нижний мир становился практически непригодным для жизни. Многочисленные дожди и ветра (ввиду планомерного разрушения озонового слоя), наряду с постоянным подтапливанием и сбросом канализационных вод и отходов, создавали там поистине ужасающий климат. Остатки старых городов руинами устилали улицы, попутно покрываясь тиной и зарослями влаголюбивых растений. Горы отходов забивали стоки и канализационные каналы, вырываясь прямо на прилегающие проспекты. Словно громадные зловонные водопады, тонны нечистот обрушивались сюда же с парящих небоскребов и с грохотом разбивались о давно забитые стоки, с невыносимым запахом растекаясь по округе. Всё это ужасающее зрелище весьма удачно прикрывали практически не спадающие густые туманы и паровая дымка. Собственно, отсюда и пошло название «серой зоны» как дань уважения тому единственному не отвращающему зрелищу, что осталось в «нижнем» царстве. Сотни автоматизированных заводов по переработке нечистот и органических отходов также находились здесь, покрывая нужды в базовой обработке вторсырья. На таких «грязных» производствах были задействованы в основном роботизированные механизмы. Кто-то по старинке называл их роботами, кто-то — киборгами, официальное же название было ПИОН (программируемый интеллект ограниченного назначения). Столь миловидное название должно было способствовать распространению положительного образа роботов в глазах масс, дабы минимизировать возможные заговорщицкие теории о восстании искусственного интеллекта и войне машин. Однако оно так толком и не прижилось, став скорее шутливой колкостью в адрес машин в разгаре эмоциональных дебатов. Каждая серия Пионов была, как следует из названия, крайне узкопрофильной. Роботы, созданные для работ на станках, могли делать только это. Роботы-водители — лишь управлять транспортом. И так далее. Конечно, были и более функциональные модификации, призванные стать полноценными ассистентами и персональными помощниками, но количество спонтанных сбоев и непонятных подвисаний перевешивало их реальную пользу. Во многом по этой причине из-за недостаточной обкатанной технологии данные механизмы крайне редко использовались для реальных военных задач. Роботы-охранники, полицейские и военные применялись лишь вдали от густонаселенных районов и по возможности с минимальным освещением в СМИ ввиду высоких рисков случайных сопутствующих жертв и разрушений. Отдельно в этом списке значилась «серая зона». Несмотря на непосредственное расположение под гигаполисом, здесь действовали совершенно другие законы. Бездомные, изгои, отбросы общества попросту не знали ничего лучшего и были вынуждены существовать в таких условиях. Огромные оставленные, заброшенные города нижних уровней позволяли без особых усилий диктовать здесь свои правила и порядки. Сотни преступных группировок буквально разрывали друг друга за кварталы «серой зоны», открывая там подпольные казино, бордели и прочие комплексы сомнительных услуг. Наиболее влиятельные кланы имели даже выходы наверх с использованием современных левиолифтов, связанных с заведениями-прикрытиями — благочестивыми ресторанчиками верхнего города. Таким образом, зная нужные места, состоятельные жители города то и дело спускались в «серую зону», дабы пуститься во все тяжкие без каких-либо последствий перед законом. Почему без последствий? Потому что всё, что происходило внизу, оставалось там навсегда. Полиция практически никогда в этих местах не появлялась, и дело не столько в нежелании спускаться в заброшенные катакомбы, сколько в банальном дисбалансе сил: в «серой зоне» оружия не было разве что у младенцев, а количество постояльцев среднестатистического подпольного казино доходило до нескольких сотен. Любая попытка заявиться туда представителей власти привела бы к неминуемым многочисленным жертвам среди стражей правопорядка и даже в случае успеха являла бы собой весьма сомнительную победу закона на ничтожном клочке «серой зоны». Оттого, наряду с разгулом преступности, здесь процветала зона свободной «железной» торговли — механические охранники, роботы-вышибалы, роботизированные эскорт-модели — это лишь малая часть тех возможностей, что предлагали «серые» пионовые развалы и развлекательные комплексы.
Помимо заведений досуга, конечно же, здесь находились и тысячи жилых домов. Многие уже были полностью или частично разрушены, но в сочетании с современными материалами могли ещё весьма неплохо служить своим постояльцам. Дыры заделывали специальным дешевым пенным пластиком. Потолки и полы обрабатывались антигрибковыми аэрозолями, а стены — хамелеонным покрытием, имитирующим любую текстуру и цвет. Вместо дверей вставлялись универсальные шлюзовые рамы, автоматически подстраивающиеся под размер разъема и раскрывающиеся по отпечатку пальцев хозяина. В результате «оживление» заброшенной квартиры обходилось в среднем в 1 000 республиканских эрсов, в то время как аренда жилья на верхних уровнях начиналась с суммы, в восемь раз большей.
Безусловно, полностью разделить верхний и нижний мир было невозможно, хотя бы потому, что подавляющая часть земных благ оставалась на поверхности: реки, моря, океаны, естественные леса, пляжи и горы. И, конечно же, сильным мира сего не хотелось лишаться всего этого многообразия из-за банального разрастания «серых зон», посему было принято решение о создании так называемых полишлюзов. Это высотные сооружения, служащие неким аналогом стены, отгораживающей «серую зону» от зон общественного пользования и вместе с тем являющейся местом их слияния, где любой желающий мог подняться на верхние уровни или спуститься вниз для дальнейшего путешествия непосредственно по Земле. Здесь же располагались официальные точки входа и выхода в «серую зону». Вся эта конструкция являла собой яркую попытку систематизировать и придать законности неконтролируемой ранее подпольной территории. Естественно, такая процедура сопровождалась тщательной проверкой документов, досмотром личных вещей и уплатой определенного межуровневого и межзонального взноса. Однако, несмотря на ряд сопутствующих неудобств, спрос на пользование полишлюзами неустанно рос, и каждые выходные здесь собирались внушительные очереди из желающих провести уик-энд на берегу залива. Собственно, по большей части комплекс шлюза представлял из себя защитную стену, усеянную датчиками и охранными системами. На несколько миль стены приходилось одно сооружение, непосредственно полишлюз — огромное вытянутое здание, через которое осуществлялась вертикальная и горизонтальная транспортировка всех желающих. Помимо сотен левиолифтов для людей, здесь также находились вертикальные развязки для автотранспорта, где также, пройдя детальное сканирование, можно было спуститься вниз на собственном аэромобиле. Такие шлюзы прикрывали большую часть ключевых городских объектов, однако, безусловно, далеко не все. При должной осведомленности любой желающий мог без проблем оказаться в «серой зоне» в обход существующих формальностей, преодолев многокилометровый крюк. Собственно, большинство «серых» жителей именно так и поступали.
Люди стремились в парящие города. Для многих это был предел мечтаний. То, ради чего можно было трудиться без устали, без сна, баз личной жизни. Всё ради того, чтобы накопить необходимый минимум для съема самого дешевого заурядного жилища. Без этого, к сожалению, шансов задержаться наверху не было. Бездомных в верхних городах попросту отлавливали и принудительно отправляли на заселение в пустующие кварталы «серой зоны». Всё это подавалось как реализация благородной программы «Бесплатное жилье для малоимущих», но на деле, конечно, было сродни смерти для последних. Новичкам в «серой зоне» приходилось совсем не просто. Жизнь среди бандитов, убийц и грабителей оставляла лишь два выхода: стать как они или умереть. Как правило, голоса делились примерно поровну. Но, конечно же, не во всех нижних городах всё было так плачевно. «Серыми зонами» называли исключительно города под гигаполисами, так как они становились неким аналогом подвала, где прячут всё то, что не хотелось бы видеть в повседневной жизни. Таковых насчитывалось чуть больше сотни. Остальные же по-прежнему жили на границе прогресса. Города располагались на земле, но часть зданий, конструкций выносилась вверх. Автомагистрали парили на уровне всего пары метров, по-прежнему функционировали линии метро. Как правило, жизнь в этих городках текла спокойно и размеренно. Силы правопорядка следили за законом, бандиты старались не лезть на рожон, а обычные обыватели жили своей обычной среднестатистической жизнью, мечтая когда-нибудь переехать в столичный гигаполис. Конечно же, у такой жизни были и недостатки. Современная Земля, истязаемая катаклизмами и повсеместной деятельностью человека, то и дело отплачивала доброй монетой. Многочисленные землетрясения, магнитные бури, выходы рек из берегов. Все эти факторы зачастую ставили жителей маленьких городов на грань жизни и смерти. Но последние не унывали. Дома отстраивались, заводы восстанавливались, и всё начиналось заново.
Отдельной приоритетной линией развития человечества по-прежнему оставалось освоение космоса. Ряд мировых корпораций вступил в сговор с целью ограничить присутствие в космосе малоизвестных частных компаний. Получив контроль над производством ключевых технологий, им удалось практически монополизировать космическую отрасль, разделив её между собой на сферы влияния. Безусловно, большая часть этого космического пирога досталась небезызвестной корпорации ЭДЖИ, которая теперь, отойдя от политики, сфокусировала свои ресурсы на новых инопланетных территориях и ресурсах. Практически вплотную к ним по масштабам и капитализации приблизилась конгломерация предприятий арабских стран «FoR». Замыкали пятерку лидеров индийский холдинг «LASP», восточно-европейский «КРОС» и азиатский «SpaceLine Technologies». Остальным же компаниям была уготована скромная участь пассивных наблюдателей, тщетно пытающихся пробить несокрушимую стену бюрократического лобби космических гигантов.
Глава 8. Станция «Амелия»
Год 2326 являл собой апогей освоения планет и развития межзвездных программ. Мир по большей части отстранился от земных неурядиц, сфокусировав все ресурсы на исследовании отдаленных концов вселенной. Первым наиболее важным шагом в этом направлении стало создание околоземного защитного пояса. Порядка трех дюжин тяжелых боевых спутников стремительно неслись по орбите Земли, попутно уничтожая все потенциальные угрозы для человечества, начиная от космического мусора и заканчивая инородными астероидами. Обзаведясь надежной защитой, люди приступили к созданию космических верфей, чтобы максимально удешевить строительство межзвездных кораблей. После этого вектор дальнейшего развития был предрешен.
Сегодня космические верфи работают без остановок, вводя в эксплуатацию станции малых и средних размеров десятками, а порой и сотнями за год. Безусловным лидером в этой области, как и во многих других, по-прежнему остается корпорация ЭДЖИ. Вот уже семнадцатый месяц на орбите Венеры находится одна из крупнейших научно-исследовательских станций корпорации — «Амелия». Эта станция — огромный крейсер размером с круизный лайнер, позволяющий вести исследования даже в самых отдаленных уголках вселенной. На её борту, помимо множества научных и жилых отсеков, также находятся военный гарнизон, около двадцати звездных космолетов и порядка сотни боевых лазерных установок, призванных обезопасить собственность корпорации от любых посягательств и вызовов современного мира. Помимо «Амелии», у компании есть ещё одна станция того же проекта — «Оливер», направляющаяся к Плутону для исследования, по официальной версии, внутриядерных реакций в метеорных потоках. Кроме этого, две добывающих станции «Свеча-1» и «Свеча-2» на Марсе, а также новоиспеченная добывающая станция «Факел-1» на Венере (созданием и запуском которой, собственно, и занимался персонал «Амелии»). Кроме прочего, на орбите Земли остается огромная звездная верфь корпорации — «Розалин», внутри которой расположилась главная штаб-квартира компании, её академия и ведущая исследовательская лаборатория под руководством небезызвестной одной из первых бессмертных Мелиссы Ричардс. Самой же корпорацией ЭДЖИ, как и в прежние годы, руководит нестареющий (теперь уже в прямом смысле) Виктор Росс.
Между тем на борту «Амелии» заканчивались последние приготовления к празднованию знаменательного события — 300 лет бессмертия первопроходцев корпорации Марка Кларсона, Виктора Росса и Мелиссы Ричардс. Весь корабль был усеян цифровыми голограммами с той легендарной пресс-конференции, все экраны циклично транслировали рекламный ролик о великом пути, пройденном компанией, и идеях, которых придерживается она и сегодня. Работы велись в три смены, чтобы успеть к этому юбилею запустить первый конвейер добывающей станции «Факел-1», в кратчайшие сроки воздвигнутой на Венере. Теперь же, когда работы были позади, капитан корабля старый бессмертный Джозеф Оуэн со своей супругой Лизой величественно шагал вдоль панорамного полупрозрачного фюзеляжа с завораживающим видом на светло-желтую планету. Несмотря на свой почтенный возраст (230 лет), капитан выглядел весьма бодро, однако для придания большей солидности вот уже несколько лет отращивал густую черную бороду и длинные ветвящиеся волосы.
— Два года, Лиза. Кто бы мог подумать, что мы справимся? — Джозеф снял капитанскую фуражку и примял рукой распущенные волосы. Его черный офицерский китель будто слился с небрежно расчесанной бородой, и лишь зеленые глаза отчетливо сверкали на этом фоне пафосного официоза.
— Ты ведь всегда со всем справляешься, — кокетливо улыбнулась его молодая голубоглазая супруга. Конечно, понятие молодости обрело в нынешней ситуации совсем иной смысл, ведь, невзирая на возраст далеко за 100, с виду ей можно было дать не больше тридцати. Её светлые волосы были собраны в пучок, что ещё больше подчеркивало блеск ярко-голубого ожерелья на белоснежной коже. Пышное темно-синее платье с серебряными проборами подчеркивало её стройный воздушный силуэт.
Джозеф взял супругу за руку и подвел чуть ближе к фюзеляжу, указывая на таинственный объект, сверкающий на горизонте.
— Видишь? Вон там огонек, — Джозеф протянул руку в указанном направлении. — Это корабль Кларсона. Он лично будет присутствовать на сегодняшнем банкете.
— А как же Виктор и Мелисса? — с удивлением переспросила Лиза. — Они же втроем всё это затеяли, я думала, и праздновать будут вместе.
— Ну, как видишь, будет только Марк. Видимо, не всё так безоблачно у наших управленцев, — Джозеф расплылся в улыбке и крепко обнял супругу. Трудности вышестоящего руководства всегда каким-то таинственным образом поднимали ему настроение и настраивали на позитивный лад. — Дорогая, проверь, пожалуйста, чтобы в банкетном зале всё было готово. Судя по яркости огней, они прибудут с минуты на минуту.
— Они? — Лиза уже собралась уходить, как вдруг уловила нотку несоответствия в словах мужа.
— Ходят слухи, — Джозеф прижался к уху жены и продолжил полушепотом, — говорят, что он летит не один… а с единственной дочерью, мол, хочет таким образом ввести её в семейный бизнес.
Лиза мгновенно оживилась от внезапной новости и стремительно потащила мужа к ближайшей скамье с панорамным видом.
— Так-так-так, вот тут давай поподробнее, — они уселись, и Лиза с неприкрытым энтузиазмом начала обсуждение жизни начальника: — Я слышала, что его дочь никто никогда не видел.
— Вообще, если честно, я и не знал, что у него есть дочь, — хладнокровно пробормотал Джозеф.
— В том-то и дело. Марк же тот ещё ловелас, его вся вселенная знает. Но ходили слухи, что лет двадцать назад он остепенился, влюбившись в прелестную лаборантку на станции «Оливер». Катрин тогда там работала в отделе персонала.
— Какая Катрин? — Джозеф растерянно встрял в рассказ.
— Ну, господи, Кэтти! Кэтти Вильямс, наша переводчица из сектора Б.
— М-м-м… допустим, — Джозеф в замешательстве пытался вспомнить, о ком идет речь, но предпочел просто согласиться с супругой.
— Так вот, она тогда в кадрах работала. И, соответственно, на её глазах всё это и закручивалось. Она говорит, что Кларсона таким счастливым никто никогда не видел. Он аж светился, находясь рядом с ней.
— И? — Джозеф проникся историей и жаждал услышать развязку.
— И вот девушка забеременела. Что, согласись, большая редкость, ведь Марк-то бессмертный, а она нет. И, как ты понимаешь, тут было всё трагично. Бессмертный ребенок в её утробе отторгался организмом. Чтобы сохранить плод, ей ввели препарат бессмертия, тем самым, обрекая её на повышенный риск. Но она верила, что всё обойдется. К сожалению, не обошлось, и спустя всего пару дней после рождения дочки она скончалась.
— М-да, — ужаснулся Джозеф и стал задумчиво почесывать бороду. Коснувшись столь щепетильной темы, он посчитал должным уточнить: — Послушай, мы ведь стараемся не говорить о детях, но…
— Джозеф, прошу, — Лиза тотчас же прервала мужа. — Мы знали, на что идем. У бессмертных пар не может быть детей. Шансы забеременеть — лишь в одном случае из ста. Да и то ребенок выживает только ценой жизни матери. Когда-нибудь они найдут лекарство, и мы снова вернемся к этому, а пока сосредоточимся на нас, — Девушка улыбнулась и нежно опустила руку на плечо мужу, после чего тут же постаралась вернуться к предыдущей теме: — Так вот, с тех пор Марка как будто подменили, он ни за кем не ухлестывает, стал по большей части затворником и, говорят, даже строгим и суровым. Естественно, ко всем, кроме своей дочурки. Так что будь настороже, — Лиза поправила жакет мужа и трепетно поцеловала его в щеку.
— Как всегда, любимая, — капитан крепко обнял супругу и направился в транспортный отсек для встречи важного гостя. Лиза неспешно встала, слегка оправила платье и удалилась в сторону банкетного зала выполнять поручения мужа.
Глава 9. Звено БЦ7
В транспортном отсеке на нижнем уровне станции продолжался инструктаж технического персонала. Сам отсек представлял собой сеть из трех ангаров, каждый из которых делился на модуль герметизации (куда залетал корабль из открытого космоса, после чего осуществлялась нормализация давления и кислорода), модуль разгрузки и посадки (куда корабль доставлялся подвижными платформами после герметической обработки) и модуль технического обслуживания, где находились все расходные материалы, инструменты, стоянка кораблей, а также бараки инженеров. Весь этот транспортный комплекс был подчинен старому (к слову, смертному) старшему бригадиру Курту Вейту. Длинные растрепанные волосы, рваная седая борода и извечно недовольный взгляд — всё это удивительным образом сочеталось с внутренним миром бригадира. Он практически всё время находился в состоянии необъяснимой злости и несдержанной агрессии, из-за чего и получил соответствующее прозвище от своих подчиненных — Кувейт (по аналогии с яростной военной компании в одноименной стране конца 20-го века). Весь технический персонал корабля подчинялся непосредственно ему. Свыше двух сотен инженеров разного профиля работали в три смены, круглосуточно обеспечивая бесперебойную работу судна. В каждой смене в среднем заступало на дежурство около 60 человек. Все работы, согласно регламенту, выполнялись в звеньях по 2–3 человека. Именно в одном из таких звеньев и работали два друга детства: невысокий афроамериканец с короткой стрижкой, маленькими усиками и символической бородкой, а также голубоглазый шатен среднего роста с легкой небрежной щетиной и растрёпанными волосами. По возрасту им было немногим меньше тридцати, что касается имен, то там, откуда они родом, сирот называли лишь личными номерами. Их извилистый путь начался в маленьком городке у подножья гор Гуадалупе на месте бывшего штата Нью-Мексико, где в то время располагался один из крупнейших производственных районов западного полушария — сектор БЦ7. Дети с ранних лет осиротели, лишившись родителей во время стихийных бомбёжек правительственными войсками отрядов революционных сепаратистов. После этого они попали в центр временного содержания. Ввиду огромного роста сирот и зачастую невозможности установления их личностей было принято решение всех обездоленных маркировать персональными номерами с принадлежностью к их сектору. В подобных заведениях не особо заботились о социальной составляющей, и так эти ребята получили свои имена, с которыми и шли по жизни: БЦ7–515, ныне младший инженер, веселый и неунывающий афроамериканец, и его лучший друг БЦ7–12, не так давно получивший повышение до старшего инженера, — серьезный и выдержанный жилистый шатен. Естественно, друг друга они называли малость попроще: пятьсот пятнадцатый величал себя попросту Майки (в знак почтения великому боксеру далекого прошлого Майку Тайсону), а второй предпочитал опускать первую часть номера и откликался на число Двенадцать.
Весь экипаж «Амелии» готовился к предстоящему торжеству, и инженерный состав не был исключением. По традиции старший бригадир Курт Вейт созвал всю смену на построение и начал вступительную речь с привычных формальных любезностей:
— Господа инженеры, монтажники, электрики и… — Кувейт на секунду замялся, уставившись на молодого темнокожего парня в черном берете (это был тот самый Майки-515), но быстро встрепенулся и продолжил: — И остальные. У нас, к моему великому и прискорбному сожалению…
Двенадцатый слегка наклонился к другу и едва слышно прокомментировал речь начальника:
— Опять он запел старую песню.
Майки, не реагируя, что-то судорожно бормотал себе под нос. Между тем бригадир продолжал:
— Поверьте, мне самому неприятно это говорить, у нас же праздник…
— Майки, что ты там бубнишь? — Двенадцатый вновь наклонился к другу, пытаясь расслышать, что тот шепчет.
— Только не «п-ноль», только не «п-ноль», не ноль, — Майки быстро повторял одно и то же странное сочетание слов. Двенадцатый скривился в недоумении и вновь уставился на бригадира, который продолжал:
— Многие из вас уже настроились на вечеринку в инженерной столовой. Но у меня на панели горит огромная красная кнопка, — он вытянул руку, указывая на мигающий сигнал в конце отсека. Все собравшиеся устремили взгляды в указанном направлении, но Майки всё не унимался:
— Господи, только бы не «п-ноль»…
Бригадир опустил руку и с обречённостью в голосе выдал:
— И эта мерцающая красная кнопка означает только одно… «К-ноль», господа!
Майки тут же затих и после секундного промедления шепотом обратился к другу:
— «К-ноль» — это что? Это же не «П», проблема не с проводкой? Ка, что значит ка? Типа канализация, может? Или кухня?
— «К» значит «корпус», Майки, — тихо ответил Двенадцатый. — Кому-то придется лезть наружу. Так что, мне кажется, «К» явно хуже, чем «П».
Майки от безысходности прикрыл рукой лицо.
— Да чтоб тебя!
Кувейт достал табель штатного расписания и озвучил предстоящую задачу:
— Итак, до торжества остается чуть меньше часа, а у нас задача по корпусу с максимальным приоритетом «К-ноль», и это означает, что мы бросаем все свои дела и чиним эту посудину. По данным датчиков, поврежден внешний кабель резервного питания. Автоматика показывает брак под обшивкой в районе солнечной батареи над банкетным залом. Собственно, сейчас звенья РК-11, 12, 43 группы инженерной поддержки 6 и 7 отправляются на цокольный этаж прозванивать проводку несущей цепи. Группы инженерной поддержки 2 и 4 направляются на мостик. Звенья КЛ-3, 6, 11, на вас оборудование банкетного зала. Проверяем каждый провод, каждый разъем. Так, теперь касательно кабеля. Соответственно, исправлять повреждения снаружи… — Курт на секунду замялся, взглядом пробегаясь по выстроившемуся перед ним строю инженеров. — Направляется звено БЦ7, Двенадцатый и Пятьсот пятнадцатый.
— Есть, сэр! — мгновенно выдал Двенадцатый и вытянулся в воинском приветствии. С меньшим энтузиазмом и не скрывая расстройства, то же самое повторил Майки:
— Есть, сэр…
— Так, значит, вы двое, вперед за скафандрами и чинить кабель. Остальные, на месте, распределяем научные сектора с седьмого по одиннадцатый, — бригадир продолжил раздавать инструкции, в то время как друзья, прихватив инструменты, направились в сторону главного банкетного зала.
— Вот блин, — Майки продолжал причитать. — Вот почему он всё время нас отправляет на самую грязную и бесполезную работу?
— Может, из-за берета? — усмехнулся Двенадцатый и уставился на головной убор друга. — Вот скажи, почему ты всегда его носишь? Мы же все в рабочих кепках, а ты один, словно сам напрашиваешься. И, главное, почему Кувейт это терпит? Как-то парень из сорок третьего в кроссовках пришел, так он его чуть не линчевал на месте. А тут берет!
— Военная тайна, — Майки самодовольно улыбнулся и полушепотом добавил: — Всё, что могу сказать: я оказался в нужном месте в нужное время… И как раз в этом же месте Кувейт окучивал одну замужнюю особу, — Майки, не переставая улыбаться, простыми жестами изобразил происходившее там действо.
— Так берет-то зачем? Попросил бы каюту отдельную или выходных побольше! — Двенадцатый с улыбкой обратился к другу.
— Ну, обижаешь! Естественно, я сразу попросил повышение за своё молчание. На что Кувейт сделал мне встречное предложение, что если хоть пикну, отправит чинить радиационные блоки на Венеру. В общем, после небольшого поиска компромисса мы сошлись на берете, — Майки грустно вздохнул, осознавая явный просчет такой сделки. После небольшой паузы он внезапно переключился на происходящее в соседнем отсеке: — Вон, погляди, очередные сливки общества прибыли, — инженер обратил внимание друга на черный космический корабль, влетевший в модуль герметизации. — Небось, решают, в каком костюмчике заявиться. Что бы выбрать между темно-серым или светло-черным? — Майки слегка скривился, пытаясь жестикуляцией изобразить дилемму нелегкого выбора аристократа. — А нам в это время карабкаться на двадцатиметровую лестницу в открытом космосе.
— Ого! Майки в берете боится высоты? — иронично улыбнулся Двенадцатый.
— Знаешь, бояться — это нормально! Во-первых, не все такие ненормальные, как ты, — Майки многозначительно посмотрел на товарища. — А во-вторых, я хотел заскочить к Карле перед банкетом. У нас с ней определенно что-то наклевывается.
— Она же с тобой даже не здоровается, — удивился Двенадцатый.
— Ну, знаешь, каждый проявляет свои чувства по-своему. Ты вот видел, как она на меня смотрит? У неё на лице написано: «Майки, не сдавайся!», «Я просто играю с тобой!».
— Да? Странно, по-моему, там огромными буквами написано «Нет шансов», — оба товарища усмехнулись.
— Ну, может, её хоть берет зацепит, — Двенадцатый выдал очередную колкость.
— Ты ничего не понимаешь. Она же как цветок. Чуткий, ранимый, к ней подход нужен.
— М-да. Знаешь, я даже рад, что мы лезем в открытый космос.
Майки вопросительно посмотрел на друга. Двенадцатый, выдержав небольшую паузу, продолжил:
— Когда мне надоест слушать твои фантазии про Карлу, я просто перекрою подачу кислорода в скафандр.
— Ого! Ты готов убиться, лишь бы избавиться от моих любовных историй, — Майки самодовольно улыбнулся во все 32 зуба. — Я польщен.
Двенадцатый поправил лямку рюкзака и, не теряя самообладания, добавил:
— Вообще-то я имел в виду твой скафандр, — после чего добродушно похлопал товарища по плечу. Навстречу им прямо по коридору торжественно шагал капитан корабля Джозеф Оуэн. Инженеры мгновенно приняли стойку смирно вдоль борта и выполнили воинское приветствие, поднеся руки к головным уборам.
— Вольно, господа! — мельком окинул их взглядом капитан. В метре позади следовали четыре крупных охранника в серых военных костюмах и устрашающих боевых шлемах. Все они были серьезно вооружены: бронежилеты, системы тепловизоров, пистолеты на поясе, а также модифицированные автоматы с подствольными минометами и лазерными прицелами. Шлемы практически полностью скрывали лица бойцов, за исключением тонкой прозрачной прорези для глаз, меняющей цвет от матового черного до ярко-голубого в зависимости от условий боевых действий. На правом рукаве каждого из охранников пестрили яркие красные полосы, отражающие соответствующее воинское звание. Стоит отдельно пояснить наличие тактического вооружения у службы охраны корабля. Дело в том, что перестрелки на космических судах давно уже стали нормой, поэтому уже более века корабли проектируются исключительно с учетом огнестрельного воздействия. Таким образом, даже автоматная очередь в стену, чередующаяся со взрывами подствольных мин, лишь в одном случае из тысячи способна привести к разгерметизации отсека.
— Серьезные ребята, — выдал вполголоса Двенадцатый, обернувшись к другу. — Я бы на месте Карлы выбрал парня с красным шевроном, — он улыбнулся и сочувственно качнул головой.
— Зато парень в черном берете починит электричество в этой старой консервной банке, — Майки изрядно приободрился, зажегшись своей новой миссией, и бодро продолжил: — Я бы посмотрел, как эти здоровяки меняют предохранители в распределительном щитке!
Двенадцатый одобрительно кивнул, и они вновь продолжили свой путь в направлении поврежденного отсека.
Глава 10. Сбор гостей
Между тем полупрозрачные двери модуля герметизации раскрылись, и в зону разгрузки на огромных подвижных платформах въехал сияющий серебряный корабль с бортовым номером «AGI 002». Вдоль платформы выстроилась встречающая делегация во главе с капитаном «Амелии» Джозефом Оуэном. По правую руку от него стоял начальник транспортной службы Курт Вейт, а по левую — глава службы безопасности генерал Джек Картер. Картер, как и все его подопечные, носил серый военный костюм, за тем лишь исключением, что броскому навороченному шлему он предпочитал старый добрый красный берет, доставшийся ему от отца. Высокий коренастый офицер с короткой стрижкой и гладковыбритыми лицом. Он был обычным смертным, лет 55. Но, естественно, рассчитывал получить заветный препарат за долгие годы образцовой службы. Космическая станция «Амелия» не является военным судном, поэтому наличие службы охраны носило больше формальный характер. Тем не менее корпорация ЭДЖИ очень трепетно относится к своим вложениям, поэтому при общем числе персонала корабля в тысячу человек больше сотни из них приходилось на военных службы безопасности. Чуть позади Картера стоял молодой сержант Дэвид Стоун. Голубоглазый блондин крепкого телосложения был старшим помощником генерала и подающим надежды преемником. Он обладал редкой выдержкой и безоговорочно выполнял любые распоряжения руководства, чем определенно располагал к себе старшего офицера. Как и наставник, он стоял со снятым шлемом, держа его в руке на уровне пояса. Помимо руководства корабля, вдоль всего отсека рассредоточилось около двадцати охранников. Ведущие инженеры и представители лабораторий выстроились с краю от основного действия.
Платформа остановилась, и из её нижней части прямо к борту прибывшего корабля поднялся металлический трап, обрамленный черными гладкими перилами. Двери раскрылись. Все собравшиеся замерли в ожидании долгожданного гостя. Мгновение спустя из дверей стремительно выбежало около дюжины вооруженных солдат. Люди в черных костюмах из легкого бронезащитного материала с развевающимися плащами, непонятным обтекаемым оружием наподобие автоматов и технологичными масками, прикрывающими лица. После ряда формальных проверок они выстроились вдоль прохода, оттеснив собравшихся. Из-за их спин виднелись четкие очертания рукоятей боевых мечей. Один из них встал по левую сторону у самого трапа и рапортовал на судно:
— Всё чисто. Дорога свободна.
Молодой сержант Дэвид, наблюдая всё происходящее из-за спины своего начальника, слегка наклонился вперед и спросил генерала:
— Это ещё что за ряженые?
Генерал вполоборота шепотом ответил:
— Это Каиша Яке, «Ночные стражи» корпорации и личные телохранители её руководства. Если честно, я их вживую ещё не видел, — генерал задумчиво нахмурил брови. — В прошлые разы Кларсон прилетал без них… видимо, что-то изменилось.
— Почему ночные? — удивился сержант.
— Какое тебе дело? — рявкнул генерал. — Ночные и ночные. Они вроде как только по ночам и рыскают.
— Но сейчас же не ночь, — продолжал Дэвид.
— Вот и я о том же, — тяжело вздохнул генерал и тут же добавил: — Не к добру это всё.
— Хм. Ну, не знаю. Столько гонора на ровном месте, — сержант всё не унимался и продолжал комментировать вновь прибывших гостей. — Я вот навскидку с парой бойцов «Браво» всех этих стражей зараз бы положил.
— Хех, — дерзость подопечного вызвала искреннюю улыбку генерала. — Поверь, сынок, с ними лучше не связываться. Даже если предположить, что ты так же хорош, как они, а это не так. У стражей есть то, чего нет ни у кого из нас, — Картер взглядом указал на ближайшего воина в черном костюме. Дэвид заинтересованно начал осматривать чужака.
— И что же это? Я не вижу. Одежда? Плащ?
— Кулон, Дэвид, — прервал своего помощника генерал. — У них кулон Холла.
У каждого из прибывших воинов на груди висел небольшой черный остроконечный кулон.
— И… что это? В чём фокус?
— Кулон Холла, сынок, это одно из мощнейших орудий нашей компании. Он ускоряет сознание солдата в десятки раз. Воин, сжавший его в руках, становится быстрее пули, время для него будто застывает, и он способен уничтожить десяток врагов ещё до того, как те поднимут свои пушки. Конечно, такая нагрузка для тела и мозга опасна, поэтому этих бедолаг готовят с самого детства. А вот если я схвачусь за эту безделушку, то мой мозг попросту вскипит и на первых же секундах я залью все эти новомодные костюмчики своей старой холестериновой кровью, — генерал самодовольно захохотал, чем вызвал явное недовольство стоящего рядом капитана корабля.
— Картер, команда «смирно» дана для всех! — Джозеф сурово посмотрел на главу службы безопасности и сухо добавил: — От этого вечера зависят наши судьбы. Так что, сделай одолжение, сосредоточься на безопасности всех присутствующих, а не на старых военных байках.
Генерал покорно замолчал, выразив своё молчаливое недовольство стоящему позади сержанту. На трапе показался крупный накачанный темнокожий мужчина с короткой миллиметровой стрижкой и небольшой небрежной бородой. Он был в такой же черной униформе стража, но уже без маски. Сделав несколько шагов вниз по трапу, он обратился к ожидавшему его солдату:
— Юки, ты со вторым отрядом сопровождаешь миледи. Я с первым и третьим займусь охраной господина.
— Есть, сэр! — раздался голос из-под черной рельефной маски. К слову, эти головные уборы были не просто масками, прикрывающими лица, а настоящими боевыми компьютерами, отслеживающими всё происходящее вовне. С внутренней стороны прямо на сетчатку глаз проецировались показания телеметрии, систем распознавания лиц, речи, приказы и данные об окружающей обстановке. Снаружи же вся эта технологичная мощь была сокрыта играющими переливами черных узоров, сливающихся в единую массу и не позволяющих не то что увидеть лицо война, а даже предположить, на каком уровне располагаются его глаза.
Увидев крупного мужчину, начальник транспортной службы Кувейт, славившийся своей прямотой и беспардонностью, в полный голос обратился к капитану:
— И что? Это Кларсон?
Все собравшиеся обернулись, уставившись на дерзкого бригадира. Джозеф, сгорая от стыда, постарался пресечь бригадира:
— Господи, вы можете стоять молча?! — вполголоса, но при этом крайне недовольно и устрашающе сквозь зубы причитал капитан. — Нет, Курт! Это не Кларсон! Даже я при своей слепоте на один глаз вижу, что этот мужик в кожаном костюме дает указания группе чертовых ниндзя. А скольких ты знаешь людей на планете, способных приказывать стражам Каиша Яке? — капитан, закипающий от недовольства, аж повернулся к испуганному бригадиру. — Правильно! Двое. Один из них — старый азиат, военный легат Сато Хино. А второй — огромный темнокожий верзила Конор Смит. Так кто же это, Курт? — вновь сбавив интонацию, закончил Джозеф, жестом головы небрежно указав на бойцов у трапа, где крупный темнокожий мужчина заканчивал давать указания своему подопечному.
— Конор Смит, сэр, — виновато опустил голову Курт.
Капитан одобрительно кивнул головой, почувствовав облегчение от выполненной просветительской миссии, и вытянулся в ожидании появления виновника переполоха. На трапе появились ещё двое стражей, следом за ними в тёмно-синем костюме, с густой светлой бородой нарисовался Марк Кларсон. Он мельком окинул взглядом собравшихся и показательно улыбнулся, поприветствовав делегацию взмахом руки. Следом на платформе показалась юная невысокая девушка лет восемнадцати. Её стройный силуэт подчеркивало пышное голубое платье в пол, украшенное драгоценными вставками и изящными золотыми узорами. Она весьма уверенно и грациозно спускалась по трапу в своих изысканных туфельках на высоком каблуке. Роскошные золотистые кудри спадали на её оголенные плечи, словно подчеркивая бездонную голубизну глаз. Следом за ней, не отставая ни на шаг, следовали две служанки в розовых, более скромных, но не менее выразительных платьях. Замыкали весь этот торжественный выход гостей ещё четыре охранника, после которых двери корабля закрылись, и трап в одночасье исчез обратно в основании платформы.
Капитан «Амелии» сразу же бросился приветствовать высокопоставленного начальника:
— Марк, добро пожаловать! — Джозеф двумя руками вцепился в руку важного гостя. С его лица не спадала наигранная голливудская улыбка. — Ты всё молодеешь!
— Джозеф, старый ты льстец! — Марк добродушно похлопал капитана по плечу. — Безумно рад тебя видеть! Годы летят… Как там Лиза? По-прежнему увлечена медициной?
— Да… — Джозеф, растроганный теплой встречей, слегка вздохнул. — Всё как и раньше. Я кручу штурвал, она крутит мной, оба при деле!
Товарищи дружно рассмеялись.
Тем временем генерал Картер и сержант Стоун ожидали начала движения, чтобы обеспечить охрану важных гостей.
— Стоун! — внезапно генерал обратился к подчиненному. — Видишь, девица нарисовалась?
— Так точно, сэр, — отчеканил сержант.
— Если разделятся, вместе с «Браво» пойдешь за ней. Я с «Альфа» сопровождаю Кларсона. Понял?
— Так точно, сэр.
— Вот и договорились, — генерал потер руки и слегка начал их разминать, оглядываясь по сторонам. — Курт, ты чего там в терминал уставился? — обратился он к бригадиру, заметив, что тот заинтересованно листает какие-то статьи на своём навороченном ручном приборе. — Тут история творится, а ты из этой железки не вылазишь.
— Я читаю про этих ваших Каиша Яке, — хладнокровно ответил Кувейт.
— И что пишут? — заинтересованно вступил в беседу сержант.
— Да… ничего особенного. В основном лирика, типа смертоносные войны и бла-бла-бла. Всего их около шестидесяти…
— Я насчитал здесь только восемнадцать, — Дэвид оживленно ещё раз окинул глазами прибывших.
— Ну, значит, большая часть у Виктора или у этого… Как его? — Кувейт быстрыми движениями начал перелистывать статью в поисках нужной информации. — О! Нашел. Сато Хино. Это типа главный их, сейчас большая шишка в республиканском совете.
— А что про этого громилу пишут? — Дэвид легким кивком указал на лидера прибывших стражей Конора Смита.
— Да вроде как ничего особенного. Заурядный солдатик, ни тебе боевых подвигов, ни медалей. Говорят даже, что по блату его туда пропихнули, в обход процедуры.
— Какой ещё процедуры?
— Ну, типа не с детства он учился быть стражем, как у них принято. А юношей его уже взяли и обучили. Короче, мутная история.
Генерал тоже решил просветиться и обратился к бригадиру:
— А полезного хоть что-нибудь вычитал? Ну, там, враги, ссоры, конфликты?
Курт вновь сделал несколько взмахов над экраном прибора.
— Разве что покушение на семейство Кларсонов. Месяц назад Марк ввел дочурку в совет директоров ЭДЖИ, подарив ей половину своих акций. Всё это проходило в башне «Бессмертие», и у самого выхода на них набросился с пистолетом борец за права смертных.
— И? — прервал рассказ генерал.
— Ну, как видишь, Джек, Кларсон-то здесь. А вот нападавшему повезло явно меньше. Один из этих стражей вспорол ему шею от уха до уха, — Кувейт с недовольством махнул пару раз головой и опустил прибор, уставившись на процессию. Собеседники также обратили свои взгляды на гостей, где, обменявшись любезностями, капитан корабля наконец перешел к главному:
— Итак, Марк! У нас всё готово к началу торжества! Так что прошу за мной, — Джозеф показал рукой направление и первым выдвинулся в сторону выхода из транспортного отсека. Марк обернулся к молодой девушке, стоявшей чуть позади. Он слегка наклонился и с несвойственной ему теплотой и нежностью произнес:
— Кэсси, дорогая, мне надо там появиться. Я обещаю — это займет не более часа. Тебя будет защищать Сато Юки, — Кларсон указал головой на стража в маске, стоявшего рядом. Девушка бросилась в объятия Марка и едва слышно прошептала на ухо:
— Папа… я им не доверяю. Можно я пойду с тобой?
— Нет, прости, дорогая. Ещё не время. Чем меньше людей знает о тебе, тем безопаснее… тем более учитывая последние события, — Марк ещё раз взглянул на стоящего рядом стража и на мгновение замер в раздумьях о том, как успокоить дочь.
— Юки! — обратился он к парню. — Будь добр, сними маску… Так ей спокойнее.
Боец незамедлительно быстрыми движениями набрал что-то на сенсорной панели костюма, и маска, словно огромный конструктор, мгновенно сложилась в несколько тончайших кубиков и скрылась в области шеи. Под маской оказался молодой азиат лет тридцати с короткой военной стрижкой и небольшим шрамом у левого глаза.
