Читать онлайн «ИНОЙ ПУТЬ» Исхода Ветхого Завета. Часть 3. Родина Христа бесплатно

В этой части исследования продолжение рассказа о свидетельствах, подтверждающих концепцию автора об истинном движении «Исхода» на Северо – Восток Африки в Абиссинию.
В третьей части книги впервые выдвинуто предположение об Эфиопии – библейском Ханаане, как подлинной Палестине, Родине Иисуса Христа. Рассказано о причине бегства «святого семейства» из Назарета, его путь в Египет. Показано место рождения Христа на этом пути. Мотивы принятия ветхозаветного христианства Римом. Христос – Спаситель, ипостась Бога Ваала православных эфиопов, символ борьбы народа с иноземными захватчиками иудеями и римлянами. Имена Ветхого и Нового Завета на карте Эфиопии и перенос их в ближневосточный Израиль. Абиссиния, прародина русских.
Здесь собраны сведения, которые, на взгляд автора, являются доказательством того, что маршрут Ветхозаветного «Исхода» Моисея шёл к побережью современного Красного моря. Через страну Куш (Судан), Абиссинию (Эфиопию). Через Древний Рим, «остров Рус», Ханаанн. К Мадиаму, Раю и Райскием рекам. Абиссиния является частью прародины современного человека. Отсюда, по следу Великого – Африканского разлома, пошло расселение людей по Земле. Здесь возникло вера Славянство. Религия Бога Ваала – Белбога. Славяне: русь – ваны, немцы – германцы, скандинавы – шведы, норвежцы, датчане, галлы – кельты, готы, берберы и пр. Эта страна Родина Иисуса Христа и христианства. Подобное невероятное утверждение требует обоснования и доказательств. Чем я и займусь в данном разделе.
При изучении старых карт Абиссинии – Эфиопии в глаза бросается множество географических названий, связанных с именем Иисуса Христа. Упомянутых в Библии. Рассмотрим некоторые из них. Для пояснения воспользуемся Ветхим Заветом, Новым Заветом с Евангелиями. Различными словарями (указаны в тексте). Библейской энциклопедией Архимандрита Никифора и другими источниками. Тексты источников выделены курсивом. Попробуем обосновать то, как библейские топонимы и гидронимы связаны с Эфиопией.
3.1. Геннисар. Геннисарет. Геннисаретская земля. Галилейское море. Тивериадское море
«(1Мак 11:67, Мф 14:34, Мк 6:54, Лк 5:1) – под сим названием вообще разумеется область или равнина на западной стороне Ганнисаретского озера, в колене Неффалимовом, по Флавию, в 30 стадий длины и в 20 ширины; кроме того, под этим названием разумеется в частности укреплённый город Геннисар, или Геннисарет на западном берегу озера, от которого получила свое название означенная земля или область. В древности город и область Геннисар назывались: Киннереф (см. Галилейское море); ныне означенную местность называют: Эль-Гувеир. Упоминается в Ветхом Завете как море Киннереф (Чис.34:11), или море Хиннерефское (Нав.12:3). Многократно упоминается в Евангелии как Галилейское море (Мк.1:16 и др.)[2], Тивериадское море (Ин.21:1), Геннисаретское озеро (Лк.5:1), просто озеро (Лк.8:22–23, Лк.8:33 и др.), или море (Мк.4:35–41, Мф.8:24, Мф.4:18 и др.)». Библейская энциклопедия Архимандрита Никифора.
Геннисар, Геннисаретское озеро
Генн/и + сар. Генни = «геенна» = «геона» (русск). У Срезневского И. И. в его «Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. Том 2» (1902). Геенна = геона.
«ГЕЕННА» «преисподняя», др. – русск., ст. – слав. генна, геона (Супр.). Заимств. из греч. – то же; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 226; Гр. – сл. эт. 47; Преобр. 1, 122. В ст. – слав. и цслав. текстах вместо этого слова также родьство по причине созвучия греч. с «рождение», "бытие, рождение"; см. Фасмер, там же; ". М. Фасмер.
Геенна, геенна огненная – одно из названий ада. Оно произошло от арабского Джаханнам или Гаханнам – Ад.
"ГЕЕНН, геена ж. ад, преисподняя, тьма кромешная, тартарь. Гееновый, геенский, аду принадлежащий или свойственный." В. Даль.
"Геенна (с · евр. долина Гинном) – название глубокого и узкого оврага на южной стороне Иерусалима, в котором, идолопоклонствующие Иудеи сожигали своих детей в честь идола Молоха, с тем чтобы заглушить их жалобные вопли (см. Тофет) (2Пар.28:3, Иер.7:31). … в него стали выбрасывать городские нечистоты, кости человеческие, трупы казнённых преступников и павших животных. Для уничтожения зловония и предохранения города от заразы, в этой долине постоянно горел огонь (Ис.66:24, Мар.9:43,48), и потому это место впоследствии называлось геенною огненною". Полная популярная библейская энциклопедия.
Таким образом выражение «геенна огненная» и просто «геенна» означает место, где все время горит негасимый огонь.
Сар – озеро (иран., авест., др. перс., санск., финск., морд., и др.). «Словарь русских народных терминов». Э.М.Мурзаев. Далее (М).