— Милая, Юки рос на моих глазах. Его отец — мой верный друг и товарищ, поверь, надежнее никого и быть не может, — Марк ещё раз обнял дочь и, увидев в её глазах покорное одобрение, направился следом за капитаном. Вереницей за ним последовали двенадцать стражей во главе с Конором Смитом и десять бойцов службы безопасности «Амелии» во главе с генералом Картером.
Сержант Стоун, наблюдая убытие основного гостя и некоторое воцарившееся замешательство у оставшихся, постарался разбавить обстановку, приблизившись к юной девушке.
— Миледи, добро пожаловать на «Амелию»!
Юки стремительно возник на пути сержанта, преградив ему дорогу к девушке на расстоянии нескольких шагов.
— Стоп! Ни шагу больше! — страж взвел затвор автомата и пристально уставился в глаза Дэвида.
— Юки! — раздался нежный девичий голос. — Пусть говорит.
Страж слегка склонил голову и сделал шаг назад. Девушка продолжила:
— Меня зовут Кассилия Кларсон. И я рада наконец-то побывать на знаменитой станции «Амелия»… Она прекрасна. Даже лучше, чем я представляла… — девушка загадочно замолчала, устремив свой взгляд куда-то вдаль, вспоминая что-то давно забытое, потерянное, но необычайно теплое и трепетное. Сержант, ощущая воцарившуюся неловкость, поспешил прервать размышления незнакомки:
— Меня зовут Дэвид Стоун, мэм. Я сержант службы безопасности корабля и Ваш сопровождающий на время этого визита. Позади меня отряд «Браво», они позаботятся о Вашем комфортном и безопасном пребывании.
Кассилия немного огорчилась беспардонностью сержанта, прервавшего её ностальгию, и решила отплатить ему холодным безразличием. С лица девушки исчезла улыбка, и строгим формальным голосом она обратилась к «обидчику»:
— А как же Вы, Дэвид?
— Эм… Что я? — сержант слегка растерялся и замялся от странного вопроса.
— Вы сказали, отряд «Браво» позаботится… А Вас не заботит моя безопасность и комфорт? — девушка устремила взгляд вглубь отсека и сделала решительный шаг вперед.
— Нет, что Вы… я не это… Я хотел… — сержант растерялся, услышав столь бесцеремонные комментарии юной гостьи.
— Юки! Проводи меня в мои покои, — девушка вновь беспардонно прервала сержанта и направилась в сторону выхода. Стражи и служанки покорно последовали за ней, в то время как ошеломленный сержант со своими людьми остался у зоны посадки. Дэвид всё ещё пребывал в некотором замешательстве и едва слышно подытожил свои размышления:
— Вот стерва…
Девушка, будто услышав его эмоциональное высказывание, мгновенно остановилась у самого выхода. Вслед за ней замерли и все её попутчики. Дэвид оторопел.
— Сержант! — раздался грубый мужской голос Юки с противоположного конца отсека. Дэвид жестом отдал команду отряду «Браво» следовать за ним и быстрым шагом нагнал кортеж юной леди. Как только он поравнялся с девушкой, та продолжила надменным тоном:
— Мы здесь гости, Дэвид. Не заставляйте нас бродить часами по кораблю в поисках нужной каюты.
Сержант мгновенно пришел в себя, оправившись от шокирующего знакомства.
— Да, мэм, конечно. Следуйте за мной, — он выдвинулся со своим отрядом впереди, указывая дорогу к гостевым модулям.
Глава 11. Торжественный банкет
Банкетный зал по праву можно считать главной гордостью и удивительной «жемчужиной» станции «Амелия». Находясь на последнем, седьмом, уровне и имея вытянутую округлую форму, он представлял собой огромный атриум высотой с трёхэтажный дом. Над ним возвышались гигантские прозрачные панорамные своды, сквозь которые открывался изумительный вид на космические просторы. Конечно, большую часть миссии атриум пустует и все прозрачные конструкции скрыты защитными панелями, но по особым редким случаям вся эта красота представала перед взглядами истинных ценителей роскоши и комфорта, коих в этот раз собралось немало. Со всех концов Республики влиятельные бизнесмены, политики и деятели искусств прибыли на это торжественное мероприятие, дабы отдать дань почести и глубочайшего уважения корпорации, подарившей им бессмертие. Среди особо значимых гостей можно было лицезреть двух из девяти правителей Республики: высокую голубоглазую блондинку с острыми благородными чертами лица Эрну Раух и её близкого друга, невысокого малоприметного бородатого мужчину — легата Оливера Барнса. Все джентльмены, как вошло уже в традицию, были одеты в изысканные костюмы и фраки именитых модельеров. Дамы блистали в роскошных бальных платьях, стараясь затмить друг друга количеством россыпей изумрудов, винтажными прическами и новомодными оборками юбок. У изголовья зала расположилась огромная сцена, на которой разворачивалась лазерная инсталляция голографических инсталляций: города, люди, события прошлых столетий. Радиально от сцены расходились чередующиеся круглые столы, буквально ломящиеся от всевозможных экзотических блюд и напитков. В центре каждого из них находились небольшие электроэлементы, имитирующие горение свечей, что придавало вечеру особую интимную атмосферу. Также специально к празднику были доставлены и смонтированы антуражные парящие шары. Каждый такой шар был сравнительно небольших размеров (чтобы не перекрывать вид через крышу атриума), вместе с тем он светился монотонным мягким светом и благодаря левитирующей начинке поднимался вверх на несколько метров над головами собравшихся, добавляя в атмосферу нотки волшебства.
Большая часть гостей уже была в сборе. В зале играла спокойная расслабляющая музыка, мягкий приглушенный свет скрывал силуэты блуждающих с бокалами мужчин и смеющихся за столиками дам. В самом центре зала, вальяжно наблюдая за происходящим, величественно стоял капитан Джозеф Оуэн со своей очаровательной супругой.
— Остались считаные минуты, — Лиза предвкушала начало торжественной части.
— Ты ведь подаришь мне первый танец? — Джозеф улыбнулся и посмотрел в направлении своей возлюбленной.
— И первый… и каждый следующий, — Лиза с трепетом поцеловала в щечку своего смущенного мужа.
— Простите, мэм, — в разговор супругов вмешалась юная девушка. — На нижней палубе инцидент, один из инженеров без сознания.
— Нет, даже не вздумай! Есть и другие врачи! — попытался тотчас же вмешаться капитан.
— Джозеф! — с недовольством прикрикнула Лиза. — Я прежде всего врач! Если там всё в порядке, то я сразу же вернусь, — она наклонилась к нему практически вплотную и полушепотом добавила: — Должна буду тебе танец.
— Минимум два! — с недовольством согласился Джозеф.
Девушка быстрым шагом направилась в сторону ближайшего выхода. Капитан задумчиво оглядывался по сторонам, как вдруг в конце зала заметил растерянного старшего бригадира Курта Вейта.
— Курт! — воскликнул Джозеф и жестом подозвал его к себе.
Кувейт, изрядно нервничая, быстро приблизился к подозвавшему его начальнику.
— Да, сэр?
— Расслабься, дружище, выпей со мной! — капитан взял с подноса проходящего мимо официанта пару бокалов игристого вина. Приметив небольшой междусобойчик, к собравшимся тотчас же примкнул генерал Картер, стоявший неподалеку.
— Капитан, Кларсон у сцены, мои ребята рядом, так что, с Вашего позволения, я тоже пригублю малёк, — стремительно вступил в беседу офицер.
— Конечно, Джек, мы только рады, — радушно поддержал солдата капитан. — Что будешь? Ром? Виски?
— Нет, я, пожалуй, не буду выделяться, — он протянул руку за бокалом и тут же продолжил: — А вы слышали легенду про вино?
— Курт, ты слышал легенду про вино? — капитан перенаправил вопрос генерала к бригадиру.
— С-сэр, — растерянно начал Курт. — Мне правда надо идти, я…
— Даже не думай, Курт! — рявкнул капитан. — Моя жена считает работу важнее меня. А я, в свою очередь, считаю себя важнее тебя! Так что пей вино и слушай историю!
Кувейт покорно взял бокал и, суетно оглянувшись по сторонам, обратил свой взгляд на настойчивого рассказчика.
— Джек, мы все во внимании! — напутственно выдал капитан.
— Итак, мои любознательные друзья, — хриплым голосом прошипел Картер. — Легенд про вино бессчётное множество! Греческая версия с пастухом, потерявшим овцу. Римская трактовка про деяние бога Сатурна. Персидская — про подношение спасенной птицы. Но лично мне ближе всего скифская легенда.
Капитан заинтриговано приподнял брови и ещё больше сосредоточился на увлеченном рассказе. Генерал продолжал:
— Во времена расцвета Скифского царства жили-были три бравых брата. Славы сыскали немерено в боях бесчисленных. И вот как-то возвращаются они с охоты вдоль горы и видят — наверху на крутом утесе скакун без наездника. Бравый жеребец стоит у самого склона и красуется. Слез с коня младший брат и думает: «Да! Хорош жеребец! И грива-то у него гуще, чем у моего, будет! Знатный трофей выйдет!». Не колеблясь ни секунды, бросается он в сторону скалы и начинает карабкаться по крутому склону. Ни страха, ни сомнений в глазах юного скифа. Метр за метром он всё ближе к цели, как вдруг срываются камни из-под ног и вместе с ним обрушиваются прямиком вниз! Насмерть разбивается, конечно…
Генерал тяжело вздохнул, придавая большего драматизма истории, и на мгновение прервался, чтобы сделать очередной глоток вина. После небольшой паузы, убедившись в заинтересованности слушателей, Картер продолжал:
— М-да, смотрит на это зрелище старший брат и причитает: «Да, брат, славным воином ты был! В храбрости тебе равных не было, да только опыта не хватало!». Спрыгнул со своего коня он и смотрит на скакуна дикого, а тот всё красуется. Ну, думает воин: «М-да! Хорош жеребец! А ноги-то у него какие мощные! Куда лучше, чем у моей кобылки. Знатный трофей выйдет!». Обходит, значит, скалу он с более пологого склона и вперед — взбираться! Метр за метром играючи запрыгивает, перепрыгивает. В общем, вплотную приблизился уже, как вдруг встрепенулся конь, копытами застучал, задрожали камни под ногами скифа, и понеслось. Обрушился тоже с камнями прямо со скалы. Не совладал мудрый брат с диким нравом скакуна. Опять же разбился насмерть.
Капитан Джозеф многозначительно посмотрел на Кувейта, выражая явную заинтригованность рассказом генерала.
— Смотрит на всё это дело средний брат, — продолжал Картер, — смотрит да и думает: «Славным воином ты был, брат мой! В опыте тебе равных не было, да только мудрости не хватило!». Посмотрел он на озорного скакуна на склоне, затем на своего… Затем на жеребца младшего брата… А после на кобылку старшего. Смотрит да и думает: «На кой мне четвертый конь-то?»!
С последней фразой Картер «взорвался» озорным смехом.
— Представляешь! На кой четвертый, говорит, — едва сдерживаясь, генерал заливался в заразительном смехе. Невольно вслед за ним улыбнулся и капитан. Бригадир явно не уловил суть рассказа и вынужден был переспросить:
— Так а вино-то тут при чем?
Картер тотчас же поймал себя на мысли, что упустил главную развязку, и попытался мгновенно исправиться:
— Да, да, тебя не провести, старый плут! В общем, скифы-то — народ с заморочками. Испить крови достойного воина — для них прям как за милую душу! А молва о братьях-то мгновенно разлетелась по округе, и всяк — и стар и млад — рванул на это кровавое пиршество. Да только поздно было. Кровь-то вся в землю ушла что у первого, что у второго. Ну, значит, потерзались, погорюнились люди да и забросили всё это дело к чертям скифачьим. А тут, глядь, спустя всего-то год на том же месте два виноградных куста вымахали! Здоровые такие, мясистые, и прям в том же месте, где брательники схоронились! Один куст, где младший зашибся, — красного сорта, другой, на месте старшего, — белого. Так вот и повелось у скифов, что, коли храбрости вековой жаждешь, изволь вина красного испить. Ну а коли мудростью вселенской обделен по рождению, испей белого…
Генерал слегка поубавил тон и завершил рассказ едва ли не шепотом. На его лице сияла небольшая ухмылка, а глаза выдавали глубокие размышления о чём-то эфемерном и необычайно далеком.
— Ну а если ни в храбрости, ни в опыте не нуждаешься? — с ноткой высокомерности тут же вмешался капитан и сразу же расплылся в самодовольной улыбке.
Старик Картер задумчиво почесал свой волевой подбородок и резво ответил:
— Ну… тогда просто собирай лошадей! — все собравшиеся дружно разразились громким вызывающим смехом, чем тотчас вызвали на себя осуждающие взгляды окружающих. Капитан Оуэн, почувствовав возникшую неловкость, всё ещё слегка улыбаясь, мгновенно сориентировался и попытался успокоить товарищей как можно быстрее, разогнав новоиспеченных дебоширов:
— Всё, всё, Джек! Давай, ступай к Кларсону, ты, как-никак, за него отвечаешь!
— Как прикажете, сэр! — допивая второй бокал, генерал неспешно направился в сторону сцены.
Старший бригадир Курт Вейт, также воспользовавшись небольшим сумбуром, стремительно помчал в сторону ближайшего выхода.
Тем временем в зале по-прежнему царила расслабленная обстановка. Среди достопочтенной публики велись светские беседы, суетно метались озадаченные официанты, и по ходу приближения к кухне серьезные разговоры и увлекательные рассказы гостей превращались в назойливый жужжащий невнятный гул. Именно здесь, у служебного выхода, наблюдая за происходящим из-за стеклянных раздвижных дверей, стояли два инженера — Майки и Двенадцатый.
— Да уж… здорово им там. Я бы тоже не отказался, — с некой грустью в голосе рассуждал Майки. — Сидишь себе в костюме, болтаешь о вечном. Никаких забот. Сказка!
— У тебя и сейчас никаких забот! — Двенадцатый усмехнулся, доставая из рюкзака приборы и попутно поддерживая беседу с другом.
— Ну, это же не то. Представляешь… жить вечно! — Майки подошел к небольшому иллюминатору и уставился в чарующую черную космическую даль.
— Не представляю, — с формальным холодом, будто даже не слушая друга, ответил Двенадцатый. Услышав свой безучастный ответ, он неспешно отложил приборы и добавил: — Зачем мне бессмертие? Я и со своим-то веком не знаю что делать. Скитаюсь как неприкаянный со станции на станцию.
— Эй! Ну, не всё так плохо. Мы же знакомимся с новыми людьми, — поспешил взбодрить друга Майки. — Новые места, связи, вселенские просторы. Ты же с детства хотел в космос!
— Да… — Двенадцатый на мгновенье замер, окунувшись в отрывистые воспоминания прошлого. — Манили. Даже странно, но мне казалось, что где-то там мой дом, — он улыбнулся, умиляясь наивности детских фантазий. — У нас ведь никогда дома не было. Беспризорники из сектора БЦ7. Помнишь лозунг?
Майки тотчас же вступил и синхронно с другом исполнил торжественный девиз детского лагеря:
— Запомните, дети! Республика подарила вам жизнь!
Оба товарища рассмеялись, предавшись ностальгии.
— Да… целая Республика подарила нам жизнь, — продолжал Двенадцатый. — Но никто даже словом не обмолвился, что с этой жизнью дальше делать. Сколько себя помню, у меня будто огромная дыра где-то в глубине души, и я понятия не имею, чем её заполнить. Помнишь, хотели пойти в пилоты? Нужны деньги, связи. В политику — то же самое. Кругом притеснения и повсеместная дискриминация, а всем плевать. И что в итоге? Ремонтируем напичканное электроникой корыто на орбите Венеры. И ты ещё спрашиваешь, хочется ли мне провести так вечность?
— Ну, не знаю… Всё равно лучше, чем ничего. Разве ты не боишься смерти? — продолжал Майки.
— Нет, — спокойно ответил Двенадцатый.
— То есть совсем? Как так? А если на тебя набросится огромный свирепый лев, ты что, даже не запачкаешь штанишки? — Майки продолжал удивлять своей беспардонной образностью.
— Слушай, ну, со львом я, конечно, не сталкивался, но полагаю, что нет. Я вроде не из пугливых.
— Да конечно! — скептически воскликнул друг. — Оставь эти сказочки для наивных цыпочек с Земли. Но я-то твой напарник, можешь сказать мне правду. Немножко ножки-то подкашиваются, когда в космос выходишь? — Майки вновь улыбнулся, попутно поигрывая бровями.
— Майки, я правда не боюсь. Может, это детская травма какая-то или наследственность. Я без понятия! Может, даже просто твоё пагубное влияние на мою психику сказалось, но что есть, то есть.
— Ладно, не хочешь признаваться — не надо, — Майки даже немного расстроился, не добившись желаемого признания, и вновь переключился на предыдущую тему: — Хорошо, может, у нас во вселенной не всё так уж чудесно, но… — он вновь попытался окрасить мрачный рассказ друга. — По крайней мере, ты можешь открыто говорить о том, как тяжело жить безродным, и при этом тебя никто не преследует и не наказывает за это.
— Конечно, могу. Потому что лет через пятьдесят я умру, и обо мне никто даже не вспомнит.
— Ну, прям-таки никто! — возмутился Майки. — Я, будучи бессмертным миллионером, буду вспоминать о тебе каждый раз, запрыгивая в постель к своей очаровательной Карле! — он рассмеялся, дружественно похлопывая друга по плечу.
— Ну, спасибо! — Двенадцатый оценил заботу друга. — Даже не знаю, что ужасает больше: то, что ты в будущем будешь представляешь меня в постели, или то, что будешь спать с воображаемой подружкой, — он вновь язвительно подшутил над товарищем, попутно подключая блок анализатора к электронному щетку в глубине корпуса. — Так, вот, смотри, — Двенадцатый указал пальцем на мигающий красный огонек на схематичном изображении корабля. — Судя по данным приборов, главный кабель резервной электросети коротнул на корпус, спалив все предохранители и участок у главного мостика. Причина… — Двенадцатый быстро пролистывал электронные отчеты об инциденте. — По всей видимости, повредили во время проведения наружных работ.
— Каких ещё работ? — заинтересованно вступил Майки, отвлекшись от созерцания звезд.
— Ты разве не слышал? Предыдущие смены двенадцать часов монтировали иллюминацию на корпус, вон, смотри, — он прижался вплотную к иллюминатору, чтобы можно было частично разглядеть светящийся корпус корабля, — сверкает как ёлка! — Двенадцатый усмехнулся и начал заносить вещи в небольшой коридор, идущий от кухни вдоль корпуса.
— Слушай, я вот не понимаю, — Майки вновь начал философствовать. — Это же резервный кабель. То есть даже если мы его не починим, ничего страшного не случится, пока работает основная система! Так куда торопиться? Праздник же!
— Дружище, соберись, — Двенадцатый слегка улыбнулся и ещё раз взглядом указал на огромные светящиеся ленты светодиодных гирлянд, размещенные на корпусе. — Ты видишь, какая нагрузка на сеть? У нас в посадочном модуле сейчас около сорока кораблей приземлилось, и каждый на энергопитании от базовой станции. Кувейт, конечно, тот ещё зануда, но в этот раз он действительно прав. Система может накрыться в любой момент.
Друзья продвинулись дальше по коридору, в конце которого разместились небольшие шкафы со служебными скафандрами. Спустя несколько минут переодеваний, водрузив на плечи катушку с проводом и инструменты, они вышли в люк герметизации и ещё через мгновение оказались в открытом космосе. Корабль действительно сиял как яркая детская игрушка, подсветка переливалась всеми цветами радуги и периодически даже выстраивалась в поздравительные тексты и картинки. Вокруг корабля кружили небольшие спутники мировых СМИ, освещая происходящее в прямом эфире.
— Вот, кстати, тоже, — Двенадцатый указал на пролетающий мимо спутник EarthNews, продолжая добавлять аргументы теперь уже через рацию в скафандре. — Летающие камеры. Каждая из них транслирует сигнал к нам на корабль, а уже мы, усиливая его в сотни раз, пересылаем на землю. И знаешь, сколько электричества ест эта крошка?
— Ладно, ладно, я понял! Видишь, покорно волочу кабель и не жалуюсь, — Майки неспешно поднимался по лестнице вдоль обшивки корабля, следуя за приятелем.
В то же время в банкетном зале музыка резко утихла, и таинственный женский голос объявил выступление важного гостя:
— А сейчас, уважаемые гости, все вместе поприветствуем исполнительного директора корпорации ЭДЖИ! Обаятельного, привлекательного и необычайно импозантного первого бессмертного нашего мира Марка Кларсона!
Под гул бурных оваций на сцену степенно поднялся самый ожидаемый гость вечера — Марк Кларсон. Он, блистая своей фирменной улыбкой, легким взмахом руки поприветствовал гостей.
— Коллеги! Гости! Дамы и господа. Три сотни лет назад я стоял на точно такой же сцене, боясь даже надеяться, что этот день когда-нибудь настанет, — Марк слегка усмехнулся и опустил глаза, вспомнив моменты прошлого, — день, когда я буду стоять в окружении соратников, друзей и единомышленников в сердце огромного корабля посреди бескрайнего космоса! Да ещё и с бородой! — на возвышенной интонации Марка зал взорвался аплодисментами и одобрительным смехом. — Подумать только… Ведь когда-то я боялся, боялся, что это просто сон. Что открою глаза, а мир всё тот же… всё так же смертен, болен и неизлечим! — голос Марка становился всё более эмоциональным и напористым, на его лбу стали проступать капли пота. — Но вот уже триста лет я открываю глаза и уверен, как никогда, — смерть повержена. Мы победили! Корпорация ЭДЖИ была, есть и будет светилом науки, маяком для… кхэ-кхэ, — Марк внезапно закашлял, прикрыв рот рукой. Он заметно побледнел и ещё больше вспотел. На своей руке он заметил капли крови, вырвавшиеся вместе с кашлем. Он мысленно сократил текст своего выступления до нескольких слов, — маяком для всех, кто ищет себя и… — Марк собрался из последних сил, чтобы не закашлять, — и… надежным оплотом для тех… кто себя нашел! — он повернул микрофон, изо всех сил постарался улыбнуться, но слабость внезапно одолела его ещё сильнее. Зал встал в бурных овациях, заиграла торжественная музыка, и на сцену, обратив на себя внимание всех собравшихся элегантным красным мерцающим платьем, поднялась очаровательная ведущая вечера, юная звезда телеэфира Джанет Мэлроуз. Между тем Марк, слегка опираясь на одного из стражей, стремительно скрылся в толпе охранников.
— Конор, выведи меня отсюда. Мне нужен воздух…
— Началось? — глава стражей едва различимо переспросил начальника. Вопрос был скорее риторическим, поэтому без лишних промедлений, придерживая его за плечо, он начал выводить Марка в сторону служебного выхода, прикрываясь от любопытных взглядов толпой вооруженных стражей. Генерал Картер со своими бойцами также направился следом, попутно едва слышно отбрасывая язвительные комментарии в стиле «вечно сплошной геморрой с этими богатеями». Марк, бледный и ослабленный, едва шел, опираясь на стража. В его мрачных покрасневших глазах отчетливо читались страх, озадаченность, тревога и… что-то ещё.
Глава 12. Тэнэбрис
Тридцатью минутами ранее
В тот же день немного в ином формате готовились к памятной дате другие участники той исторической конференции. На космической верфи корпорации ЭДЖИ вдоль панорамного стеклянного коридора непринужденно прогуливались Виктор Росс и Мелисса Ричардс. Эта космическая станция представляла собой гигантский полукруг или даже, скорее, круассан высотой в 20 уровней, на концах которого размещались модули верфи, а центр являлся сосредоточением научной и деловой жизни компании. Так, станция «Розалин» была не просто местом, где собирались легкие космические корабли и аппараты, — она представляла собой едва ли не целый город: помимо внушительных площадей строительных и ремонтных отсеков, там находилась известная на весь мир космическая академия. Ежегодно из её стен выпускалось до пятисот специалистов по связи, пилотированию, ведению научных и военных действий в условиях и местностях, отдаленных от земных. Шанс обучаться там был сравним разве что с выигрышем в лотерею (на поток из пятисот человек выделялось лишь десять мест для бесплатного обучения). Несмотря на практически нулевые шансы, люди со всей планеты стремились туда попасть, ведь окончание академии гарантировало счастливое будущее в одной из космических корпораций. Академия, включая аудитории, библиотеки, залы и общежития, располагалась на восьми нижних уровнях станции. Верхние одиннадцать были отведены под научную деятельность корпорации. Ну и, естественно, последний уровень (в кулуарах называемый просто лофтом) был полностью занят кабинетами, переговорными комнатами и зонами отдыха руководства. Вдоль всех боров станции на разных высотах размещались длинные прозрачные коридоры, будто парящие рядом с основной конструкцией. Гуляя в них, казалось, словно ступаешь прямо сквозь космос. Одних это успокаивало, иных вгоняло в депрессию. Именно в одном из таких коридоров на десятом научном уровне проводили время в беседе Виктор Росс и Мелисса Ричардс, наслаждаясь царящей тишиной и уединением (не считая восьми стражей, следовавших в десяти метрах позади).
— Как дела у Розалин? — Мелисса обратилась к давнему другу. — Она приедет на церемонию? Мне кажется, мы не виделись целую вечность.
— Так и есть, — Виктор слегка улыбнулся, испытывая некую ностальгию по прошлому. — Уже лет пять она не приезжает сюда.
— Всё не может простить тебя за Венеру?
— Да, вроде того… У нас с ней немного разнятся взгляды на мир и наше место в нем.
— Ну, её можно понять, — Мелисса постаралась встать на сторону супруги Виктора. — Она всю жизнь защищает природу. Её фонд уже второе столетие восстанавливает Землю, а когда стали появляться первые положительные подвижки, ты заявляешь, что теперь ЭДЖИ будет засорять ещё и Венеру.
— Мелисса, и ты туда же! — раздраженно вспыхнул Виктор. — Это жизнь! Если не мы, то просто кто-то другой. Вопрос не в том, колонизировать ли Венеру. Вопрос в том, кто будет первым. Мы или другие.
— Ну, насколько я помню, Марс она тебе простить не могла лет десять, — Мелисса продолжала ироничные упреки.
— Вот, кстати, про Марс не надо. Я тогда пошел ей навстречу и обрезал финансирование программы. И что в итоге?
— Что? — удивленно переспросила Мелисса.
— В итоге у нас там только две добывающие станции, а остальные 20 у новомодной арабской корпорации «FoR». Вот тебе и результат. Так что с Венерой никаких послаблений.
— Может, хотя бы позвонишь ей? — Мелисса укорительно посмотрела на друга.
— Встречное предложение — давай сменим тему! — Виктор слегка завелся от наболевшей темы и постарался переключиться на что-то более злободневное. — Давай, расскажи, что нам ждать на этот раз.
— Терпение, Виктор, я не хочу всё повторять по несколько раз. Мы почти уже пришли.
— Ты не против, если я поприсутствую сегодня? — тут же уточнил Росс. — Мне всё равно особо заняться нечем.
— Типичный начальник… — Мелисса усмехнулась и одобрительно кивнула.
Ещё через пару мгновений они вошли в помещение главной лаборатории. Комната сравнительно больших размеров была буквально залита ярким белым светом, сочащимся из стен и куполообразного потолка. В комнате было две раздвижных двери (одна вела к внешнему коридору, откуда и зашли Виктор с Мелиссой, а вторая открывала дорогу прямо вглубь уровня, проходя через смежную комнату, где располагался технический узел фиксации показаний приборов и организации телемостов). Вдоль всего помещения красовалось с десяток навороченных исследовательских приборов, а в самом центре располагалось огромное парящее в воздухе медицинское кресло с сотней датчиков. Вдоль одной из стен простиралось массивное панорамное зеркало-стекло, с обратной стороны которого находились четыре инженера, фиксирующих показатели аппаратуры (именно в эту комнату и вела вторая дверь). Вокруг центрального кресла на удалении около двух метров по периметру стояли небольшие рабочие столы медицинского персонала. За каждым из таких столов сидел сотрудник лаборатории в белом халате. Все они больше походили на роботов, без доли эмоций пристально разглядывающих что-то в персональных голографических экранах. Мелисса подошла к креслу в центре комнаты и мельком окинула глазами весь собравшийся персонал. Всего за рабочими местами расположилось 12 врачей и биологов.
— Мелисса, если что, я здесь присяду, — Виктор шепотом обратился к подруге и уселся на небольшую скамью прямо у двери вглубь уровня. Стражи проследовали за ним и выстроились по периметру вдоль стен.
— Роберт! Включай запись, — Мелисса обратилась к одному из инженеров, сидящих с обратной стороны панорамного зеркала.
— Запись пошла, — ответил монотонный голос из динамика. Мелисса с уверенностью и непоколебимостью в голосе начала зачитывать стандартную преамбулу любого сообщения в личном видеожурнале:
— Итак, коллеги, сегодня 12 января 2326 года. 11 часов 50 минут. Научно-исследовательская станция «Розалин», исследование №40, проект «Постскриптум». Объект исследования — Мелисса Ричардс, вакцинирована препаратом бессмертия 12 января 2026 года в 10 часов 40 минут в составе первой волны испытуемых, состоящей из 3 человек: Виктора Росса, Марка Кларсона и Мелиссы Ричардс.
Виктор, сложа руки на груди, с недовольством и скепсисом начал едва слышно что-то причитать:
— Прям лучший праздник в моей жизни. Да уж, думал, хоть сегодня Розалин объявится, сюрприз сделает. Как же. Идиот, надо было не выпендриваться и с Марком на «Амелию» лететь. А теперь торчу здесь, будто на уроке биологии.
Мелисса продолжала вступительную речь:
— Для тех из вас, кто сегодня впервые получил допуск к проекту «Постскриптум», я напомню его основную суть и содержание, — она обернулась к наиболее молодой девушке из числа собравшихся. — Спустя 7 лет, 6 месяцев и 2 минуты после принятия препарата у испытуемых первой волны проявились признаки перестройки организма. Их геном начал кодировать новый, ранее не известный нам, белок афелиотид. Как оказалось, ответственные за это гены были сокрыты в древней части ДНК, которая на протяжении столетий была неактивна. После принятия препарата данные участки словно оживились. На следующий день тот же признак проявился у испытуемых второй волны (тех, что приняли препарат днем позднее). Аналогично с третьей, четвертой, пятой и всеми последующими волнами. Визуально генетические изменения никак не проявлялись, в то время как организмы бессмертных постепенно наполнялись неизвестными нам протеидами. Спустя ещё 7 лет, 6 месяцев и 2 минуты всё повторилось вновь, но теперь в геномах испытуемых активизировался новый ген ADRB3 на пятой хромосоме. И опять-таки визуально никаких отклонений не наблюдалось. Как было установлено нами, периодичность в 7 лет, 6 месяцев и 2 минуты со дня употребления препарата является стабильной и неизменной. За время исследования в рамках проекта «Постскриптум» мы зафиксировали 39 генетических изменений в организмах бессмертных. Потратив столетия на изучение новых биологических компонентов, мы пришли к четырем основополагающим выводам: во-первых, все мутации и перестройки не являются побочным эффектом от применения препарата, несмотря на то что отсчет изменений ведется именно с момента его употребления; во-вторых, вероятной причиной происходящего является древний генетический коронавирус, находящийся в наших генах в спящем рудиментарном состоянии на протяжении тысячелетий и сокрытый в глубинах генома. Мы назвали его Тэнэбрис (от латинского Nato Tenebris — рожденный во мраке). Нам удалось выявить ряд фрагментов вируса на первой, второй, шестой, седьмой и девятой хромосомах, однако полная картина их взаимодействия по-прежнему не ясна. Согласно последней нашей теории данный вирус работает по принципу маяка, периодически вызывая легкий биоэлектрический импульс в ядрах клеток. Частоты данного импульса едва пересекают максимальные границы для наших технологий, однако этого оказалось достаточно, чтобы установить, что данный сигнал собирает информацию о состоянии клетки и её предполагаемом времени жизни. Если клетка вскоре умрет, то вирус продолжает спать, надеясь, что однажды ему представится шанс проявить себя. И вот благодаря нашему препарату бессмертия шанс ему таки представился. Так плавно мы перешли к третьему, основополагающему, выводу: в телах бессмертных вирус Тэнэбрис больше не спит, а вполне себе комфортно живет и активно развивается. Все попытки уничтожить его не увенчались успехом, поскольку его составляющие закодированы во всех наших генах и уничтожение их сравнимо с самоубийством. Четвертый, завершающий, вывод, который удалось сделать команде ваших предшественников, — это то, что одна из целей вируса (возможно, даже основная и единственная) — это совершенствование зараженного организма. Как ни странно, все изменения, что мы наблюдали за время исследований, так или иначе способствуют усилению человека: так, уровень физической формы вырос в среднем на тридцать процентов, при этом потенциал мышц и систем жизнеобеспечения возрос в четыре раза. Аналогичная ситуация с мозгом и нервной системой. Скелет укрупнился в среднем на пятнадцать-двадцать процентов, все жизненно важные органы покрылись дополнительными уровнями скелетных образований. Кости стали более крепкими и подвижными. Появились новые для организма подвижные элементы — мышечные скопления, потенциально способные передвигаться внутри скелета, перестраивая его на ходу. Конечно, подобное ещё не случалось, но анатомические особенности измененных организмов вполне это позволяют. И, наконец, как и прежде, за триста лет наблюдений никаких визуальных отклонений развития организмов зафиксировано не было. Не считая более высокого роста и крупного телосложения, конечно. Нам удалось убедить прессу в том, что такая реакция организма вполне естественна для нестареющих биологических видов, однако истинная причина такого укрупнения нам до сих пор не известна. Вместе с тем, помимо в целом положительных последствий, порой наблюдаются и малоприятные — очередной массовый выброс новых белков в организм, как правило, сопровождается рядом специфических реакций. В частности, случаются рвоты, потери сознания, галлюцинации, головная боль. По статистике, практически всем наблюдаемым в этот период присуща общая слабость. Чтобы избежать подобных неприятных эффектов, мы решили действовать на опережение. Новые изменения проявляются сперва на участниках первой волны. Дальше у нас есть чуть меньше суток, чтобы разработать препарат, смягчающий побочные эффекты от биологических изменений, и распространить его среди участников второй волны. Затем — третьей и так далее. Официальная позиция компании заключается в том, что эти побочные эффекты — следствие эволюции бессмертного организма, проявляющейся скачкообразно с заданной периодичностью. Всего каждые семь с половиной лет предзаказ на данный «облегчающий» препарат оформляют порядка пятидесяти двух тысяч бессмертных. Что, учитывая стоимость каждой вакцины, делает немалый вклад в экономику нашей корпорации и залог успешного финансирования исследовательских программ. Всё верно, Виктор? — Мелисса обратилась к сидящему у края комнаты председателю правления компании.
— Всё именно так! — подтвердил Виктор. — Немного поломаете голову, как облегчить жизнь бессмертным, и потом семь лет наслаждаетесь щедрым финансированием совета директоров, — Виктор улыбнулся и ещё более вальяжно раскинулся на скамье.
— В общем, наша цель и задача, полагаю, всем ясна, поэтому приступим, — Мелисса сбросила с плеч накидку и уселась в парящее кресло. К ней тотчас приблизилась юная помощница Лиа Джонсон и начала подключать датчики к телу наставницы. Спустя ещё несколько мгновений Лиа вернулась на своё место, а в воздухе прямо над креслом Мелиссы начали проецироваться огромные голограммы основных показателей организма: пульса, давления, состава крови, клеток и, естественно, генов: огромная проекционная спираль ДНК крутилась в центре комнаты, подсвечивая периодически места потенциальной активности вируса Тэнэбриса. Марк откинулся на спинку скамьи и обреченно вздохнул.
— Господи, что я здесь делаю? — он сделал ряд быстрых нажатий пальцами по золотому браслету на левой руке, и перед ним возникла маленькая голограмма виртуальной клавиатуры. Виктор стремительно начал набирать текст сообщения: «Марк, привет! Ну как банкет? Кэсси понравилась „Амелия“? Не поверишь, меня занесло в лабораторию Мелиссы — скука смертная :-/ Ещё пять минут — и сваливаю». Виктор нажал «Отправить», и голограмма клавиатуры тотчас исчезла. Спустя пару секунд она вновь засветилась ответным текстом:
«Привет. Кэсси ещё в номере. Через минуту иду на сцену. Спроси Мелиссу, подключены ли датчики биополя к генному монитору — меня Лиа научила, пусть думают, что ты в теме;)». Виктор, на мгновение растерявшись, решил всё же воспользоваться советом друга и прервал тишину в комнате:
— Мелисса, слушай… я тут подумал, а датчики биополя подключили к генному монитору?
Мелисса ошарашенно оглянулась на Виктора.
— Ну… думаю, да, должны были подключить. Лиа, проверь, пожалуйста, ещё раз, нам не нужны сюрпризы.
Виктор самодовольно улыбнулся, почувствовав свою причастность к происходящему, и продолжил печатать текст: «Сработало! Глаза Мелиссы — ._.». Едва он отправил сообщение, как почти мгновенно пришел ответ: «Ну, если ты про те „глаза“, что я думаю, то там как минимум — такие O.O;)». Виктор, едва сдерживаясь, рассмеялся.
— Вот старый извращенец! — громкий смех мгновенно привлек недовольные взгляды научного персонала, и Виктор тотчас же осёкся, слегка приподняв правую руку, как бы извиняясь перед собравшимися. Он погасил интерактивное меню и с непринужденной улыбкой продолжил наблюдать.
Огромные голографические часы в центре комнаты отсчитывали секунды обратного отсчета: 100, 99, 98…
Глава 13. Превращение
Тем временем в сорока миллионах километров ближе к Солнцу на орбите Венеры Марка Кларсона, только что отправившего остроумное сообщение другу, торжественно пригласили на сцену:
— …поприветствуем исполнительного директора корпорации ЭДЖИ! Обаятельного, привлекательного и необычайно импозантного первого бессмертного нашего мира Марка Кларсона!
Гул бурных аплодисментов словно сотрясал стены зала, вызывая Марка на сцену. И он, как и всегда, не разочаровал вожделевшей его толпы. Это было яркое и впечатляющее выступление, которое транслировали все мировые СМИ. Однако минуту спустя Марку неожиданно стало плохо, и его под прикрытием охраны пришлось срочно выводить через служебный вход…
— Марк, мы связались с медицинским отделом, в каюте нас ждет бригада врачей. Лиза Оуэн будет лично всё контролировать, — Конор рапортовал начальнику о принятых мерах.
— Господи, её-то зачем вырвали? — Марк едва слышно выразил своё недовольство и мгновенье спустя потерял сознание.
— Так, стоп! — Конор остановил группу, аккуратно усадив Марка на пол и став активно прощупывать его пульс.
— Картер! — обратился он к генералу службы безопасности, стоящему поодаль. — Свяжись с медиками, пусть бегут сюда. Я не уверен, что его можно нести.
— Сюда? Хочешь здесь привал устроить? Совсем спятил? Мы здесь как на ладони! — недовольно рявкнул генерал, оглянувшись по сторонам. Группа остановилась прямо посреди длинного коридора. Ширина прохода была всего три метра, что не позволило бы в случае нападения отражать атаку всем бойцам. Солдатам пришлось бы ютиться друг за другом, становясь легкой добычей потенциального противника. Также коридор был практически полностью пуст: никаких естественных и искусственных прикрытий и путей отхода.
— Это корабль, Картер! И нас здесь две дюжины! Что может случиться? — парировал разгневанный Конор. Ещё мгновение подумав и осмотрев коридор в обе стороны, Картер всё-таки согласился.
— Как знаешь… — он быстро набрал номер главы медицинского отдела Лизы Оуэн и сообщил ей их местонахождение.
На мгновение в коридоре воцарилась тишина. Никто толком не знал, что делать, а Марк едва подавал признаки жизни. В тот же миг неловкое молчание прервалось металлическим голосом одного из бойцов, доносившимся из рации генерала Картера:
— Патруль ноль четыре. Следую за объектом на уровень шесть дробь два.
— Серьезно? — тут же вскрикнул Конор, обращаясь к начальнику службы безопасности. — Вы что, в каменном веке живете? Или наушники на этом судне не в моде?
Генерал, пусть и нехотя, но все же признал неуместность столь громко настроенной рации и, всем видом выражая недовольство, всё-таки переключился на встроенный в костюм наушник.
— Вроде приходит в себя, — один из стражей заметил невольные судороги в теле Кларсона и беспокойное движение глаз под веками. Вдруг вдоль всего тела Марка под кожей начали активно перемещаться какие-то сгустки, похожие на небольших подкожных насекомых.
— Мать моя женщина! — Конор резко отскочил в сторону. — Это ещё что за чертовщина? Солдаты тут же выстроились вокруг тела, которое внезапно начало биться в конвульсиях.
— Мо… может, положить его? — предложил один из стражей.
— Я его не трону! Ты видел? У него под кожей какая-то дрянь ползает! — Конор судорожно сделал ещё несколько шагов назад. Освободившееся место мгновенно занял генерал Картер.
— М-да, жуть, — прохрипел он своим рваным голосом и эмоционально сплюнул в сторону растерянного Конора. — Прям как в Нью-Мексико в нулевых. Изодиты так наших ребят пытали, пуская им клещей под кожу. Можно попробовать вырезать, — Джек потянулся к своему огромному армейскому ножу.
— Отставить, солдат! — Конор выхватил автомат и наставил на Картера. — Держите себя в руках, генерал!
Стражи также мгновенно направили свое оружие на бойцов «Альфа». Те, в свою очередь, отреагировали симметрично (сняли оружие с предохранителей и навели его на чужаков). Джек Картер, мельком оценив обстановку (пересчитав вооруженных стражей и осознавая их численное превосходство), с привычным уже недовольством засунул нож обратно в ножны.
— Какие вы все нервные…
— Бу-э-э-э-э-э-а-а-а, — громкий пронзительный рев раздался из уст сидящего Марка. Причем такой громкий и пробирающий, что даже в банкетном зале сразу же остановили музыку. Солдаты затихли, уставившись на сидящее тело. Оно стало медленно, но вполне заметно увеличиваться в размерах. Кровеносные сосуды степенно проваливались вглубь организма, а кожа повсеместно растягивалась под гнетом мышц и костей, приобретая болезненный фиолетово-голубой оттенок.
— Где же врачи, мать их? — едва слышно бормотал Конор.
— О! Такого в Нью-Мексико не было, — Картер вновь потянулся за ножом, и на этот раз Конор уже не препятствовал.
Один из бойцов попытался вызвать мостик по рации, но вместо сигнала раздался лишь набор монотонных гудков: три долгих, два коротких, три долгих. И так по кругу.
— Связи нет, — констатировал солдат и тут же переключился на видоизменившегося Марка: — Вот вымахал! Здоровый, метра три!
Вдруг глаза Марка открылись. Хотя трудно было назвать это существо Марком. Огромное создание сине-фиолетового цвета с ярко выраженными мышечными массами, с укрепленным костяным слоем грудной клеткой и видоизмененным черепом — вытянутым и слегка приплюснутым сверху. Волосы и борода Марка мгновенно утратили весь пигмент и превратились в белые лохмотья. Здоровяк медленно поднялся, возвысившись на голову вокруг собравшихся. На запястьях его рук появились небольшие костяные наросты.
— М-м-м… Марк? — слегка дрожащим голосом обратился к начальнику Конор.
Марк не спеша повернул голову в сторону стража. Его взгляд был зловеще пустым и безучастным, будто пропитанный болью тысячелетий. Белки — кроваво-красного цвета из-за разорвавшихся сосудов, а зрачки — пугающе белые, обесцвеченные, подобно волосам.
— Харт амыръ! — хрипящим басом существо выдало фразу на неизвестном диалекте и мгновенно схватило рукой за горло Конора, подняв его вверх на полметра.
— Эй, здоровяк, а ну-ка брось его! — тотчас же вступил Картер перехватив нож в боевое положение.
Марк оглянулся на него и снисходительно улыбнулся.
— Мана фирий! — после этой фразы его небольшой нарост в области запястья стремительно вырвался из кожи, образуя огромный костяной кол, который мгновенно проткнул шею повисшему в его руке Конору.
— Да чтоб тебя! — испуганно выкрикнул Картер. — Убейте эту тварь!
Но не успел он закончить фразу, как Марк размашистыми ударами, рассекая воздух своими кольями, перерезал глотки четырем стражам. Ещё два бойца «Альфы» стоявшие в непосредственной близости, попытались направить оружие на монстра, но тот мгновенно схватил их автоматы и резким рывком буквально выдернул солдат со своих мест, попутно нанося разительные удары в области груди. Оба бойца упали замертво. Картер, осознавая масштаб бедствия, крикнул солдату, стоявшему дальше всех:
— Бегом! За подмогой, предупреди «Браво»! — с последним словом он бросился на монстра, размахивая огромным армейским лезвием. Но тот, словно не замечая угрозы, свирепым ударом рукой об руку генерала сломал ему кисть. Нож мгновенно выпал. Ещё одним движением Марк схватил Картера за куртку и швырнул вдоль коридора на несколько метров, попутно повалив ещё четырех охранников. Несколько стражей, стоявших с другой стороны, переглянулись и практически синхронно сорвали с шей черные граненые кулоны. Особый материал и состав кулона пришли в действие от тепла человеческих рук. Из его корпуса во все стороны выдвинулись микроскопические лезвия, сделав сотню нанопорезов на ладонях стражей и впрыснув им в кровь дозу препарата ускорения сознания. Мысли бойцов, держащих кулоны, ускорилось в миллионы раз. То, что для них казалось обычным движением времени, для всего остального мира длилось лишь доли секунды. Время для них предстало кадрами в замедленном фильме. Лица людей, степенно окрашивающиеся в эмоции страха и ужаса, два бойца службы безопасности по другую сторону монстра, пытающиеся навести на него автоматы, генерал Картер с переломанной рукой, медленно поднимающийся вместе с людьми своего отряда, ещё три стража позади основной группы, усердно пытающиеся дотянуться до своих кулонов. И, конечно же, ужасное чудовище, медленно оборачивающееся в их сторону, будто не испытывающее ровным счетом ничего. Конечно, такая нагрузка на разум и мышцы, как движение на запредельных скоростях, требовала особой подготовки и не могла длиться вечно. Даже опытные воины редко могли удержать кулон больше минуты. Как только он утрачивал контакт с рукой бойца, механизм тотчас же приходил в исходное состояние, скрывая лезвия и прекращая своё разительное действие на разум стража. Посему нельзя было терять ни секунды. Бойцы Каиша Яке выхватили из-за своих спин длинные боевые мечи — катаны. Быстрыми скрестными шагами они направились в сторону монстра и замахнулись в преддверии смертоносных ударов. Но что-то было не так. Сознание монстра оказалось не таким, как у простых людей. Быстрее. Гораздо быстрее — он видел каждый их шаг и каждое движение. Подпустив достаточно близко, в момент замаха он резким рывком рук проткнул их грудные клетки. Страх, боль и непонимание навеки застыли на лицах стражей. Откинув два безжизненных тела, он переключился на остальных бойцов, наконец дотянувшихся до кулонов. Парируя удары стальных катан своими костяными кольями, он играючи отражал все их хитрости и приёмы. Складывалось впечатление, что он мог в любую секунду закончить этот бой, но что-то его останавливало. Марк будто испытывал соперников, желая убедиться, как долго они смогут противостоять ему. Чувствуя своё явное преимущество в размере, он играючи отбросил одного из бойцов, сбив тем самым оставшихся. Будто с издевкой, он слегка наклонился к упавшим, вглядываясь в их поверженные лица. Поскольку всё это происходило на запредельных скоростях, для бойцов, не успевших сорвать кулоны, как и для всех остальных солдат в коридоре, за время этого боя прошли лишь доли секунды, и, естественно, они не могли ничего осознать и уж тем более предпринять. Словно беспомощные куклы в лапах чудовища. Марк схватил за волосы и слегка приподнял их головы. Боец Каиша Яке бросился на него с криком «Нет!», но было поздно: два костяных кола пробили шеи упавшим бойцам. Осталось лишь три стража, и один из них лежал обездвиженным, не успев вовремя взяться за кулон. Следующим движением Марк остановил лезвие замахнувшейся на него катаны прямо у своего лица. Держа лезвие кровоточащей ладонью, он, не чувствуя боли, продолжал отбиваться от второго война. С каждой секундой сражения руки бойцов Каиша Яке становились всё слабее. Движения — вялыми, судороги начинали пробирать их тела — прошло уже более минуты с начала этого поединка, и мозг начинал терять контроль над ускоренным телом. На лицах бойцов начали проступать первые капли густой бордовой крови. Удары становились менее точными. Марк на секунду замер, наблюдая, как один из стражей в конвульсиях упал на пол, выронив меч, но продолжая удерживать кулон. Его трясло, будто вмиг начали сокращаться все мышцы тела.
— Рафи арон! — прогремел словно гром голос чудовища, и следующим взмахом он ударом ноги сломал лежащему бедолаге позвоночник. Оставшийся страж испуганно уставился в глаза монстра, но ни грамма сочувствия и сострадания там уже не было. Ещё мгновение — и Марк выбил меч у последнего, а следом, схватив его обеими руками, с огромной силой буквально впечатал бедолагу прямо в распределительный щиток. В потоке искр и вспышек электрических разрядов свет в коридоре погас… Как, впрочем, и на всём корабле…
Глава 14. Мрак
Неожиданную пропажу электричества заметили и в открытом космосе, где на обшивке корабля два инженера заканчивали ремонт резервной системы энергоснабжения:
— Эй! Майки, какого черта ты сделал? — резко выкрикнул Двенадцатый, увидев, что вся наружная иллюминация корабля в одночасье погасла.
— Я ничего не делал! — Майки испуганно посмотрел на товарища.
— Видимо, основная цепь накрылась, — предположил Двенадцатый.
— Ну так запускай резервную, пока нам не влетело! — Майки явно занервничал.
— Не кипишуй, старина, — улыбнулся Двенадцатый. — Мне осталось пару минут. Заменим поврежденный участок — и пташка снова засверкает! — Двенадцатый вновь сосредоточился на перегоревшем участке, стараясь не думать о причинах произошедшего, в то время как корабль всё больше погружался во мрак, теряя последние очаги свечения.
Естественно, потерю света заметили не только на обшивке, но и во всех других отсеках корабля. В частности, в гостевом модуле, где бойцы отряда «Браво», дежурящие у каюты леди Кларсон, мгновенно насторожились. Они быстрыми движениями включили фонари на автоматах и переключили шлемы в ночной режим — прорезь для глаз в масках бойцов моментально окрасилась в матовый красный цвет.
— Движение на три часа! — рапортовал один из бойцов, и вся группа обернулась в указанном направлении. Солдаты выстроились в боевой строй, направив фонари и оружие прямиком вглубь кромешной тьмы. В хаотичном дрожании пучков света надствольных фонарей читался явный страх и волнение. В конце коридора появился силуэт мужчины, и лидер группы тотчас же прокомментировал увиденное:
— Отставить, это сержант!
Действительно, навстречу им уверенным стремительным шагом приближался сержант Дэвид Стоун. Его дыхание было изрядно сбито, и на лице проступала явная озабоченность происходящим. Сравнявшись с группой, он отдал стандартный для таких ситуаций приказ:
— Так, народ, боевая тревога! — солдаты тотчас же рассыпались по периметру, взяв под усиленный контроль все прилежащие коридоры. Вместе с тем стражи молча и непоколебимо продолжали стоять вдоль стен каюты.
— Страж, открой дверь. Надо уводить девушку! — обратился сержант к суровому командиру стражей.
— У меня нет такого приказа. Каюта проверена, там безопасно, — хладнокровно отчеканил Юки.
— Ты слышал звук? Там стреляли! — сержант продолжал настаивать на своём, пытаясь совладать с обуявшим его волнением.
— Я слышал только отдаленный грохот. Кроме того, едва ли освещение на корабле гаснет без каких-либо звуков, — Юки сохранял выдержку и самообладание.
— Ладно, свяжусь с генералом, — Дэвид отошел в сторону на несколько метров. Юки взглядом проводил сержанта, пытаясь прислушаться к его разговору, но сержант лишь что-то обрывками бормотал в рацию: «Да! Вас понял!». Мгновение спустя Дэвид вновь вернулся, но на этот раз ещё более взвинченным.
— Так, плохие новости. На нас напали. Судно обесточено. Генерал предположительно погиб. Так что нам надо убираться.
После секунды размышлений Юки включил радиопередатчик, вмонтированный в костюм в области шеи.
— Конор, ответьте! Как слышите, Конор?! Сообщают о нападении. Запрашиваю подтверждение нулевого протокола.
На сверхвысоких радиочастотах стражей царила пугающая тишина. Только легкое шипение от наводящего помехи цифрового оборудования. Страж немного смутился, но, взяв себя в руки, тотчас же повторил запрос:
— Конор, ответьте! Отряд один, кто слышит, отзовитесь, — выражение лица Юки выдавало некоторую озабоченность, которую он старательно пытался скрыть под маской железного самообладания. Вновь не услышав ответа, он согласился с сержантом: — Ладно! Уводим её!
Дэвид размашистыми ударами кулака несколько раз стукнул в дверь.
— Кассилия, не пугайтесь, мы заходим, — электрическая дверь, как и практически все механизмы на борту, была обесточена. После слов предупреждения Дэвид навалился всем телом на выдвижную дверь каюты и в несколько рывков полностью раскрыл её.
Девушка испуганно стояла посреди комнаты в окружении двух служанок.
— Что происходит?
Юки поспешил успокоить Кассилию:
— Всё хорошо, мэм, просто проблемы со светом. Надо временно перебраться на наш корабль.
Сержант с легким недовольством смотрел на лукавящего стража, явно отдавая предпочтение суровой правде в угоду сладкой лжи. Тем не менее, не желая вносить ещё больший сумбур в происходящее, он ограничился лишь презрительным взглядом в сторону Юки.
Девушки в окружении стражей и бойцов службы безопасности выдвинулись в направлении транспортного отсека. Дэвид и Юки шли впереди, обсуждая маршрут.
— Итак, мы сейчас на верхнем уровне в хвосте судна, — начал сержант, попутно освещая дорогу фонарем автомата. — Транспортный отсек находится на нижнем уровне, в самом центре. Соответственно, у нас два пути: либо идем к центру через банкетный зал и после спускаемся вниз; либо спускаемся сейчас вниз и идем к центру по техническому уровню.
— На корабле больше сотни солдат наших союзников, и я уверен — все они сейчас не на техническом уровне, — вступил в беседу Юки. — Так что давай через зал.
Сержант всем своим видом выразил недовольство топорной логикой стража, но убеждать силой в обратном бойца элитного подразделения даже бравый Дэвид не решился. Поэтому он скупо пробормотал:
— Ладно, будь по-твоему, — сержант достал рацию и прокомментировал свои действия новоиспеченному спутнику:
— Обеспечу нам прикрытие! Птенец вылетел из гнезда. Запрашиваю орла на ужин. Повторяю, орла на ужин.
— Класс, — язвительно отозвался Юки. — Знаешь, с такой конспирацией мог бы прямо сказать, что мы идем к банкетному залу. И так любой дурак поймет.
— Слушай, не умничай, это стандартный протокол, и не я его придумал, — недовольно парировал Дэвид и ускорил шаг. Конвой стремительно выдвинулся в сторону центрального атриума. Пройдя несколько ветвистых коридоров, путники внезапно остановились. Прямо на их пути в десяти метрах по коридору сержант приметил подозрительные лежащие силуэты, напоминающие тела. Он резким жестом подал команду отряду остановиться и едва слышно обратился к Юки:
— Видишь? По коридору. Надо проверить, что там.
— Я с тобой.
Юки вместе с Дэвидом приблизились к указанному месту. Перед их глазами предстало жуткое зрелище — изувеченные тела трех девушек. Две из них, по всей видимости, были одеты в некогда белые халаты. Теперь же они представляли собой грязные кроваво-красные лохмотья, изорванные и растерзанные. Стены и пол были залиты кровью и фрагментами раздробленных костей. Вдоль коридора беспорядочно валялись инструменты из аптечки, туфли, сломанные каблуки и клочки сумок.
— Похоже, медслужба, — едва слышно прошептал Дэвид. Все три жертвы были мертвы. В одной из убитых сержант узнал жену капитана корабля.
— Господи… Лиза… — он присел и легким движением ладони закрыл глаза умершей.
Юки вопросительно посмотрел на Дэвида. Тот вполоборота попытался объяснить своему спутнику, кто лежит перед ними:
— Это Лиза Оуэн, жена капитана. Кто мог такое сделать?
— Мне жаль, — Юки слегка хлопнул сержанта по плечу и начал внимательно рассматривать кровавые следы. После нескольких секунд размышлений он обратился к попутчику: — Мы можем обойти этот участок? Не хотелось бы, чтобы Кассилия это видела.
Сержант мысленно прикинул возможные пути обхода.
— Да, есть второй коридор. Надо вернуться немного назад, к лестнице, и там налево.
— Отлично! Действуем.
Они быстро вернулись к отряду и направились в противоположную сторону. Приближаясь к лестнице, сержант всё ещё не мог прийти в себя.
— Что же за твари могли такое сотворить?
Юки слегка нахмурился, удивляясь своему новоиспеченному товарищу.
— Цепляясь за очевидное, ты упускаешь главное…
— О чем ты? — встрепенулся удивленный Дэвид. — Что я упускаю?
— Туфли.
— Туфли? — сержант явно не понимал, к чему клонит страж.
— Там было четыре пары женских туфель. А тела только три, — Юки многозначительно посмотрел на собеседника. — Похоже, одна медсестра выжила и ушла в направлении зала.
— Но… Я не понимаю, к чему ты клонишь? Ты хочешь сказать, уцелевшая сбежала в зал? — Дэвид устремил свой взгляд на шагающего рядом стража в надежде получить ответ.
— Уверен — скоро узнаем, — Юки посмотрел на табличку, возвышающуюся в нескольких метрах впереди: «Банкетный зал — прямо».
Глава 15. Бойся своих желаний
Между тем инженеры звена БЦ7 закончили ремонт резервного кабеля. Двенадцатый медленно спускался в скафандре по лестнице в направлении шлюза, а Майки, радуясь оконченной работе, подбадривал его, двигаясь следом:
— Вот видишь, можешь же, когда хочешь!
— Конечно, могу, — Двенадцатый самодовольно согласился и тут же продолжил: — Кстати, мне сегодня сон снился просто нереальный. В общем, там начало не помню. Но суть такая: мы с отрядом штурмуем какую-то адскую планету, на Марс чем-то похожую. Жарко нереально, прям как преисподняя. У нас сотня кораблей, тысячи десантников. А у врага — просто какие-то нереальные твари размером с танк. Гигантские, с мощнецкими когтями и лапищами.
— Ну а чего мы их не перестреляли? — Майки попытался представить описанную картину.
— Да не знаю, я как-то не понял, — Двенадцатого явно этот момент тоже смущал. — Там, конечно, кто-то стрелял постоянно. Всё в лазерах, в лучах. Но мы почему-то с мечами бежали.
— С мечами? Серьезно? — Майки расплылся в улыбке. — Типа когда решали, с чем бы пойти на штурм адской планеты, кто-то предложил меч?
— Слушай, я не знаю, это же сон, чего ты придираешься? — Двенадцатый пытался продолжить: — В общем, пробиваемся мы через эту орду прямо вглубь базы. А она в горе находится. Рубаем монстров мечами, прям одного, второго. А, да, кстати, мечи какие-то навороченные типа, они тоже лазерами стрелять могут.
— Ну, естественно, — Майки снисходительно улыбался. — А я? Я тоже с мечом был?
— Я не знаю, я тебя вообще не видел. Мы же все в шлемах были. Видимо, чтобы дышать на этой планете. В общем, не суть. Там босс у них был карлик такой стремный с мозгами наружу.
— Фу, господи, тебе лечиться надо! — Майки скривился от услышанного. — Ты задумайся, это же вся нездоровщина в твой голове! Прямо сейчас! — сделав несколько прыжков к шлюзу герметизации, тон Майки сменился на более настороженный: — Так, похоже, у нас проблемы.
— Что случилось? — тут же оторвался от рассказа Двенадцатый, вплотную приблизившись к другу.
— В шлюзе только аварийное освещение. Ты же починил кабель, почему он не работает? — взволнованным голосом продолжал Майки.
— Ну, кто знает. Может, Курт ещё не отправил ребят на мостик, чтобы переключить сеть, — спокойно размышлял Двенадцатый.
— Что значит не послал? При чем тут вообще мостик? Свет же должен был сам включиться! — Майки начал нервно дышать, вызвав даже секундное запотевание шлема скафандра.
— Майки, ты точно инженер? — Двенадцатый снисходительно улыбнулся. — Знаешь, никогда не поздно всё в корне поменять. Можешь стать поваром, например.
— Да, да, обхохочешься! Мне, в отличие от тебя, извращенские сны не снятся! Вернее, снятся, конечно, но не такие! Нормальные, про девочек, там, отдых, вечеринки, — обиженно причитал инженер.
— Ладно, ладно, Майки, я шучу! Ты прав, резервная сеть включилась бы автоматом, если бы свет погас сейчас. А поскольку он погас, когда резервная ещё не отвечала, то и запускать теперь её надо вручную, — снисходительно объяснял Двенадцатый.
— Слушай, а со шлюзом герметизации проблем не будет? Электричества же нет! — Майки всё не унимался, продолжая делиться своими опасениями.
— Расслабься, у каждого из шлюзов есть свой бесперебойник, на час-два хватит.
— А, ну, тогда ладно, — инженер заметно взбодрился, услышав радостную новость, и начал планировать оставшийся вечер: — Значит, так, сейчас там самый разгар веселья, и, пока все шишки заняты, мы сможем с Карлой побыть наедине, — он вновь улыбнулся своей фирменной улыбкой, предвкушая воображаемую встречу с подругой.
— Знаешь, Майки, я даже не буду тебя переубеждать. Действуй! Хоть я и не знаю, что ты там заметил в её взгляде, но, надеюсь, ты окажешься прав и хотя бы у одного из нас вечер сложится!
— Ну уж нет, дружище, на этот раз ты так просто не отделаешься! Я приметил для тебя одну девчонку, просто огонь! Вечно с Карлой под ручку ходит.
— Тоже медсестра? — уточнил Двенадцатый.
— Да, но это не суть. Вы прям созданы друг для друга, у неё такой взгляд… Прям будто терять ей нечего! Безбашенный, как у тебя!
— О господи, опять взгляд… — Двенадцатый демонстративно закатил глаза и начал неспешно подготавливать шлюз к открытию. — Майки, я думаю, тебе стоит в разведку податься — будешь шпионов по взгляду выявлять!
— Чьих шпионов-то? — усмехнулся Майки. — Изодитов уже лет двадцать не слышно, а Республика мирно процветает в гармонии и созидании, — с легким сарказмом и иронией он продолжил, отвечая на колкость друга.
— Враги повсюду… Вопрос лишь в том, когда они себя проявят. Сегодня ты даже не знаешь про мужа Карлы, а завтра, преданный и обманутый, он уже первый в списке твоих недругов.
— У неё есть муж? — удивленно воскликнул Майк.
— Да я-то откуда знаю? Это просто для примера. Главное то, что враг — это не черта характера, не атрибут внешности или какая-нибудь дурная наследственность. Это просто разница во взглядах. А этого в нашем «гармоничном» мире всегда хватало.
После небольшой паузы ошарашенный философским выпадом друга Майки слегка пришел в себя и добавил в завершение беседы:
— Знаешь, теперь я понимаю, почему у тебя нет девушки. Если честно, странно даже, что я тебя всё ещё терплю, наверно, просто Майки слишком добрый и великодушный, — он улыбнулся, набирая на панели код открытия отсека герметизации.
— Или я просто делаю за тебя всю работу, — Двенадцатый слегка приподнял бровь и первым влетел в шлюз. Спустя ещё несколько минут давление в отсеке выровнялось, и друзья начали переодеваться в свои привычные костюмы, избавляясь от увесистых скафандров. Майки нацепил свой счастливый берет и сделал пару шагов вглубь корабля.
— Вот это темень, — он устремил взгляд вдоль длинного мрачного коридора, слегка освещаемого лишь сиянием отдаленных звезд сквозь широкие иллюминаторы. — Слушай, а разве не должны мигать эти красные линии, как во время учений?
— Они мигают, Майки, только если подключена резервная сеть, а её, как видишь, еще не включили. Можно, конечно, включить вручную автономный генератор, это даст час от силы. Сейчас, — Двенадцатый вновь подошел к панели управления и начал быстро набирать какие-то служебные команды, попутно причитая: — Вообще странно, что его ещё никто не включил. Это же первым делом надо было сделать. Столько гражданских на судне, а тут такая темень… Вот что бывает, когда нет квалифицированных кадров и никто не знает инструкций, — Двенадцатый продолжал бормотать возмущенные речи, но для встревоженного Майки они звучали как едва слышный размытый шум, заглушенный куда более гулким чувством обуявшей его необъяснимой тревоги. Он достал из рюкзака фонарь и осветил путь вдоль коридора.
— Тихо здесь как-то. Странно, ведь банкетный зал прямо за углом, — Майки медленно начал двигаться в направлении прозрачных дверей, ведущих к главному атриуму. На корабле царило гробовое молчание. Он всё дальше отдалялся от друга, освещая дорогу фонарём, пока не приблизился вплотную к дверям в банкетный зал. Инженер мельком посмотрел назад — в другом конце коридора виднелся едва заметный силуэт Двенадцатого. Недолго думая, Майки попытался осветить зал, но граненое стеклянное покрытие двери лишь отражало свет фонаря, рассеивая его во все стороны.
— Вот гадство! — тихо себе под нос ругнулся Майки. Механизм открытия дверей не работал из-за отсутствия электричества, поэтому все двери несекретных отсеков переключились в ручной режим. Инженер, естественно, это знал и без лишних раздумий уперся плечом и рукой в корпус двери. После чего слегка подтолкнул её в бок, пытаясь сдвинуть, но та не поддавалась. Он попробовал навалиться сильнее — результат вновь был невпечатляющим.
— Ладушки! — Майки продолжал беседовать сам с собой. Он выключил фонарик и убрал его за пояс, затем со всей силы двумя руками вцепился в дверь, и та неохотно, но поддалась. Ещё мгновение спустя дверь была полностью раскрыта.
— Готово! — раздался возглас Двенадцатого из противоположного конца коридора, и вдоль всех бортов загорелись красные аварийные огни. Майки оглянулся на друга и показал одобрительный жест большим пальцем, затем сделал шаг внутрь банкетного зала, где весь пол и стены также постепенно озарились аварийным свечением. Перед его взглядом предстала ужасающая картина: прямо впереди, подпирая дверь, лежало тело юной девушки с растерзанной шеей и разорванным в клочья платьем. Майки, окаменев от ужаса, медленно устремил взгляд дальше в помещение: зал был усеян десятками тел, буквально утопающих в собственной крови. Кристально белые скатерти изорваны и залиты «бордовыми красками». Столы по большей части раздроблены в щепки, часть сдвинута в небольшие кучи, напоминающие самодельные укрепления и заграждения. В самом центре этого ужаса безучастно стояло несколько десятков силуэтов. Майки рефлекторно сделал шаг назад, скрывшись за стеной в коридоре, судорожно пытаясь перевести дыхание. Открытая им дверь после включения аварийного питания медленно начала закрываться, возвращаясь в исходное положение. Всё это сопровождалось легким механическим жужжанием, что вызывало явную обеспокоенность Майки, ведь те, кто сотворил всё это, могли услышать звук. Финальный щелчок ознаменовал полное закрытие двери. Майк посмотрел на друга в конце коридора, тщательно укладывающего инструменты в рюкзак и не догадывающегося о произошедшем. С опаской и судорожной дрожью в руках Майки медленно потянулся к прозрачной двери, чтобы убедиться, что никто не заметил его появления. Он едва высунул голову, бегло оглядывая огромный атриум. Таинственных силуэтов видно не было. Сердце Майки колотилось как бешеное, капли пота проступали на лбу прямо из-под его черного берета. Вдруг совсем рядом с обратной стороны двери послышался таинственный жуткий звук:
— Бу-у-у-э-э-э-э-э… — глубокий грудной звук, больше напоминавший хриплое шипение, порождённое сломанной гортанью. Майки вновь скрылся за стеной, пытаясь совладать с овладевшим им страхом. Приглушенный аварийный свет, падающий из зала, обтекал силуэт таинственного существа, и прямо возле Майки возникла огромная уродливая тень. Инженер что есть сил сжимал губы, боясь издать даже звук. Его скулы хаотично сводились и ноги подкашивались от стремительного выброса адреналина. Тень приблизилась вплотную к стеклянной двери. Майки был готов рвануть что есть сил, как вдруг внутри зала раздались выстрелы. Автоматные очереди моментально сменялись взрывами разрывных снарядов, и тень тотчас же исчезла в глубинах зала. Майки, не теряя ни секунды, рванул к другу, который также услышал стрельбу и взрывы.
— Майки, что там? Это выстрелы?
— Бежим! Бежим, бежим! — Майки промчался с огромной скоростью мимо друга, устремляясь вглубь коридора. Двенадцатый, недолго размышляя, схватил огромный разводной ключ и бросился за ним. Через несколько секунд погони он наконец нагнал товарища, пытавшегося перевести дыхание у панорамного иллюминатора.
— Майки! Стой, засранец! — Двенадцатый, также слегка запыхавшись, остановился, восстанавливая дыхание. — Что происходит? Куда ты бежишь?
Друг, переведя дух, испуганным взглядом смотрел на него.
— Это какой-то… Это жесть. Слушай. Там всё в крови, человек двадцать-тридцать. Всех изрубали в мясо просто. Какие-то упыри ходят, я, ей-богу, не понимаю. Валить надо, дружище, это всё скверно пахнет. Может, террористы, или оружие какое-то испытали, я не знаю, но, ей-богу, я туда не вернусь.
— Ладно, ладно. Успокойся! Должно быть логичное объяснение, — Двенадцатый постарался утешить друга.
— Да! Есть объяснение! — Майки не унимался. — Это гребаные забавы бессмертных, мол, завали как можно больше бедолаг и получи космолет в подарок.
— Майки, Майки, — Двенадцатый пытался перебить друга.
— Не-не-не. Пусть увольняют, к черту всё. Я сваливаю. Надо добраться до…
— Майки, заткнись! — резким криком Двенадцатый прервал судорожный поток мыслей друга и обратил внимание на противоположный конец коридора. — Вон! Смотри!
Там, в тени неосвещаемого участка, виднелись очертания таинственного силуэта, медленно приближающегося к друзьям. Глаза Майки округлились от ещё большего испуга, он сделал несколько шагов в противоположную сторону, пытаясь скрыться за Двенадцатым. Силуэт приближался развалистым шагом, словно хромая, и наконец в нем можно было разглядеть черты человека — это была девушка в белом халате, полностью покрытом кровавыми разводами. Она шла босиком. Её лицо было обезображено какими-то внутренними процессами — будто кости начали неравномерно разрастаться, в результате чего левая часть головы была заметно крупнее правой. Редкие волосы спадали на плечи, словно рваные седые лохмотья. Часть зубов отсутствовала, остальные же, напротив, были необычайно большими и развитыми. Аналогичные метаморфозы наблюдались во всём теле — правая нога волочилась позади с явно выраженным открытым переломом, в то время как левая представляла собой огромный сгусток мышц, растянувший кожу до практически прозрачного цвета. На руках ярче всего выделялись ногти — длинные, словно ножи, и явно плотнее обычных, будто даже притягивавшие руки к земле своим небывалым весом. Глаза девушки были залиты кровью, на фоне чего терялись серые обесцвеченные зрачки.
— Черт побери! — ужаснулся Майки. — Это же Карла… Что… что они с ней сделали?
Двенадцатый слегка прищурился, пытаясь разглядеть в этом создании упомянутую знакомую.
— Нет, нет. Это не она… Это же не она, да, Майки?
— Э-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а! — звонкий дрожащий хриплый крик раздался из уст Карлы. Друзья замерли в ожидании худшего. Девушка медленно опустилась на четвереньки и, уставившись на испуганных инженеров, мгновение спустя бросилась с огромной скоростью в их сторону. Отталкиваясь руками и ногами, она будто не замечала возникающей боли, попутно издавая жуткие пугающие крики: «Э-а-а-а-а-а-а-а-а-а!». Майки бросился бежать в противоположную сторону. Двенадцатый же замер, пытаясь сориентироваться за оставшиеся секунды до её приближения. Ещё несколько рывков — и вот она уже в метре. Её несколько оставшихся зубов торчали будто острые лезвия, желавшие крови. Девушка резко выпрямилась и в прыжке устремилась к Двенадцатому, направив на него свои огромные костяные когти, будто желая впиться ими прямо в его грудь. Столь же быстрым и мощным рывком, сжимая двумя руками огромный разводной ключ, Двенадцатый со всей силы закрутил удар, пробив голову летящей на него Карле. Девушка свалилась замертво к краю коридора. Двенадцатый, глубоко дыша, обернулся по сторонам и, стараясь не привлекать лишнего внимания, позвал друга:
— Майк? Майки? Ты где? — он смотрел в конец коридора, но ни друга, ни кого бы то ни было другого там не было. Инженер ещё раз взглянул на тело лежащей девушки: невзирая на раздробленную часть головы, грудная клетка всё ещё двигалась, обеспечивая дыхание.
— Это нехорошо, — едва слышно произнес Двенадцатый и, прихватив своё «орудие», легким бегом отправился на поиски друга.
Глава 16. Неожиданное знакомство
Несколькими минутами ранее
Отряд сопровождения юной Кассилии вплотную приблизился к банкетному залу.
— Так, стоп! — сержант отдал приказ подчиненным в пяти метрах от главного входа. — Браво-один, Браво-два вы прикрываете тыл. Третий и четвертый, дежурите у прохода. Пятый и шестой, вы со мной, зачищаем помещение. Остальные, охраняете объект.
— У меня вообще-то есть имя! — возмутилась девушка бестактностью юного офицера.
— Вот когда оно понадобится, тогда и обсудим, — прервал девушку Дэвид и выдвинулся с бойцами к месту назначения. Встав прямо у входной двери, он попытался заглянуть внутрь, прильнув к стеклянному покрытию, но что-либо разглядеть было практически невозможно. Однако внезапно на другом конце зала возник источник света. Кто-то светил фонариком в дверь, аналогичную этой.
— Так, а вот и люди, — заключил Дэвид. — Электричества нет, поэтому будем открывать двери вручную.
Как только сержант произнес эти слова, вдоль всех бортов коридора загорелись аварийные огни красного света. Над дверью также зажегся индикатор электрического привода.
— О! Похоже, нам везет! — Дэвид улыбнулся неожиданной благосклонности судьбы и нажал на панель открытия двери. Двери начали медленно раскрываться, попутно издавая легкий жужжащий звук. Перед солдатами предстала шокирующая картина: десятки изувеченных тел были разбросаны по залу вперемешку с разбитой посудой, столами, бутылками, и всё это на фоне жутких кровавых луж и разводов. Посреди всего этого ужаса возвышались несколько таинственных силуэтов. Дэвид и двое его подчиненных выстроились в линию, нацелив оружие на незнакомцев. Те, в свою очередь, также заметили яркое свечение фонарей и начали медленно двигаться в сторону охранников. Тела всех этих существ были изувечены непропорциональным развитием. Так, у одного накачанные руки сочетались с практически полной атрофией ног. У другого громоздкая голова разительно выделялась на фоне несоизмеримо маленького торса. У третьего существенно выпирал позвонок, создавая иллюзию огромного горба вдоль спины. Всех их объединяло лишь одно — торчащие костяные когти на пальцах рук и чуть меньшие, пробивающиеся сквозь ботинки, на ногах. Ещё мгновение спустя большая часть монстров приняла позу на четвереньках и с огромной скоростью бросилась в направлении солдат. Дэвид с товарищами тотчас же открыли беспорядочный огонь, чередуя выстрелы с залпами подствольных мин. Враги падали замертво, натыкаясь на очереди стальных пуль, и буквально за считаные секунды все существа оказались на полу, окровавленные и поверженные. Солдаты оглянулись, обменявшись победными взглядами и улыбками, но внезапно их радость прервал пронзительный крик, доносящийся из соседнего коридора:
— Э-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а! — протяжный шипящий стон, будто сочетающий в себе весь ужас и боль кричащего. Солдаты мгновенно перегруппировались, нацелившись на длинный прилегающий коридор, откуда с невиданной скоростью в направлении конвоя мчался десяток таких же монстров. Стремительными рывками, срывая внутреннюю облицовку, некоторые из них даже забирались на стены и, не сбавляя скорости, мчались к испуганным солдатам. Вновь началась беспорядочная стрельба. В то же время ранее поверженные чудовища вновь начинали подниматься, будто каким-то чудесным образом исцеляясь от ранее полученных травм и с ещё большим рвением устремляясь в направлении обидчиков. Несколько мгновений спустя первым мутантам удалось-таки пробиться сквозь стену свинцовых заграждений и добраться до основной группы. Один из монстров стремительными взмахами когтей распорол грудь служанки и намертво вцепился в голову одного из бойцов «Браво». Теперь уже стрельба началась в непосредственной близости от Кассилии. Юки мгновенно выхватил из-за спины меч и резкими раскатами стал отбиваться от ударов, доносившихся со всех сторон.
— Уводите её! — прокричал он своим воинам, бросившись в самую гущу сражения. Два стража, не медля ни секунды, схватили Кассилию под руки и стремительно стали удаляться с места побоища. Следом бросилось ещё несколько бойцов «Браво», но тотчас же были настигнуты разительными ударами когтей одного из монстров. Расправившись с солдатами, тот хотел было броситься в погоню за остальными, но мощный удар катаной сорвал его планы, прорубив шею до самого позвонка. Юки резким рывком вытащил орудие из окровавленной спины поверженного, после чего голова монстра медленно рухнула промеж тел погибших солдат. Обернувшись, страж заметил ещё четырех чудовищ, пробивающихся к этому коридору, и, не видя другого выхода, сорвал с шеи свой черный кулон. Сжимая его что есть силы левой рукой, он медленно проваливался во времени, наблюдая, как всё происходящее замирало прямо на его глазах. Застывшие создания с грозным видом склонялись в сторону стража, оголяя свои клыки и когти. Юки быстрыми движениями наносил по два удара в каждого монстра: один в область сердца и вторым срубал им головы. Конечно, силы не всегда хватало, чтобы перебить позвонок, но как минимум непоправимые увечья такие удары наносили гарантированно. Поразив около дюжины монстров, Юки начал ощущать растущую слабость. Из его носа стали стремительно проступать капли крови. Рука едва справлялась с тяжестью холодной стали. Он тут же сбросил кулон в нагрудный карман, и лишь после этого за секунду до окончания действия его взгляд зафиксировал несущегося на него громадного монстра — куда больше всех предыдущих и явно более опытного. Когда-то это существо было Марком Кларсоном. Одним ударом плеча оно словно игрушку отбросило Юки на несколько метров, где тот от столкновения со стеной мгновенно потерял сознание. Ещё несколько увесистых ударов бессмертного пришлось на грудные клетки двух бойцов «Браво», оставив в них лишь сломанные кости и раздробленные органы. После этого в несколько взмахов своими когтями Марк расправился ещё с двумя стражами, совладав без особых усилий с их искусным владением боевыми мечами. Пронзив голову своим костяным колом очередному стражу, он был готов уже переключиться на обычных солдат, как вдруг яркая вспышка разорвавшейся мины, выпущенной одним из бойцов, громыхнула прямо у его плеча со стороны спины. Взрывной волной Марка откинуло к самому краю коридора, оставив обугленный след на лице и болтающиеся отребья рваной руки. Тела монстров были разбросаны вдоль всего коридора, но продолжали подавать признаки жизни. Из банкетного зала донесся привычный уже пронзающий стон:
— Э-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!
Дэвид окинул взглядом оставшихся в живых, пытаясь найти глазами Кассилию, но попытка оказалась тщетной. Без лишних раздумий он тотчас отдал приказ:
— Все назад! Отступаем!
Солдаты, схватив раненых, в том числе контуженного командира стражей, перебежками направились по пути своего прибытия. Испуганная служанка Кассилии бежала в числе первых непосредственно рядом с Дэвидом, не в силах произнести ни слова.
Марк лежал у стены, тяжело вздыхая. На месте его оторванной руки незамедлительно начали появляться кожаные наросты и костяные сгустки, словно организм пытался восстановить утраченную конечность. Часть поверженных монстров начала степенно подниматься. Их раны затягивались, а переломанные кости срастались. Лишь озлобленные и бесчувственные «маски» их лиц оставались стабильно неизменными в этом месиве изувеченных тел.
Тем временем, лишившись в коридорах ещё одного стража, Кассилия бежала что есть силы в сопровождении единственного оставшегося в живых бойца. Она неслась вдоль панорамных иллюминаторов в своём изящном голубом платье, развевающемся огромным блестящим шлейфом. Некогда чарующие золотистые оборки и узоры наряда были омрачены кровавыми пятнами и потеками. Глаза девушки не замечали ничего вокруг, будучи застеленными пеленой ужаса и отчаяния. Спустя несколько извилистых поворотов ей наконец удалось совладать с волнением и остановиться, чтобы перевести дух. Оглянувшись по сторонам, девушка с досадным сожалением осознала, что осталась совершенно одна посреди огромного враждебного корабля. Увидев небольшое углубление в бесконечном коридоре, Кассилия постаралась в нем скрыться, забившись в угол небольшого служебного помещения и обхватив ноги обеими руками. К её глазам волнами подступали слёзы, а легкие словно наполнились камнями, делая дыхание тяжелым и обрывистым. Девушка пыталась сдерживать плач, но получалось с трудом. Именно этот до боли жалостный, полный боли и скорби звук услышал пробегающий мимо инженер, более известный среди товарищей как Двенадцатый. Он тотчас же остановился напротив испуганной девушки.