Никто не обращал внимание до сих пор на полное соответствие древних названий озера Геннисаретского = Генн/и + сар и реки Геон (Голубого Нила). Генн/и = Геон. Ещё Аристотель придерживался мнения, что причина разливов Нила летние дожди на Эфиопском нагорье питающие озеро из которого вытекает Голубой Нил. В христианскую эпоху Голубой Нил отождествлялся с рекой Эдема Геон (Гихон).
По моему мнению, часть кальдеры Эфиопского суперразлома была изначально заполнена лавой. В ней на протяжении многих лет горел огонь. Огненное озеро, именовавшееся Геенна – Геон. Озеро Геннисарет. После завершения вулканической деятельности здесь образовалось пресноводный водоём озеро Тана, исток которого также стали называть Геоном по первоначальному имени озера. С течением времени Геенна – Геон (негасимый огонь) стало озером Тана (вода), а река Геон (огненная) стала Голубым Нилом. В нынешней Палестине, на Ближнем Востоке, по моему мнению, когда – то искусственно создали клон африканской Палестины (Абиссинии). О политических мотивах этого будем говорить позднее. Местное озеро назвали Геннисаретским в подражание африканскому. Кстати, абиссинские галлас – галлы (кельты) мигрировавшие в Европу, на территории, ставшие позднее Испанией, Францией (Галлией), Германией, Щвейцарией и др. принесли с собой множество родных топонимов и гидронимов. В том числе Женева. Ген = ж(г>ж) ен – Жен/евское озеро. Генн/и/сар = Жен/и/сар. Геннисар, Геннисарет. Геннисаретское озеро. Огненное озеро.
Геннисаретская земля
Или же корень слова «Генни» от амхарского
Ведь земной Рай, как мы уже знаем (часть 1 настоящего исследования, глава 38), расположен неподалёку от озера Тана на амба Кашен. Здесь из райского озера Кашен «L. GECHEN», истекает река Кашен «Geshen R.» приток Голубого Нила. Впадает в р. Аббай.
Что означает «амба». Это – столовая гора с отвесными склонами, на плоской вершине которой имеется источник воды. Ам + ба.
«Письменность праязыка – слоговая система, где первичные корневые слоги выражались слогом типа СГС (согласная, гласная, согласная). И, тогда, если слова в русском языке начинаются на гласные, то они будут либо заимствованные, либо исказившие своё написание в диалектах праязыка (к которому ближе всего русский), так называемых индоевропейских языках». См. Л.Н. Рыжкова «Древности русского языка».
Будем ставить в таких случаях перед гласной букву «В». «Ам». Восстановим редуцированную начальную букву «В». Получим «ВАМ». При правомерной замене М> Н = Ван – место обитания, место (арм.) Г.А. Капанцян. Ба = ва – вода, река. Амба – место воды.
Голубой Нил – Геон. Геннисаретская земля – Райская земля, а озеро Тана – Райское озеро.
Галлы(галлас) – кельты (в Европе) проживали во времена Иисуса Христа по всей территории Абиссинии.
«Христос называется Иисусом Галилеянином (Мф 26.69), потому что здесь Господь провёл все Своё детство и отрочество; здесь Он жил, учил, призвал Своих первых учеников, и сотворил множество чудес…».
От корня «ген», галльского (кельтского) «geny» – устье (в русском произноситься «жена» = «geny»), при преобразовании (по А.Н.Драгункину) «ж»> «з»> «г» происходит и слово ген/италии – половые органы людей. Ген + италии. Ген – устье, вход. Италия. Добавим редуцированную «В» в начале этого слова. Получим Вита/лия – трёхчленный корень «ВИТ». Вита – жизнь. Гениталии – вход, начало жизни. Л.Н.Рыжков. «О древностях русского языка».
По ветхозаветной истории в Раю Бог создал первых людей, Адама и Еву. А уже от них произошло человечество, не без помощи гениталий.
3.2. Море Киннереф или море Хиннерефское
Один и тот – же гидроним, но в различном произношении. Кинн/е+реф = Хинн/е+реф. Кинн = хинн = генн. «Geny» – устье, «жена» – ро/жен/ица. Реф = рев – рева – порог на реке, мелкое место в реке, утес, каменистое поле. (М). Или Реф = Рет = Рот = ров – канава, русло, понижение между горами, яма для сбора воды. (М). Тогда Реф – озеро. Устье озера. Озеро, исток Голубого Нила.
Если же Реф от «рефидимы» – жители Рефидима – Гондера или легендарные Рафаимы, насельники Ханаана, с которыми сражались евреи при вторжении в страну. Тогда – Море рефидимов.
3.3 Тивериадское море. Галилейское море
«Под сими названиями разумеется одно и то же озеро, находящееся в стране Галилейской…. В древности называлось Киннерефским … (Чис 34.11, Нав 12.3), теперь называется Геннисаретским от города Геннисар…. Тивериадским – от имени близ лежащего Галилейского города Тивериады 3.(Мф 14.34, Ин. 6.1, Мк 7.31). Называется иногда и просто морем (Мф 8.24, Мф 24.13 и др.), или озером (Лк 8.22–23). Простирается в длину на 30, а в ширину на 8 верст; на северном конце в него входит Иордан, а на южном вытекает".
Галилейское море. Гал/и+лейя. Гал = открытое, голое пространство. Болото, поляна, озеро. Лейя – лей (ляй) – река, овраг. (М).
1) Озеро в долине (в овраге).
2) Гал от наименования народа галлов, жившего вокруг озера. Галльское море.
Тивериадское море. Ти+вер/и/+ада. Ти (ди – та) – остаток указательного местоимения. Вер – верх, вершина. Ада – остров (тюркские яз.). (М).
3) Озеро множества островов.
На северо – востоке Эфиопии в озеро Тана впадает река Аббай и не смешиваясь с водами озера истекает из него на юге. Таким образом библейский Иордан это может быть и река Аббай, но и озеро Тана.
3.4. Иордан
Иор+дан.
«Ор, ур. – ров, крепостной вал, укрепление, яма, бугор, холм (тюрк.). В отдельных яз. – долина, лог, русло, овраг, ложбина, река. Значение ров, вал в известном отношении антонимичны и выражение их одним словом несколько необычно. Однако обозначаемые ими реалии являются результатами, неразрывно связанными с действием ор – рыть, копать, и названные значения, таким образом, связаны между собой комплексной связью. Все остальные значения ор образовались путём расширения и обобщения значений ров и проч. Сопоставление основных именных и глагольных ор и ор позволяет прийти к заключению, что более старое значение ор должно было быть более, предметным: рыть ров (яму) + возводить вал» [Севортян, 1974, 1]. Указанным формам соответствует чуваш. вар – «речка», «овраг», «долина», «русло». В этот же ряд тув. ораи – «впадина»; хакас. ора – «яма», «ров», «овраг», «впадина»; ор – «рыть», «копать»; шор. ора – «глубокий, длинный овраг»; алт. оро – «яма», «ров», «овраг», «впадина»; кирг. оро (и ороо) – «яма для хранения зерна»; ор – «яма», «ров»; ороон – «долина». Здесь ли нужно упомянуть и туркм. орун – «русло»? Так туркмены-кумли, жители Каракумов, называют сухое русло Узбой, пересекающее пустыню в юго-западном направлении» … Тана = дан/а = дон». «Дон – река, вода». «Словарь Народных географических терминов» Э.М.Мурзаева.
Дан, тан (дон, тон).
1) Бугор, увал.
2) Река, вода.
Иордан – водоём внутри вала (в окружении гор) – точное описание озера Тана.
Ров (яма) окружённая валом и заполненная водой. Иордан> Озеро Тана.
Оно образовалось в тектонической котловине в результате подпруживания лавовых потоков.
Галилейское море. Гал/и+лейя. Гал = открытое, голое пространство. Болото, поляна, озеро. Лейя – лей (ляй) – река, овраг. (М).
1) Озеро в долине (в овраге).
2) Гал от наименования народа галлов, жившего вокруг озера. Галльское море.
Тивериадское море. Ти+вер/и/+ада. Ти (ди – та) – остаток указательного местоимения. Вер – верх, вершина. Ада – остров (тюркские яз.). (М).
3) Озеро множества островов.
Геннисар, Геннисарет, Геннисаретское озеро, море Киннереф, море Хиннерефское, Галилейское море, Тивериадское море, Иордан – множество имён одного и того же водоёма в Абиссинии. Огненное озеро. Озеро в долине. Горная крепость у озера. Водоём внутри вала (в окружении гор). Галльское море. Озеро с островами.
Все названия, очевидно, относятся к одному природному объекту, который в наше время называется озеро Тана.
«Неподалеку от Назарета, моря Генисаретского, с северной оконечности долины Ездрилонской, возвышается почти в виде правильного конуса гора; высота её по отвесной линии составляет до 500 саженей (больше 1 км.), вершина в окружности около трёх вёрст – это священный Фавор… Фавор возвышается уединённо. Историческая его известность начинается… со времени переселения Израиля из Египта в землю Обетованную… Иисус Навин, исполняя грозную волю Господню об истреблении потомства злополучного сына Хамова, шел с победоносным воинством мимо Фавора; у подошвы его располагал свой стан."
«После того И. Навин перевел народ через Иордан против Иерихона (Нав. 3.16), и поставил стан в Галгале, на восточной стороне Иерихона, где Евреи на равнинах Иерихонских совершили Пасху в 14-й день месяца вечером (Нав 4.19, Нав 5.10)". «поставил стан в Галгале, на восточной стороне…».
Галгала. Редупликация корня Гал. Гал – праславянское голъ – «голый», «открытый», галас— «конец», «открытое место», сенокос, сырое, переувлажнённое место. (М).
Галгала это территория вокруг озера Тана заливаемая водой во время паводка. Галилея.
Земля Галаад. Или Дембиа.