— Мэм… Вы здесь? Что случилось?
Девушка подняла испуганный взгляд на возникшего из ниоткуда инженера, боясь произнести даже слово.
— Здесь небезопасно. Надо как можно скорее покинуть корабль, — он протянул руку испуганной девушке. Та, слегка смахнув слезы с глаз, с максимальной серьезностью отвергла предложение незнакомца:
— Я-я, я никуда с Вами не пойду!
— Мэм, здесь опасно. Это же коридор! — мужчина даже на мгновение забылся, перейдя на повышенный тон.
— Меня скоро найдут, — едва слышно прошептала Кассилия. Двенадцатый наклонился к девушке и так же тихо добавил:
— Вас уже нашли! Я Вас нашел и готов помочь, только давайте уберемся из этого коридора, — Двенадцатый держал протянутую руку, но девушка не реагировала, лишь вновь начала плакать пуще прежнего.
— Э-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а! — раздался громкий пугающий звук из дальнего конца коридора. Двенадцатый мигом осмотрелся, приметив существо в двенадцати метрах. Он снова обратился к девушке:
— Надо уходить, или погибнем. Оба!
Девушка судорожно плакала, и сквозь истеричный поток звуков можно было различить лишь обрывки фраз «нет…» и «не могу…». Двенадцатый, наблюдая приближение монстра, стиснув зубы, сделал шаг назад, готовый рвануть отсюда что есть сил… Но что-то в глубине души даже под предлогом неминуемой гибели не позволило ему бросить девушку на растерзание чудовищу. Он устремил свой взгляд прямо на разгоняющегося монстра и замахнулся ставшим уже практически родным разводным ключом. Когда чудовище находилось уже в шаге от него, он словно на автомате размашистым ударом что есть силы всадил разводной ключ прямиком в череп существу, пробив его практически наполовину. Удар был столь сильным, что разводной ключ почти намертво встрял в изувеченном теле монстра. Мгновение спустя несколькими рывками инженеру всё-таки удалось высвободить своё смертоносное орудие из плена мертвой плоти. Тело искалеченного существа распласталось прямо возле прохода. В коридоре вновь воцарилась тишина, лишь плач юной девушки доносился из небольшого подсобного помещения. Двенадцатый молча стоял, опустив на пол свой окровавленный инструмент. Его разум терзали смутные сомнения касательно таинственной незнакомки: с одной стороны, он явно был ей нужен, в противном случае столь юная хрупкая особа не протянет здесь и десяти минут. С другой стороны, она точно стала бы ему обузой, ведь шансов выжить в одиночестве у него куда больше. «Выжить», — едва слышно произнес Двенадцатый и сам же усмехнулся, вспомнив недавний разговор с другом о бесцельности своего существования. После этого сомнения развеялись сами собой. Теперь у него была лишь одна цель — спасти незнакомку. Он вновь обернулся к девушке и опустился перед ней на колени.
— Мэм, послушайте…
Девушка постепенно отходила от свалившегося на неё стресса и начала даже немного привыкать к навязчивому инженеру.
— Чтобы совладать со страхом, — продолжил Двенадцатый, — Вам надо сделать всего три вещи. Первая — глубоко вдохните.
Девушка с некоторым недовольством, но всё же послушала незнакомца, сделав медленный глубокий вдох.
— Отлично, — подытожил он. — Теперь закройте глаза и представьте свой дом. Место, где Вам было тепло и уютно…
Девушка вновь подчинилась и на мгновение закрыла глаза, представляя тихий сосновый лес недалеко от их семейной усадьбы… Шелест листьев, пение птиц… Пока Кассилия погружалась в мир грез, Двенадцатый, желая форсировать возвращение здравого смысла, склонился над лицом юной девушки и потянулся к её губам в попытке поцеловать очаровательную незнакомку. Кассилия мгновенно открыла глаза и двумя руками отбросила наглеца.
— Вы спятили?! Что Вы себе позволяете? — с криком, полным возмущения и недовольства, она обратилась к мужчине. Её глаза округлились от дерзости наглеца.
— Ну, вы же собрались умирать, так что я решил, почему бы и нет? — с непринужденной улыбкой ответил Двенадцатый.
— Я не собиралась! Это… это Вы! Вы хоть знаете, кто я такая? — девушка, исполненная гнева и возмущения, даже привстала, продолжая свою нравоучительную речь. — Когда мой отец узнает, Вам предстоит очень, очень неприятный разговор!
Двенадцатый вновь улыбнулся, наблюдая, как некогда растерянная девушка наконец пришла в себя и даже начала угрожать ему красивой стройной речью. Он в очередной раз обратился к таинственной незнакомке:
— Теперь, когда мы выяснили, как вы опасны, может, наконец уйдем отсюда?
— После того, что Вы сделали? Даже не думайте! Я с Вами никуда не пойду! — продолжила Кассилия, скрестив руки на груди.
— Во-первых, не сделал, а лишь попытался, — инженер вновь парировал аргументы незнакомки. — А во-вторых, я хотел вам помочь! Люди лучше ориентируются в знакомой ситуации. А для Вас, я посчитал, знакомая ситуация — это навязчивое внимание и ухаживания мужчин! — он вопросительно посмотрел на девушку в полной уверенности в разумности своих аргументов.
— А вот и нет! Такое хамство мне вовсе не знакомо! — ещё более рассерженно ответила Кассилия.
— Ну, держитесь Вы так, словно Вам это не впервой! — Двенадцатый продолжал.
— Я импровизирую! — девушка явно чувствовала себя куда более увереннее, чем минуту назад, в момент первой встречи.
— Так Вы идете со мной? — инженер повторил свой вопрос.
— Нет! — отрицательно махнула головой Кассилия.
— Тогда идите в одиночестве… но следом! Есть дорога в обход этих тварей. Вы не похожи на местную, поэтому едва ли выберетесь сами, — сказав это, Двенадцатый на мгновение замолчал, обдумывая дальнейшие аргументы. Глядя на всё ещё испуганную растерянную девушку, он тихо добавил: — За Вами никто не вернется… Если они и живы, то сейчас направляются к спасательным капсулам.
Девушка демонстративно нахмурила брови, тяжело дыша. Но после секунды размышлений всё же согласилась с резонным предложением незнакомца. Она обреченно кивнула, и оба молча направились в сторону ближайшего отсека внешних ремонтных работ.
Глава 17. План
Дэвид со своими людьми стремительно двигались вглубь корабля в поисках удобного места укрытия. Большинство комнат и помещений в задней части судна были заблокированы, так как в них велись научные и опытные исследования. Как следствие, попасть в них можно было, только имея соответствующий уровень допуска, которого, к сожалению, ни у кого из присутствующих не было. Перемещаясь от двери к двери, Дэвид прикладывал пропуск к сенсорным панелям в надежде, что хоть одна из комнат откроется, попутно сопровождая свои действия недовольными выпадами в адрес начальства:
— Да чтоб тебя! А я ведь три года уже здесь работаю, — выплескивал он возмущение на товарищей. — Ты ценный кадр, говорили они! А как доступ дать, так пошел ты, Дэвид. Сперва покажи себя, прояви… Так вот же, проявляю, спасаю гребаное судно! — он поднес пропуск к очередной панели управления, и вновь резкий обрывистый гудок ознаменовал отсутствие необходимых прав. — Будь ты проклят!
Дэвид глубоко вздохнул, пытаясь сохранить самообладание, и направился к следующей двери. Без особого энтузиазма он в очередной раз, прикоснулся к сенсорной панели, и внезапно двери помещения раскрылись. Сержант даже слегка растерялся, но быстро сориентировался, отдав практически на автомате приказ:
— Так! Бегом, заходим! Раненых в конец комнаты. Третий, ты у входа.
Сделав несколько шагов внутрь, он сразу узнал помещение — это была комната для проведения пресс-конференций и телемостов. Большая часть сравнительно небольшой площади (около пяти метров в ширину и десяти в длину) была заставлена стульями и оборудованием. В конце комнаты располагались массивные столы для нескольких докладчиков и цифровые экраны на всю стену. Так как помещение располагалось в отдалении от всех бортов судна, никаких иллюминаторов в нем не было, однако это с лихвой компенсировалось панорамной проекцией с верхних камер судна прямо на потолок, в результате чего создавалось впечатление, будто над головами присутствующих парит открытый космос. Конечно же, в режиме экономии энергии эти эффектные навороты были отключены, и помещение представляло собой абсолютно безрадостный серый ящик. Два солдата «Браво» подтащили Юки к одному из столов, из-под которого с испуганным криком выскочил мужчина в инженерном костюме и черном берете.
— Не стреляйте! Не стреляйте! Я свой, — он судорожно бормотал взволнованным голосом, попутно держа руки вверх. Солдаты мгновенно направили автоматы на незнакомца, взведя затворы.
— Стоп! Стоп! — Дэвид предостерег подчиненных. — Не стрелять! — Кто ты? — он медленно подошел к Майки, попутно опуская автоматы своих подчиненных.
— Я-я-я Майки, инженер БЦ7–515. Ремонтная бригада.
— Видел этих тварей? — продолжал Стоун.
— Д-д-да… — слегка заикаясь, отвечал Майки.
— Скольких ты насчитал? — сержант продолжал расспрос инженера.
— В зале видел… что-то… И К-к-карла в коридоре, — Майки явно нервничал, он придерживал одну руку, непроизвольно дергающуюся от страха и волнения.
— Карла? — переспросил сержант.
— Да. Де-дежурная медсестра.
— Четвертая! — раздался ослабленный голос очнувшегося Юки с противоположного конца комнаты.
— Похоже на то… Как ты? — Дэвид переключил свое внимание на пришедшего в себя стража.
— Где она? — Юки, стиснув зубы, справляясь с накатами боли, попытался встать.
— Не знаю, — признался сержант. — Твои её увели. Погони вроде не было.
— Надо найти её, — на этот раз тише прежнего произнес ослабленный Юки.
— Найдем, — Дэвид опустил глаза и, о чём-то пристально задумавшись, направился в противоположный конец комнаты, попутно регулируя настройки рации.
— На нашей частоте тишина. Только гудки, — заключил он.
— Что это значит? — вновь вступил Юки, практически полностью встав, опираясь на руку одного из поддерживающих его солдат.
— Это код службы безопасности. Означает «враг среди нас» — режим полного радиомолчания. Был создан для случаев, когда выявляли, что в службе завелся «крот» и им мог оказаться любой из бойцов. Пока этот код крутится в эфире, никто не выйдет на связь, даже если ещё жив.
— Значит, мы одни? — переспросил Юки.
— Похоже, что да… — сержант выключил рацию и присел на пол, обдумывая план дальнейших действий. Его взгляд упал на одного из солдат, Джонни Уолиса, держащего в руке подобранный меч стража.
— Зачем тебе меч? В самураи заделался? — обратился он к солдату, невольно срывая злобу на подчиненном. Тот, растерявшись, тут же поднес меч стражу со словами:
— Это Ваше.
Юки благодарственно приклонил голову, едва слышно добавив:
— Это не меч. Это фамильная катана. Она досталась мне от отца в знак одобрения выбранного мною пути.
— Так не теряй больше, — сержант мгновенно добавил, не особо вдаваясь в детали рассказа Юки. Тот, в свою очередь, вновь приклонил голову, осознавая всю горькую истинность отпущенного сержантом замечания. Между тем Майки, внимательно слушая беседу бойцов, всё больше осознавал безысходность ситуации, со страхом гадая о судьбе пропавшего друга.
Глава 18. Шлюз
Двенадцатый и Кассилия постепенно отдалялись всё дальше от центра корабля, направляясь практически в самую удаленную его часть — хвостовой инженерный модуль сопровождения работы двигателей, расположившийся на пятом уровне. Чувствуя некоторую неловкость в связи с повисшим молчанием, Кассилия попробовала разрядить обстановку, обратившись с просьбой к незнакомцу:
— Не делайте так больше, — тихо и с некоторой долей обиды прошептала девушка.
— Что? — обернулся Двенадцатый, пытаясь уловить суть вопроса, но, увидев недовольный порицающий взгляд Кассилии, сразу понял, о чем идет речь. — Простите, — с искренним раскаянием и легким волнением продолжил он. — Я не особо силен в общении с девушками. Тем более когда они рыдают. Так что мне правда жаль…
Девушке явно пришлось по душе столь теплое сердечное признание инженера, и она даже немного прониклась к его беспардонной прямоте.
— Мне следовало сразу Вас послушать, — Кассилия решила ответить искренностью на слова незнакомца, — но я испугалась. Отец говорит, что я слишком доверчива, а я не знаю, как с этим бороться. Поэтому теперь не верю никому.
Двенадцатый вновь взглянул на девушку и прервал её небольшим замечанием:
— Ну, если начистоту, я бы тоже вряд ли доверился незнакомому красавчику с разводным ключом в пустынном коридоре.
Кассилия улыбнулась, услышав в словах самоиронии мужчины искреннее желание взять полную ответственность за случившееся на себя. Такое проявление галантности от рядового рабочего вызывало в ней чувство глубокого расположения к едва знакомому человеку.
— Вы инженер? — обратилась она к своему спутнику.
— Да, — подтвердил Двенадцатый и тотчас же добавил: — А Вы, видимо, гостья на банкете?
— Да, — улыбнулась девушка. — Только отец не разрешил мне на нём присутствовать.
— Почему? — удивленно переспросил инженер.
— Видимо, боялся, что со мной что-то случится, — с грустью в голосе рассуждала девушка.
— Ну, похоже, не зря боялся, — Двенадцатый многозначительно посмотрел на девушку и слегка улыбнулся.
— У Вас глаза добрые, — нежный девичий голос смутил парня, заставив невольно опустить взгляд. Не найдя ничего подходящего для ответа, Двенадцатый необычайно обрадовался их неожиданному прибытию к месту назначения.
— Мы на месте, — он приложил руку к сенсорной панели, и массивные двери инженерного модуля раскрылись.
— У Вас есть доступ? — с удивлением переспросила Кассилия и с долей сарказма добавила: — Здесь у всех инженеров есть доступ к закрытым частям корабля?
Двенадцатый вновь улыбнулся, но не стал вдаваться в детальные объяснения, ограничившись лишь одной фразой:
— Это технический уровень. Странно было бы, если бы инженеров сюда не пускали.
Кассилия слегка улыбнулась, услышав нотки обиды в голосе Двенадцатого, и попыталась срочно сменить тему разговора:
— Ну так что же мы здесь ищем? — девушка медленно вошла в отсек, осматривая стены, усеянные сотнями всевозможных приборов. Двенадцатый зашел следом, закрыв за собой дверь, и уселся на небольшую скамью у иллюминатора. Он пристально посмотрел на девушку и задал, пожалуй, главный волновавший его вопрос:
— Вы знаете, что здесь происходит?
Девушка слегка смутилась, но практически сразу ответила:
— Нет. А Вы?
— Я тоже не знаю…
Двенадцатый откинулся на спинку скамьи и, сложив руки в замок, начал рассказывать своё видение происходящего:
— Тот мужчина в коридоре — это был Дэнни. Наш местный повар. Чуть раньше я встретил такую же медсестру и одного из музыкантов. Все они искалечены и… я даже не знаю, мутировавшие, что ли… В общем, ещё полчаса назад они все были нормальными.
— Я видела мужчину во фраке, — едва слышно, сдерживая волнение, прервала собеседника Кассилия. — Это был чиновник из министерства. И девушка в платье. Вроде журналистка известная, — сказав это, она замолчала, усаживаясь на скамью напротив попутчика. Двенадцатый, проанализировав наблюдения юной особы, продолжил:
— Да… Так вот, они все были нормальными. Их ничего не связывает, кроме этого судна. По всей видимости, это какая-то биологическая атака. Карла не была на банкете, поэтому не могла заразиться через еду или воду. Остается только воздух. Если эта дрянь в воздухе, то, возможно, мы тоже уже заражены. Но, даже если так, нам в любом случае лучше избегать центральной части корабля.
— Я согласна, — Кассилия одобрительно кивнула.
— Поэтому единственный безопасный путь — это обойти корабль снаружи.
— Снаружи? — девушка с недоумением повторила слова инженера. — Это в космосе?
— Да, но Вы не волнуйтесь, это абсолютно безопасно! И я всегда буду рядом, — Двенадцатый судорожно начал воодушевлять свою спутницу.
— Я-я просто никогда раньше, — девушка явно немного растерялась и даже привстала, судорожно пытаясь подобрать нужные слова. — Я не очень люблю замкнутые пространства. И платье, как я в нем?
Двенадцатый на мгновение замолчал, опустив взгляд, будто предчувствуя последующую неловкость.
— Эм… Вам придётся его снять, — с необычайной робостью и застенчивостью продолжил он.
Кассилия непроизвольно приоткрыла рот от столь неожиданного поворота.
— Я-я, — она только начала что-то говорить, как инженер тут же её прервал:
— Вы не волнуйтесь, я выйду и… и прослежу, чтобы никто не зашел, — Двенадцатый явно разнервничался, пытаясь судорожными движениями отыскать в шкафу скафандр нужного размера.
— Вот, — он положил костюм на скамью и быстрым шагом, не поднимая глаз на девушку, вышел из отсека. Кассилия, испытывая легкое замешательство, всё же сделала несколько шагов вперед в сторону скафандра. Затем посмотрела на закрытую дверь и легким движением расстегнула боковую молнию платья. Вдруг дверь отсека стремительно раскрылась и в комнату, прикрывая рукой глаза, влетел Двенадцатый.
— Простите! Простите! — он повторял одни и те же слова, пытаясь отыскать что-то на ощупь у самого входа.
— Что Вы делаете? — девушка испуганно, едва ли не крича, возмутилась внезапным возвращением мужчины. Ещё через мгновение он нащупал рукой свой полюбившийся разводной ключ и, схватив его, вновь стремительно вышел из отсека, добавив:
— Простите! Мне очень жаль! Я, конечно, джентльмен, но не самоубийца!
Кассилия слегка улыбнулась, отойдя от внезапного испуга и осознав всю комичность ситуации, неспешно начала примерять новую для себя форму космического инженера.
Несколько минут спустя, полностью экипированные в служебные скафандры, Двенадцатый и Кассилия медленно вошли в модуль герметизации. Небольшие технологичные маски на их головах отдавали легким голубоватым свечением, показывая высокий уровень кислорода в костюмах. Вместо стекла лица в скафандрах прикрывало плотное силовое поле с золотистым отливом. Стальные подошвы ботинок слегка магнитились к корпусу, имитируя незначительное притяжение. Под легкое жужжание механизма двери за их спинами закрылись. Этот модуль представлял собой герметичный куб площадью не более десяти метров. В нем не было практически ничего, кроме двух скамеек вдоль бортов и набора запасных деталей скафандров на экстренный случай: баллоны, датчики, смесители и вентили. Суть всего этого помещения сводилась к очень простой вещи: оно было промежуточным этапом между космическим кораблем и открытым космосом. Соответственно, в нем было всего две двери: одна вела непосредственно в корабль — дверь герметизации, а вторая вела в открытый космос — космический шлюз. Принцип действия модуля был предельно прост: если инженерам надо было выйти в открытый космос, они занимали места на скамейках вдоль бортов, и начиналась полная откачка кислорода, чтобы создать в модуле условия, сравнимые с космическим пространством. После этого раскрывался космический шлюз и космонавты устремлялись на выполнение поставленных целей. По их возвращении все вышеупомянутые действия в точности повторялись, но на этот раз в обратном порядке.
Двенадцатый, следовавший за Кассилией, уселся прямо напротив неё, озвучивая последние детали инструктажа:
— Сейчас я запущу механизм выравнивания давления, — начал он, — после чего весь воздух из этого модуля будет выкачан. Мы окажемся в невесомости, а значит, Вы почувствуете легкое покалывание во всем теле. Как видите, я прицеплен тросом к кораблю, а Вы прицеплены ко мне, поэтому, даже если потеряем контакт с судном, нас не унесет в открытый космос. После того как мы окажемся снаружи, я начну двигаться вдоль бортов в направлении носа корабля, а Вы можете просто получать удовольствие и наслаждаться красивым видом.
— То есть мне ничего не делать? — уточнила Кассилия.
— Да, это было бы идеально, — весьма прямолинейно, но немного бестактно выдал Двенадцатый, после чего сразу же скривился, осознав двусмысленность своего комментария.
— Ладно, думаю, я справлюсь, — слегка обиженно парировала девушка.
— Послушайте, я не хотел, — Двенадцатый начал было извиняться, как вдруг резкий удар о дверь привлек его внимание. С обратной стороны прозрачной двери герметизации, соединяющей модуль с кораблем, возник силуэт огромного трехметрового существа. Оно заглянуло в глаза ошарашенному инженеру, и на мгновение они будто проникли в мысли друг друга. Для Двенадцатого стало очевидным, что монстр попытается войти, открыв главную дверь. В тот же миг существо бросилось к панели управления. Двенадцатый также мгновенно бросился к блокирующему рычагу, расположенному на двери. Сорвав защитные тросы, он резким рывком заблокировал дверь, буквально на доли секунды опередив монстра. Теперь эту дверь можно было открыть только изнутри. Переводя дыхание от внезапного рывка, Двенадцатый стоял у двери в ожидании возвращения существа. И то не заставило себя ждать. Секундой спустя таинственный образ вновь нарисовался буквально в двадцати сантиметрах по другую сторону стеклянной преграды. Они пристально смотрели друг другу в глаза, будто не замечая ничего вокруг. Словно два самца в незримой дуэли за превосходство. Кассилия нерешительными шагами медленно подошла к шлюзу, приметив в таинственном силуэте до боли знакомые черты. Она заглянула в его глаза и с горьким испуганным осознанием произнесла:
— Папа?
Двенадцатый тотчас же прервал «битву взглядов», повернувшись к девушке:
— Это твой отец? — с недоумением переспросил он.
— Да, — едва слышно дрожащим голосом подтвердила Кассилия.
Двенадцатый явно был растерян и обескуражен таким поворотом. Он вновь обернулся к Марку, устремив взгляд в его обесцвеченные зрачки, и едва слышно выдал:
— Что ему нужно? — смотря в бездонные глаза чудовища, он всё не мог прийти в себя, продолжая комментировать высказывание девушки. — Не завидую твоему парню. Все эти званые ужины с ним, семейные посиделки. Потом ещё благословения просить. Это же сдохнуть лучше.
Но Кассилия явно не слышала причитаний инженера. Она взволнованно искала глазами хоть единый намек на объяснение всего происходящего, пытаясь осознать, что это всё реально. Мгновение спустя она вновь продолжила:
— Пап, папа! — она крикнула в надежде, что существо откликнется, и слегка сдвинула инженера в сторону. Двенадцатый сместился от двери, попутно оторвав взгляд от Марка. Тот, не замечая девушки, улыбнулся своей кровавой зловещей улыбкой, словно упиваясь превосходством над не выдержавшим его могучего взора человеком. В ту же секунду Марк скрылся из их поля зрения.
— Ну, вот, отлично. Теперь твой папаша думает, что я слабак, — Двенадцатый попытался пожаловаться на спонтанное вмешательство своей спутницы, но та явно не понимала их игр в альфа-самцов.
— Почему он мне не ответил? — Кассилия едва слышно что-то бормотала, пытаясь хоть как-то объяснить произошедшее.
— Ладно, надо выдвигаться, — Двенадцатый слегка направил девушку, проводив её до ближайшей скамьи. Обернувшись, он вновь заметил зловещий силуэт Марка с обратной стороны двери. Тот держал в руках какой-то черный предмет. На этот раз монстр не удостоил инженера даже взглядом и резким движением прилепил на дверь странный механизм, на цифровом экране которого шел стремительный обратный отсчет: 120, 119, 118…
— Что это? — ужаснулась Кассилия.
Двенадцатый замолчал, разглядывая особенности неизвестной конструкции. Спустя ещё секунду вывод стал для него очевиден.
— Похоже… это бомба, — Двенадцатый быстрым рывком нажал на кнопку нормализации давления и уселся рядом с девушкой. — Похоже, у нас маленькая проблема, — продолжал он.
— Ты про бомбу? — голос девушки стал заметно более взволнованным и напряжённым.
— Ну, и это тоже, — Двенадцатый также явно нервничал. — Но есть ещё кое-что. Когда она взорвется, в эту дыру полетит куча барахла из инженерного модуля к нам, сюда. И, чтобы нас этим всем не прибило, надо бы успеть отсюда убраться к тому времени, но дверь не успеет раскрыться.
— И? У тебя же есть план? — глаза Кассилии были переполнены страхом и надеждой. Двенадцатый оглянулся по сторонам, приметив запасные кислородные баллоны.
— Вроде бы, — он быстро сориентировался. — Нужна маленькая перестановка.
Инженер ловким движением снял один из кислородных баллонов и уложил его в направлении космического шлюза. После этого он отцепил трос, соединяющий скафандры, и привязал его одним концом к баллону, а второй взял в руку. Второй же трос, который раньше крепился к нему, он перецепил на скафандр девушки.
— Значит, так, — Двенадцатый обратился к спутнице. — Сейчас я что есть силы обниму тебя, и когда шлюз начнет открываться, я выбью главный вентиль баллона. После этого он как ракета улетит в космос. Трос потянет меня за ним, и мы мгновенно покинем отсек. Как только выберемся наружу, я брошу трос, и мы спокойно вернемся к ближайшему борту судна. Надеюсь, взрывом не разорвет модуль и конец, которым ты привязана к кораблю, не оборвется.
— Я ничего не понимаю, с-с… слушай, ты… ты уверен? Ты такое уже делал? — Кассилия явно не понимала и половины плана. Кроме того, взволнованный голос инженера не внушал ей особого доверия. Двенадцатый, искренне желая воодушевить девушку, но будучи не в силах ей врать, вынужден был просто многозначительно улыбнуться. Это сработало скорее как жест отчаяния, и девушка тотчас же бросилась в его объятия, прижавшись что есть силы в предвкушении неминуемой гибели. Цифры на индикаторе бомбы всё ближе приближались к нулю: 20, 19, 18… Легкий щелчок, и зажегшийся зеленый свет ознаменовал нормализацию давления, после чего под привычное жужжание стал медленно открываться космический шлюз. Двенадцатый оглянулся на дверь, где цифры индикатора стремительно сменяли друг друга: 6, 5. После этого он резким ударом ноги выбил ручной вентиль, и баллон с огромной скоростью вырвался прочь из модуля. Не удержав равновесие, Двенадцатый и Кассилия завалились на бок, при этом инженер по-прежнему не выпускал трос из рук. Секунду спустя резкий рывок, словно конь, сорвавшийся с узды, стремительно вырвал их из стен модуля, унося в открытый космос. И тотчас же за их спинами раздался гулкий глухой хлопок и яркая вспышка озарила покидаемый ими отсек. Потоки воздуха вперемешку с приборами и техникой вырвались единой волной, словно извергнувшееся жерло вулкана. Тысячи осколков смешались в единую карусель беспорядочного движения, сквозь дикий танец которого пробивался лишь отчетливый силуэт натянутого троса, надежно влитого в конструкцию уцелевшей части корабля. Модуль герметизации был практически полностью разрушен… Вдоль бортов корабля по линии пятого уровня красной мерцающей змейкой загорелась аварийная индикация, дойдя практически до середины судна.
— Похоже, кроме хвоста, ещё и центральную часть уровня задело, — комментировал увиденное Двенадцатый.
Кассилия открыла глаза, увидев напротив себя самодовольную улыбку инженера, прижимающего её к себе с необычайным трепетом и заботой. Глядя на такую искреннюю неприкрытую радость, она не смогла удержаться и тоже расплылась в ответной улыбке. В этот миг, утопая в его зеленых бесстрашных глазах, она впервые за долгое время почувствовала себя по-настоящему в безопасности. Её сердце всё ещё бешено колотилось под действием жуткой смеси из страха и эйфории, но разум уже начинал приходить в себя, прокручивая план дальнейших действий. Именно тогда, паря в невесомости, в миллионах километрах от дома, она позволила себе то, на что раньше ей не хватало смелости. Она позволила себе надеяться… Надеяться, что всё в конечном итоге будет хорошо.
Глава 19. Пропуск
— Эй, народ! Слышали? Что могло так рвануть? — сержант Дэвид Стоун сделал несколько шагов в сторону двери, из-за которой доносились раскаты неизвестного отдаленного взрыва.
— Громыхнуло так, будто полсудна разнесло, — мгновенно отреагировал Юки. — Видимо, где-то в хвостовых отсеках. Если эти твари были там, то у нас есть пара минут форы, чтобы обыскать ближайшие коридоры.
— Обыскать? — вступил в беседу Майки. — Какого черта? Что тут искать можно, кроме неприятностей?
Дэвид слегка улыбнулся и с некоторой снисходительностью посмотрел на испуганного инженера. Конечно, он тоже в глубине души не понимал отчаянность предложений стража, но внутренние мотивы не давали ему ни единого шанса на сомнения. В то время как сержант пытался сформулировать весомые аргументы в пользу данного плана, Юки решил разрешить спор своим категоричным и безапелляционным решением:
— Это мой долг, не ваш. Я пойду один, — он сделал несколько шагов в направлении двери, но Дэвид преградил ему путь.
— Я с тобой, страж. В конце концов, похоже, я старший офицер, оставшийся на этом судне. Так что либо вычищу его от этих тварей, либо…
— Ладно, ладно, я понял, — Майки не дал закончить фразу бравому солдату. — Я вижу, вы все крутые ребята, суровые, но инженеров-то среди вас нет?
Дэвид посмотрел на самодовольного парня в берете, не понимая, к чему тот клонит.
— И?
— В общем, если вкратце, — продолжил Майки, — когда Двенадцатый включил запасной генератор…
— Двенадцатый? — прервал его рассказ Юки, уставившись на него взглядом, исполненным вопросов и неумения.
— Эм… — слегка замялся инженер. — Да… БЦ-семь-двенадцать. Он лидер нашего звена и был… — Майки вновь на мгновение замолчал, в ужасе представляя, что стало с другом. Но тотчас же пришел в себя. — В общем… Короче, резервный генератор, который он включил, может работать не более часа. Прошло уже минут двадцать, поэтому совсем скоро свет вновь исчезнет, вся электроника и двери перейдут в ручной режим, разве что внешние шлюзы ещё будут работать пару часов. Так что если мы не включим резервную цепь, то, считай, наши неприятности ещё и не начинались.
— Она разве сама не включится? — озадаченно переспросил сержант. — Это же штатная ситуация, обычный перебой энергии!
— Не, ни разу! — мгновенно парировал Майки. — Штатной она была бы, если бы после починки кабелей на обшивке всё сразу заработало. А раз не заработало, значит, Кувейт профукал своё же задание и не направил никого из инженеров на мостик.
— Кувейт? — озадаченно перепросил Дэвид.
— Ну да, Курт Вейт, босс наш, — уточнил инженер.
— Тааак… — Дэвид, явно озадачившись услышанным, переменился в лице. После секундных раздумий он встревоженно добавил: — А воздух? Он тоже перестанет поступать?
— Нет, хоть с этим здесь всё в порядке, — ухмыльнулся инженер. — У воздуха, как и у искусственной гравитации, полностью автономная система снабжения, так что эти крошки будут пахать, даже если полсудна разорвет в щепки.
— Да уж, — Стоун встал и медленно подошел к парню в берете. — Ладно, допустим, ты прав. И чем нам всё это грозит?
— Чем грозит? — удивился Майки. — Ну, даже не знаю, ты взрыв слышал? Там явно сейчас дырень размером с дом на одном из бортов «Амелии», и то, что нас ещё не смыло в открытый космос, — заслуга исключительно навороченной бортовой автоматики, которая вот-вот сдохнет без электричества! Так что не знаю, чем грозит. Света не будет! Дверей не будет! Защиты не будет! Нас не будет! Был бы тут Двенадцатый, он бы тебе точнее рассказал, а я могу лишь сказать, что при таком раскладе нам ни выжить, ни улететь.
— Звучит не очень, — согласился сержант. — И какие предложения?
— Надо включить резервное питание на мостике. В общем-то, и всё.
— М-да, — тяжело вздохнул Дэвид. — Мостик расположен по другую сторону зала. В прошлый раз, пытаясь его пройти, мы оставили там почти весь отряд.
— Ну, можно же пройти под залом? — Майки живо включился в беседу. — Спустимся на пятый уровень или третий и спустя минут десять поднимемся уже в другом конце корабля.
— Мысль здравая, но, чтобы пройти через технический или научный уровни, нужен высший допуск, — сержант отверг идею инженера. — А у меня уж точно такого нет…
Все затихли в раздумьях, и после секунды молчания раздался хладнокровный голос Юки:
— А у жены капитана он есть?
Сержант посмотрел на полный решимости взгляд Юки, и обоим стал понятен дальнейший план действий.
— Итак, господа, действуем следующим образом, — Дэвид начал напутственную речь перед оставшимися членами своего отряда. — Сейчас мы со стражем отправимся в коридор к банкетному залу, где заберем пропуск Лизы Оуэн. В это время отряд «Браво» вместе с инженером займет позицию на подступах к главной лестнице. Третий, ты останешься с девушкой здесь. Вопросы есть? — обратился он к товарищам. В ответ последовала дежурная тишина.
— Что ж, выдвигаемся, — сержант подошел к двери, приготовившись раскрыть двери шлюза и попутно окинув взглядом своих подчиненных. Те, в свою очередь, направили автоматы в направлении предстоящего выхода. Мгновением позже дверь отсека раскрылась. В воздухе повисла гробовая тишина. Дэвид одобрительно кивнул стоящему напротив него стражу, и тот стремглав выдвинулся в коридор, скрывшись за ближайшим углом. Сержант направился следом. Ещё через пару мгновений в отсеке остался лишь один солдат «Браво» Джонни Уолис. За его мужественной спиной, едва выглядывая из-за плеча, стояла юная служанка Кассилии Мэри.
Между тем Юки стремительным размашистым шагом направлялся в сторону искомого коридора. Сержант, судорожно оглядываясь по сторонам, едва поспевал за напарником.
— Юки, куда ты летишь? — едва слышно, но вместе с тем возмущенно прикрикнул Дэвид. — Ты же в первый раз на корабле, откуда ты знаешь, куда идти?
— Мы же там уже были. У меня фотографическая память, — не сбавляя темп, рапортовал Юки. — Каждая секунда промедления может стоить Кассилии жизни.
Дэвид обреченно посмотрел на друга. В его глазах читался явный скепсис в отношении шансов Кассилии на выживание, но вместе с тем куда больше его удивил сам факт упоминания девушки в контексте текущей миссии по восстановлению энергоснабжения.
— Ты же помнишь, мы идем восстанавливать сеть, а не за девчонкой? — настороженно решил уточнить Дэвид.
— Да, сержант. Но одно другому не мешает, — хладнокровно ответил страж, показав сержанту рукав своей экипировки, на котором темно-зеленым цветом мигали цифры 110.
— Что это? — озадаченно переспросил Дэвид.
— Её пульс. Мы же стражи, наша задача — быть в курсе состояния своих подопечных.
— Так она жива! — Дэвид явно был ошеломлен таким неожиданным поворотом и вместе с тем немного растерян. — А эта штука не показывает, где именно она находится?
— Нет, — вздохнул страж, — только на Земле. А здесь — только расстояние до неё. И, судя по нему, она либо в космосе, либо в противоположном конце корабля — как раз в районе мостика. Так что мы обязаны попасть туда как можно скорее.
— Ну, что ж, я только за, мой хмурый друг, — у сержанта явно приподнялось настроение на фоне неожиданной хорошей новости. — Вон, — он указал в направлении ближайшего коридора. — Они за следующим поворотом.
Сделав ещё несколько шагов, напарники вновь оказались в эпицентре жестокой расправы, но на этот раз, кроме кровавых следов и обрывков плоти, больше ничего не было. Тела умерших таинственным образом исчезли. Собственно, как и заветный пропуск, висевший на груди у растерзанной Лизы Оуэн.
— Похоже, нам нужен план Б, — прокомментировал увиденное Юки.
Дэвид молча стоял, осматривая коридор через мушку прицела, и мысленно пытался объяснить всё произошедшее. Наконец, оценив все варианты, он продолжил:
— Двигаемся дальше. Далеко они уйти не могли.
Последняя фраза вызвала непроизвольную улыбку на лице вечно сдержанного Юки.
— Не могли далеко уйти? — саркастично переспросил он. — Интересно, почему это?
— Может, потому что у одной из них была оторвана нога, а у другой — проломлена верхняя часть черепа как раз в области глаз? — сержант нервно прокомментировал замечание напарника.
— То есть ходить с такими увечьями они могут, но не очень быстро? — ещё раз уточнил Юки, всем взглядом выражая некоторое сомнение и недоверие к сказанному.
— Получается, так, — хладнокровно ответил Дэвид, не желая даже вникать в абсурдность происходящего.
— Ладно, идеи лучше у меня всё равно нет, — Юки присел около небольшой лужи крови, пытаясь разглядеть направление движения кровавого следа. — Похоже, их утащили туда, — он указал направление в сторону главного банкетного зала и вопросительно посмотрел на сержанта. — Попытка номер два?
— Почему бы и нет. Давай попробуем, — сержант пошел первым в заданном направлении, переведя автомат в режим полной готовности.
Выйдя к главному входу в зал, они расположились по обе стороны от открытой двери, попутно заглядывая внутрь. Картина в зале изрядно изменилась с момента последнего их визита. Теперь лежащих тел не было вовсе, только стоящие, словно в спячке, силуэты по всей площади помещения.
— Я её вижу, — едва слышно прошептал Дэвид. Юки вопросительно посмотрел на него, после чего сержант добавил: — Возле сцены, вторая слева с красным пятном на спине.
— Да, вижу, — Юки вновь заглянул в зал, окинув взглядом застывшие фигуры. — М-да, их тут больше сотни.
— Что будем делать? — спросил сержант. — В прошлый раз от одного вида фонарей они озверели.
— Я сделаю это за секунду, они даже не заметят.
— Каким образом? Из тебя что, там весь мозг выбили, когда об стену швырнули? — Дэвид не понимал оптимистичного настроя товарища.
— Лёгкий ушиб. Я практически в норме, — рапортовал Юки. — Доверься мне.
— Ладно. Я прикрою, — Дэвид направил автомат в сторону собравшихся в зале. Юки сжал кулон в кулак? и время мгновенно застыло — будто удар по тормозам на огромной скорости, когда всё твое естество хочет продолжить движение, но какая-то неведанная сила удерживает каждую клетку твоего тела. Словно рассекая водную гладь, расталкивая застывшие потоки воздуха, Юки устремился в сторону Лизы. Преодолев несколько десятков шагов, он оказался прямо напротив её обезображенного лица. Её взгляд был пуст и устремлен в никуда, зрачки обесцвечены и залиты кровью разорвавшихся сосудов. Даже повидавшего зверств на своём веку Юки такая картина поражала своей пугающей безысходностью. Он протянул руку к белому пропуску, висевшему на её шее. Как вдруг резким движением руки она попыталась когтями рассечь шею стражу. Он успел увернуться, после чего началось настоящее рукопашное противостояние. Удар за ударом он уворачивался от проворных взмахов рук одержимой женщины, попутно нанося ей череду точечных мощнейших ударов в области груди. Её скорость реакции и действий была почти такой же, как у стократно ускоренного мозга стража, вместе с тем ей явно не хватало его выучки и мастерства владения боевыми искусствами. В результате ещё нескольких мощнейших комбинаций Юки сорвал пропуск с шеи женщины и стремительной подсечкой отправил её прямиком на банкетный лощёный пол. После этого, не теряя ни секунды, он что есть силы рванул в направлении выхода, предвкушая окончание действия эффекта кулона. С каждым шагом он всё четче ощущал нахлынувшую слабость и горечь кровавого вкуса во рту. Выбежав за стену коридора и бросив кулон в карман, он медленно опустился на пол, ощущая возвращение к нормальному течению времени.
Для Дэвида всё это время пролетело за доли секунды, и он, по-прежнему держа на прицеле собравшихся в зале, продолжал напутствовать Юки:
— Давай, я прикрываю… Юки, — он посмотрел на друга. — Какого черта ты расселся? Надо действовать.
Юки неспешно поднял руку, в которой был зажат белый пропуск с нанесенной гравировкой максимального уровня допуска — V.
— Шикарно, Юки! — восторженно воскликнул сержант. — Ты наш спаситель! Небось, дома с этой штукой банки грабишь и за девчонками подглядываешь?
Юки слегка улыбнулся и медленно начал подниматься с пола.
— Нет, нам нельзя пользоваться кулонами вне службы, — всё так же безэмоционально парировал шутку напарника страж, воспринимая подобные выпады крайне серьезно, ведь от его действий зависела репутация всей службы. Дэвид вновь оглянулся на собравшихся в зале и в последний раз обратил свой взгляд на Лизу Оуэн. Теперь она уже не казалась замершей фигурой, а вполне живо и яростно смотрела в его сторону, слегка закинув голову на бок. Она буквально сверлила Дэвида взглядом, пропитанным свирепой ненавистью и беспощадной жаждой смерти.
— Ю-ю-юки, — слегка заикаясь, обратился он к напарнику. — Мне кажется, или что-то не так?