«(округ, страна; Мф 4.12, Мк 1.9, Лк 2.39). Галилея разделялась на Верхнюю и Нижнюю; первая лежала на с. и была населена частию Сириянами, Финикиянами, Арабами, и посему называлась Галилеею языческою (Мф 4.15); последняя, занимавшая преимущественно равнину вдоль Тивериадского озера, славилась своим плодородием и многочисленным народонаселением. Христос называется Иисусом Галилеянином (Мф 26.69), потому что здесь Господь провёл все Своё детство и отрочество; здесь Он жил, учил, призвал Своих первых учеников, и сотворил множество чудес. Большая часть притчей была произнесена Им в Галилее и содержание многих притчей прямо взято из самой природы той или другой Галилейской местности, которую случалось проходить Господу с Своими учениками. Из Галилеи Господь предпринимал Свои путешествия в Иерусалим на праздники. В Галилее и из Галилеян избрал Он всех Своих апостолов. В Галилее являлся Он апостолам по Своём воскресении из мёртвых и пр».
Галилея. Гал/и + лея. Гал = гол – долина, низина, поляна, открытое, не заросшее место. Лаад= лайда – отмелый низменный берег, прибрежная равнина, обсыхающая в малую воду (якут, эвен., эвенк.). (М). Прибрежная равнина озера Тана. Территория вокруг озера Тана, на старых картах обозначенная как Dembia. Dembia = Дем/ба (би). Дем # мед = мад = майдан – равнина, площадь (тюрк, иранск, араб, слав). Ба (би, ва, ви) – вода, сырой, мокрый. (М). Территория вокруг озера Тана, заливаемая водой во время паводка.
Совершенное совпадение в названии, расположении и природном состоянии территории современной Голодной (галад/ной) степи. Южная Голодная степь, равнина на левобережье Сырдарьи, по выходе её из Ферганской долины (главным образом в Сырдарьинской области). Типичный перенос топонима мигрантами из Северо – востока Африки в ферганскую долину.
Земля Галаад земля народа Галла, проживавшего и проживающего вокруг озера Тана и в других районах Эфиопии.
3.5. Иерихон
«В первый раз Иерихон упоминается в Чис 22:1 в следующих словах: "и отправились сыны Израилевы, и остановились на равнинах Моава, при Иордане, против Иерихона". Каковые слова с небольшими изменениями повторяются раз восемь или девять в означенной книге… Г. Иерихон, назывался ещё городом Пальм даже во времена Ахаза (2Пар 28:15)». Библейская энциклопедия. Архимандрит Баженов (Никифор).
«После того И. Навин перевёл народ через Иордан против Иерихона (Нав. 3.16), и поставил стан в Галгале, на восточной стороне Иерихона, где Евреи на равнинах Иерихонских совершили Пасху в 14-й день месяца вечером (Нав 4.19, Нав 5.10)». «…поставил стан в Галгале, на восточной стороне…».
Галгала
Галгала название территории, где находился лагерь войска Иисуса Навина на берегу озера Тана перед захватом Иерихона. Селение на этом месте существует и сейчас. И называется оно Лаге. На картах в следующем разделе «Иерихон город Пальм» мы видим остров Митраа (Иерихон – остров Пальм). Стрелка указывает на протоку между островом и берегом, что дала название городу Иерихон, находившемуся на острове. На берегу овалом обозначено селение Лаге, где и находился лагерь.
Лаг – овраг, ложбина, лог (Орловская обл.). Лага – низкое влажное место, непригодная земля (Вологодская обл., Архангельская обл.). Лак – озеро (молд.). Lak – озеро (франц., рум.). Лак – широкое, плоское понижение, замкнутое с трёх сторон возвышенностями (саами). Лох – бухта, залив (манси). (М).
Название селения подтверждает это. Лаг/е – озёрное. Но Лаг это и основа слова «Лаг/ерь». Отсюда «И. Навин перевёл народ через Иордан против Иерихона…».
«При Римлянах Иерихон был царскою резиденциею, и здесь умер Ирод Великий. Указания на Иерихон в Новом Завете не многочисленны, но они особенно замечательны в том отношении, что указывают на неоднократное посещение Иерихона Господом (Мф 20:29, Мк 10:46, Лк 18:35, 19:1). Об Иерихоне упоминают также Иосиф Флавий, Страбон, Птоломей, Иустин, Плиний и многие другие древние писатели … С вершины Сорокадневной горы открываются прекрасные живописные виды на равнину Иерихонскую и на окрестности оной».
«Сретение Господне. По закону ветхозаветному, в 40-й день порождении младенца мужского пола первенца, мать приносила его в Храм Иерусалимский, чтобы принести от себя жертву своего очищения, представить младенца Богу и выкупить его, так как по закону Моисея каждый первенец принадлежал Богу. Цена выкупа определена была в 5 сиклей».
Иерихон – город Пальм
Город Пальм. Что же это за город Пальм, он же Иерихон? А вот он на карте ниже. Рассмотрим топоним Иерихон как географическое понятие.
Иерих/он = иерих/он = ерик/он = ерик – проток, временно заливаемое русло в период высокой воды, глубокий проток, соединяющий озера. (М). Ерик, ерке (морд.) = озеро, река, проток. (М). Ер/ихон. 1. Ер – озеро (мар.). 2. Земля, место (тюрк). Ихон = икэн – ущелье, горный проход (эвенк.). Хон = кон, кан – канал, проток. (М). Как ни крути – озёрный проток. Город на озёрной протоке между материком и островом.
Если представим Иерихон согласно второму правилу Л.Н. Рыжкова «Древности русского языка»
«Второе правило праязыка (о гласных) позволяет вскрывать в индоевропейских лексиконах не только слова с опущенными согласными буквами перед гласными в слоге, но и слова с «лишними» первыми гласными, т. е. слова, спаянные слитно…» добавив редуцированную произношением «В», как Виерихон, то Виер = вир – озеро, болото (лезг.). Ихон – хон = кон, кан – канал, проток. (М). Вновь озёрный проток. Город на озёрной протоке.
Город на острове у восточного берега озера «L de Dambee», ныне Тана. Латинское написание Palais (таким же образом, с окончанием на S прописаны названия городов Dancas, Enfas). Palais> Пал/ис – Пал/ьм. На карте в красном круге остров Иерихон с городом Пальм (Palais). Протока между островом и берегом указана синей линией. В зелёном шестиугольнике «земля Галаад до самого Дана». Название города «Пальм», по моему убеждению, как уже говорил, не от слова «пальма», а от русского слова «плам/я, полым/я, с/пол/охи, пал». Город Пальм был местом поклонения огню, пламени. Город куда приходили паломники. Пал, при правомерной замене «П» на «В», Вал. Тогда это место поклонения Ваалу, Богу огнепоклонников.
После принятия христианства город – монастырь, огороженный крепостной стеной, расположенный на острове, отделённого от материка озёрной протокой и названный Иерихоном в связи со своим географическим положением стал местом поклонения христианской святыне, телу покойного апостола Фомы.
Уровень озера менялся в зависимости от сезона. Раз в год, озеро и протока в межень мелели. Протоку можно перейти вброд. И остров в это время (до сооружения плотины с гидроэлектростанцией в месте вытекания Голубого Нила у города Бахр – Дар,) был легко доступным. Верующие получали возможность попасть на остров и приблизиться к телу святого.
Здесь «Иордан же выступает из всех берегов» имеет смысл не повышение, а снижение уровня воды в озере, а стало быть, и в Ниле в определённое время года. В п.16 «Книга Иисуса Навина. Глава 3» ясно говориться о том, что вода (река Аббай) текущая сверху, от истока в озере Тана (Иордан) обмелела и течение воды прекратилось совершенно (стала стеною) до города Адама. Подтверждение сказанному в ВЗ (Иисус Навин, глава 3.16.) нашёл на карте «Karte oberen nillandes ostlichen mittel – afrika» из коллекции НРБ. Город Адама – это селение Амадамек (Ам/адам/ек). «а текущая в море (река) равнины (Аваш), в море Соленое (современное Красное), ушла и иссякла (пересохла в болотах Данкиля)» посколь ку все реки страны «выступают из всех берегов своих во все дни жатвы пшеницы», т. е. мелеют.
Повторю здесь фрагмент карты, представленный в разделе.1.32 расследования.
На карте выделены селение Амадамек (город Адама), озеро Тана, город Гондер, река Аваш (когда – то впадавшая в Красное море), озеро Haik (источник райских рек) на амба Кашен.
Название монастыря, города, места поклонения огню, пламени – «Пальм». Пальм означает Пал – пламя, а М – ма, земля, территория. Место огня. Или при П> В, Пал – Вал. Бог огня. То, что этот топоним был распространён и значим подтверждает имя Григория Палама. Архиепископа Фессалоникийского, христианского мистика, византийского богослова и философа, создателя философского обоснования практики исихазма, отца и учителя Церкви. Прославлен Православной церковью в лике святителя. Григорию Паламе, принадлежит мысль о том, что Бог именуется “Светом” не по своей физической сущности, но по своей духовной энергии, и этот нетварный свет может стать видимым благодаря определённым условиям (мысленное изменение чистоты сердца, давления, молитве, непрестанным мысленное упоминание о Боге и др.). Благодаря, как бы сегодня сказали, самовнушению, или аутогенной тренировке. Свет Преображенного Христа является главным выражением исихастского течения в богословии – «отцов-исихастов» XIV века.
На древней глиняной табличке изображён Ваал, держащий в руке копье, с одной стороны которого наконечник – остриё, а с другой что – то вроде веника или букета (как кому больше нравиться) из ветвей и листьев. Именно исходя из подобных соображений позднейшие толкователи пламя на изображении превратили в пальму. Похоже. А в России, где нет пальм, в ветки вербы.
Город Пальм был местом традиционного поклонения людей божественному явлению в виде огня. Сегодня люди поклоняются, молятся, то частицам плоти божественной, то камням (Кааба). А во времена Моисея ходили на поклонение к месту где, когда то, давным – давно, горело неугасимое божественное пламя. Как сейчас совершают хадж (в русском хождение) в Мекку или паломничество в православные монастыри, в современный Ближневосточный Иерусалим.
Паломники добирались до него, в том числе, через «Ламолмонский» проход на склоне вала кальдеры (горы Ламолмуад). Равнина Иерихонская это территория побережья озера Тана от города Гондер (от горы Сорокадневной) на юг к озеру Тана. Современная трасса от Азэза к Минзера мимо Лаге и далее «Ламолмонский» проход. Красная стрелка в правом нижнем углу указывает направление на гору Фавор. На город Дебри – Табор.