— Да, там всё немного не по плану пошло… В общем, она меня заметила, — Юки медленно поднялся с пола, отряхивая форму.
Дэвид вопросительно оглянулся на друга, после чего стремительный рев раздался прямо из центра зала:
— У-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а…
В то же мгновение в их сторону с огромной нечеловеческой скоростью бросились создания, некогда бывшие людьми. Сержант успел выпустить несколько очередей по стремительно приближающимся монстрам, после чего вместе со стражем что есть силы помчался по коридорам в направлении места встречи с отрядом «Браво». Они бежали, не замечая ничего, успевая разве что открывать беспорядочную стрельбу следом за собой, чтобы выиграть хотя бы секунды драгоценного времени. Существа под гнетом пуль спотыкались и падали, попутно сотрясаясь от проносящихся над их телами других монстров. Мгновение спустя они вновь вставали и устремлялись вперед, теперь уже сами замыкая толпу преследователей.
Наконец Юки и сержант вбежали в небольшой холл, расположенный прямо у огромной извилистой лестницы, ведущей на нижние уровни корабля. По факту этот холл представлял собой вытянутую площадку порядка шести метров в длину и четырех в ширину. С двух противоположных сторон к этой зоне подходили два коридора: так называемый Южный, ведущий к носу корабля, и Северный, ведущий в хвост судна. На третьей стороне, будучи немного утопленным в корпус, расположилось небольшое помещение, с виду напоминающее стойку регистрации. Здесь некогда размещались информационные материалы и навигационное табло. Сейчас же, прикрываясь деревянными выступами, в этой зоне разместились бойцы отряда «Браво», закрывая своим боевым порядком бортового инженера Майки.
Как только сержант Дэвид со стражем Юки вбежали в холл, в их преследователей устремился стройный свинцовый рой огня прикрытия бойцов «Браво». Под натиском такой мощной завесы наступление монстров удалось сдержать в зоне непосредственной видимости Южного коридора. Сержант приблизился к солдатам, присев за небольшим деревянным прикрытием.
— Так, пропуск у нас, быстро спускаемся на пятый уровень.
— Есть, — молниеносно рапортовал один из бойцов.
После этого все шестеро перебежками устремились вниз по винтовой лестнице, едва успевая фиксировать глазами расстояние до преследователей. Промчавшись несколько пролетов, наконец перед ними возникла огромная раздвижная стальная дверь. Дэвид многозначительно посмотрел на Юки. Тот, в свою очередь, без промедлений поднес пропуск к панели. Огромный красный индикатор загорелся на табло прямо над входом: «В доступе отказано. Нарушена герметизация уровня».
— Чёрт! — выкрикнул Дэвид. — Нам тут не пройти. Спускаемся ниже, на третий!
Солдаты вновь бросились к лестнице, преодолевая один пролет за другим. Шум от гула преследования становился всё более звонким, отчетливым. Наконец очередная стальная дверь возникла на их пути. Юки теперь уже без напоминания бросился прямиком к панели управления. На этот раз ярко-зеленый свет зажегся воодушевляющим текстом: «Доступ разрешен!». Двери мгновенно раскрылись в стороны, скрывшись в глубинах прилегающих стен. Солдаты сделали несколько настороженных шагов вглубь помещения, попутно осматривая сквозь прицелы дальние малоосвещенные концы комнаты. Здесь некогда располагалась приемная научного департамента: электронные вертушки-турникеты, доски информации, несколько кожаных диванов для ожидающих, разбавленных элегантными круглыми столиками. Теперь же всё помещение было буквально завалено телами, словно здесь произошла настоящая бойня: стены, изрешечённые пулями, мебель, раздробленная в щепки, и, конечно, трупы, трупы, трупы. На фасадной стене едва заметно мерцала продырявленная огромная надпись: «Уровень 3. Департамент прикладных научных исследований». Спустя ещё несколько мгновений, после того как весь отряд оказался внутри помещения, огромные стальные двери закрылись за их спинами, прервав доносившиеся пугающие звуки приближающихся монстров.
— Тааак, кто все эти люди? — первым вступил Майки, решившись озвучить то, что вертелось на уме у всех присутствующих.
— Судя по одежде, в основном гости с банкета и охрана, — Юки озвучил свои наблюдения.
— Какая, к чёрту, разница! — вмешался в их разговор Дэвид. — Надо выбираться! Кто-нибудь бывал здесь раньше? Куда нам идти?
— Я не был, — Майки механически ответил, неспешно рассматривая светящуюся панель информации.
— Нет…
— Не был, — несколько солдат также рапортовали командиру.
Дэвид медленно направился к двери, ведущей вглубь уровня. Верхняя часть двери была прозрачной, и сквозь неё отчетливо виднелся длинный пустынный коридор, едва освещенный красными аварийными огнями.
— Похоже, нам туда, — едва слышно продолжил сержант. Юки поравнялся с ним и, не отводя взгляда от коридора, протянул пропуск Дэвиду.
— Я готов.
Сержант взял пропуск и крепко сжал его. Его взгляд был полон решимости, но при этом непроизвольно выдавал тревогу и опасения в связи с грядущей неизвестностью. Спустя секунду раздумья сержант с долей сарказма вновь обратился к Юки:
— Может, ты опять ускоришься и по-быстрому зачистишь весь уровень?
Усталый вид Юки и пятна засохшей крови на лице говорили сами за себя, но тем не менее он со свойственной прилежностью попытался ответить максимально дипломатично:
— Едва ли выйдет, сержант.
— Ну, что же, тогда действуем по старинке, — Дэвид протянул пропуск к панели, и дверь с легким жужжанием неспешно раскрылась. Автоматы бойцов «Браво» моментально нацелились на длинный мрачный тоннель, ведущий вглубь судна. Майки, закончивший возиться со стойкой информации, где располагалась интерактивная карта, уверенно встал за спинами солдат и напутственно продолжил:
— Эм-м… Не то чтобы я вас торопил, но часики-то тикают.
Дэвид недовольно оглянулся на прямолинейного инженера, но тем не менее вынужден был согласиться с его бестактным аргументом. Выдав команду «За мной», он первым нырнул в полумрак таящейся неизвестности. Юки без каких-либо промедлений отправился следом, ну а за ним уже и все остальные.
Группа шла неспешно, заглядывая в каждое ответвление и примыкающие помещения. В увиденном не было никаких признаков жизни или иной активности. Только сотни приборов, мерцающие мониторы и аварийные красные огни.
— Слушайте, — вполголоса обратился Майки к своим спутникам, — кто знает, что значит на карте обозначение L1?
— L1 — это наличие опекаемых живых организмов в помещении, — будто по буклету рапортовал сержант.
— Опекаемых? — переспросил Майки.
— Животные, питомцы, насекомые. В общем, всё живое, что в случае аварии не сможет выбраться самостоятельно. А почему ты спрашиваешь? — сержант, продолжая движение, не оборачиваясь, поддерживал беседу.
— Просто, судя по той карте у входа, мы как раз должны были уже прийти к огромному L1 в самом центре уровня. Здесь у них что, зверинец? — Майки скорее рассуждал вслух, нежели ожидал получить какой-либо внятный ответ. Наконец очередные двери раскрылись, и отряд оказался в огромном ангароподобном помещении с таинственной маркировкой L1.
Глава 20. Отцы и дети
Тем временем всего в нескольких сотнях метров от них в открытом космосе парили едва уцелевшие инженер и наследница Кларсона. Кассилия что есть силы прижималась к широкой мужественной груди бесстрашного Двенадцатого, судорожно впиваясь руками в его костюм и боясь ослабить хватку даже на мгновение. Её взгляд, исполненный страха и ужаса, был устремлен в сторону разрушенного отсека корабля, представлявшего собой огромный обугленный круг диаметром в несколько метров. Немногим выше располагался чудом уцелевший крепёж спасательного троса, благодаря которому их всё ещё не унесло в открытый космос.
— Он меня не узнал… — едва слышно прошептала Кассилия, но чувствительный микрофон её шлема тотчас же многократно усилил голос, с грохотом раздавшийся в скафандре Двенадцатого. Глаза Кэсси заблестели от проступивших слез.
— Я смотрела прямо на него… А он… Будто не замечал меня. Не хотел замечать, — она не могла сдерживать себя, и горькие слова сопровождались горестными всхлипами. Двенадцатый растерянно оглядывался по сторонам, пытаясь подобрать нужные слова, попутно подтягивая трос, приближая их к верхней палубе судна.
— Послушайте, — он поспешил утешить спутницу, — сто двадцать секунд.
— Что? — сквозь слезы озадачилась Кассилия.
— Он выставил на взрывчатке сто двадцать секунд, мэм.
— Прошу, не называйте меня «мэм». Я не хочу, чтобы Вы думали обо мне как об избалованной высокомерной кукле, — девушка явно испытывала неловкость за свою изначальную надменность по отношению к новому спутнику. — Вы спасли мне жизнь, и я бесконечно благодарна за это… Прошу, называйте меня Кассилией. Можно просто Кэсси, — девушка улыбнулась и пристально посмотрела в глаза смущенному инженеру.
— Как пожелаете, — Двенадцатый покорно согласился с юной особой.
— Так что с секундами? — девушка вновь вернулась к последней фразе, всё ещё не понимая, к чему клонит её новоиспеченный друг.
— Чтобы покинуть отсек, ему бы несколько секунд, но он дал нам целых две минуты. Я, конечно, самоуверенный, но будь там таймер хотя бы на пару секунд меньше, нас бы уже ничего не спасло. Не знаю, как он мог это просчитать и мог ли вообще, но в одном я уверен: мы живы только потому, что он нам позволил. И едва ли его так впечатлила наша игра в гляделки, — иронично подчеркнул инженер.
— Думаешь, он всё же меня узнал? — переспросила Кассилия. В её лице явно читался проблеск надежды.
— Я в этом уверен, — кратко рапортовал Двенадцатый, продолжая подтягивать тросом всё ближе к кораблю. — И я рад, что мы наконец перешли на «ты».
— Я тоже, — смущенно согласилась девушка. — И у меня нет парня, так что твои шутки в отсеке было несмешными.
— А мне показались забавными, — инженер вновь многозначительно улыбнулся.
— Зачем он хотел нас взорвать? — стремясь сменить тему разговору, девушка продолжала задаваться волновавшими её вопросами. — Не похоже это на проявление безмерной заботы…
— Кто знает… Может, он просто хотел, чтобы мы убрались с этого корабля.
— Но мы всё же пытаемся вернуться обратно? — Кассилия иронично подытожила рассказ друга.
— Именно так, — инженер согласился и сразу же добавил: — Мы же бунтари, зачем нам слушать родителей?
Девушка усмехнулась и неспешно опустила голову на плечо Двенадцатого, продолжая размышлять о смысле минувшей быстротечной встречи с отцом. Несколькими минутами позже инженер наконец ощутил под ногами твердую опору в виде верхней обшивки корабля.
— Ну вот, самое сложное позади. Осталось добраться по корпусу до носового шлюза — и мы на месте.
— Как скажешь, — покорно ответила Кассилия, и оба отрывистыми движениями начали планомерно приближаться к намеченной части судна. Наконец створки космического шлюза закрылись и они оказались в привычном уже модуле герметизации — точной копии того, что не так давно разорвался на тысячу осколков прямо под их ногами. Всё те же две скамейки по краям, всё тот же набор деталей и вспомогательного оборудования. Двенадцатый прижался к полупрозрачной двери герметизации, ведущей в прилегающее помещение, и, убедившись, что там нет никаких признаков жизни, плавно нажал на кнопку нормализации давления. В модуль из небольших отверстий под самым потолком стал стремительно поступать воздух. Индикатор давления постепенно приближался к нормальному уровню порядка одной атмосферы, после чего зажегшийся зеленый индикатор ознаменовал полную готовность к дальнейшему переходу в основную часть корабля. Под небольшое жужжание медленно раскрылась дверь герметизации. Двенадцатый первым вступил на борт, попутно осматривая открывшееся помещение. Это была техническая мастерская — комната наружных работ верхнего ремонтного модуля. В ней располагалась раздевалка и огромные промышленные шкафы, забитые всевозможной техникой и деталями. Отсюда же был доступ напрямую в душевые, а также в ремонтный цех — более просторное помещение с монтажными столами и рядом тренажёров, а также уменьшенных моделей критических деталей корабля для отработки навыков и разработки решений. Инженер сразу же приблизился к одному из шкафов, начав максимально быстро перебирать собранные там запчасти и инструменты.
— Что ищешь? — обратилась к нему Кассилия, вышедшая следом и уже вовсю осматривающая раздевалку персонала.
— Монтировку или ключ… разводной желательно. Что-нибудь крепкое и тяжелое, — Двенадцатый продолжал вываливать гору инструментов, попутно откидывая всё неподходящее. Не услышав реакции своей спутницы, он оглянулся вполоборота в её сторону и продолжил: — А ты что ищешь?
— Подходящую одежду. У вас же есть женщины-инженеры?
— Конечно, — ответил Двенадцатый. — Посмотри вдоль той стены, — он указал пальцем на дальнюю часть комнаты. — Там ещё шкафчики.
Кассилия неспешно направилась в указанном направлении.
Глава 21. Маркировка L1
Двенадцатый со своей спутницей находились практически у самого носа судна на одном из верхних уровней. В нескольких пролетах ниже и в сотнях метров дальше стремительно приближалась к ним долгожданная поддержка в лице выживших бойцов отряда «Браво».
— 220 метров, — обратился Юки к сержанту, озвучивая показатели детектора на рукаве своего костюма. — Она всё ближе!
— Значит, пока всё по плану, — Дэвид не особо вслушивался в слова стража, так как перед ними рисовалась весьма загадочная картина: в самом центре таинственного ангара L1 располагались огромные звериные клетки, составленные друг на друга и в некоторых участках достигавшие десяти метров в высоту. Некоторые клетки были раскрыты, с некоторых зловеще свисали остатки разорванных перил, остальные же были полностью залиты кровью и фрагментами изувеченных звериных тел.
— Похоже, мы здесь не первые, — озвучил свои мысли один из бойцов «Браво». — Те, кто сделали это, скорее всего, ушли через восточный коридор, — он направил фонарик в сторону справа от клеток. Длинный туннель был буквально усеян кровавыми разводами. На противоположной стороне ангара располагалась вторая дверь, которая по-прежнему была закрыта.
— Как им удалось попасть на охраняемый уровень? — взволнованный голос Майки вклинился в размышления бойца.
— Думаю, сейчас куда важнее, чтобы они не вернулись, — сержант активно вступил в дискуссию, направляясь в сторону закрытой двери. — Оба коридора ведут к носу судна, так что я предлагаю идти по тому, что всё ещё закрыт.
— Здравая мысль, — Юки согласился с рассуждениями товарища.
— Есть движение! — вновь раздался голос одного из бойцов. Все собравшиеся моментально обратили фонари в указанном направлении. У одной из огромных клеток на высоте нескольких метров едва заметно покачивалась открытая дверь решётки.
— Что там? — вполголоса переспросил сержант.
— Движение в клетке. Похоже на собаку… Или медведя, — ответил солдат.
— Серьезно? — так же едва слышно вступил в беседу инженер. — Ты что, не можешь отличить собаку от медведя?
— Там темно, я видел какую-то тень… — замялся боец.
— Слушайте, — Майки продолжал, — мне всё равно, что там, медведь, собака, пусть даже единорог, главное — побыстрее убраться отсюда.
Сержант ещё секунду постоял в раздумьях, оглядывая область возле клетки, после чего добавил:
— Ладно, выдвигаемся! — он поднял левую руку, сигнализируя команде необходимость перегруппироваться и выдвигаться в направлении выхода. Не успел он сделать и шага, как другой боец вновь рапортовал:
— Движение на семь часов!
Отряд вновь осветил теперь уже другую клетку в десяти метрах левее, из которой неспешно выползало маленькое существо, чем-то напоминающее енота. Его шерсть практически повсеместно слезла, маленькие тонкие лапки превратились в огромные костяные колья. Часть головы, в том числе и глаза, была полностью скрыта каким-то инородным наростом, по форме напоминающим кусок едва запеченного теста.
— Прикончи тварь, — моментально среагировал Майки, вцепившись в руку одного из бойцов. Тот, в свою очередь, вопросительно посмотрел на командира.
— Похоже, оно умирает, — комментировал происходящее сержант. — Еле ползет. Вроде даже не видит куда.
— Это всё их научные эксперименты, — инженер не унимался. — Я не удивлюсь, если именно отсюда и распространилась эта зараза.
Вдруг существо замерло и повернуло голову в сторону нежданных гостей.
— Оно смотрит на меня, — дрожащим голосом произнес Майки.
— Не глупи, у него даже глаз нет, — парировал Дэвид.
— Сержант, я серьезно, оно смотрит прямо на мой берет.
— У-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а, — хриплый пронзительный стон раздался из едва открытой пасти существа. Один из бойцов испуганно спустил курок, и очередь свинцовых пуль раздробила голову создания.
— Отставить! — тотчас же среагировал сержант, но было уже поздно. Из десятка открытых клеток начали доноситься вялые стоны и шорохи.
— Убираемся отсюда! К западному коридору, вперед! — не успел Дэвид закончить речь, как из нескольких клеток со второго уровня с грохотом попадали твари, отдаленно напоминающие серых волков, огромные выпирающие хребты и деформированные челюсти придавали их виду ещё большую свирепость. С огромной скоростью они устремились в сторону вооруженного отряда, то и дело спотыкаясь о завесу встречающих их пуль. Бойцы передвигались спиной к спине в направлении выхода, попутно орошая всё вокруг щедрыми непрерывными очередями выстрелов, пока внезапно не случилось самое страшное — у одного из бойцов закончились патроны.
— Народ, я пуст! Нужна обойма, — один из солдат прекратил стрелять, и напротив него тотчас же возник огромный бурый медведь. Пока что тот был ещё далеко, около десяти метров, у горстки разрушенных ящиков. Он медленно поднимался на задние лапы, попутно оправляясь от только что полученных ран. С его изрядно поредевшей шерсти стекали бордовые капли медвежьей крови. Вместо ушей свисали разорванные клочья кожи, а передние лапы были несоразмерно больше задних, создавая образ, больше похожий на орангутанга. Вместо одного глаза у него был огромный шрам такой глубины, что можно было проследить слабые очертания черепной кости. Второй же глаз пристально смотрел в сторону бойца, судорожно вываливавшего содержимое карманов в надежде найти хоть что-то похожее на оружие. Их взгляды на мгновение встретились, и оба в равной степени с пугающей необратимостью грядущего осознали всё то, что произойдет дальше. Солдат покорно опустил руки, и через мгновение, сделав несколько размашистых прыжков, существо вонзило в него свои гигантские когти, пробив насквозь грудную клетку бедолаги. Последующим резким рывком чудовище разорвало тело солдата напополам. Круг бойцов мгновенно развалился, и все бросились врассыпную, пытаясь затеряться в запутанных кулуарах ангара. Инженер помчался следом за сержантом, стараясь не отставать ни на шаг. Юки прикрывал их сзади, отбиваясь от разъяренных созданий своей фамильной катаной. Бок о бок с ними держался ещё один боец, но спустя несколько шагов в его руку вцепился огромный приматообразный зверь, молниеносным ударом лап перебивший руку бойцу в области предплечья. Следом более мелкие грызуны и ящеры набросились на ослабленное тело, завершая начатое своим старшим собратом. Наконец Дэвид оказался у входа в западный коридор, поднеся пропуск к входной панели, он рывком забросил в открывшийся проем испуганного инженера. Сам же, заняв место возле Юки, он с ужасом осознал, что, кроме всевозможных монстров, в ангаре живых больше не было. Из дальних концов помещения всё ещё доносились предсмертные крики его бойцов, в то время как прямо к нему мчались огромные озлобленные твари. Не колеблясь ни секунды, он резким ударом по панели вызвал экстренное закрытие двери, перерезав путь толпе преследователей. В западном коридоре повисла тишина. Юки и Дэвид стояли словно замороженные, пристально наблюдая за свирепством созданий по ту сторону застекленной двери. Майки сидел, оперевшись на стену, зажав голову двумя руками и глубоко обрывисто дыша, пытаясь восстановить дыхание. Его взгляд беспорядочно метался из стороны в сторону, пытаясь оценить происходящее. Губы едва заметно нашептывали обрывчатые комментарии касательно увиденного: «Всё хорошо, всё хорошо…», «Я в безопасности… безопасности…». Наконец его внимание привлекла панель управления рядом с дверью, и он мгновенно подскочил к ней, после чего набором стандартных команд вызвал экстренную блокировку двери.
— Прислони пропуск, чтобы подтвердить команду, — выкрикнул он сержанту.
— Что? — придя в себя, среагировал Дэвид.
— Пропуск! Я заблокировал дверь, чтобы они не смогли открыть её с той стороны!
— Они? — Дэвид всё ещё не до конца понимал мотивацию инженера. — То есть ты боишься, что волки откроют электронную дверь? — с явным сарказмом продолжил сержант.
— Ну… Я просто, перестраховаться, — Майки растерялся от заставшего его врасплох язвительного комментария командира и покорно уселся на свое место. Все трое вновь посмотрели в ангар, где прямо с обратной стороны двери возник огромный бурый медведь. Встав на задние лапы, он вплотную приблизился к стеклу, уставившись в ошарашенные глаза Дэвида. Мгновение спустя, прищурив свой единственный уцелевший глаз, медведь расплылся в кровавом оскале, будто упиваясь молниеносным триумфом своих собратьев. От холодного безжизненного дыхания монстра стекло мгновенно запотело, скрыв пугающую картину произошедшего в ангаре. Дэвид молча протянул пропуск к панели управления, подтвердив команду блокировки двери, введенную инженером. Не в силах объяснить свой поступок и оттого пытаясь не встретиться взглядом с Майки, он лишь едва слышно добавил:
— Просто, на всякий случай…
Страж одобрительно похлопал сержанта по плечу, и все трое направились вглубь коридора. Впереди вдоль длинного узкого прохода их путь вновь освещали давно уже приевшиеся красные проблесковые аварийные огни. Юки взглянул на датчик расстояния своего костюма.
— 50 метров… Мы почти её нашли, — он посмотрел на сержанта и впервые за всё это время едва заметно улыбнулся.
Глава 22. Мостик
Между тем, выйдя из служебного модуля, Двенадцатый и Кассилия оказались прямо у входа в пункт управления кораблем — капитанский мостик. Дверь в помещение была заперта, и три красных огонька прямо над ней сигнализировали, что заперта она была изнутри в ручном режиме. По обоим углам от двери располагались встроенные камеры наблюдения, едва различимые за плотными бронированными стеклами. Двенадцатый встал прямо напротив двери.
— Они работают? — спросила Кассилия, указав взглядом на мерцающие огоньки камер.
— Да. Это камеры контроля, они, как и замки на дверях, активируются в первую очередь, — он сделал ещё несколько шагов ближе к двери и обратился в сторону камер. — Эй, народ, я старший инженер, лидер звена БЦ7. После восстановления резервной сети электроснабжения необходимо активировать её с главного мостика. Поэтому прошу впустить нас внутрь.
Двенадцатый и Кассилия замерли в ожидании какой-либо реакции, но её не последовало. Воцарившаяся тишина лишь слегка разбавлялась доносившимся откуда-то издалека гулом автоматных очередей.
— И это и был твой план? — слегка язвительно и с непринужденной улыбкой обратилась девушка к своему спутнику. Двенадцатый, смутившись, направился в сторону электрического щитка, причитая вполголоса:
— Ладно, не хотите по-хорошему — я сам открою эту дверь.
— Подожди! — Кассилия прервала его причитание, заняв место Двенадцатого напротив камер. — Господа, — начала она своё обращение по примеру предыдущего оратора, — Меня зовут Кассилия Кларсон. Я дочь Марка Кларсона, член совета директоров и акционер компании ЭДЖИ. Я приказываю вам немедленно открыть дверь!
Двенадцатый, слегка шокированный высоким статусом своей спутницы, замер в ожидании реакции со стороны мостика. Кассилия пристально смотрела в камеры, всячески стараясь не показать признаков обуявшего её волнения. Но дверь так и не раскрылась. Девушка стояла, не смея отвести глаз от камер, опасаясь тем самым проявить слабость. Вместе с тем смотреть в сторону инженера ей тоже было неловко ввиду неудавшегося блистательного плана. Между тем Двенадцатый увидел в этом потенциальную возможность и сделал несколько шагов в её сторону:
— Простите, можно кое-что добавлю? — обратился он к девушке и встал рядом с ней, уставившись в одну из ближайших камер. — Я так, на всякий случай напоминаю. Все записи с этих камер дублируются в резервное хранилище, где будут в полной безопасности ожидать группу спасения. И когда они увидят, как вы оставляете наследницу Кларсона умирать за дверью, боюсь, вам недолго спасение праздновать…
Вновь воцарилась тишина, и всего пару секунд спустя с легким жужжанием огромная стальная дверь главного мостика стала планомерно неспешно раскрываться. Кассилия, не скрывая улыбки, оглянулась на сосредоточенного инженера. Она испытывала чувство необычайной радости и гордости за свой поступок. Мгновением спустя из открывшейся двери появился чернобородый капитан Джозеф Оуэн.
— Простите, миледи, — поспешил он оправдаться перед гостями. — Наша панель управления изрядно барахлит, поэтому чудом удалось открыть дверь.
— Мы так и поняли, — хладнокровно парировал Двенадцатый и мгновенно направился в сторону панели предохранителей. Кассилия же не удостоила капитана даже ответом и лишь вальяжно вплыла в помещение мостика. Небольшой вооруженный отряд, расположившийся по периметру холла, ожидал дальнейших приказов капитана. Джозеф оглянулся по сторонам и, не заметив ничего подозрительного, вновь обратился к Кассилии:
— Вас только двое, миледи? Мы можем закрывать дверь?
— Да, — холодно, чётко и безучастно ответила девушка, усаживаясь на капитанское кресло в самом центре помещения. Она окинула взглядом собравшихся рядом людей: в основном это были солдаты службы безопасности, инженеры и пилоты. Всего чуть больше двух дюжин человек. «И ни одного знакомого лица», — подумала Кассилия и вновь устремила свой взгляд в сторону капитана.
— Движение на три часа! — выкрикнул один из солдат, стоявший по левую сторону от двери. Все бойцы моментально перегруппировались, направив оружие в указанном направлении. Длинный коридор, ведущий к одному из бортов судна, был едва различим в слабом мигании аварийных красных огней. Капитан опустил правую руку на кобуру, а левую сжал в кулак в полной готовности отдать приказ о закрытии дверей к мостику.
— Свои! Не стреляйте! — раздался голос сержанта Дэвида с противоположной стороны коридора.
— Не стрелять, — тотчас же среагировал капитан, узнав юный голос подопечного. Тем временем Двенадцатый вставил последний предохранитель, и резервная сеть питания была полностью активирована. Под легкие щелчки и протяжные звуки элементов снабжения всё судно стало медленно зажигаться яркими огнями и иллюминацией. Словно огромным световым веером зажигался один коридор за другим. При свете большая часть помещений предстала в ещё более ужасающем виде. Усеянный остатками тел и кровавыми узорами банкетный зал, залитые кровью коридоры и научные уровни. Всю судно теперь уже больше напоминало корабль-призрак, нежели исследовательский борт, и весь этот пугающий этюд предстал перед собравшимися на мостике в виде трансляций десятка включившихся камер со всех концов корабля.
Как только Дэвид, Юки и Майки оказались внутри помещения, капитан тут же отдал команду заблокировать мостик. Стальные двери с легким жужжанием начали медленно смыкаться, оставляя по ту сторону ощущение страха, ужаса и безысходности.
— Миледи, Вы живы, — Юки бросился к Кассилии и в метре от неё замер в уважительном покорном поклоне. — Простите, что оставил Вас!
— Всё в порядке, Юки, ты защищал меня, — девушку слегка смутила столь искренняя реакция стража, и она поспешила сменить тему, переключившись на стоявшего поодаль сержанта: — Дэвид, я рада, что Вы живы! — девушка довольно громко и с несвойственной мягкостью в голосе обратилась к нему, тем самым вызвав неловкость у всех собравшихся. Сержант также изрядно удивился такому вниманию к своей скромной особе и даже немного растерялся, не сумев придумать ответа более подходящего, чем:
— Взаимно, миледи.
Двенадцатый молча наблюдал сцену воссоединения отряда Кассилии, неспешно вытирая руки от грязи после успешного запуска резервной системы. Но внезапный хлопок по спине и объятия оторвали его от этого завораживающего зрелища.
— Дружище! Ты живой, — Майки вцепился в него словно младенец, не скрывая безудержной радости, с улыбкой во все тридцать два зуба.
— Майки, — Двенадцатый также с необычайной теплотой в голосе отозвался на появление друга, обняв его двумя руками. — Ты так удирал, что я думал, ты уже до Земли добрался с такой-то скоростью, — он не упустил возможности в очередной раз подколоть товарища.
— Да я просто пробежку утреннюю пропустил, вот и думаю, наверстывать надо, — Майки не переставал улыбаться, упиваясь воссоединением с единственным дорогим ему человеком. Но мысли Двенадцатого явно были заняты чем-то иным. Майки проследил направление взгляда друга.
— А куда это ты смотришь?
Двенадцатый молча смотрел на смеющуюся Кассилию в окружении своих вновь обретенных охранников.
— Нет! Даже не думай! — эмоционально отреагировал темнокожий парнишка, уловив ход мысли товарища, и тут же поспешил его образумить: — Слушай, мы же знаем таких, как она. Это не для тебя! Не твой уровень, дружище!
— Не понимаю, о чём ты, — Двенадцатый тотчас же отвернул голову в противоположную сторону и начал что-то судорожно перебирать руками. — Я просто задумался о своём…
— Да, да, о своём он задумался, — Майки не унимался. — Вон, смотри! Она себе уже бравого солдатика нашла, не успели мы заявиться. Улыбается, смеётся над его шуточками… А над твоими плоскими анекдотами она смеялась?
— Я не рассказывал… — скромно ответил Двенадцатый и тотчас добавил: — В смысле нашла? Ты про азиата? — он заинтересованно уставился в сторону своей недавней спутницы. — Думаешь, между ними что-то есть?
— Что? С Юки-то? — удивился Майки. — Нет, конечно! Хоть он и постоянно бубнил про неё, но, как я понял, тут не романтика, а какая-то банальщина с честью самурая, или кто он там.
— Страж, — поправил его Двенадцатый.
— Да, да, вот он. Мол, если наследственный страж позволит девчонке скопытиться, то этим осрамит весь свой род на сто поколений вперед.
— Эй! Какой скопытится? — прервал его Двенадцатый. — Выбирай выражения, она почти моя девушка!
— Ха! — Майки расплылся в ещё большей улыбке. — Даже у этого самурая шансов больше!
— Помнится, я твои ухлёстывания за Карлой поддерживал!
— Ну, ты не равняй Карлу и эту. Карла — королева! Десяточка!
— Что-то в коридоре ты так не считал…
— Ладно, ладно! — Майки сдался. — В общем, тебе надо больше сержанта этого опасаться. Дэвида! Он молодой, накачанный, без кольца. Значит, по всей видимости, холост, да и монстров валит как мясник на птицеферме. Так что у тебя — без шансов. Лучше сразу предложи ей остаться друзьями, — Майки самодовольно улыбнулся в ожидании реакции, но её не последовало. Двенадцатый пристально смотрел на сержанта, прищурив один глаз, и о чём-то загадочно размышлял.
Глава 23. Бегство
Тем временем в окружении Кассилии наметилось какое-то озабоченное движение. Капитан Джозеф Оуэн подошел к Дэвиду и озвучил своё видение ситуации:
— Дэвид, судя по данным с камер наблюдения, они контролируют весь корабль. Небольшой отряд удерживает складские помещения на нижнем хвостовом уровне. Но там нет ничего важного, наверно, именно поэтому их и не дожимают. Я предлагаю дождаться прибытия отряда спасения здесь.
— Не уверен… — начал было Дэвид, но голос Кассилии тут же перехватил инициативу:
— И как скоро они прибудут? — девушка своим вопросом явно озадачила капитана. Он устремил свой взгляд на Дэвида в надежде, что тот прокомментирует вопрос девушки, но, не дождавшись реакции, обреченно добавил:
— Полагаю, не раньше завтрашнего дня.
— Мы продержимся? — обратилась Кассилия к сержанту.
— Эм… — Дэвид замялся, не зная, что ответить. И в ту же секунду стремительный глухой удар раздался с обратной стороны дверей мостика. Все собравшиеся устремили встревоженные взоры ко входу в отсек. Раздался ещё один более громкий удар от столкновения чего-то с дверью.
— Что там? — капитан раздраженно обратился к солдату, стоявшему у мониторов.
— Похоже, они пытаются пробить дверь…
— У них появился таран? — с недоумением переспросил Джозеф и направился к пункту наблюдения.
— Похоже, что нет… — едва слышно добавил солдат.
Действительно, с обратной стороны мостика несколько десятков изувеченных созданий, выстроившись вдоль коридора, поочередно, набирая огромную скорость для разбега, с неистовой силой врезались в массивные стальные двери, попутно окрашивая их кровавыми узорами от брызг разрывающихся конечностей тел.
— Это безумие, — Джозеф не верил своим глазам. — У них же ничего не выйдет. Двери слишком крепкие. Ведь так? — капитан сам начал сомневаться, но, увидев одобрительные кивки своих подчиненных, вновь проникся уверенностью. — Не беспокойтесь, миледи, всё под контролем, — обратился он к подошедшей Кассилии. Взглянув на мониторы, та моментально отвела взгляд, не выдержав пугающего ужаса наблюдаемого зрелища.
— Капитан, — внезапно в шаге от собравшихся возник Двенадцатый. — Вы говорили, что часть солдат удерживает нижний уровень в хвосте корабля?
— Да, всё верно, — пренебрежительно с лёгкой улыбкой ответил капитан, испытывая некоторую неловкость от общения с человеком явно не своего социального уровня.
— Там расположены служебные доки, — продолжал инженер. — Разгрузка оборудования, припасов, техники. Там могут быть пригодные корабли.
— Капитан, это правда? — заинтересовалась услышанным Кассилия.
Джозеф слегка замялся, не до конца понимая, к чему может привести этот разговор, но, к его радости, в разговор мгновенно вмешался один из офицеров мостика:
— Можно просто проверить.
Юноша подошел к главному пульту, небрежно отодвинув стоявших у него солдат. После чего набором нескольких интерактивных команд вывел статистику по нижнему грузовому доку.
— Да, действительно, сейчас там находятся два грузовых корабля, — на огромных экранах появилась детальная информация по моделям и характеристикам кораблей.
— Это наш шанс. Надо убираться отсюда, — тут же поддержал идею инженера Юки.
— Пока наши удерживают их, можно попробовать, — согласился капитан. — Здесь есть служебный лифт, который ведет прямиком на технический уровень. Оттуда можно за десять минут добраться до кораблей.
— Так, народ, погодите, — Майки явно не разделял энтузиазм собравшихся. — Зачем нам грузовые судна, когда мы можем просто спуститься к главному доку и улететь на одном из навороченных кораблей гостей банкета?
Все собравшиеся смотрели на инженера так, будто он сказал настолько нелепую глупость, что даже комментировать её было бы неловко и постыдно.
— Что? — Майки явно не понимал причин столь острой реакции окружающих и продолжал вопросительно всматриваться им в глаза в надежде услышать хоть какое-то достойное объяснение. Наконец капитан не выдержал и резким рывком повернул один из основных мониторов прямо в его сторону.
— Вот. Главный док, — Джозеф прокомментировал изображение, вещаемое на монитор с нескольких камер наблюдения нижнего уровня. Весь уровень будто кишел сотнями созданий, некогда бывших людьми. Все они стремительно передвигались по помещению, снося груды инструментов, техники и прочих материалов в ремонтные цеха, из которых неустанно доносились звуки оживленных технических работ.
— Они что-то строят? — вмешался в разговор Дэвид.
— Без понятия, — обреченно ответил капитан. — Если честно, мне даже не интересно. Прибудут спасатели — и всё закончится.
— Боюсь, всё закончится намного раньше, — раздался голос Двенадцатого, пристально наблюдающего за камерами главного входа на мостик. Все тотчас же переместились к соседнему монитору, где прямо у входа величественно возвышался изувеченный силуэт Марка Кларсона.
— Кто это? — переспросил Джозеф.
— Мой отец, — с чувством обреченности и вины в голосе ответила Кассилия.
— Нет… — капитан не мог поверить своим глазам. — Не может быть…
— Посмотрите на его руку, — Двенадцатый акцентировал внимание собравшихся на важной детали.
— Это… — сержант с ужасом начал узнавать контуры предмета, зажатого в руке Кларсона.
— Да, — прервал его инженер. — Это бомба. Такая же, как и та, что разорвала хвостовой ремонтный модуль.
— Она не похожа на нашу, — Дэвид пытался разглядеть очертания устройства.
Марк Кларсон, или скорее то, чем он теперь стал, стоял неподвижно, пристально вглядываясь в камеру, будто проникая сквозь неё в умы и сознание всех наблюдающих с обратной стороны мониторов. Убедившись в том, что каждый из собравшихся проникся ужасом неизбежного, Марк с необратимой решимостью прикрепил взрывчатку к центральной двери мостика и стремительным шагом покинул прилегающий коридор.
— Все в лифт! — капитан без колебаний отдал единственный возможный приказ. Все бросились к служебному лифту, после чего обнаружилось, что его вместимости явно на всех не хватит.
— Сколько человек сможет уехать сразу? — обратился сержант к Двенадцатому.
— Человек двадцать пять максимум.
— Отлично! Все в лифт! — скомандовал сержант.
— Солдаты остаются прикрывать, — вмешался капитан Джозеф. — Пока ещё это мой корабль, и мы его отстоим. Дэвид, командуй.
— Есть, сэр! — сержант передернул затвор автомата и с некой печалью во взгляде посмотрел в сторону лифта, едва слышно добавив: — Ладно, подождем следующего.
— Миледи? — Юки вопросительно посмотрел на Кассилию в ожидании приказа.
— Даже не думай, ты едешь со мной! — девушка была непреклонна в своём опасении вновь остаться без защитника. Люди стремительно наполнили лифт. Все выжившие гражданские за считаные мгновения заполнили лифт. Кассилия, оказавшись в самой дальней его части, с тревогой наблюдала, как наконец в лифт зашли и Двенадцатый с Майки.
— Не поместимся, — Двенадцатый в тот же миг окинул взглядом всех собравшихся и тут же сделал шаг назад из лифта.
— Что ты делаешь? — Кэсси испуганно выкрикнула из лифта, находясь зажатой среди людей.
— Перевес. Дальше Вы сами, — с последними словами двери лифта мгновенно сомкнулись, и тот стремительно умчал вглубь судна, унося за собой едва слышные возгласы его друга Майки: «Не смей!»…
Дэвид смотрел на застывшего у лифта инженера и хотел было что-то сказать, но внезапный взвыв у входных дверей мгновенно перечеркнул эти планы. Взрывная волна с жестокой безучастностью, словно огромная рука, разбрасывающая игрушки, швырнула оставшихся об стены, усеяв их телами и обломками обшивки все, даже отдаленные концы мостика. У двух солдат «Альфа» костюмы окрасились кровавыми потеками, оставив их бездыханные тела на полу, так и не позволив вступить в бой. Остальные же, слегка дезориентировавшись, начали постепенно подниматься, пытаясь сфокусироваться на образовавшейся бреши у самого входа на мостик.
— Движение у входа! — чей-то вялый, но в то же время громкий голос разорвал повисшую тишину в разрушенном отсеке. В следующее мгновение залпы очередей устремились в проем, из которого с пугающей скоростью начали появляться монстры. Череда выстрелов периодически сменялась взрывами подствольных гранат, то и дело выпускаемых бойцами в направлении превосходящих сил противника. Двенадцатый, изрядно контуженый разорвавшейся бомбой, словно в дурмане, слегка пошатываясь, приблизился к помятому шкафчику с инструментами. Двумя руками вцепившись в огромный разводной ключ и опёршись на него, он вытянулся и устремил свой взгляд на противоположную сторону разрушенного модуля, где сквозь дымку взрывающихся боеприпасов виднелся безучастный силуэт Марка Кларсона.
— Ти-и-и-ин, — тонкий, едва различимый механический звук раздался со стороны лифта. Уцелевшие солдаты оглянулись в сторону шума, где двери вновь прибывшего лифта раскрылись в ожидании очередной партии беглецов.
— Отступаем! Все в лифт! — тотчас же отдал приказ сержант, после чего солдаты перебежками бросились вглубь помещения. Монстры также почуяли ускользающую победу и с ещё большим отчаянием и безумием «окунулись» в свинцовый туман на месте разорванного проема. Собирая на себе веретено пуль, они, захлебываясь кровью, падали в метрах от солдат, то и дело пробивая тела некоторых из них своими мутировавшими конечностями. Наконец до лифта добрался и Дэвид. Рядом с испуганным взглядом замер один из бойцов, а рядом — капитан и Двенадцатый. Все четверо с содроганием смотрели на возникший прямо напротив них громоздкий силуэт Марка Кларсона. За ним в ожидании приказа также застыли полчища чудовищ.