Название города «Пальм», по моему убеждению, как уже говорил, не от слова «пальма», а от русского слова «плам/я, полым/я, с/пол/охи, пал». Город Пальм был местом поклонения огню, пламени. Город куда приходили паломники. Пал, при правомерной замене «П» на «В», Вал. Тогда это место поклонения Ваалу, Богу огнепоклонников.
После принятия христианства город – монастырь, огороженный крепостной стеной, расположенный на острове, отделённого от материка озёрной протокой и названный Иерихоном в связи со своим географическим положением стал местом поклонения христианской святыне, телу покойного апостола Фомы.
Раз в год, озеро и протока в межень мелеют. Протоку можно перейти вброд. И остров в это время (до сооружения плотины с гидроэлектростанцией в месте вытекания Голубого Нила у города Бахр – Дар, уровень озера менялся в зависимости от сезона) был легко доступен.
Верующие получают возможность попасть на остров и приблизиться к телу святого.
Здесь «Иордан же выступает из всех берегов» имеет смысл не повышение, а снижение уровня воды в озере, а стало быть, и в Ниле в определённое время года до города Адама. Подтверждение сказанному в ВЗ (Иисус Навин, глава 3.16.) нашёл на карте «Karte oberen nillandes ostlichen mittel – afrika» из коллекции НРБ. Город Адама – это селение Амадамек (Ам/адам/ек) рис. 33.7. первой части расследования.
«а текущая в море (река) равнины (Аваш), в море Соленое (современное Красное), ушла и иссякла (пересохла в болотах Данкиля)» поскольку все реки страны «выступают из всех берегов своих во все дни жатвы».
3.6. Апостол Фома
Святой апостол Фома (на иврите «Теом» – Феом = Фом) означает «близнец» (по преданию, апостол Фома внешне был похож на Христа), был родом из галилейского города Панеады и занимался рыболовством. Услышав благовестие Иисуса Христа, он все оставил и последовал за ним. Апостол Фома входит в число Двоенадесятицы святых апостолов, 12 учеников Спасителя.
По свидетельству Священного Писания, святой апостол не поверил рассказам других учеников о Воскресении Иисуса Христа:
«Аще не вижу на руку Его язвы гвоздинныя, и вложу перста моего в язвы гвоздинныя, и вложу руку мою в рёбра Его, не иму веры». (Ин. 20, 25).
На восьмой день после Воскресения Господь явился апостолу Фоме и показал Свои раны.
«Господь мой и Бог мой» воскликнул святой апостол. (Ин. 20, 28).
В 1122 году ко двору папы Каликста II прибыл некий Иоанн – индийский архиепископ (не путать – с пресвитером Иоанном) из города Ульна (по описанию визита аббатом Одо, настоятелем монастыря Святого Ремигия в Реймсе). Индийский, здесь нужно понимать, как эфиопский. Индия, в средневековье, в Европе и на Руси, просто означало дальняя, удалённая страна, земля. В словарях «инде» – «в другом месте», «там и тут», «в другое место», «кое-где», «иной». На вопрос, «а где это?» старики на Руси ворчали – где, где – «инде».
По словам Иоанна, столица его царства – Ульна стоит на текущей из земного рая реке Фисон. В нашем исследовании Аваш. Или река, притоком которой была, когда – то река Аваш. См. первую часть настоящего расследования. Главу «Рай и реки Рая». Река Фисон, по моему мнению, река Аваш (Hauauch). На фрагменте немецкой карты селение Нilhaulu – Хилхаулу. Вероятно, здесь и была столица царя Иоанна. Корни этого слова Хил = Кил = Киль – голова. В топонимии – вершина, исток реки(лезг.). (М). В топонимах может произносится без мягкого знака. Второй корень Хаулу = хул = кул – склон, скат (осетин.). Кула – склон горы или берег реки (эвенк). (М). Берег реки.
Предполагаемое место столицы царства Иоанна – Ульна (Hilhaulu) на реке Аваш (Hauauch).
Неподалёку от города есть озеро (Тана). В центре него возвышается гора (остров Митраа – Пальм), на которой построена церковь-усыпальница святого Фомы. Нетленное тело апостола пребывает в раке, подвешенной на серебряных цепях. Раз в год, за семь дней до праздника поминовения апостола (вероятно, 21 декабря), озеро мелеет и верующие получают возможность попасть на остров и приблизиться к телу святого. Есть ли на острове в настоящее время монастырь, или какое – либо святилище, не знаю. Подробную карту острова не нашёл.
3.7. Гора Фавор
Удивительно точное описание географического места расположения библейской горы Фавор. Фавор = Тавор = Табор. Если исключить фразу «… со времени переселения Израиля из Египта в землю Обетованную…».
Табор = та+ бор.
Та = ти = ди. Ди = дех (дих) – селение, крепость, укрепление на вершине горы (тадж., перс., памир). (М). Бор = Вор = Вир – озеро, болото (лезг). Горная крепость у озера.
«Т» и его формы та = ти = да = ди – древний указательный член слова в русском и иных языках. Бор – холм, горка, возвышенность (эвенк., орокск.). (М). То гора.
Название библейской горы Фавор от расположенного на ней укреплённого города Дебри – Табор. Дебри – монастырь, храм (амхарский яз).