— Капитан, — едва слышно обратился Дэвид. — В лифт!
— Не сегодня, сынок, — добродушно ответил Джозеф и встал прямо на пути Кларсона, преградив собой путь к лифту.
— Марк!.. — дрожащим голосом обратился капитан к созданию напротив. — Ты отнял её у меня! — с последней фразой он выхватил свой именной пистолет из кобуры и молниеносным выстрелом направил пулю прямиком в голову чудовища. Дэвид замер в надежде на чудо, но спустя секунду осознал, что монстр играючи увернулся от выстрела и куда более быстрым рывком проткнул грудь капитана своим огромным костяным колом. Тело Джозефа замертво упало в шаге от лифта, и лишь голос инженера мгновенно обратил внимание на себя:
— Уезжайте! Сейчас же! — он размашистым ударом разводного ключа по спине чудовища выбил плечо Кларсону, чем вызвал его свирепое негодование. Монстр обернулся на инженера и начал с легкостью, будто играючи, уворачиваться от последующей череды ударов стальным инструментом. Словно забавляясь жалкими попытками человека, Марк не особо спешил покончить с этим фарсом, умиляясь завидному рвению противника. Вдруг короткий гудок за спиной ознаменовал полное закрытие дверей лифта. Кларсон, осознав, что нескольким солдатам удалось спастись, пришел в неистовую ярость и глухим ревом обратил свою злость на единственного уцелевшего недруга в комнате.
— Опоздал, здоровяк, — ухмыльнулся Двенадцатый и резким ударом разбил аварийную кнопку, находящуюся прямо за своей спиной. Звук тревожных сирен в унисон завыл протяжным мотивом. Нежный женский голос циклично стал оповещать об опасности:
«Внимание! Авария! Возможна разгерметизация главного мостика. Отсек будет изолирован. Немедленно покиньте прилегающие помещения». Не раздумывая ни секунды, все чудовища, включая Марка, бросились врассыпную по соседним коридорам. Двенадцатый, стараясь не отставать, устремился вслед за ними. Зловещий звук аварийной сирены словно раскатами грома сотрясал воздух: «Внимание! Обнаружены очаги возгорания! Будет предпринята попытка их локализации. Будьте бдительны!». В тот же миг распыленные струи воды обрушились, будто стена дождя, изо всех систем пожаротушения. Огромные стальные перемычки начали поочередно смыкаться во всех прилегающих коридорах, пытаясь изолировать «поврежденный» участок. Монстры судорожно пытались выбраться, мечась словно муравьи в закрытых коридорах, и лишь Кларсон и Двенадцатый мчались что есть силы вдоль единственного ещё открытого тоннеля, оставляющего им призрачную надежду на спасение. И вот в конце их пути началось пугающее движение закрывающихся створок отсека. Вдруг инженер увидел, как Марк, мчавшийся всего в нескольких метрах впереди, заметив начавшуюся изоляцию, словно ускоренный в сотню раз, мгновенно оказался в противоположном конце коридора — вне зоны риска. «Не успеваю», — мысленно отчаялся Двенадцатый. Его страх, гнев, отчаяние вперемешку с небывалой жаждой жизни вызвали неведанный ему ранее всплеск воспоминаний из прошлого. На мгновение время будто замерло, и он оказался в отдаленном, давно забытом уголке своей памяти. Перед его глазами стоял маленький мальчик лет пяти в небольшом помещении, по виду напоминающем какую-то лабораторию. Напротив, присев на корточки, держал его за руки невысокий мужчина в белом халате. В глазах мальчика читался страх. Он был явно чем-то встревожен, но мужчина всячески пытался успокоить ребенка:
— Помнишь, как мы играли? — обратился он к мальчику.
— Наперегонки? — переспросил малыш.
— Да! Именно! Ты мог добежать до самых ворот и при этом ничуть не устать!
— Да, — мальчик смущенно согласился, слегка опустив голову.
— Давай сыграем? — мужчина продолжал.
— Но ты говорил, что мне нельзя здесь играть, — хотел было возразить мальчишка.
— Сейчас особый случай, — мужчина не сбавлял напор. — Мне надо, чтобы ты добежал до дома.
— До дома? — удивился мальчик. — Пап! Это очень далеко! Я не могу!
— Можешь, сынок, можешь, — улыбнулся мужчина. — Ты всё можешь! Представь, как мама обрадуется!
— Но… я… — ребенок явно был в замешательстве.
— Ради мамы! Пожалуйста! — мужчина едва не криком обращался к ребенку.
— Хорошо, пап… — обреченно согласился мальчик.
Мгновение спустя мужчина достал из кармана черный блестящий кулон на длинной серебряной цепочке. Он обнял ребенка и сжал его руку, приготовившись вложить в неё блестящий предмет.
— Я люблю тебя, сынок.
— Я тебя тоже, па… — не успел мальчик договорить, как двери за его спиной раскрылись и мужчина, сжав в руке малыша кулон, что есть силы закричал:
— Беги!..
Мальчик, словно по волшебству, мгновенно исчез, и действия сюжета воспоминаний также сиюминутно застыли. Двенадцатый часто видел схожий сюжет в своих снах, но никогда раньше он не был столь реальным. На этот раз всё было будто наяву, он мог отчетливо разглядеть черты лица мужчины, помещение… и наконец перед его глазами предстало то, что скрывалось за внезапно раскрывшимися дверями. Четверо мужчин в грязной армейской форме с автоматами, направленными прямо в сторону ребенка… Лицо одного из них было обезображено пугающим шрамом.
Хлопок и вспышка света в одночасье прервали поток воспоминаний Двенадцатого. Он, словно выйдя из транса, на мгновение дезориентировался. Ещё секунду назад он бежал в начале огромного коридора, и вот сейчас каким-то магическим образом оказался в самом его конце. Аварийные створки отсека захлопнулись прямо за его спиной, отрезав путь к модулю мостика, где потоки оставшегося воздуха и изувеченных тел в едином порыве устремились прямо в открытый космос сквозь систему аварийной очистки. Двенадцатый стоял неподвижно, наблюдая, как за стеклом в считаные мгновения практически полностью опустел коридор, оставив за собой лишь мертвую пустошь побоища… По его волосам стекали остатки воды, а кроссовки практически полностью были погружены в скопившиеся в коридоре лужи. С неменьшим удивлением за всем произошедшим наблюдал и Марк Кларсон, точнее, существо, которым он теперь был. Несмотря на ужасающий вид его изувеченного лица, на нем вполне отчетливо читалось полное недоумение от происходящего. Он практически уже скрылся в соседнем модуле, как вдруг шум за спиной привлек его внимание. На удивление инженер, которого он уже посчитал сгинувшим в пучине изолированного отсека, стоял прямо напротив него, живой и здоровый. Кларсон поник, слегка опустив голову. Его зрачки едва заметно подрагивали, отражая глубокие раздумья, в которые погрузилось существо. Он мысленно перебирал все возможные объяснения произошедшего, прокручивая один сценарий за другим, но ни в одном из них инженер не выживал. Тем временем несколько существ, возникших около Кларсона, приметили Двенадцатого и мгновенно устремились в его сторону. Одно из них на четвереньках отрывистыми движениями в прыжках перебралось сначала на стену, а следом и на потолок, двигаясь уже по верху абсолютно параллельно полу. Другие два монстра гнались друг за другом по узкому коридору, попутно срывая небольшие куски искусственной облицовки. Двенадцатый, заметив приближение врагов, бегло осмотрелся: столь полюбившийся ему разводной ключ пришлось бросить на мостике, и теперь у него не было ничего, что могло бы спасти ему жизнь. Без лишних раздумий он скинул свою куртку и словно матадор приготовился перехватить ей первого монстра, мчавшегося по потолку. На теле существа всё ещё виднелись клочки разорванной одежды. По всей видимости, это был некто из высокопоставленных гостей вечера. В обезображенном образе его высокое происхождение выдавали оборванные клочки дорогой рубашки и пиджака, кровавыми лентами свисающие с изувеченной спины. Позвоночник создания заметно видоизменился, мутировав в районе поясницы и образовав огромный зловещий шипованный горб. Правая рука была примерно в два раза крупнее левой, а пальцы, словно склеенные, образовывали широкие костяные лезвия подобно громадным тесакам. Эта махина мчалась по потолку, буквально вгрызаясь огромными когтями в корабельное покрытие. Естественно, подобная перегрузка для несущей конструкции была неестественной, и сразу же за существом она с безумным грохотом обрушивалась в скопившиеся лужи воды, вместе со всей проводкой, датчиками и кусками настенных покрытий. Наконец в нескольких шагах от Двенадцатого монстр сделал решающий прыжок прямо в направлении последнего. Инженер не особо успевал анализировать происходящее и действовал скорее инстинктивно. На удивление эти инстинкты оказались необычайно эффективными: ловкими движениями он обмотал свою куртку вокруг шеи создания, попутно уворачиваясь от размашистых ударов когтями. Взбежав несколько шагов по стене, он оказался прямиком за спиной противника, руками сжимая куртку на шее обескураженного монстра. Тот судорожно начал размахивать лапами, стараясь зацепить обидчика, вместе с тем не в силах ничего поделать с сильнейшим удушением в области горла. Один из ударов всё-таки достиг своей цели, и костяной коготь пробил левое плечо Двенадцатому. Инженер завопил от боли, но не сбавлял хватки. Казалось, ещё несколько секунд — и враг будет повержен навсегда, однако два оставшихся существа мчались что есть силы и уже были на расстоянии прыжка. Вновь без лишних раздумий Двенадцатый отпустил куртку и прыгнул прямо им навстречу, уцепившись рукой за свисающий сверху электрический кабель. Провиснув на нем буквально до самого пола, он, упершись руками и ногами о стены, завис в полуметре над землей. Следующим движением он резко бросил оголенный конец кабеля прямиком в скопившуюся под ним воду. Электрический разряд, словно сверкающая шаровая молния, промчался по коридору, свалив всех толпившихся там монстров. От столь сильного короткого замыкания в коридоре тотчас же погас свет. В воздухе повисла тишина. Инженер, несмотря на казавшееся спасение, что есть силы держался, чтобы не упасть в воду. Капли крови стремительно стекали по его плечу, руки судорожно трястись от напряжения и готовы были вот-вот сорваться. Но ослабленная корабельная обшивка всё решила за уставшего инженера, обрушившись прямо у его левой ноги. Двенадцатый с грохотом упал прямо в воду. К счастью, отсек уже был обесточен коротким замыканием и вода была больше не опасна. К слову, удар когтем монстра явно не прошел без следа. Инженера бросило в жар, и по всему телу проносились импульсы, словно заряженные разряды молний. Перед глазами проносились какие-то картинки, словно ожившие из былых снов. В этом безумном круговороте мыслей и образов он и не заметил, как с коротким глухим звуком вдоль обеих стен зажглись красные аварийные огоньки, слегка осветив место сражения. В зажегшемся свете инженер с ужасом узрел неминуемое. Прямо в шаге от него над телами поверженных существ стоял Марк Кларсон, издавая хриплый протяжный звук, похожий на дыхание. Резким рывком он вцепился рукой в шею Двенадцатого и поднял его вверх практически к самому потолку. Его свирепый взгляд без эмоций и сострадания словно пытался «прожечь» душу истерзанному инженеру. Огромные расширенные ноздри с гневом и яростью захватывали массы разряженного дыма и воздуха. И в этом потоке благовоний, словно пламя свечи в ночном мраке, выделялся один до боли знакомый ему запах. Запах, который он не спутал бы ни с одним другим. Запах крови из раны Двенадцатого. Это была не обычная кровь, и монстр, несомненно, об этом знал. Марк тотчас же разжал руку, бросив инженера на пол, и начал судорожно махать головой из стороны в сторону, будто стараясь избавиться от какого-то навязчивого образа. Его глаза закатились, и он двумя руками вцепился в свою голову, издавая громкий озлобленный рев. Двенадцатый не шевелился, пытаясь понять, что за новую игру затеял монстр. Вдруг Кларсон, словно под гипнозом, замолк. Его глаза были закачены вверх, а руки, словно парализованные, безвольно свисали вдоль плеч. Он слегка наклонил голову в сторону инженера. Двенадцатый обреченно смирился.
— Ладно, здоровяк. Давай. Только быстро.
— Люций! — зловещим басом прохрипел Марк. — Тициан падёт, а вместе с ним и всё твоё племя! Весь опыт и знания твоего народа развеются пеплом, став частью безжизненной глади мироздания…
Двенадцатый был явно обескуражен подобной пафосной речью своего убийцы и попросту замер, изобразив выражение явного недоумения. Кларсон продолжал:
— Лишь ты способен предотвратить это, Люций. Призови своих сыновей, братьев, друзей и врагов! Под общими знаменами Фириев вы вернетесь на Тициан, чтобы спасти его! Пески бытия уже начали обратный отчет. Поспеши!
— Но… — едва слышно прервал его инженер. — У меня нет детей!.. И… я не Люций!
Однако Марк будто не слышал возражений Двенадцатого и продолжал свой монолог:
— Давай уже. Действуй!
— Что? Послушайте, я правда не понимаю, — Двенадцатый вновь пытался уловить нить здравого смысла.
— Ты мне как сын, Люций! Помни это в следующей жизни.
На мгновение Марк замолчал и после секундного затишья вновь выдал странную фразу:
— Они близко! Уходим!
Инженер, получив формальное добро на бегство от своего противника, не стал вдаваться в причины его безумства и тотчас же бросился в сторону нижних отсеков, попутно причитая: «По ходу, её батя совсем спятил!». Между тем Марк Кларсон остался стоять на месте, не издавая ни звука, лишь беглые движения зрачков под веками выдавали признаки его сознания.
Глава 24. Забытые
Тем временем вдоль аварийных шахт к служебным докам быстрым шагом передвигалась группа уцелевших на мостике. Кассилия укорительно смотрела на сержанта, следовавшего в шаге от неё. Дэвид, чувствуя на себя сверлящий взгляд девушки, наконец не выдержал:
— Послушай, я знаю, он тебе помог, спас тебя и, может, даже был по жизни неплохим парнем, но я сегодня потерял на этом судне сотню таких же отличных ребят! И каждый был кому-то дорог! Поверь, я ничего не мог сделать!
— Конечно, трудно что-то сделать, удирая в лифте! — язвительно продолжала Кассилия.
— Насколько я помню, миледи, — едва сдерживаясь, закипал сержант, — в этом же лифте первыми удрали Вы!
— Ух! Вы, Дэвид, невыносимы! — выкрикнула девушка и стремительно ускорила шаг, приблизившись к двигающимся в авангарде группе людям. Юки посмотрел на сержанта, сопричастно пожал плечами и также ускорился вслед за ней. Ещё несколько минут группа стремительно продвигалась вдоль коридора. Дэвид мысленно обдумывал слова Кассилии, придумывая всё новые и новые аргументы в свою защиту, как вдруг группа резко остановились. Кассилия что-то крайне эмоционально обсуждала с Юки, после чего с криком обратилась к сержанту:
— Дэвид! Вы не сказали, что Мэри всё ещё жива! Без неё мы не улетим!
— Мэри? — вопросительно посмотрел сержант на стоявшего поодаль стража.
— Служанка, которая осталась с твоим бойцом, — чувствуя повисший вопрос, уточнил Юки.
— Не служанка, а подруга! — тут же поправила прозвучавшую фразу Кэсси.
— А, да. Послушайте, там они в безопасности. Возвращаться за ними — это безумие. Всё вот-вот может закончиться, — наконец сообразив, о ком идет речь, отвечал Дэвид.
— Но не для неё! — укорительно выкрикнула Кассилия.
— Страж, ну хоть ты объясни ей! — сержант обратился к стоящему поодаль товарищу.
— Не уверен, что поможет, — монотонно рапортовал Юки.
— И всё же! — возмущенно выкрикнул сержант. — Она Вам не подруга, а служанка! Да и кто Вас спрашивает! — он сделал решительный шаг навстречу Кассилии, но в то же мгновение Юки, выхватив катану, стремительно преградил ему путь.
— Жизнь не дороже чести! — Юки хладнокровно отчеканил фразу и суровым безучастным взглядом буквально въелся в сержанта.
— Серьезно? — сержант риторически переспросил стража и после мгновения молчания добавил: — Ладно… Не знаю, что это значит, но будь по-твоему. Вернёмся.
Дэвид нехотя согласился с молчаливыми аргументами своих спутников и, сделав пару шагов в сторону, обратился к остальным:
— Так, народ, внимание. Мы сделаем небольшой крюк за ещё одной группой и присоединимся к вам позже. Встречаемся на корабле у правого дока. Если возникнет опасность, улетайте без нас. Всё ясно?
— Так точно.
— Да.
— Без проблем, — разрозненным эхом доносились крики из толпы.
— Вот и чудно, — подытожил сержант, в то время как основная группа людей тотчас же продолжила движение вдоль коридора, оставив позади его, стража, Кассилию и Майка.
— Без инженера едва ли вы найдете дорогу туда, — озвучил последний своё желание остаться.
— Ну, конечно, — скептически отреагировал сержант. — Куда уж нам без тебя-то.
— Спасибо, — тихим дрожащим голосом поблагодарила Майки Кэсси, на что скромный инженер лишь смущенно парировал:
— Да не за что. Просто предпочитаю держаться вооруженных ребят, а не горстки напуганных клерков.
Все четверо направились в сторону ближайшей служебной лестницы и неспешно стали подниматься в направлении верхних уровней. На удивление в этой части корабля монстров практически не было. Лишь изредка доносились отдаленные звуки странных созданий. Довольно быстро они оказались прямиком у входа в заветное помещение. Сержант отчеканил кодовую последовательность о закрытую дверь, и секунду спустя она раскрылась. Увидев Кассилию, из комнаты с неприкрытой радостью выбежала юная девушка Мэри, бросившись в объятья подруги.
— Я знала, что Вы живы!
— Джонни! — сдержанно поприветствовал сержант открывшего дверь бойца «Браво».
— Сержант! — солдат с благодарностью кивнул головой. В его глазах читалась искренняя признательность сержанту за то, что о нём не забыли. Честно признаться, Джонни Уолис уже и не надеялся выбраться живым из этой передряги, и, быть может, ему следовало бы давно запаниковать и сбежать, но был один крайне важный сдерживающий фактор — юная испуганная девушка с волнистыми растрёпанными волосами. Практически всё время их ожидания она сидела молча, не произнеся ни слова. Солдат заботливо накрыл её своей курткой, но от этого страх в её глазах и дрожь в руках никуда не исчезли. Удивительно, но именно эта юная особа, столь хрупкая и беззащитная, разжигала в сердце бойца необычайное чувство мужества и самоотверженной отваги. Джонни сделал несколько шагов из комнаты и, увидев, что, кроме сержанта, в коридоре нет никого из его товарищей, переспросил:
— А остальные?
Сержант лишь молча посмотрел на подчиненного, и в его исполненном боли взгляде читалась судьба каждого из погибших бойцов «Браво».
— Выдвигаемся! Время не ждет, — сержант поторопил собравшихся, и все шестеро отправились обратно в направлении служебной лестницы. Как и прежде, на их пути не было никого, кроме останков изувеченных тел. Шаг за шагом группа приближалась к цели, как вдруг из дальних концов прилегающего коридора стали доноситься чьи-то стремительные шаги. Дэвид жестом показал вооруженным товарищам направление потенциальной угрозы, и, прижавшись к стенам, бойцы стали ожидать столкновения.
— Не стреляйте! — резким криком разрядил обстановку инженер Майки, узнав силуэт бегущего мужчины. — Это он!
— Он? — вопросительно переспросил Дэвид.
— Двенадцатый! — тут же пояснил инженер. — Господи, дружище, ты что, бессмертный? — улыбающийся юноша не скрывал своей радости и бросился навстречу другу. Двенадцатый также невероятно обрадовался неожиданной встрече.
— Я уж думал, вы на полпути домой!
— Вы живы! — с нескрываемой улыбкой и горящими глазами из-за спин рослых мужчин вышла хрупкая Кассилия. — Как Вам это удалось? — с нескрываемой дрожью в голосе продолжила она.
Инженер окинул взглядом всех собравшихся, но ответить особо было нечего.
— Не знаю… Чудом, полагаю.
— Всё это очень трогательно, но нам по-прежнему надо выбираться, — прервал беседу Дэвид. — За мной!
Группа покорно последовала за изрядно ускорившимся сержантом.
Пройдя несколько пролетов вниз и практически выйдя к исходной точке, страж заметил что-то подозрительное непосредственно у входа в очередной коридор: небольшой едва заметный датчик был закреплен на нижней части прохода.
— Датчик движения, — Юки указал рукой на подозрительный предмет прямо по курсу. Секунда раздумий и изучения окружающей обстановки позволила обнаружить ещё ряд странных устройств.
— Слева у стены, похоже на детонатор, — Джонни приблизился к подозрительному объекту.
— Когда мы поднимались, всего этого здесь не было, — едва слышно пробормотал сержант. — Будем надеяться, что это наши.
Спустя мгновение он громким голосом обратился в сторону коридора:
— Эй! Мы знаем, что вы здесь! Это Дэвид Стоун, отряд «Браво». Назовитесь!
Все собравшиеся выстроились кольцом, оглядывая прилегающие помещения. В воздухе повисла пугающая тишина.
— Это Дэвид Стоун, — не успел сержант закончить очередное обращение, как его речь неожиданно прервал грубый мужской голос:
— Вольно, солдат! — из-за угла в окружении нескольких бойцов «Альфа» появился генерал Джек Картер. Его правая рука была замотана в кровавые потрёпанные тряпки, а в левой он держал свой огромный армейский нож.
— Долго же ты, сержант, — продолжил он, обращаясь к подчиненному.
— Виноват, сэр, — покорно согласился Дэвид.
Небольшой отсек тотчас наполнили солдаты из группы генерала и начали активно демонтировать установленные ловушки.
— Мы были на нижних палубах, — начал генерал, — пытались остановить этих… — Картер на мгновение замялся, пытаясь найти подходящее слово, но, так и не сумев это сделать, просто продолжил: — Похоже, доки — теперь их вотчина. Я оставил там две трети солдат, а эти твари только прибывают и прибывают.
— И каков план? — поинтересовался Дэвид.
— Надо понять, откуда они взялись, и уничтожить их улей, — Картер, будто одержимый, уставился вдаль. Его взгляд пылал яростью и жаждой расплаты.
— Генерал, — обратилась Кассилия к старшему офицеру, — мы направляемся к докам, чтобы покинуть корабль. Вы нам поможете?
Картер молча смотрел на девушку, не издавая ни малейшего звука, и лишь монотонный скрежет его челюсти выдавал серьезные терзания, творящиеся в его голове.
— Нет, — с холодной безучастной интонацией заключил генерал.
— Как пожелаете! — с недовольством фыркнула девушка и направилась прямиком в сторону выхода, минуя озадаченных бойцов. Вслед за ней тотчас же последовали инженеры, служанка Мэри и страж Юки. Дэвид тоже хотел было присоединиться к ним, но крепкая рука Картера уперлась в его грудь.
— У нас есть дела поважнее, солдат.
Сержант огляделся по сторонам: вокруг было по меньшей мере две дюжины бойцов «Альфа». Идти против воли генерала при всём своем недовольстве было слишком рискованно. Дэвид покорно согласился и последовал за командиром. Вооруженный конвой направлялся в центральную часть судна, всё дальше отдаляясь от кортежа Кассилии. Именно здесь располагались служебные инженерные отсеки, простирающиеся прямо под банкетным залом. Этот уровень получил кодовое название 6 дробь 2. Молодой боец «Браво» Джонни Уолис, с некоторой грустью переживая скоропостижное расставание с Мэри, шел чуть позади сержанта, не особо вдаваясь в цели очередной миссии.
Глава 25. Уровень 6/2
— Куда мы идем, сэр? — не скрывая своего недовольства, комментировал происходящее Дэвид. — Вы дали мне приказ защищать девушку, а теперь сами отдаете её на растерзание монстрам?
— Она меньшая из наших проблем, Дэвид, — не сбавляя шаг, отчеканил генерал Картер.
— В каком смысле? Вы про адские создания, заполонившие коридоры? Или разрушенный мостик и пункт управления? — продолжал негодовать Стоун.
— Мостик разрушен? — генерал неспешно переспросил подчиненного. — Значит, времени всё меньше.
— Послушайте, сэр, дайте мне пару человек, я доставлю девушку на корабль и вернусь.
— Нельзя, Дэвид, нельзя. Я могу доверять только своим.
— Я не понимаю, чего Вы ещё опасаетесь? — сержант продолжал свою речь, исполненную возмущения.
— Ладно, — сбавив тон и перейдя практически на шёпот, генерал приблизился вплотную к Стоуну. — Нас предали, Дэвид.
— Что? — ошарашенно переспросил сержант.
— Свет и охранные системы, Дэвид, их выключили специально!
— При всём уважении, у Вас паранойя, сэр! Это просто высокая нагрузка из-за банкета.
— Нет, поверь моему опыту, это стиль изодитов. Эти трусливые твари действуют исподтишка именно тогда, когда мы меньше всего этого ждем! — генерал пылал гневом от одного только упоминания своих извечных врагов.
— Сэр, — постарался успокоить генерала Стоун, — здесь нет никаких повстанцев! Это просто сбой…
— Хех, — Картер усмехнулся идеалистичной уверенности юного офицера. — Уж поверь, я и не надеялся убедить тебя. Да и эти бесхребетные солдатики также считают меня сумасшедшим, да только вот духу не хватает заявить об этом, — он с недовольством указал рукой на следовавших сзади бойцов «Альфа». — Именно поэтому мы и здесь. На уровне шесть дробь два. За пару минут до нападения я послал бойца проследить за Куртом и…
— За Куртом? — переспросил сержант. — Главой транспортной службы?
— Да, этот слизняк изрядно нервничал на банкете, и я приставил к нему салагу.
— И? — заинтригованно выдал Дэвид.
— И… Похоже, мы его нашли, — генерал указал в направлении появившегося впереди изогнутого поворота коридора, на самом краю которого лежало обездвиженное тело. Несколько солдат тотчас же бросились к нему и с досадным сожалением констатировали смерть сослуживца.
— Там, впереди! — один из бойцов заметил ещё одно тело в конце помещения. Генерал размашистым шагом стремительно приблизился к неопознанному мужчине.
— А вот и сам Курт, — прохрипел Картер и привычно уже сплюнул комок слюны в сторону от убитого Кувейта. Истерзанное тело пестрило следами от очереди пуль, буквально раскрошивших грудную клетку убитого. В правой руке всё ещё была зажата военная рация. Непосредственно перед телом располагался огромный служебный электрический щиток, изрешеченный словно сито роем свинцовых пуль, пестрящий обугленными следами сильного короткого замыкания в центральной части распределительного блока.
— Время смерти? — генерал обратился к одному из солдат, который моментально подскочил к изувеченному телу и считал показатели жизнедеятельности с датчиков костюма.
— Две минуты первого, сэр.
— Похоже, Вы правы, командир, свет примерно в это время и погас, — подытожил увиденное Дэвид. — Кому, как не главному инженеру, знать все уязвимости системы и закоротить эту посудину.
— Да… — генерал вдумчиво осматривал тело и каждый дюйм места расправы. — Видимо, он вырубил энергию, а следом мой солдатик вырубил его… Но кто убил бойца.
— Может, они друг друга? — предположил сержант.
— Нет. Нашего застрелили в спину… — после ещё мгновения паузы генерал резко подорвался и размашистыми шагами вернулся к телу солдата. На его лице буквально было написано снизошедшее внезапное озарение, и он с осторожностью снял блок передатчика с костюма убитого бойца. — Да, я так и думал. Это он.
— Что он? — следом подошел Дэвид, вновь потерявший мысль начальника.
— Сигнал три, два, три! На всех частотах, — генерал едва сдерживался от крика. — Враг среди нас! Это он включил это послание, заглушив эфир. По всей видимости, за секунду до смерти.
Генерал выключил глушащий сигнал передатчика и несколькими щелчками по рации убедился, что эфир теперь чист.
— И? — лицо Дэвида выдавало явное непонимание путавшихся мыслей Картера.
— Сигнал, сержант! Он звучал ещё до отключения света. В коридоре, сопровождая Кларсона, эти гудки уже забивали эфир. Значит, свет вырубил не Курт.
— Что? — Дэвид даже прикрикнул. — Какая связь? Он мог включить сигнал ещё до перестрелки с Кувейтом и после пристрелить его.
— А рация? — возмутился Картер.
— Какая ещё рация? — продолжал, прикрикивая, сержант.
— Та, что в руке у Курта! Ты думаешь, он её просто так, вместо четок, в руке крутил?
— Что? Естественно, нет! — согласился Стоун. — Видимо, вызывал кого-то. Но что это меняет?
— Если бы ты, планируя диверсию, внезапно услышал на всех частотах сигнал «Враг среди нас», что бы ты сделал? — настойчиво лоббируя свою версию, продолжал генерал.
— Откуда я знаю? Взорвал бы щиток, наверное! — парировал Дэвид.
— Нет! — вскрикнул возмущенно Картер. — Ты бы запаниковал! Начал бы глядеть по сторонам, не уличили ли тебя, и уж точно заметил бы этого бедолагу с автоматом в десяти метрах сзади!
— Вот он и заметил! — продолжал сержант. — Потянулся за… не знаю, проводами, и его застрелили!
— Чёрта с два! — с криком прохрипел генерал, скривив недовольную мину.
Сержант пристально смотрел на начальника в надежде услышать какие-либо аргументы, опровергающие эту версию, но их не последовало. Чувствуя всю неловкость и бесполезность воцарившейся паузы, Дэвид пошел на попятную:
— Ладно. Как всё было, по Вашему мнению?
— Хах, — усмехнувшись, фыркнул генерал. — Всё-таки правду-то знать хочется, да, сержант?
Дэвид с саркастичным неодобрением отрицательно взмахнул головой.
— Итак, — генерал степенно начал своё повествование. — Мальчишка убивает Курта и…
Не успел он перейти к главной части, как взволнованный голос раздался из-за его спины:
— Сэр, простите, но… — вмешался в повествование боец «Браво» Джонни Уолис, — я знал Мэта, он бы не стал стрелять в безоружного! Пусть даже бригадир бы разнес этот щиток в клочья.
После неожиданных новых вводных солдата Картер мгновенно замолчал, пытаясь увязать всё это с казавшейся идеальной версией случившегося. Вместе с тем, не дожидаясь результата этих усилий, Дэвид решил действовать.
— К чёрту, я не собираюсь участвовать в этом фарсе, пока гражданские умирают!
— Сержант! — попытался вмешаться генерал, но было поздно. Дэвид, игнорируя любые аргументы, стремительным шагом отдалялся от взвода. Генерал, сдержанно наблюдая убытие подчиненного, лишь выкрикнул вслед: — Не верь им, Дэвид! Враг среди нас!
Мгновение спустя боец скрылся из виду отряда. Джонни нерешительно переспросил генерала:
— А пули?
— Что пули? — с явным негодованием отреагировал генерал.
— Ну, пули, — продолжал Уолис. — Считок же весь дырявый, это не могло вырубить свет?
— Слушай, сынок, «Амелия» — это не просто корабль, это настоящее произведение искусства. Первая в своем роде, она способна выдержать взрыв бомбы на лабораторном уровне и даже не моргнуть светом. Если бы эту крошку можно было обесточить ударом топора по огромной электробандуре, мы бы уже раз сто кормили бездонную бездну!
С пониманием кивая головой, Джонни набирался храбрости для главного вопроса:
— Сэр, разрешите мне последовать за сержантом?
— Сделаешь хоть шаг без приказа — и я тебя пристрелю! — хладнокровно ответил Картер.
Глаза солдата наполнились страхом, и он тотчас же сделал несколько шагов назад, скрывшись за спинами сослуживцев. Генерал же ещё раз оглянулся по сторонам, засунул нож в ножны и едва различимо пробормотал:
— Мы все последуем за ним… Здесь больше делать нечего.
Глава 26. Бездомный
Между тем Кассилия в сопровождении своих спутников направлялась по пути основной группы уцелевших с мостика. Юки шел впереди вместе с Мэри, в то время как Кассилия, слегка сбавив шаг, поравнялась с инженерами.
— Так что там произошло? — с неприкрытым любопытством обратилась девушка к Двенадцатому. — Ты его видел?
— Да, — без лишних увиливаний ответил инженер. — Всё прошло не так уж и плохо.
— Он что-то сказал? Обо мне? — продолжала интересоваться отцом взволнованная Кэсси.
— Да вроде нет. Он больше загадками говорил. Всё байки травил про гибель какого-то Тициана.
— Тициана? — вмешался в разговор Майки. — Что это?
— Без понятия, — удрученно ответил Двенадцатый.
— А чья эта кровь? — продолжала расспросы Кассилия, указывая на окровавленный след на костюме инженера.
— Моя, — на автомате ответил Двенадцатый и с последней фразой посмотрел на свое плечо, где некогда была кровоточащая рана от когтя свирепого монстра. Сейчас же на этом месте не было ни следа от былого ранения.
— Какого черта? — едва слышно озадачился Двенадцатый.
— Тебя ранили? Где? — тут же заволновалась Кэсси.
— Нет, нет, ничего особенного, — ретировался инженер. — Это из носа кровь. Мне сильно досталось в коридоре.
Стремясь как можно скорее сменить тему беседы, Двенадцатый переключился на их текущий маршрут.
— Слушайте, я тут, пока удирал по коридорам, подумал, что странные эти корабли, которые пришвартованы на нижней палубе.
— Какие корабли? — переспросил Майки и сразу саркастично добавил: — Те, к которым ты посоветовал нам идти, чтобы спастись?
— Да, да, те самые. Но, когда я советовал, я же не знал, что это за суда. Ты видел на мониторе их характеристики? — переспросил Двенадцатый.
— Ну, вроде ничего особенного, левое судно я даже знаю, это продуктовая баржа «Бездомный» с дикой старушенцией Биг Ма у штурвала. А второе — не знаю. Вроде тоже какой-то сухогруз, — Майки охотно поддержал выбранную тему для обсуждения.
— Верно, — согласился Двенадцатый, — только он не сухогруз, а легкий тральщик. Корабль обеспечения технической службы. Буксир!
— И что? — переспросил Майки.
— Ему не место в складском доке! Там разгрузка идет, к чему там буксир?
— Слушай, я не знаю. Может, должен был какое-то заглохшее корыто подобрать. Какая разница?
— В общем, я просто предлагаю не испытывать судьбу и идти на «Бездомный», — подытожил Двенадцатый и тут же обратился к Кассилии: — Вы не против?
— Я доверяю Вашему мнению, — согласилась девушка. — Юки, ты слышал?
— Инженер предлагает идти к левому доку? — переспросил страж. — Да, я не против. Только основная группа ушла к правому.
— Тогда тем более! Скорее всего, основная группа уже выбралась, прихватив корабль, — девушка самодовольно улыбнулась своей смекалке и слегка ускорила шаг. Внезапно далеко позади раздался уже привычный озлобленный рев какой-то твари:
— Э-а-а-а-а-а-а-а-а-а!
— Времени мало, — констатировал Юки. — Бежим!
Вся группа моментально рванула по коридору вдоль светящихся линий, указывающих направление к левому доку. Зловещие звуки также стали доноситься всё более отчетливо и громко. Между тем в нескольких десятках шагов впереди за одним из изгибов коридора шел ничего не подозревающий Тонни Аллен, также известный как Малыш Тонни. Крупного телосложения, высокий и изрядно полноватый темнокожий парнишка лет двадцати пяти. С темными длинными волосами, заплетенными в дреды, и недешевыми навороченными наушниками, оплетающими голову словно маленькая серебряная змейка. За счет микровибраций вдоль всего корпуса музыка из этого гаджета приобретала необычайно реалистичное звучание, создавая эффект полного погружения. Таким образом, Малыш Тонни в своих мыслях был на сцене огромного концертного зала, и, неспешно катя тележку с провизией, он вытанцовывал очередной вселенский попсовый хит, попутно напевая самые яркие строчки песни:
— Брось меня, детка, брось! Прошу, сотри мой номер… Вместе мы или врозь, ты не найдешь покоя! Хватит пустых надежд и сладких обещаний, я так устала жить в плену своих жела-а-а-а-аний! — сделав несколько эффектных па вокруг тележки, Тонни начал размахивать рукой, продолжая горланить во весь голос: — Просто забудь меня и всё, что было с нами, я больше не твоя… — немного затихнув в ожидании эффектного припева, он в унисон с голосом из наушников прокричал: — Я не твоя родная-я-я-я-я!
После этого в песне шла сногсшибательная инструментальная партия, и Тонни, попутно отстукивая пальцами барабанный ритм о ручку тележки, начал замечать несущихся в его сторону незнакомцев, что-то крайне озадачено выкрикивающих в его адрес. Он тотчас же вытащил наушники, наблюдая, как мимо него поочередно промчались Майки, Мэри и Кассилия, попутно раскидываясь встревоженными призывами:
— Беги! Чего ты стоишь? Уноси ноги! Скорее на корабль!
Следом мимо пробежал Юки, и наконец замыкающим прямо рядом с обескураженным парнем поравнялся Двенадцатый, слегка сбавив темп.
— Чего ты ждешь? На корабль!
— Какой ещё корабль? — растерянно переспросил Тонни.
— «Бездомный»! Скорее, пока пилот не улетел! — Двенадцатый вскользь ответил и хотел было вновь рвануть, как встречный комментарий незнакомца застал его врасплох:
— Но я и есть пилот! — Тонни поднял в руке небольшую цепочку, на которой красовался брелок с цифровым ключом от судна, после чего с улыбкой добавил: — И мы только прилетели.
Двенадцатый тотчас же опешил, пристально уставившись на молодого пилота.
— Твой? — с недоверием переспросил инженер. — Там же Биг Ма заправляет.
— Хех, — усмехнулся парнишка. — Мамка разрешает мне поводить, когда движение не особо плотное. А сейчас так вообще красота, вокруг ни судна, — Тонни ещё больше расплылся в улыбке, аккуратно сворачивая наушники.
— У-а-а-а-а-а-а-а-а-а!
Зловещий стон раздался совсем уже рядом, и Тонни, услышав его, резко изменился в выражении лица.
— Ч-что это было?
— Пришельцы! Что же ещё? — не вдаваясь в долгие объяснения, попытался мгновенно сориентировать парня инженер. — Надо убираться, пока эти твари нас не сожрали!
Тонни вновь ухмыльнулся.
— Серьёзно? Думаешь, если я на барже работаю, так, значит, глупый? Какие же вы все…
Не успел он закончить, как из-за изгиба коридора, врезавшись в стену, выскочил изуродованный монстр, некогда бывший человеком: его лопатки разрослись в несколько раз, практически полностью прикрыв спину подобно огромному панцирю, а задние ноги едва были различимы под кровавым месивом, больше напоминавшим свисающие клочки мяса. Лицо было изувечено десятками разрывов кожных тканей, и лишь огромные белые клыки отчетливо узнавались на фоне мрачного коридора.
Малыш Тонни без лишних раздумий стремглав бросился мимо Двенадцатого в направлении корабля, попутно выкрикивая:
— Беги! Беги!
Двенадцатый помчал следом, явно не желая стать жертвой преследующего их монстра. Вместе с тем Майки и Мэри уже добежали до дока, где прямо у погрузочного трапа путь им преградила тучная темнокожая женщина. Несмотря на явно пожилой возраст, она выглядела весьма устрашающе, и, возможно, в силу внушительных пропорций спорить с ней не возникало никакого желания.
— Так-так-так! Куда это вы собрались? — звонким звенящим голосом обратилась к беглецам Джессика Аллен, больше известная как Биг Ма.
— Мэм, нам надо воспользоваться Вашим кораблем, — попыталась объяснить ситуацию Кассилия.
— Не мэмкай мне тут, детка, — тон женщины явно не выдавал дружелюбия. — Это моё судно, и я не позволю никому его пользовать!
— При всём уважении, — хотела было продолжить Кэсси, как вдруг Биг Ма легким взмахом руки у сенсорного датчика запустила охранную систему, и прямо перед ней из-под трапа появилось огромное орудие, по виду напоминающее пулемет. Женщина тотчас же направила его на незваных гостей.
— А это вообще законно? — едва слышно спросил у Кэсси взволнованный Майки, добавив уточнение: — Это же продуктовая фура!
— Без понятия, — прошептала Кэсси, инстинктивно поднимая руки вверх. Через мгновение в помещение дока вбежал Юки и, увидев орудие, мгновенно замедлился, остановившись у основной группы, при этом приготовившись в случае необходимости схватиться за свой кулон. Следом вбежал Малыш Тонни, и практически одновременно с ним Двенадцатый. Темнокожий юноша, едва совладав со сбившимся дыханием, во весь голос крикнул:
— Мамка, вали его!
— Кого из них? — испуганно переспросила Джессика.
— Пришельца, мамка! — Тонни что есть силы бросился к трапу, и следом из коридора в ангаре появилась клыкастая тварь. Без лишних раздумий Биг Ма моментально выдала очередь из крупнокалиберного пулемета, буквально изрешетив незваное создание. Существо замертво упало, прибитое шквалом из пуль к ближайшей стене.
— Фух, — вздохнул Тонни и инстинктивно выкрикнул победное: — Да! Победа!
— Да! — будто за компанию, заразившись энтузиазмом парнишки, выкрикнул Майки.
Между тем скептические взгляды остальных собравшихся явно не разделяли победной эйфории.
— Не хочу омрачать вашу радость, — сдержанно вступил Юки, — но этими тварями кишит весь корабль, так что, может, всё-таки пора убираться отсюда?
С последней фразой он устремил свой взгляд на Биг Ма, которая, пытаясь осознать произошедшее, по-прежнему не спускала рук с пусковых затворов пулемета. Постепенно приходя в себя, Джессика пристально осмотрела всех прибывших незнакомцев. Бросила беглый взгляд на убитое существо и на Малыша Тонни, который всем своим видом призывал её согласиться.
— Ладно, — заключила женщина, слегка отодвинув пулемет в сторону. — Поднимайтесь! А ты, красотка, сейчас мне всё расскажешь. Подробно и в красках!
Кэсси с облегчением вздохнула и первой направилась вверх по трапу.
— Что это с ним? — голос Малыша Тонни раздался за её спиной. Парень обратил внимание собравшихся на то, что израненное существо начало тихо поскуливать, тщетно пытаясь сдвинуться с места.
— Почему оно ещё живое? — подключился к обсуждению Майки. — Как такое вообще возможно?
Юки и Двенадцатый медленно направились в сторону стонавшего монстра.
— Послушайте, ребят, может, не надо? — попыталась их предостеречь Кассилия. — Мы же договорились улетать. Зачем вы идете к нему?
— Оно что-то говорит, — Юки прервал испуганную речь девушки. Двенадцатый и страж остановились буквально в паре шагов от изувеченного тела. Из уст существа доносились звуки, до боли напоминающие человеческую речь. Приметив, что инженер стоит вблизи существа с совершенно голыми руками, Юки с недоумением обратился к нему:
— У тебя нет оружия?
Двенадцатый растерянно лишь пожал плечами.
— Тонни, бегом на борт! — раздался голос разгневанной женщины с трапа, заглушив голос стража.
— Ма, кинь мне ствол! — тут же отреагировал Тонни, явно не собираясь покидать эпицентр действа.
— Сейчас же на борт, Тонни, я повторять не буду!
Парнишка рассерженно и чувствуя определенную неловкость перед стоящими на его пути юными девушками, всё же стремительным шагом взошел на трап. Поравнявшись с матерью, он посмотрел на неё таким взглядом, будто в нем смешались весь гнев и недовольство маленького мальчика, только что опозорившегося в глазах сверстников. Биг Ма была непреклонна и, чувствуя укор сына, лишь слегка опустила взгляд. Тонни же, привыкший безапелляционно выполнять все указания матери, на этот раз под действием небывалого выброса адреналина решил наконец положить этому конец. Исполненный духом бунтарства, сделав несколько шагов вглубь судна, он быстро достал из служебного сейфа два крупнокалиберных автомата. После чего столь же стремительно вернулся обратно на трап, самодовольно шагая мимо изумленных девушек в сторону расстрелянного монстра. Поравнявшись с инженером, он бросил ему одно из орудий, при этом искусно перезарядив оставшийся в руках автомат. Биг Ма, испытывая одновременно небывалый страх и гордость, со смирением приняла отважное решение сына.
— Вы слышите? — вступил Тонни. Из уст существа доносились едва различимые обрывки фраз:
— Тыщан… Лаафе… Луци.
— Луци? — повторил последнее расслышанное слово Малыш Тонни.
— Полагаю, это я, — отреагировал инженер.
— Я думал, ты Двенадцатый, — удивленно переспросил Юки.
— Долгая история, — Двенадцатый посмотрел на стоявшую возле трапа Кассилию и продолжил: — Там, в коридоре, её отец назвал меня Люцием. Он всё-таки местная шишка, кто я такой, чтобы с ним спорить? А потом начал стращать грядущим вселенским злом.
Все собравшиеся явно не поняли ничего из услышанного, и после воцарившейся неловкой паузы Биг Ма наконец решила проявить инициативу:
— Ну, так, может, хватит на животинку глазеть? Пока его друзья не нарисовались, — не успела женщина закончить фразу, как встревоженный голос стража привлек внимание собравшихся в сторону входа в отсек:
— Движение в коридоре!
Все, у кого было оружие, мигом направили его в сторону озвученной угрозы. Оттуда доносился шум приближающихся шагов. Через несколько мгновений в проеме входного шлюза возник знакомый уже силуэт сержанта Дэвида Стоуна. Тот, сменив бег на шаг, попутно пытаясь перевести сбившееся дыхание, поспешил поприветствовать друзей:
— Ух! Успел! Я знал, что вы меня не бросите!
— Я думала о Вас так же, сержант, — саркастично вступила Кассилия. — До тех пор, пока Вы не оставили нас с дружками в глубинах судна.
— Ну, формально это Вы ушли, — Дэвид попытался вновь оправдаться, но Кэсси, продолжала свою мысль:
— Что же заставило Вас передумать, Дэвид?
Сержант стоял в некотором недоумении, пытаясь найти нужные слова, но в голову лезли только обрывки невнятных фраз.
— Хорошо, что пришел, — более сдержанно вступил Юки. — Нам любая помощь не помешает.
— Всё это здорово, конечно, господа, — в очередной раз обратилась Биг Ма, не отдаляясь от своего пулемета. — Но, чтобы взлететь, нам надо отстыковать корабль и отключить его от автоматики «Амелии». Мы, как видите, на техосмотре, поэтому просто так взлететь не получится. Обычно с этим делом я сама помогаю дочурке, но, знаете ли, сейчас я малость занята, так что дуйте внутрь, бездельники, и принесите хоть немного пользы.
Двенадцатый тут же отреагировал:
— Я займусь автоматикой «Амелии», дайте мне пару минут, — сказав это, он, закинув автомат за спину, тут же устремился в сторону пульта управления в глубине дока. Юки многозначительно посмотрел на оставшегося инженера, взглядом призывая подняться на борт «Бездомного» и помочь дочке владелицы корабля. Майки приблизился к стражу и едва слышно прошептал:
— Даже не смотри на меня так! Ты посмотри, какие они нервные, представляешь, какая там наследственность? Ух, чую, дочурка там та ещё стерва! Так что давай, дерзай, самурай!
— В тебе нет ни капли чести, — скривив лицо, прокомментировал услышанное Юки, после чего без колебаний крикнул женщине:
— Я помогу, мэм!
После сказанного он быстро вбежал по мостику внутрь корабля, предварительно убедившись в том, что Кассилия также зашла внутрь. Джессика Аллен, как безмолвный страж, оставалась у трапа, управляя огромным пулеметом и с недоверием посматривая в сторону стонущего чудовища.
Между тем Юки, преодолев пару отсеков внутри продуктового судна, оказался непосредственно на капитанском мостике, где перед ним предстала младшая представительница семейства Алленов юная Айа. Молодая девушка азиатской внешности, на вид чуть больше двадцати. Длинные черные волосы, заколотые в пучок. Грязная инженерная роба и необычайно милые женственные черты лица. Увидев стража, она мгновенно подскочила, вытянувшись буквально по стойке смирно, и со смущенной улыбкой представилась, слегка приклонив голову:
— Здравствуйте, сэр.
— Прошу Вас, без «сэр». Просто Юки, мэм, — растерянно и в то же время смущенно ответил страж.
— А меня можно просто Айа, — с неменьшим смущением продолжила девушка и, улыбнувшись, добавила: — Без «мэм».
— Хорошо, — согласился Юки и по обыкновению слегка приклонил голову. — Меня попросили Вам помочь с отстыковкой корабля…
— Да, конечно, — мгновенно сориентировалась девушка. — Буду очень признательна. После терактов на флоте усилили правила безопасности, так что теперь для всех грузовых судов обязателен технический осмотр. Ещё на подлете бортовая система «Амелии» завладела всеми функциями нашего корабля, начиная от навигации и заканчивая жизнеобеспечением.
— И вы не можете ничего с этим сделать? — уточнил Юки.
— Сделать-то можем, но… — девушка на секунду замялась. — Это слишком рискованно. Очень много систем связано. Разорвав их, можно повредить судно так, что оно с места не сдвинется после такого. Говорят, контрабандисты так делают постоянно, но нам лучше не рисковать. Так что сначала надо отключить «Амелию» на стороне дока, и уже после я попытаюсь вернуть контроль.
— Я так понимаю, наш инженер уже работает над отключением, так что… Говорите, что делать, — Юки слегка развел руками в ожидании указаний.
— Итак, на этой панели, — девушка нерешительно, едва касаясь, подвела стража к отдаленному краю мостика, — индикаторы базовых систем. Сейчас они все красные, это значит, что «Амелия» во всех системах судна. Когда какой-нибудь из них будет становиться зеленым, Вам надо назвать мне его номер, вот этот, и я буду перезапускать указанную подсистему.
— Вроде всё просто, — смущенно ответил Юки.
— Да, — улыбнулась девушка. — Предельно просто.
После этого она направилась в другую часть мостика, приготовившись вводить набор служебных команд. Тем временем Двенадцатый уже начал постепенно выводить из-под контроля «Амелии» базовые системы корабля, и индикаторы, как и предупреждала Айа, начали поочередно загораться зеленым цветом. Процесс пошел.
Глава 27. Генерал Картер
Тем временем группа «Альфа» во главе с генералом Картером стремительно передвигалась по коридору в направлении грузового отсека. В центре группы величественно шагал сам Джек Картер, молча, он лишь кивками указывал путь дальнейшего движения группы. Вдруг после очередного поворота прямо на их пути возникли несколько бойцов службы безопасности корабля. Внезапная встреча в полумраке вызвала обоюдную реакцию нервной настороженности — обе группы бойцов мгновенно направили друг на друга автоматы. Генерал тут же вышел из-за спин своих рослых бойцов и громким обрывистым голосом обратился к незнакомцам:
— Вы, трое, опустить оружие! Если, конечно, в этом дурдоме вы ещё не отупели от ужаса!
Солдаты переглянулись и, понимая численное превосходство оппонентов, покорно опустили автоматы. Картер пристально уставился на лица незнакомцев, вглядываясь в каждую деталь, словно сам изрядно обезумел от происходящего.
— Кто вы? — обратился он к группе. После некоторого замешательства один из солдат ответил:
— Я-я Том, сэр.
— Почему я тебя не знаю, Том? Сколько лет ты здесь служишь? — Картер не унимался.
— П… пару месяцев, — испуганно пробормотал растерянный боец.
— Понятно, — Картер сделал пару шагов назад вглубь своей группы, после чего обратился к собравшимся:
— Эй, народ, кто-нибудь из вас знает малыша Тома? — Картер окинул глазами окружающих его бойцов в надежде уцепиться за любой подозрительный жест или взгляд.
Но такового не последовало.
— Хм… А знаешь, Том, почему тебя никто не знает? — генерал вновь переключился на стоящего перед ним бедолагу.
— Н-н-нет сэр, — испуганно пробормотал парнишка.
— Потому что ты чёртов диверсант! — Картер с криком выхватил пистолет из кобуры и мгновенным выстрелом сразил парня прямо в голову. Оставшиеся двое тотчас же попытались поднять автоматы, но испуганные залпы бойцов Картера оборвали и их жизни. Все трое замертво упали на пол. Картер с привычной уже брутальностью сплюнул в сторону стены и медленно подошел к окровавленным телам.
— Вот ублюдки, раздобыли нашу форму, рыскают по кораблю как у себя дома… — Картер неодобрительно покачивал головой, и вдруг его посетила очередная шальная идея. Он мгновенно замолчал и обернулся, уставившись на лица своих подчиненных.
— Так, ты, ты, — он проходил мимо каждого, расталкивая солдат в стороны, мысленно оценивая, видел ли он эти лица ранее, пока наконец не наткнулся на ранее незнакомый силуэт.
— Ты! — Картер направил пистолет прямо в лоб испуганному солдату. — Почему я тебя не знаю?
— С-сэр, я, я служу здесь больше года! — боец судорожно пытался оправдаться, перебирая все известные ему аргументы. — Р-работал на третьем уровне, потом на четвертом. В команде А-3.
— Заткнись! — нервно прервал его генерал. — Кто-нибудь его знает? — обратился он к подчиненным, повернув голову вполоборота. И буквально с секундным промедлением вновь раздался выстрел, и солдат замертво упал на пол.
— Ненавижу изодитов, — прохрипел Картер.
— С-сэр, — тут же вступил один из солдат, испуганно обратившись к генералу, — я-я его пару раз на обеде видел.
Картер, наливаясь гневом, максимально сдержанно, но в то же время заметно раздраженно и на повышенных тонах обратился к парню:
— Почему не сказал?
— Я-я не успел, — виновато согласился солдат.
— Поздравляю, щенок, твоё тугодумие стоило парню жизни. Продолжай в том же духе, и, может, я пристрелю и тебя, избавив от угрызений совести, — Картер сплюнул теперь уже прямо на ботинок солдату, что, стоит признать, даже для Картера было весьма несвойственно. Он тотчас же направился в авангард группы, резким рывком руки указав направление движения. Его лицо было спокойным и безучастным, но в глубине души его буквально разрывало от горечи непростительной ошибки. Солдаты покорно последовали за командиром, лишь шепотом обмениваясь обрывистыми фразами из разряда: «По ходу, старик спятил», «Нам всем конец!». Джонни Уолис стоял до последнего, опустошенно разглядывая тела убитых бойцов, но всё же, полный презрения и осуждения поступков генерала, под гнетом долга последовал вслед за всеми.
Спустя некоторое время группа оказалась на распутье — два коридора вели в правый и левый доки соответственно. Генерал на мгновение замер, замешкавшись с принятием решения.
— Так, молодняк, — обратился он к подчиненным, — какой у нас борт обращен к Венере?
Спустя секундное замешательство один из бойцов ответил:
— Правый, сэр.
— Идеально, чтобы подойти к нам незамеченными, — едва слышно пробормотал генерал и тут же направился в правый коридор, призвав отряд за собой уже привычным резким взмахом руки. Группа двигалась весьма стремительно, так как коридор, кроме бесконечных извилистых поворотов, не таил никакой скрытой угрозы. И вот спустя какие-то мгновения они нарисовались у самого выхода в док, где перед ними предстала очередная устрашающая картина. Прямо в конце коридора, у самого выхода, все стены и пол пестрили ярко-бордовыми кровавыми красками. Несколько дюжин тел буквально заслоняли проход, усеяв коридор во всю его ширину. Картер тотчас же смекнул, что ждать теплого приема не стоит. Все эти люди явно попали под огонь изнутри, ведь выход из коридора не прикрыт ни одним препятствием и каждый, кто окажется там, — словно на ладони у зла, затаившегося в недрах отсека. Замерев в десяти метрах от губительной точки, генерал начал прикидывать все возможные варианты прорыва.
— У кого есть гранаты? — шепотом обратился он к стоявшим за его спиной бойцам.
— У меня две.
— Одна есть, — несколько бойцов отчитались о своих запасах.
— Отлично, — Картер неспешно обернулся к подчиненным. — Прямо напротив входа стойка учета. Идеальное место для укрытия. Полагаю, там они и засели. За ней только груды деталей и инструментов, едва ли там кто-то будет, но глядите в оба. Справа — стена, там врагов не будет. Слева — самое веселье — помещения персонала и мастерские, полагаю, после входа оттуда повеет жаром преисподней. Но, как только доберемся до стойки учета, нас будет отделять от них корпус вон того тральщика в самом центре отсека, — генерал указал рукой на едва заметные очертания космического корабля. — Так что всё предельно просто: бросаем две гранаты. Одну — прямо, вторую — максимально влево. После взрыва прорываемся вперед, попутно отстреливаясь от левого фланга. Всё ясно?
— Так точно, — тихим хором подтвердили солдаты.
— Но, сэр, — один из бойцов выразил свою озабоченность, — с чего вы взяли, что там враги? Там могут быть наши.
Картер уставился прямо в глаза обратившемуся солдату и с озлобленным оскалом произнес:
— Те, кто уложил две дюжины гражданских у самого входа, не наши. Они не солдаты. И плевать, какие шевроны красуются на их форме!
Солдат покорно склонил голову, выразив молчаливое согласие.
— Джонни, — генерал обратился к молодому парню, — возьми гранату, ты бросаешь влево. Я — прямо, — Картер вытащил из сумки одного из бойцов две гранаты и замер в ожидании готовности Уолиса. Ещё мгновение спустя они оба рванули к самому краю коридора, а следом устремилась и основная группа. Через десяток шагов резким стремительным рывком обе гранаты направились в разные стороны и глухим дрожащим грохотом «отчитались» о своей доставке. Одновременно с раскатами взрывов отряд Картера, перепрыгивая через расстрелянные тела у входа, ворвался в док, попутно осыпая стены свинцовым дождем. В первые секунды сомнения бойцов в адекватности командира мгновенно рассеялись шквалом ответных выстрелов, посыпавшихся со всех сторон. Несколько солдат замертво упали, не успев сделать и шага. Остальные же, собирая ранения, добрались-таки до указанной командиром стойки, попутно расправившись с поджидавшими их там врагами.
— Что дальше, сэр? — один из бойцов взволнованно обратился к командиру. Картер мгновенно осмотрелся, пытаясь придумать спасительное решение, но такого не было.
— Судя по выстрелам, их там человек пять, не больше, — генерал окинул взглядом уцелевших бойцов. — Нас в разы больше, так что прорвемся. Джонни и вы трое, обходите сзади. Вы, четверо, за мной. Остальные, штурмуете по команде спереди.
Фактически огромный служебный док представлял собой длинный вытянутый ангар, прямо по центру которого расположился легкий тральщик «Underworld». Именно он служил фактически «стеной» между отрядом генерала по правую сторону и группой неизвестных противников слева. Поскольку группы разделял корабль, то выстрелы постепенно окончательно затихли. При всём богатстве воображения Картера существовало всего два пути покончить с противником — обойти корабль сзади и спереди. Пройти корабль насквозь также не представлялось возможным, так как со стороны генерала у корабля попросту не было ни единого входа. Естественно, всё это уже было известно и его врагам, но иного выхода всё равно не было, и Картер был вынужден принять это трудное тактическое решение.
Солдаты покорно кивнули, обозначив своё понимание плана, и легкими перебежками заняли позиции у самого носа и хвоста судна. Джонни резким рывком руки вновь отправил гранату в направлении потенциальной цели и следом ворвался на территорию противника. Шквальный огонь, подобно смерчу, буквально сбивал с ног его товарищей. Резкий пронзительный гул разрывающихся патронов громыхающим эхом доносился со всех концов дока. В этом воцарившемся хаосе Уолис едва смог разглядеть группу генерала, штурмующую одновременно спереди судна. Прикрываемый огнем своих товарищей, он с беспечной самоотдачей бросился прямо к укреплению, попутно ранив двух бойцов неприятеля. После этого маленького, но значимого достижения перевес сил за нападавшими стал очевиден. Ещё спустя пару мгновений оставшиеся двое были ликвидированы беспорядочным огнем группы генерала. Наконец выстрелы утихли и можно было перевести дух. К сожалению, цена такой стремительной и дерзкой атаки также оказалась немаленькой. Семеро бойцов группы «Альфа» были застрелены.
Картер, не теряя ни минуты, распорядился обыскать пришвартованный тральщик, и несколько солдат тотчас же бросились вверх по трапу. Генерал стоял рядом с телами расстрелянных неприятелей, пытаясь разглядеть на их лицах или форме хоть какие-то зацепки.
— Кто они? — Джонни прервал вопросом размышления Картера. Но тот на это раз ничего не ответил, видимо, изрядно подустав от постоянных попыток убедить окружающих в причастности повстанцев ко всему происходящему. Вместо этого он склонился над одним из тел и начал интенсивно копошиться в его карманах.
— Сэр, — раздался голос одного из бойцов с трапа корабля, — здесь их пилот!
Резким рывком он выволок на плац тучного бородатого мужчину, толкнув его на колени прямо перед генералом.
— Вот это удача, — прохрипел генерал, степенно вытаскивая огромный армейский нож. Сделав пару шагов к упавшему, он приставил лезвие к его горлу и продолжил: — Назови хоть одну причину, чтобы не содрать с тебя кожу прямо сейчас!
— Я-я, я просто пилот, сэр! — испуганно пробормотал мужчина.
— Ты не помогаешь, заморыш, — генерал не унимался. — У повстанцев не бывает просто пилотов. Их корытами управляют только свои, проверенные, изодиты со стажем.
— Нет, нет, сэр, — продолжал суетливо бормотать мужчина. — Я не знал, кто они, меня наняли по контракту, и я должен был просто высадить их в назначенное время…
Не успел он закончить свою речь, как генерал со всей силы воткнул лезвие ножа прямиком в ногу бедолаге. Последний завопил от боли:
— А-а-а-а-а! Тварь! Чертов псих! — пилот резко переменился в настроении. — Вам всем конец, правительственные подстилки! Сколько вас тут, десять? Двадцать? Нас в разы больше, и с минуты на минуту вас перебьют как скот!
— Хм, — Картер самодовольно усмехнулся, окинув беглым взглядом своих подчиненных, которых заметно шокировало последнее признание пилота. «Выходит, генерал не спятил», — читалось в их озадаченных лицах.
— Продолжай, — прохрипел генерал, крепко ухватившись за нож, слегка раскачивая лезвие, при этом вызывая неистовую боль во всем теле раненого мужчины.
— Что продолжать? — пилот едва мог говорить от боли. — Тебя, старик, убьют с особой жестокостью. Я лично прослежу за этим!
Картер не унимался.
— Возможно. Но вот ты вряд ли это уже увидишь. Так что твой последний шанс на счастливый исход — сказать мне, сколько ваших было на «Амелии». Это ведь они отключили свет и позволили вам сесть в этом доке.
— Я не знаю, — обессилев от боли, отвечал мужчина. — Нам не говорили. Я слышал только одного по рации. Через пару минут после начала штурма.
— Ладно, — генерал немного смягчил тон. — Значит, твои друзья ещё вернутся?
— Да! У нас в два часа вылет, так что моли… — прохрипел пилот и, обессиленный, потерял сознание.
— Мы подождем их здесь, — генерал ответил в никуда и неспешно оглянулся на своих подопечных, прикинув расклад сил грядущего столкновения. «Всего дюжина. А этот псих, судя по всему, уверен, что их больше», — мысленно прикинул Картер, после чего выхватил пистолет и прицельным выстрелом в голову застрелил пилота.
Солдаты в недоумении ошарашенно смотрели на старшего офицера.
— Когда твоё мужество питает страх, для фантазий и выдумок места не остается, — начал Картер, чувствуя повисший в воздухе вопрос подчиненных. — Может, он и был фанатиком, но искренне верил в победу повстанцев. Значит, их действительно много на корабле. А нас осталось мало. Если проиграем, они не должны покинуть судно. Таковы реалии войны. Живой пилот нам не нужен.
Солдаты молча опустили взгляд, явно не разделяя опасений командира, но безысходно вынужденные с ним соглашаться.
— Вот и отлично, — заключил Картер. — Распределиться по позициям. Будем ждать их возвращения.
Бойцы тотчас же рассредоточились по точкам укрепления, попутно собирая разбросанные боеприпасы.
Глава 28. Диверсия
Двумя часами ранее
На орбите Венеры находится одна из крупнейших научно-исследовательских станций корпорации ЭДЖИ «Амелия». В ожидании праздничного вечера она вся сияет наружной иллюминацией. Вокруг судна стремительно проносятся маленькие едва различимые спутники крупнейших информационных агентств. На подлете к главному служебному доку образовалась небольшая пробка из пяти космических кораблей именитых гостей. Чуть в стороне от этого скопления с включенным аварийным маяком завис лёгкий грузовой тральщик «Underworld». По виду корабль представлял собой ничем не примечательный продолговатый объект рельефной формы с четырьмя громоздкими выдвижными кранами, расположенными с каждой из сторон судна и обращенными назад. Также отличительной чертой судна являлись мощнейшие двигатели, вынесенные вперед борта на уровень главного мостика, напоминающие яркие овальные турбины. Данное техническое решение создавало некую космическую аналогию переднего привада автомобиля. Благодаря такой конструкции судно могло с легкостью брать на буксир едва ли не любой борт легкого и среднего класса. Но в данный момент корабль стоял без загрузки, и аварийные огни вдоль всех бортов указывали на наличие некой критической неисправности.
Небольшой мостик размером с маленькую комнату, рассчитанный на экипаж из трех человек, в данный момент практически пустовал. Грузный бородатый мужчина сидел на центральном кресле, закинув ноги на приборную панель, и с определенной периодичностью транслировал своё обращение в радиоканал:
— «Амелия», прием, это борт «Underworld». У нас техническая неисправность. Просьба предоставить служебный док для проведения восстановительных работ.
— Борт «Underworld», вас понял. Все доки заняты, оставайтесь в заданных координатах до дальнейших указаний, — холодный безучастный женский голос на том конце всё так же стабильно отсылал один и тот же формальный ответ.
Мужчина продолжал сидеть, покорно ожидая решения сложившейся ситуации, развлекая себя подкидыванием небольшого ручного мячика. Прямо за его спиной располагалась закрытая дверь в центральный коридор. Этот коридор, помимо доступа к техническим помещениям, также вел к самому крупному отсеку корабля — ремонтному модулю. Обычно это помещение было едва ли не полностью заставлено грудой шкафов, пестрящих всевозможными запчастями, тяжелым служебным и ремонтным инструментом, что позволяет проводить небольшой ремонт прямо в процессе транспортировки. Но в этот раз всё было совсем иначе. Весь отсек был заполнен людьми. Более сорока бойцов изодитов, с ног до головы экипированных по последнему слову техники. Несмотря на внешнее сходство формы со службой безопасности «Амелии», мотивы этих людей были совсем иными. В одном из отдаленных углов помещения за небольшим голографическим табло расположился командир отряда Карлос Торрес. Среднего роста шатен, с небрежно растрепанными прядями волос средней длины и легкой рваной бородой, гармонично сочетающейся с такими же плохо ухоженными усами. На вид, около сорока, с устрашающим шрамом под левым глазом и усталыми карими глазами. Он сидел прямо напротив экрана в ожидании последних инструкций из штаба.
— Ястреб-1, запрос кода подтверждения, — раздался женский голос с другого конца видеомоста. Силуэт женщины был скрыт от взора, и лишь её черствый вязкий голос позволял предположить, что ей немногим больше сорока.
— Один, один, семь, Джефирсон, три, ноль девять, — монотонно отчеканил Карлос.
— Код принят, канал подтвержден, — на этот раз мужской голос подтвердил код безопасности из-за спины женщины с противоположного конца видеомоста.
— Мэм, прошу занести в протокол, — продолжал Карлос. — Нарушение режима радиомолчания с Вашей стороны даже по зашифрованному каналу ставит под угрозу успех всей операции и жизни моих подчиненных.
— Ваше замечание принято, командир, — женщина сдержанно отреагировала на слова подопечного и без малейших колебаний продолжила: — Однако ситуация требовала экстренного вмешательства. Наш источник сообщает, что цели Б-1 и Б-3 отсутствуют на объекте. Соответственно, приоритет цели Б-2 поднимается до максимального. Прошу подтвердить получение директивы.
— Получение подтверждаю, — безучастно рапортовал Карлос, — Б-1, Б-3 минус. Б-2 на приоритет 1. Начало по плану?
— Так точно, всё согласно плану, время «Ч» — 12 часов 10 минут, — подытожила женщина и тотчас же прервала видеомост. Огромный голографический экран моментально погас. Карлос тяжело вздохнул и неспешно окинул взглядом своих подчиненных, после чего медленно встал с кресла и прошел к центру комнаты.
— Господа, прошу внимания! — обратился он к бойцам, которые мгновенно прервали свои дела и устремили взоры в сторону командира.
— У нас небольшая корректировка плана. Виктор и Мелисса на празднике не появятся, соответственно, теперь наш приоритет — это Марк Кларсон. Порядок действий тот же: по возможности берем его живым, в случае провала незамедлительно устраняем. Собственно, отряды первый и второй теперь отвечают за Марка. Третий отряд устраняет легатов Раух и Барнса. Отряд четыре рассеивается по кораблю и сеет хаос, попутно уничтожая живую силу противника. Пятый, за вами охрана дока. На всё про всё у нас два часа, и ровно в 14:10 наш корабль отчаливает с борта «Амелии», соответственно, опоздавших и неявившихся никто ждать не будет. Вопросы есть?
— Никак нет! — прогремел хор мужских голосов.
— Отлично, — командир взглянул на часы и продолжил: — Сейчас 11:59, примерно через десять минут наш человек отключит электроснабжение «Амелии». Резервная система также будет выведена из строя. Соответственно, работать будут только системы жизнеобеспечения и летные шлюзы. В то время как все службы распознавания и защиты будут бессильны, мы спокойно состыкуемся с грузовым отсеком. Там ожидается сопротивление, это дежурный отряд порядка 5–10 человек. Подавив их, мы рассредоточиваемся по кораблю в соответствии с обозначенными ранее приоритетами. Все наши цели будут находиться в момент отключения в банкетном зале. Согласно протоколу их первыми выведут на заднюю палубу верхнего уровня. Оттуда они спустятся на третий этаж и по нему отправятся к основному доку. Мы же с вами пришвартуемся на нижнем уровне. Соответственно, наша цель — добраться до уровня 3 раньше или в крайнем случае одновременно с ними, чтобы выполнить все поставленные задачи.
— Если они вызовут подмогу, даже отсутствие света нам не поможет! — один из бойцов во весь голос выразил свою обеспокоенность.
— Верно, — согласился Карлос. — Поэтому вся радиосвязь будет заглушена, опять же верными нам людьми на борту.
— И кто эти люди? Сколько их? — теперь уже другой мужчина озвучил вопрос.
— Их роль и значимость слишком велики, чтобы быть озвученными здесь. Посему единственный признак нашего человека — это сказанный им позывной нашего судна «Ястреб-1», все остальные — априори наши враги. Вопросы?
— Никак нет! — опять же с грохотом раздался синхронный отклик.
— Тогда вольно. Последние приготовления, господа, — сказав это, Карлос направился к своему месту, где со вздохом облегчения развалился на огромном кожаном кресле. Вальяжно он протянул руку до ближайшего выдвижного ящика, откуда легким движением руки достал потертый пистолет серебряного цвета, после чего начал старательно протирать его краем своей рубашки.
— Давненько не видел тебя с этим старьем, — один из солдат, бородатый темнокожий громила, обратился к командиру.
— Да, мы с этой малышкой уже пять лет как не вместе, — усмехнулся Карлос. — Космические корабли — моя единственная отрада, последнее место, где остаются верны старым добрым огнестрелам. На земле сейчас у каждого школьника портативная лазерная пушка, но только не здесь, — Карлос продолжал натирать пистолет, пытаясь разглядеть в нём своё бородатое отражение.
— Кстати, командир, рассуди. Мы тут с ребятами поспорили. В общем, они говорят, что лазеры запрещены в космосе из-за их мощности. Типа даже самый слабенький может в щепки разнести это корыто и отправить нас всех к праотцам. А старые стволы и бомбы — типа всё равно что косметический ремонт, только царапины да копоть на обшивке.
— И в чём спор? — переспросил Карлос, не отрываясь от своего занятия.
— Ну а я им и говорю, что фуфло это всё. Любую пушку настроить можно, послабее сделать, помягче. И не будет разницы ни фига!
— Тебе правда заняться нечем, Рикко? — Карлос приподнялся с кресла и аккуратно опустил пистолет в поясную кобуру. Рикко виновато развел плечами. — Ладно, — командир продолжил на полтона ниже и наклонился ближе к бойцу. — Действительно, их мощность — лишь часть беды. Проблемы всплыли во время первых боёв в космосе. Я в этом особо не шарю, но, как мне рассказывали, дело в частицах, на которых они работают, типа у этих ребят какая-то нездоровая тяга к темной материи. А этой темной метрии в космосе как грязи, буквально каждый сантиметр нашпигован ей. И, собственно, направленный лазерный луч, вместо того чтобы лететь к цели, распыляется как веер, превращая всё вокруг в решето. Мне известно лишь о трех попытках использования лазера в космосе, и все они кончались одинаково: вместо корабля — безжизненный кусок металлического дуршлага, — Карлос замолчал, пристально смотря в глаза шокированного Рикко, слегка покачивающего головой в знак понимания услышанного.
— Ясно, — коротко отрезал боец и направился в сторону товарищей. После пары секунд промедления из толпы раздался его довольный крик: — Гоните бабки, ребята, коммандос подтвердил — дело не в мощности!
Карлос неодобрительно покачал головой и откинулся на спинку кресла, погрузившись в глубокие размышления о предстоящей миссии.
Солдаты сидели наготове в полной экипировке, пытаясь отвлечься беззаботными разговорами, создающими ощущение статичной звуковой завесы. Вдруг коридорный шлюз раскрылся и оттуда стремительно появился пилот.
— Сэр, началось! Освещение погасло, на всех частотах тишина!
Карлос вскочил с кресла и резким рывком взглянул на часы.
— На восемь минут раньше, — едва слышно выдал он. И тут же уже во весь голос, добавил: — Господа, пятиминутная готовность! Боекомплект на изготовку, оружие снять с предохранителей. Ремни пристегнуть. Пилот, швартуйся!
— Есть! — отчеканил мужчина и бросился за штурвал.
Карлос также занял место на служебном кресле в общем ряду со всеми, после чего мощный рывок судна аукнулся дрожью по палубе, и монотонные виды иллюминаторов начали постепенно заполнять серебряные очертания «Амелии». Спустя несколько минут корабль влетел в служебный док и с грохотом состыковался с посадочной площадкой. Свет на корабле захватчиков плавно погас, и в темноте, словно светлячки, загорелись едва различимые индикаторы приборов ночного видения. Повисла гробовая тишина. Ещё мгновение спустя раздался протяжный звенящий звук, сигнализирующий об открытии основного трапа модуля. Огромные ворота, практически на всю ширину стены, начали постепенно раскрываться, подобно мосту через реку, пуская в модуль фрагменты фраз голосов собравшихся на палубе:
— Что за корабль?
— Кто разрешил?
— Разворачивай!
Как только трап был полностью опущен, несколько солдат из службы безопасности «Амелии» возникли прямо у входа. В ту же секунду волна синхронного залпа десятков автоматов, словно игрушки, снесла их с пути захватчиков. Десятки изодитов мгновенно вырвались из корабля, снося на своём пути всё и попутно расстреливая каждого встречного. За считаные минуты они захватили весь грузовой отсек, после чего, рассредоточившись, отправились на поиски своих главных целей. Карлос вместе с основной группой устремился по извилистому коридору в направлении лестниц, ведущих на третий уровень, где согласно плану их ожидало основное действо. Спустя считаные минуты, попутно подавляя незначительные очаги сопротивления, все три отряда заняли позиции у центрального входа на уровень три.
— Похоже, время играет нам на руку, — шепотом обратился к Карлосу боец Рикко.
Но Карлос лишь настороженно прищурил глаз, осматривая прилегающие лестницы и коридоры через прицел своего автомата. Убедившись в отсутствии противника, он несколькими нажатиями по напульснику настроил свою рацию на прием резервной частоты. Именно по ней его сторонники на борту должны были сообщать обо всех изменениях в планах и маршрутах движения потенциальных целей. Но из рации доносилась гробовая тишина.
— Не нравится мне всё это, — едва слышно прошептал Карлос.
— Слышите? — один из бойцов обратил внимание собравшихся на доносившиеся раскаты автоматных очередей с верхних уровней.
— Похоже, наших раскрыли, — предположил Рикко, многозначительно посмотрев в сторону Карлоса. Тот же в свою очередь лишь недовольно посмотрел в ответ, резко добавив:
— Отставить разговоры! Действуем по плану! — вместе с тем в своей голове он судорожно начал перебирать возможные причины происходящего, попутно пытаясь предугадать дальнейшее развитие ситуации. И тут внезапно из рации донеслось первое донесение от информатора. Карлос мгновенно оживился, обратившись к бойцу, стоявшему от него по левую руку:
— Трэй, ты с отрядом за мной. Похоже, у нас появилась новая цель. Поднимемся по другой лестнице. Рикко, вы здесь, ждите согласно плану!
— Вас понял, кэп, — рапортовал Рикко, передернув затвор автомата.
Группа бойцов под руководством Карлоса стремительно направилась по прилегающему коридору в сторону другой лестницы, ведущей на верхние уровни. Вместе с тем оставшимся в засаде бойцам наконец представился шанс проявить себя: с верхних пролетов лестницы стал всё громче и отчетливее доноситься шум приближающей толпы людей. Десятки человек, преимущественно в штатском, судорожно расталкивая друг друга, мчались вниз в самый эпицентр засады. Всю эту процессию направляла группа из пяти бойцов «Альфа» во главе с рослым офицером. Несмотря на царящий на корабле мрак, эта людская масса была похожа на громадное пятно света из-за обилия всевозможных фонарей, ручных прожекторов и навороченных светящихся гаджетов. Подобно громадному светлячку, она всё ближе и ближе приближалась к намеченной цели, пока наконец первые из авангарда не уперлись в закрытые двери уровня 3. Под гнетом возмущенной и изрядно раздраженной толпы старший офицер без лишних раздумий приложил пропуск к цифровой панели, и над огромной стальной дверью уровня зажглась яркая зеленая надпись: «Доступ разрешен!». Двери с едва различимым жужжанием распахнулись, и вся эта необузданная масса ворвалась внутрь, где среди редких аварийных огней отчетливо различались силуэты научных сотрудников, руками указывающих направление дальнейшего движения.
Рикко с бойцами терпеливо выжидал, затаившись в глубинах коридора, пока большая часть потенциальных целей окажется внутри помещения. Если бы они открыли огонь сразу, многие бы просто помчались обратно вверх, что заметно усложнило бы выполнение поставленной задачи. Но сейчас, когда практически все оказались в одной большой «мышеловке», миссия мгновенно перешла в разряд одних из самых легких на памяти Рикко. Резкой обрывистой командой он отдал приказ:
— Выступаем!
Сразу после этого почти два десятка изодитов стремительно ворвались в распахнутые двери научного уровня. Их появление было столь внезапным и стремительным, что бойцы охраны корабля даже не успели понять, что происходит, в то время как их истерзанные тела уже начинали принимать первые «дозы» свинцовых пуль. Оказавшись внутри отсека, повстанцы без лишних промедлений открыли беспорядочный огонь в направлении всех, кто хоть немного был похож на охранников или солдат. Застигнутые врасплох испуганные гости банкета моментально попадали на пол. Кто-то — из-за случайных ранений, остальные же — в надежде этих ранений избежать. Чуть больше минуты продолжалась эта беспощадная бойня, пока наконец выстрелы не затихли. В помещении стало заметно темнее: большая часть фонарей была повреждена выстрелами, а остальные же попросту устелили пол, подсвечивая и без того ужасающую картину «кровавой бани».
Рикко пристально смотрел в сторону учиненного его людьми бесчинства. Несмотря на слабое освещение, он отчетливо мог насчитать несколько дюжин убитых врагов. Вместе с тем солдат среди них было куда меньше, и все они были слишком рассредоточены, что было ярким признаком отсутствия высокопоставленных деятелей компании в растерзанной массе. Ни Марка Кларсона, ни капитана Джозефа Оуэна, ни даже старика генерала Джека Картера. Рикко с ярко выраженным недовольством прищурил левый глаз в попытке разглядеть высокопоставленных легатов среди гражданских, но это было сродни фантастике в текущих обстоятельствах.
— Ладно, — едва слышно прошептал он и тут же во весь голос добавил: — Заканчиваем! Полная зачистка!
После этих слов очередная волна свинца вырвалась из орудий его подчиненных в сторону уцелевших, попутно разрывая всё на своём пути. Столы, диваны, мебель. Всё, словно картонные декорации, разлеталось на тысячи кусочков, устилая изувеченные тела убитых и раненых. Кто-то пытался бежать, другие пытались укрыться за такими же бедолагами, но исход был у всех один, слишком неравный бой был затеян, и он с неумолимой безучастностью подходил к своему единственно возможному завершению.
— Стоп, стоп! Стоп! — вдруг громкий обрывистый выкрик Рикко прервал череду залпов. Бойцы в недоумении обратили взоры в сторону командира. Рикко держал правую руку поднятой вверх и загадочно вертел головой, будто пытаясь что-то расслышать.
— Слышите? — переспросил Рикко, обращаясь к подчиненным, но, не дождавшись ничего, кроме озадаченного пожимания плечами, продолжил, оборачиваясь в противоположную сторону: — Рёв какой-то. Со стороны лестницы.