Святая гора Фавор имела глубочайшее значение в библейской истории. Во времена Ветхого Завета она служила границей между наделами колен Завулона на западе, Иссахара на юго-востоке и Неффалима на севере.
Традиция почитания горы Фавор местом Преображения Спасителя едина для всех христиан. История такова. Праздник Преображения Господня описан в Евангелии. Иоанн, Пётр и Иаков взошли вместе с Иисусом Христом на гору Фавор, что – бы помолиться вместе. Но во время молитвы Спасителя учеников сморил сон. Вдруг воссиял яркий свет, от которого Иоанн, Петр и Иаков проснулись, но испугались и пали ниц. Они увидели преображённого Христа – «и просияло лице Его, как солнце, одежды же Его сделались белыми, как свет». Рядом с Христом явились два ветхозаветных пророка Моисей и Илия. А из светлого облака, осенившего их, раздался голос Бога-Отца:
«Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Моё благоволение; Его слушайте».
Преображения Спасителя как символ возможного преображения человека. Возвращении ему памяти о его земном предназначении. Со Христом люди призваны были участниками спасения человеческого рода от греха, зла и смерти. Из греховного в святое, из худого в доброе, из смертного в бессмертное.
Преображение Христа на горе Фавор – это новозаветное соответствие эпизоду из Ветхого Завета, где Бог открывается Моисею на горе Хорив.
На иконах «Преображения Христова» половину пространства занимают скалы. В Израиле, в том месте где, как говорят библеисты, совершилось Преображение, скал нет. Здесь это отдельно стоящая гора высотой в 600 метров, с пологими склонами, в 9 километрах к юго-востоку от израильского Назарета. Возвышение это, в виде конуса, отделена от всей цепи гор отчего, вероятно, и получила название Табор или Табур. В переводе с иврита и арабского Табор – Табур значит собственно центральное выпуклое место. Пуп. Арабы её называют Джабель Тор, то есть Бычья Гора. Правда, в этой стране, существуют и мнение, что Иисус Христос преобразился несколько севернее, на горе Хермон.
В России есть несколько мест с таким – же названием. Фавор – Табор.
Это Тверь. Тверь = Таверь = Таборь = Фавор. Древний русский город на Волге. Владимирский князь Всеволод III приказал построить Твердь (то есть крепость) в месте впадения реки Тверцы в Волгу, где позже возник «Отроч монастырь» (крепость). Тот случай, когда река получила название по имени города, а не наоборот. Топоним «Тверь» можно прочитать и следующим образом. Тверь> Т/верь> то/вер/ь> вер = вел(р>л) = ва(е>а) л – Ваал.
Это Тиверск – Тиверское городище. Тиверский городок, островная дерево – земляная крепость, находилась на одном из самых сложных и стратегически важных участков восточного рукава Вуоксы. Контролировала и обслуживала речной путь из Финского и Выборгского заливов в Ладогу, формируя совместно с Выборгом и Корелой систему прикрытия центральных районов карельской земли от неприятеля. Тиверск = Тавер = Тавор = Фавор.
«Фавор» написание и произношение русского «табор» через греческую «фиту». Изначально смысл слова «табор» – походный лагерь войска. Прикрытый, со стороны возможного нападения противника, обозными повозками. И Тверь крепость, и Тиверск крепость, и «Фавор» = табор, место дислокации войска Иисуса Навина также крепость.
Ныне это город Дебрэ – Табор, где Дебрэ означает «храм».
3.8. Самара
Недалеко от озера Тана, с восточной стороны его, ныне существующий город, что зовётся Дебри – Табор. Или Самара. На столовой горе или амба «Amba Самара».
В. Макаренко, к работам которого я часто обращался, в своей книге «Новая география Древней Руси. Откуда пошла Русь» пишет
«…на территории России немало топонимов, носящих это имя: две реки Самара, притоки Днепра и Волги, и город Самара. Кстати, именно в древней, палестинской, Самарии располагался Неаполь (сирийский), иными словами, Наблус или Словен.».
По его мнению, переселенцы «…древние сирийцы» (читай Русь) мигрировали из Передней Азии, с территории Ближнего Востока, не только на север в Центральную Россию, Казахстан, Западную Сибирь, «… но и на юг, переднеазиатские топонимы проникли и в Эфиопию. Помимо Аксума, аналогичного Дамаску, в Эфиопии существует и Асмэра, явно близкая Самаре. Кстати, она располагается на реке Мэрэб (МЭРэб). Этот гидроним практически однокоренной с гидронимом «Самара», названием, на которой стоит одноимённый российский город».
Кто куда откуда проник, для меня вопрос. «Могучая Кучка» – Фоменко, Гумилёв, В.Суворов. Несть им числа. И вновь:
«Опасаясь, что дом Давидов снова не воцарился над всем Израилем, Иеровоам ввёл идолопоклонничество и языческие обряды в царстве Израильском. Это произошло в 980 г. до Р.Х. Первоначальною резиденцией царства Израильского был город Сихем, а затем Иеровоам перенес ее в Самарию”. Вспомним, что Сихем или Наблус Словен (= Новгород), и вся территория Палестины, о которой идёт речь, – на протяжении более тысячи пятисот лет были территорией расселения русо-славян, которые, естественно, за несколько десятилетий, а точнее всего за двадцать лет, не утратили своих корней и культуру, основу которой составляло поклонение Ваалу».