Все повстанцы тотчас же обернулись, устремив автоматы в сторону прохода, из которого некогда сами и появились. В повисшей тишине действительно стали отчетливо слышны какие-то подозрительные и необычные звуки. Будто какой-то старик бубнил себе что-то под нос на странном неизвестном диалекте. Рикко окинул глазами своих людей и кивком указал им на готовность незамедлительно открыть огонь. Неизвестный звук становился всё громче и отчетливее, как вдруг в проходе нарисовалась огромная тень Марка Кларсона. Точнее, существа, которое раньше им было. Огромный светло-голубой гигант трехметрового роста с обрывистой седой бородой и рваными клочьями белых волос. Вместо некогда шикарного дорого костюма на его теле свисали лишь заметно потрёпанные и в некоторых местах даже обугленные фрагменты рубашки и брюк.
— Чайпа укаса! — громкими раскатами баса причитало существо. — Калика зира Луци солун Аффанас флурс!
Увидев два десятка вооруженных бойцов, Марк остановился и мельком окинул их взглядом.
— Таи мана фикарт… — существо смотрело прямо в глаза ошарашенного Рикко, и, несмотря на внешнюю безучастность и безжизненность этого создания, казалось, будто где-то в недрах своей души оно сейчас безудержно смеется.
— Огонь! — с криком Рикко череда выстрелов окатила Кларсона потоком пуль, повалив огромного гиганта. Но вместо стонов и боли из его уст стали доноситься лишь зловещие раскаты смеха:
— Ха-ха-ха-ха.
— У-а-а-а-а-а-а-а-а! — громкий шипящий звук раздался из-за спины лежавшего Марка, и тут же десятки тварей бросились из темноты в направлении повстанцев. Часть из них карабкалась по стенам, часть мчалась по потолку. Остальные же стремглав неслись прямо навстречу выстрелам. В потоке встречавшей их огневой мощи существа падали, но тут же снова вставали и с ещё больше рвением рвались в сторону обидчиков. За считаные секунды боя стало понятно, что монстров становится всё больше и они не умирают. Изодиты бросились врассыпную в надежде на спасение, но было слишком поздно. Словно дичь, отданная на растерзание зверю, один за другим все беглецы были настигнуты и в буквальном смысле разорваны на части. В окровавленной лужи собственной крови, едва шевеля правой рукой, израненный Рикко тянулся к выбитому у него из рук автомату. И, уже почти добравшись до приклада, резкий удар ноги Кларсона по руке бойца хрустом ознаменовал перелом кисти. Рикко застонал от боли. Но чудовище, будто не замечая чужих страданий, лишь загадочно ухмылялось, рассматривая поверженного противника. Наконец после некоторых раздумий очередной загадочный звук раздался из уст существа:
— Фикарт! — и тотчас же резким ударом торчащего из его руки костяного кола Кларсон пробил грудную клетку Рикко. Бордовые потоки крови начали медленно проступать из его умирающих уст.
Глава 29. Дорога домой
В то время как генерал Картер со своими людьми ожидали возвращения повстанцев, корабль «Homeless», подготавливаемый уцелевшими спутниками Кассилии Кларсон, был уже практически готов к отправлению. Юки и Айа заканчивали настройку электроники, Биг Ма заканчивала осмотр судна, а Малыш Тонни, держа в руках внушительный автомат, стоял за спиной Двенадцатого, прикрывая его от возможного нападения противников.
— И давно ты этим занимаешься? — Тонни решил немного разбавить тишину, обратившись к увлеченному инженеру.
— Лет с шестнадцати. Я из приюта, блок Ц-7. У нас там инженерный профиль. Так что особо не выбирал, — весьма сдержанно отвечал Двенадцатый.
— О, здорово! — Тонни живо включился в беседу. — А я из блока К, транспорт и логистика.
— Из блока К? — инженер удивленно развернулся к собеседнику. — Тоже сирота? Так Биг Ма тебе не родная? Я думал, у вас что-то типа семейного подряда.
— Хех, — рослый парнишка усмехнулся. — Ну, знаешь, в родстве ведь не кровь главное. Ма есть ма. Она ведь тоже без родителей росла. Была в числе первых воспитанников нашего блока. Всю жизнь вкалывала, работала, дослужилась до офицера. И, собственно, как на ноги встала, так и задалась целью, чтобы хоть одного ребенка из приюта вытащить. В общем, тогда вот и прилетела в наш блок. Мне лет девять было. А Айе только шесть исполнилось. Да… — Тонни расплылся в ностальгической улыбке. — Как сейчас помню, образ перед глазами: идет в черном мундире штурмана, пепельные волосы, офицерские погоны. Ровным размашистым шагом она словно отбивала барабанную дробь. Мы стояли как завороженные. Флотских ведь мы тогда и в помине не видели. Ну и, естественно, она не могла пройти мимо Айи, она ведь словно ангел была. Маленькая, хрупкая, напуганная, дрожала как загнанный зверек. А тут столько людей, толпились перед ней, что-то обсуждали. Ну а я-то уж точно испугался не меньше. Бросился, можно сказать, на амбразуру, расталкивая взрослых, спрятал малышку за спину и как закричу: «Не тронь!» — Тонни рассмеялся. — И давай кулаками размахивать! А Джессика смеется… — на глазах Малыша Тонни словно стали проступать слезы ностальгического умиления. — Первое, что она сказала, было: «Так у тебя есть братик!»… Хотя, ты же понимаешь, внешне мы с Айей явно не похожи, но ей плевать было. Она в душу смотрела… Вот с тех пор и живем вместе. Одной семьей… — Тонни на выдохе стремительно закончил рассказ и в ожидании реакции устремил взор на инженера, который, едва покачивая головой, продолжал регулировать какой-то тумблер на приборной панели. Через секунду Двенадцатый со вздохом добавил:
— Понятно…
— Понятно? — с недоумением переспросил Тонни. — Серьезно? Я тебе душу излил, а всё, что ты можешь сказать, — это «понятно»?
Двенадцатый тотчас же прервался, обернулся в сторону парня и с тяжелым вздохом добавил:
— Ну… даже не знаю. Я думал, она твоя родная мама.
— Блин, чувак, ну ты вообще меня слушал? — Тонни махнул рукой и направился в сторону корабля, где у трапа сидел Майки и крутил в руках свой черный берет.
— Слушай, — Тонни обратился на этот раз к другому инженеру, — твой друг всегда такой мрачный?
— Да, — не отвлекаясь, моментально. выдал Майки. — А что не так? — он поднял голову, заинтересовавшись вопросом пилота.
— Да нет, ничего, — Тонни устало вздохнул и едва слышно добавил: — Просто рассказывал про знакомство с Биг Ма.
— Так она тебе не родная мать? — Майки тут же оживился и уставился вглубь корабля, откуда доносились голоса Юки и Айи. Тонни только было начал вновь рассказывать историю знакомства, как Майки его прервал:
— А сестренка твоя тоже приемная?
— Ну да, мы же из приюта, — констатировал Тонни.
— Слушай, мне кажется, там твоя сестрица просит чем-то помочь, — Майки, не вникая в детали, подорвался и бросился вглубь судна со словами: — Я мигом!
Тонни же остался сидеть у трапа, неодобрительно покачивая головой. В десятке метров непосредственно у входного коридора стоял сержант Дэвид, что-то пристально рассматривая вдали прилегающих помещений. Биг Ма возилась под судном у самого носа космического корабля, а Кассилия о чём-то живо беседовала со своей служанкой Мэри. Юки и Айа заканчивали перезапуск последней системы корабля.
— Тук-тук-тук, — вмешался в их диалог возникший из ниоткуда Майки. Девушка и страж с недоумением обернулись на неожиданного гостя.
— Похоже, здесь кому-то нужна помощь настоящего инженера? — Майки расплылся в улыбке и продолжал: — Юки, спасибо, что подменил. Дальше я сам!
— Дерзай, старина, — снисходительно отреагировал страж. — Мы как раз уже закончили, — он похлопал инженера пару раз по плечу и тут же направился в сторону выхода. Айа последовала его примеру и отправилась следом, окинув смущенным взглядом незваного гостя.
— Меня Майки зовут, кстати, — взволнованно им вслед прокричал инженер и с раздосадованным вздохом развалился на свободной скамье.
Между тем работы в доке продолжались, каждый был занят своим делом. Наконец торжественный возглас Двенадцатого ознаменовал окончание работ:
— Всё, готово! — он быстрыми шагами направился в сторону трапа и, слегка наклонившись к сидящему там Тонни, вполголоса прошептал: — Слушай, друг, не обижайся. У меня-то семьи никогда не было, поэтому я не знаю, каково это. Но, правда, я очень рад, что у вас получилась такая крутая семья! — после этих слов он вбежал вверх по трапу, чтобы убедиться, что внутри корабля также вся электроника в норме. Тонни одобрительно кивнул головой и встал, взяв автомат в боевое положение, ожидая предстоящее убытие.
Сержант Дэвид, в очередной раз осмотрев дальние концы прилегающего коридора, развернулся и направился в сторону корабля. Как вдруг голос из рации заставил его остановиться:
— Командир «Браво», отзовитесь, — в грубом дрожащем голосе радиоэфира отчетливо узнавался тембр генерала Картера. Дэвид несколькими нажатиями по электронной панели, встроенной в его костюм в области шеи, перевел сигнал с общего динамика рации на наушник. После этого, убедившись, что никто из окружающих не слышал обращения командира, вполголоса ответил, слегка прижав голову к воротнику, где располагался встроенный в костюм микрофон:
— Лидер «Браво» на связи.
— Сержант! — голос Картера был явно был воодушевлен неожиданным ответом подчиненного. — Я рад, что ты цел, сынок… Мы здесь, в правом доке. И ты не поверишь, всё как я и говорил, огромное корыто изодитов и куча этих отбросов в нашей форме! — тон генерала был радостным и одновременно взволнованным. Но Дэвид явно по-прежнему не разделял энтузиазма начальника:
— Сэр… Разрешите говорить прямо?
— Говори, — более сдержанно разрешил генерал.
— При всём уважении, сэр. Но какое это теперь имеет значение, если корабль захвачен огромными неубиваемыми тварями? — Дэвид сдержанно и максимально выдержанно постарался озвучить основную мысль, витающую у него в голове. Он начал было уже готовить продолжение речи и очередные аргументы в пользу безумности идей генерала, но на удивление спора не вышло.
— Да, ты прав, солдат. Я знаю, — генерал усталым голосом, исполненным внутренней боли, согласился со словами сержанта. — Похоже, я потерял контроль.
Дэвид был приятно удивлен столь неожиданной сменой вектора позиции генерала и даже не смел вставить ни слова. Через несколько секунд тишины Картер переспросил:
— Догнал гражданских?
— Так точно, сэр. Готовимся к вылету, — сиюминутно рапортовал сержант.
— Вы в левом доке? — переспросил генерал. Сержант на мгновение задумался, пытаясь просчитать возможные последствия своего ответа, и после небольшого внутреннего терзания всё же ответил:
— Да.
На том конце повисла тишина. Дэвид изрядно занервничал, мысленно перебирая все возможные последствия, которые могла спровоцировать озвученная им информация, но командный голос генерала тут же расставил всё на свои места:
— Я пришлю тебе пару ребят в помощь. Спаси всех, кого сможешь. Конец связи.
— Фух, — с облегчением вздохнул Дэвид и хотел было ответить генералу, но тот вновь перенял инициативу:
— Да, и последнее, сержант. У изодитов был ещё один крот на борту, кроме Кувейта.
— Что? — взволнованно переспросил Дэвид.
— Пилот повстанцев поймал его трансляцию через пару минут после посадки. Судя по приборам судна, это было уже после смерти Курта. Так что гляди в оба, сынок.
С последней фразой в канале вновь повисла тишина.
— Вас понял, конец связи! — шаблонно ответил Дэвид и погрузился в свои внутренние размышления, наблюдая за копошащимися у корабля людьми. Он мысленно останавливал взгляд на каждом из них, оценивая всё, что удалось узнать за недолгое время знакомства о каждом из своих попутчиков. Наконец его размышления прервал голос Двенадцатого:
— Сержант, у нас всё готово. Можем отправляться.
Возле трапа выстроились практически все: Кассилия, Мэри, Юки, Малыш Тонни, Биг Ма и оба инженера в ожидании решения офицера. Но он медлил.
— Дэвид, что-то не так? — обратилась к нему Кассилия.
Дэвид молча смотрел на собравшихся напротив него товарищей и ожидал прибытия подкрепления. И в ту же секунду он услышал шаги в прилегающем коридоре. Обратив свой автомат в сторону доносящегося звука шагов, он практически сразу опознал в них подчиненных. Ещё через мгновение два бойца, в том числе Джонни Уолис, возникли по обе стороны от Дэвида. Почувствовав вооруженную поддержку, он наконец решил действовать, направив свой автомат в сторону стоявших у трапа инженеров:
— Итак, господа.
— Ты спятил? — тотчас же выкрикнул Двенадцатый и направил орудие на солдата. Малыш Тонни и Юки поступили так же, нацелившись на внезапно изменившегося сержанта.
Солдаты «Браво» же, напротив, поддержали своего командира, устремив оружие в строну собравшихся у корабля.
— Прежде чем мы покинем судно, — продолжил сержант, — я бы хотел прояснить некоторые вопросы.
— О чём ты, Дэвид? — изрядно нервничая, вступила Кассилия.
— Я об этих инженерах! — также на повышенных тонах выкрикнул сержант. — Всё, что здесь происходит, — это следствие диверсии! Кто-то отключил электронику, позволив повстанцем захватить корабль! И потом вдруг мы встречаем эту парочку! Единственные живые инженеры на всём судне! Лично я не верю в такие совпадения!
— А я не верю в огромных живучих тварей, разрывающих людей на части, — вступил Двенадцатый, — но это как-то их не особо волнует!
— Заткнись, Двенадцатый! Тебя не спрашивали! — тут же выкрикнул Дэвид.
— Вообще-то у него есть имя! — с раздражением выкрикнула Кассилия. Остальные с легким замешательством устремили взгляды в её сторону, после чего Майки отважился поправить услышанное:
— Вообще-то нет. У нас нет имен.
В ту же секунду Двенадцатый, словно оправдываясь, внес небольшую правку:
— Её отец называет меня Люцием.
— Вот! — тут же поддержала услышанное Кэсси.
— Плевать! — продолжал гнуть свою линию Дэвид. — Люций, Шмуциль, надо избавиться от них, пока не поздно! Где вы были, когда погас свет?
— Мы были на кухне! — мгновенно среагировал Майки. — Как только свет погас, мы врубили резервный генератор! А после на нас напали монстры и мы разделились! А вот что ты делал в это время, здоровяк? — инженер попытался ответить сержанту его же монетой.
— Я защищал её! — Дэвид взглядом указал на обескураженную Кассилию. — И даже если бы хотел, не смог бы вырубить свет, так как понятия не имею, как это делается! — всё так же громко, на повышенных тонах продолжал перепалку сержант.
— Да иди ты к черту! — парировал его аргумент Майки. — Я тоже понятия не имею, как это делается!
— Ты меня за дурака держишь? — Дэвид не унимался. — Так, может, ты не инженер вовсе?
— Может, и нет! — Майки также ничуть не уступал. — Может, я так одеваюсь просто, чтобы к твоей мамочке подкатывать, а то от вояк в форме её уже воротит!
— Я тебя прикончу, гаденыш! — Дэвид взвел затвор автомата, но даже это не ослабило тональность бушующего спора.
Двенадцатый, молча наблюдая за перепалкой товарищей, всё больше осознавал суть недоверия сержанта. И, более того, с каждым сказанным словом он всё отчетливее замечал встревоженные вздрагивания на лице Кассилии. В её душе явно засели сомнения, ничуть не меньшие недоверия, озвученного солдатами. Вместе с тем что-то дрогнуло и в уверенности Двенадцатого. Он вспоминал момент отключения света, когда, ремонтируя резервную линию, он тоже первым делом подумал, что именно действия его друга Майки послужили причиной замыкания. Но резкий низкий голос из-за спины мгновенно прервал его терзания:
— Хватит! — выкриком вступила в перепалку Биг Ма, привычным взмахом по панели вызвав огромный пулемет из-под основания трапа. — Это не военный корабль! И не вам, солдатики, решать, кому лететь на нём! Так что вопрос стоит просто. Вы либо с нами. Либо сами по себе!
Сержант смотрел на стоявшее напротив него сборище: два автоматчика, пулемет и, конечно же, страж, уже почти сжавший в кулаке кулон. Лицо Дэвида скривилось от тяжести взвалившегося на его плечи решения. Казалось, даже правый глаз начал слегка подергиваться. Но, несмотря на всё упрямство, он понимал, что выход был только один. Дэвид медленно опустил автомат и кивком отдал приказ своим людям поступить так же.
— Вот и умничка, — подытожила Биг Ма, спрятав пулемет и направившись внутрь своего судна, вскользь добавив: — Все на борт! Быстро!
Люди незамедлительно начали подниматься на судно, окидывая друг друга настороженными взглядами недоверия, без сомнений, не в силах попросту забыть о столь неприятном инциденте. Дэвид молча прошел мимо Кассилии, стараясь избегать её взгляда, и сел на одно из свободных мест в носу судна. В то же время Мэри заметила что-то странное у самого входа на трап.
— Господи, какой милый, — эта фраза юной девушки привлекла внимание всех поднимающихся на борт. Кассилия, находясь в шаге впереди, тут же обернулась, заметив, как подруга тянется к маленькому белому созданию, со спины похожему на кролика. Глаза Кассилии округлились от испуга, и она хотела было что-то выкрикнуть, но было слишком поздно. Маленький зверек в резком прыжке вцепился огромными костяными когтями прямо в шею Мэри. Девушка в безумном испуге буквально завопила от боли. Юки резким взмахом катаны разрубил зверька пополам, но последствия нападения были уже необратимы. Окровавленная Мэри начала биться в кровавых конвульсиях, и под её кожей тут же зашевелились таинственные подкожные сгустки. Кассилия хотела было броситься к подруге, но Двенадцатый резко остановил её, схватив за плечи и указав на начавшиеся признаки заражения.
— Все на борт, срочно! — поспешил ускорить процесс эвакуации Юки и едва ли не силой подталкивал всех оставшихся внутрь судна. Наконец все были внутри, и трап мгновенно исчез в посадочной платформе. Продуктовая баржа «Бездомный» начала медленно двигаться на выдвижных платформах в сторону шлюза герметизации. Сквозь стекла иллюминаторов экипаж с досадой наблюдал превращение некогда жизнерадостной Мэри в чудовищного монстра. Считаные мгновения спустя все формальные процедуры открытия шлюзов были окончены и дорога домой была полностью свободна. «Бездомный» вырвался из дока, словно ревущая пуля из пугающего плена опустевшей «Амелии». Впереди небольшой, едва различимой голубой точкой виднелась заветная цель — Земля.
Глава 30. Последний шанс
Звук раскрывающихся шлюзов и отчалившего судна не мог не привлечь внимание отряда генерала, всё ещё ожидающего повстанцев у второго складского дока.
— Так, похоже, гражданские на полпути домой, — прокомментировал доносящиеся звуки генерал Картер с явным удовлетворением от чувства причастности к их спасению. И тут же вполголоса добавил:
— А повстанцев всё нет и нет… — он приподнял руку, где на цифровом индикаторе костюма отображалось текущее время: 14:15.
— Не думаю, что они бы опоздали на последний рейс из этого ада, — заключил Картер.
— Может, их эти твари пожрали? — нерешительно предположил один из солдат.
— А разве это не они их сюда привезли? — тут же другой солдат поддержал размышления.
— Да не, это же вирус. Он типа по воздуху передается, — третий боец присоединился к завязавшейся дискуссии.
— Отставить! — грозно рявкнул генерал, изрядно нервничая от непонимания происходящего. — Следите за входом!
Он быстрыми шагами направился к стойке учета, расположенной у самого входа в отсек. К сожалению, от недавнего столкновения вместо каскада панелей управления и мониторов здесь остались лишь груда металла, обрывки проводов и мерцающие осколки экранов.
— М-да, — Картер тяжело вздохнул, ужасаясь увиденному, и тотчас же направился вглубь дока в единственную уцелевшую комнату. Вопреки его ожиданиям, там не оказалось ничего похожего на пульты управления или панели связи. Генерал понимал, что надо что-то делать, но что… «Корабль!» — словно озарение, мимолетная мысль озарила его сознание. Он выскочил из комнаты и едва ли не бегом вбежал вверх по трапу на пришвартованное судно. Преодолев извилистый коридор, он оказался на мостике, где неспешно расселся в кресле пилота. Картер надеялся получить доступ к системам «Амелии», но это судно оказалось здесь в обход установленных процедур, поэтому не имело никакого подключения к общим системам. К сожалению, человека, способного это исправить, в команде Картера также не было. Генерал молча сидел в кресле, мысленно перебирая варианты дальнейших действий. То ли от безысходности, то ли просто ради интереса Картер включил рацию и выдал небольшое послание в эфир:
— Генерал Картер, «Амелия». Есть кто живой?
Не особо ожидая услышать ответ, он начал пролистывать электронный бортовой журнал в надежде собрать больше информации о повстанцах. Как вдруг тишину радиоэфира разорвал отчетливый женский голос:
— Джессика Аллен, «Бездомный» на связи. Покидаем орбиту Венеры.
Картер мгновенно воодушевился неожиданным ответом с другого судна:
— Отлично! Так держать, капитан! Как обстановка вокруг «Амелии»? — генерал явно заинтересовался возможностью получить хоть какую-то информацию о происходящем на его судне. В эфире вновь повисла тишина. Картер на мгновение забеспокоился и повторил вопрос:
— «Бездомный», повторяю: как обстановка вокруг «Амелии»?
Но вновь в ответ доносилась лишь безучастная тишина. Картер слегка приподнялся с кресла и взглянул сквозь стеклянные стены мостика на своих людей в доке. Те, как и прежде, пристально следили за входом, попутно обмениваясь какими-то фразами. Генерал медленно опустился обратно в кресло и хотел было в очередной раз повторить вопрос, как наконец раздался ответ с противоположной стороны:
— Ситуация, я бы сказала, напряженная, сэр! И меняется крайне быстро. С нижних палуб «Амелии» отчаливают суда. Их там десятки, и, похоже, они летят за нами.
Картер изменился в лице. Его лицо выдавало трепет и тревогу.
— Повтори! — с дрожью, как будто не желая верить услышанному, переспросил генерал.
— На пеленге тридцать пять судов, генерал, — рапортовала Джессика и с секундным промедлением добавила: — Тридцать семь. Тридцать девять. Тридца…
На последней фразе сигнал прервался и весь эфир забил сплошной «белый шум». Генерал попробовал переключить каналы связи, но везде было одно и то же. Он быстро подорвался и стремительными шагами вышел на трап к подчиненным.
— Так, бойцы, внимание!
Солдаты собрались вокруг генерала и замерли в ожидании приказа.
— Похоже, у нас проблемы, господа. Эти твари покидают корабль, — начал генерал.
— Так это же хорошо! — среагировал один из солдат.
— Хорошо? — выкрикнул генерал. — «Амелия» — космическая крепость! Лакомый кусочек для любого захватчика. Но слишком неповоротлива. Медлительна для стремительных атак. До Земли ей две недели ходу, а у нашего противника, похоже, иные планы! — хладнокровно отчеканил нравоучения Картер и следом столь же отреченно, но уже на порядок громче добавил: — Скажу начистоту! Захваченные суда не оставляют проигравшим! Их пускают на дно. На корм рыбам вместе с пленным экипажем. Даже я бы так сделал, а эти твари куда жестче и умнее меня. Так что боюсь даже представить, на что они способны. Может, я ошибаюсь. Хорошо бы, если бы я ошибался, но проверять этого я не стану. Надо валить отсюда.
Бойцы обменялись встревоженными взглядами, но в их испуганных лицах читалось молчаливое согласие со всем сказанным генералом. Увидев это, Картер утвердился в своём назревающем решении.
— Значит, решено! Все на борт, мы выдвигаемся!
Бойцы слегка замялись, вновь окидывая друг друга испуганными взглядами, словно решаясь что-то спросить у генерала. Наконец один из бойцов озвучил терзавшие всех опасения:
— Но… сэр. У нас же нет пилота.
— Хех, — Картер вновь самодовольно улыбнулся и, не удостоив бойца ответом, стремительно скрылся в коридоре, ведущем к мостику космолета.
Солдат озадаченно смотрел по сторонам, наблюдая, как его товарищи лишь обреченно пожимали плечами и поднимались на борт вслед за командиром. Один из замыкающих бойцов лишь вполголоса добавил:
— Генерал же пилотом был до назначения на «Амелию». Видимо, сам поведет.
Все солдаты разместились на креслах в хвостовой части судна. Естественно, большинство мест оставались пустыми, что ещё больше напоминало собравшимся о понесенных потерях, но тем не менее перспектива того, что этот ужас наконец закончится, добавляла сил, и на горизонте, казалось, вновь засияла звезда утраченной надежды.
Глава 31. Цитадель
Земля. Год 2326, апогей освоения космоса и развития межзвездных программ. Современный Нью-Йорк. У самого края Джерси с чарующим видом на залив Аппер-Бей расположилось «сердце» Земной Республики — Цитадель легатов. Огромный комплекс, по виду напоминающий многоуровневую крепость в двадцать этажей, парил над прилегающими парками на высоте сотни метров. Удивительно, но современных жителей парящий гигант нисколько не удивлял, хотя всего пару сотен лет назад об этом многие не смели даже мечтать. Ключевым моментом такой трансформации сознания принято считать 2215 год, когда всё та же небезызвестная корпорация ЭДЖИ открыла миру «Левитониан». Маленькая нейтральная частица искусственного происхождения обладала поистине волшебным свойством — негативным вектором массы. Подобно отрицательному знаку перед уравнением, она обращала в минус массу любой частицы, с которой взаимодействовала. Словно одинаковые полюса магнитов, отталкивающиеся друг от друга, материалы с примесями «Левитониана» выталкивались гравитацией Землей с той же силой, что некогда притягивались к ней. Дальнейшая пара лет явила собой яркий и захватывающий поиск баланса между материалами с примесям «Левитониана» и без. Казалось, если подобрать эти составляющие в нужной пропорции, то любой объект можно было сделать невесомым. Единожды и навек. И это в конечном счете удалось сделать. Конечно, в случаях с домами и машинами, чья масса постоянно меняется из-за загрузки, необходимы были более гибкие механизмы баланса, но и это не составило особого труда, и спустя ещё три года на карте мира стали появляться первые парящие особняки и воздушные гавани. Следом, подобно грибам после проливного дождя, повсеместно стали возводиться левитирующие жилые комплексы, парковки, музеи. Одновременно с этим начался настоящий бум на парящие автомобили: все именитые бренды вступили в ярую гонку за самым быстрым и маневренным летающим аппаратом. Конечно же, производители мотоциклов и общественного транспорта не остались в стороне, и вскоре мир заполонили тысячи средств передвижения, не зависящих от гравитации. Мир изменился. И это было прекрасно. Современные города росли исключительно вверх. Правила дорожного движения также пришлось адаптировать к новым реалиям. Все воздушные дороги подсвечивались парящей разметкой и знаками. Как и прежде, движение машин осуществлялось преимущественно вдоль одной плоскости, однако число таких плоскостей в некоторых гигаполисах доходило до пяти-десяти. Любой желающий мог сменить высоту своего движения на специально отведенных вертикальных развязках, коими были буквально напичканы разношерстные трассы. Естественно, чтобы совершать такие вертикальные маневры, машины должны были динамично менять количество «Левитониана» в своем составе. И чем больше диапазон изменяемой высоты, тем сложнее и дороже становился такой аппарат. Собственно, поэтому на самых верхних уровнях без каких-либо пробок и столкновений рассекали по городам самые обеспеченные слои общества. Чем ниже был уровень, тем больше аэромобилей там находилось и тем хуже, соответственно, была дорожная обстановка. Что же касается дорог на земле, то в городах практически все они были в запустении, по большей части разрушены и непригодны. Проселочные дороги, скоростные трассы и магистрали использовались больше как ориентиры для парящих машин в тех местах, где всё ещё не было новой высотной разметки. Парки и скверы также претерпели немалые изменения и, как и всё остальное, парили в небесах, разрастаясь исключительно вверх, образуя огромные многоуровневые клумбы зелени и являя собой удивительное украшение любого «надземного» гигаполиса. Мало что осталось от прежнего в небольших деревнях и провинциях. Хотя, конечно, их развитие существенно отставало. Парящих небоскребов и зданий здесь практически не было, кроме разве что вокзалов и остановок, адаптированных под современный общественный транспорт. Но практически каждый дом был оснащен небольшой портативной вертикальной парковкой для доставки машины из гаража и обратно на высоту его движения. Подобные системы активно использовались для обслуживания первых летающих аппаратов, не способных к изменению высоты. Поэтому были почти у всех и достаточно удачно подходили для дешевых и старых автомобилей. Много где, как и прежде, встречался колесный транспорт, но воспринималось это исключительно как замороченные причуды закоренелых консерваторов.
Среди обилия высотных конструкций особое привилегированное место занимала так называемая Цитадель легатов. Этот правительственный комплекс удачно расположился у самого залива на восточном берегу современного Джерси. На несколько миль вокруг простирался удивительной красоты парк, полный искусственных водопадов и вековых деревьев. Практически полностью во власти живой природы, там лишь небольшими группами изредка мелькали взволнованные туристы, с восхищением осматривая «сердце» Земной Республики. Но вся эта чарующая красота природы заканчивалась ровно в ста метрах от Цитадели, у металлической конструкции, названной Лесом забвения, где сразу становилось понятно о приближении к самому охраняемому объекту мира. Эта удивительная конструкция по форме напоминала бесконечную череду пятиметровых стальных колонн диаметром в десять метров, опоясывающую весь комплекс. Они служили неким подобием стены, располагаясь по всему периметру охраняемой зоны. Столь внушительный вид был не самым главным достоинством сооружения. Истинным назначением этого объекта являлась генерация защитного поля — едва заметного голубого свечения, окутывающего всю цитадель. Словно из огромных орудий, миллионы заряженных частиц вырывались из «базовых» колонн вверх, устремляясь по эллиптическим траекториям прямиком на вход «принимающих». Таким образом, бесконечный круговорот этих «невидимых» нанозащитников создавал мощнейшее непреодолимое поле для любого объекта, пытающегося проникнуть внутрь или вырваться наружу. Заряженные огромным потенциалом и внутренней энергией, встречая посторонний объект, частицы буквально расщепляли его на атомы, превращая в облако пыли. Этот могущественный страж фактически исключал возможность любого проникновения в цитадель, за исключением двух основных допустимых маршрутов: возведённых усиленных гигантских врат, обставленных КПП и шлагбаумами в двух противоположных точках колонного «частокола». Также стоит отметить, что подобное силовое поле уже не являлось диковинкой и редкостью. Так, практически в любом гигаполисе можно было с легкостью обнаружить такие «особо охраняемые» объекты по характерному голубоватому свечению, куполом нависавшему над зданиями.
Как следует из названия, конечно же, Цитадель прежде всего являлась местом заседаний главного органа правления Республики — демократически избранного совета из девяти достойнейших представителей вида — легатов. За каждым из них была закреплена определенная зона (как правило, несколько обширных этажей, а иногда и целое крыло) в той или иной части комплекса. Там, помимо многочисленных залов заседаний, переговорных и Open Space рабочих пространств располагались и кабинеты всех подчиненных министров и советников. Для примера, в штате команды легата Су Джао, представляющего интересы азиатского региона, насчитывалось порядка двух тысяч сотрудников, постоянно работающих в цитадели. Несмотря на то что комплекс имел преимущественно правильную прямоугольную форму высотой с 20-этажный дом, некоторые его участки существенно выступали вверх, подобно обзорным башням на средневековой крепости. Эти возвышенности были выполнены из полноразмерных стеклянных сводов и использовались в основном для торжественных церемоний и официальных эфиров, поражающих своей масштабностью и завораживающими видами на высотный Нью-Йорк. Именно здесь, в одном из таких залов, прямо сейчас начиналось экстренное заседание совета легатов. Вдоль длинного вытянутого овального стола из красного дуба, украшенного ювелирной резьбой, равномерно расположились восемь черных кожаных кресел. За спинкой каждого из них ближе к стене мирно покоились ещё по три небольших стула для возможности проведения расширенных советов и заседаний. Во главе стола торжественно и величаво красовалось роскошное белое кресло председателя — Калеба Хейза, верховного легата и правителя Земной Республики. Именно в этом кресле он и находился в данный момент. Высокий жилистый мужчина с добрыми серыми глазами, в темно-синем костюме и белой рубашке. Его ровные черты лица, темные волосы и обаятельная (хоть и нечастая) улыбка необычайным образом располагали к себе. Согласно опросам 90 процентов женщин считали Калеба самым привлекательным среди легатов. Но в данный момент ему было не до избирателей, и он невозмутимо восседал в кресле, терпеливо ожидая прибытия всех членов собрания. Его взгляд был устремлен в дальний конец комнаты, где не было ничего, кроме небольшого засохшего растения, некогда бывшего кактусом. Глаза Калеба были безжизненны и безэмоциональны. В руках он держал маленькое электронное приспособление, с виду напоминающее черный брелок, с ярко-голубым экраном на одной из сторон. То и дело он проводил по нему большим пальцем, наблюдая за появлявшимся следом красным свечением.
— По-моему, это ненормально, — у противоположного края стола шепотом завязалась беседа между легатами Джонатаном Вудом и Эбали Баако, также ожидающими появления оставшихся членов совета.
— Ну… да, соглашусь, это немного странно, — так же вполголоса ответил Джонатан. — Может, он так фокусируется?
— Играя в игрушки? — едва не вскрикнув, эмоционально отреагировал Эбали. — Лучше бы, как предыдущий, кидался мебелью. Хотя бы видно было, что у парня на уме. А тут только стеклянный взгляд и эта чертова игрушка.
Баако тяжело выдохнул и неспешно поправил рукой галстук. Придвинувшись ближе к коллеге, с ещё более загадочной интонацией он продолжил:
— Я тебе так скажу, Джонни. Это типичное самоутверждение. Он этим как бы говорит: мол, смотри, железяка, я могу по тебе щелкать, крутить тебя, вертеть. А ты… Ты ничего не можешь с этим поделать, — лицо Баако буквально переполняли эмоции от осознания всей гениальности выдвинутого предположения. — Да… Точно тебе говорю, так и есть. Глянь на него, он прям тащится от своего доминирования.
Джонатан озадаченно смотрел на коллегу и лишь неодобрительно покачивал головой.
— Ты пугаешь меня, дружище. Ещё больше, чем он. Я тебе говорю, зря ты с женой развелся. Тебе это на пользу не пошло.
— Да иди ты, Джонни, она говорила, что я спятил! Мне больше двухсот лет, знаешь ли! Это нормально, что я иногда действую малость импульсивно.
— Малость? Ты сжег её дом, Эбали! — Джонатан в недоумении смотрел на друга.
— Её там в этот момент не было! — поспешил оправдаться Эбали.
— Ты этого не знал! Ей-богу, не знаю, кто там за тобой стоит, — Джонатан продолжал, — но любой другой уже бы вылетел из совета! Может быть, даже загремел бы в одну из колоний на Марсе. А ты, глянь, хоть бы хны. Сидишь и рассуждаешь тут о нормальности.
— Ну… — Баако немного замялся, после чего добродушно улыбнулся и откинулся на кресло. — Избиратели меня любят.
Вуд вновь неодобрительно покачал головой и, глубоко вздохнув, начал рассматривать светившиеся перед ним экраны с основной информацией по предстоящей встрече.
Мгновение спустя двери зала распахнулись и в помещении появились оставшиеся члены совета: Генри Бейкер, Сато Хино и Су Джао. Все шли вровень, живо обсуждая причины, собравшие их вместе. Следом за мужчинами в комнату вошли ещё порядка дюжины советников и приглашенных экспертов. Последним появился Алексей Рогов, остановившись в проходе, он продолжал раздавать последние указания своим подчиненным — генералу Дмитрию Попову и своему заместителю (по совместительству родному брату) Владимиру Рогову. Спустя мгновение последний отправился выполнять поручения, а Алексей с чувством выполненного долга занял место у стола. Наконец все расположились, и можно было начинать экстренное заседание. Генри Бейкер, являющийся главой вооруженных сил Земной Республики, взял вступительное слово:
— Коллеги, к сожалению, повод нашего заседания весьма прискорбный. Вместе с тем в своей важности и значимости не терпящий ни малейших отлагательств.
В то же мгновение с дальнего конца стола раздался небольшой комментарий из уст верховного легата:
— Сегодняшнее заседание проводится в ограниченном составе ввиду отсутствия на земле Оливера Барнса и Эрны Раух. Прошу зафиксировать это в протоколе.
Генри Бейкер, слегка сбившись неожиданной ремаркой Калеба, приблизился к столу и ввел несколько служебных команд на персональной приборной панели. После этого все стекла в помещении начали неспешно трансформироваться в сплошные матовые поверхности. Лишившись естественного освещения, вдоль всех стен зажегся приглушенный голубоватый свет, а на самой длинной изогнутой стене появилась проекция изображения с борта космической верфи «Розалин».
— Около двух часов назад мне доложили о происшествии на исследовательской станции корпорации ЭДЖИ, — продолжал Бейкер, комментируя транслируемую картинку. — Как вы видите, это Мелисса Ричардс готовится к очередному, сороковому, исследованию в рамках проекта «Постскриптум». Думаю, не стоит напоминать, что то, что произойдет в следующие несколько минут на данном видео, ожидает всех нас на юбилейное трехсотлетие.
После последней фразы Генри на время замолчал, предоставляя собравшимся возможность в полной мере прочувствовать увиденное. Поначалу запись не предвещала ничего необычного: разные ракурсы показывали, как женщина располагается в центральном парящем кресле. Вокруг неё суетливо мечется персонал. В отдаленном конце комнаты можно заметить Виктора Росса в окружении четырех стражей. Но считаные мгновения спустя обстановка начинает заметно накаляться. Вдоль стен зажигаются тревожные индикаторы. Мелиссу на кресле начинает судорожно трясти. Виктор и собравшиеся медработники бросаются к ней, пытаясь привести в себя. Показания приборов фиксируют аномальные перестроения организма. Под кожей у Мелиссы начинается какое-то движение.
— Да чтоб тебя! — Баако, не выдержав, выкрикнул, ужасаясь увиденному. — Что за? Что с ней такое?
За спинами легатов началось живое, вместе с тем едва слышное перешептывание советников.
— Это Тэнэбрис. Сороковая его мутация. На данный момент наиболее сильная из всех предыдущих, — продолжил свой доклад Генри Бейкер. — Эксперты утверждают, что вирус отныне не рецессивный, а доминантный. Теперь он полностью начинает контролировать организм бессмертного. Две станции корпорации ЭДЖИ на текущий момент столкнулись с его последствиями и сейчас полностью изолированы. Это станции «Амелия» и «Розалин».
На экране продолжала транслироваться запись, на которой было видно, как огромное чудовище, в которое превратилась Мелисса, беспощадно расправляется с несколькими медиками из своей команды и играючи убивает всех присутствующих в комнате стражей. На последних кадрах видно, как Виктор и несколько гражданских успевают вырваться из комнаты, после чего создание выводит из строя всю электронику кабинета (в том числе и камеры). По окончании записи огромный изогнутый экран тотчас же погас и скрылся в раздвижном полу. Стены вновь трансформировались в огромные панорамные окна, заполнив комнату светом.
— Я передаю слово доктору Шарлотте Филипс, нашему эксперту по программе «Постскриптум», — продолжил Генри, и после из-за его спины поднялась пожилая седовласая женщина.
— Господа, — женщина изрядно нервничала и взволнованно перелистывала в руках страницы небольшого планшета, — согласно данным, полученным с космической верфи, мы можем заключить следующее: Тэнэбрис не вирус, как ошибочно полагала доктор Мелисса Ричардс. Тэнэбрис — это мы. Наша суть. Наше естество, если позволите.
— Господи, что она несет? — недовольный голос Алексея Рогова раздался с противоположного конца стола. Его лицо выражало недоумение, а руки были разведены в характерном вопросительном жесте. Женщина немного смутилась, но вместе с тем продолжала:
— Эксперты ЭДЖИ на протяжении столетий игнорировали тот факт, что Тэнэбрис присутствует в ДНК каждого человека вне зависимости от расы, национальности и континента. Этот факт практически исключает возможность внешнего инфицирования при взаимодействии с инородной субстанцией. Попытки объяснить распространение патогена воздушно-капельным путем также не выдерживают ни малейшей критики, ведь его фрагменты напрочь отсутствуют в ДНК других живых организмов. Таким образом, можно с уверенностью утверждать, что Тэнэбрис был заложен в нас как часть эволюционного развития с самого начала. Как неотъемлемая часть развития и становления. Долгие годы он оставался в спячке, не давая использовать весь наш потенциал, и вот наконец, когда человечество созрело для новой стадии, он проявил себя в полной мере.
В зале на мгновение повисла тишина, и все взоры устремились в сторону верховного легата, который, как и прежде, молча смотрел куда-то вдаль, покручивая в руках изрядно потрепанный брелок. Почувствовав на себе взгляды собравшихся, он громко, отчетливо, но в то же время необычайно спокойно произнес:
— Прошу Вас, доктор Филипс, продолжайте. Мне очень интересен ход Ваших мыслей.
Рогов вно