«Пройдя по ханаанской земле, Аврам добрался до города Сихема, до дубравы у Море» Бытие 12:6.
Таким образом, по мнению В. Макаренко, ближневосточная Палестина, Дамаск, город Сихем, палестинская Самария первичны. А топонимы и гидронимы Абиссинии вторичны, являясь следствием переноса их переселенцами из Передней Азии. Кроме этого он ссылается на
«А.В. Гудзь-Марков обратил внимание на то, что “восточные славяне” тяготели к районам, которые позволяли контролировать истоки рек и волоки между ними, и условно называл подобные районы “речным крестом”. Такой “узел речных систем, образующих крест, существует и на Русской равнине (истоки Днепра, Волги, Западной Двины, Ловати). Речной крест является естественным сердцем восточнославянской общности, жёстко стягивающим в единый культурный организм самые отдалённые провинции обширной равнины».
Я совершенно не согласен с уважаемым автором. Почему? К «Узлам речных систем, образующих крест» тяготели не только восточнее славяне. А задолго до них и абиссинские (ханаанские) славяне. Первый такой узел в истории славян был исток райских рек на горе амба Гашен, она же гора (амба) Качен (Кашен) в Ласте. Это реки Голубой Нил (Геон), Аваш (Эфесон), Текезе (Тигр) и высохшая ныне река Голима, от которой осталось только русло. См. раздел 1, 38. «Рай и реки рая».
Считают, столицей царства израильского на территории современной Палестины был Сихем (Scaham) или Шхем (евр.). Столицей Эфиопии долгое время был Аксум (Aхum).
«Си» остаток древнего указательного местоимения. Остаток понятия «есть» – «быть», «существовать». Во французском оно звучит «est», на немецком «ist», в древнегреческом «естин», в латыни «est», в английском «is», в старославянском «еси», в русском «есть».
Сихем = Си + хем. Корень слова хем. Scaham> корень слова ham> хем.
Аксум> Aхum> корень слова xum или xam (ham). Различные произношения и написание одного и того – же топонима в разных языках.
Сихем = си + хем. 1. Си – башня, сторожевая крепость (авар). 2. Сё – проток, река, вытекающая из озера(ненецк.). Хем = кем – река (тув.). Только в географических названиях). (М). Крепость на реке.
При раскопках в израильском Сихеме (древнем поселение, которое переименовали в Сихем) обнаружены остатки оборонительных укреплений. Но здесь нет реки.
Аксум составлено из двух слов «ак» и «шум», означающих «вода», «руководитель, вождь». Здесь «Ак» – устье реки, основное значение «рот» (селькуп). (М). В топонимии – «Течь» (тюрк). – ручей, поток, течение. (М). «Ах» – протока, соединяющая озёра, озеро с рекой, небольшая река (манси). (М).
«Шум» – начальник, шеф, заведующий, губернатор, наместник, аристократ, госчиновник (амхар). Шум # муш – муж. И тогда Аксум можно перевести как –
1. «Воды царя (вождя)».
Второй вариант.
«Ак» – устье реки, основное значение «рот» (селькуп). М). В топонимии – «Течь» (тюрк).
ручей, поток, течение.
«Ах» – протока, соединяющая озёра, озеро с рекой, небольшая река (манси). (М).
Шум # муш – машат – источник, ключ (кирг), мох, мшина, мошенец – болото (рус). (М).
2. «Источник вод».
Но в Аксуме так же нет реки. Зато имеется, относимый ко временам правления знаменитой царицы Савской, или, как её здесь называли, Македа (это вероятно означало – верховный жрец, вождь) огромный, частично высеченный в гранитной скале бассейн Май Шум. Водохранилище это издавна снабжало город водой, собиравшейся в нём с окрестных вершин. В городах Эфиопии в древности был построен целый ряд огромных бассейнов, плотин, цистерн, используемых в качестве резервуаров для для сбора и хранения пресной воды (Май-Шум, Асхафи 80 и др.). Например, в развалинах древнего города Колоэ, одного из крупнейших центров аксумского государства, миссионеры обнаружили водохранилище, облицованное плитами известняка. Оно состояло из двух частей: сверху овальный водоём диаметром в пятьдесят метров собирал воду горного потока, оттуда она поступала вниз, в квадратный бассейн площадью в 5000 квадратных метров, который перегораживала каменная дамба длиной в семьдесят метров, снабжённая сложной системой шлюзов. Все это сооружение было сложено без раствора, но глыбы были пригнаны так хорошо, что вода сквозь них не проникала. Из крепостных сооружений в 1958 г. была открыта оборонительная стена с бастионами, защищавшая храмовую часть города Аксум.
И Сихем в Израиле и Аксум в Эфиопии находятся недалеко от города Самара. На карте ниже. Это и есть Дебра – Табор. Что означает в переводе с амхарского «Место храма» или «Место поклонений» или «Святое место». Именно здесь произошло чудо Преображения на
«горе высокой» где «просияло лице Его как солнце, одежды же Его сделались белыми как свет» и раздался голос Бога-Отца: «Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Моё благоволение; Его слушайте».
Расположен на плоской вершине горы (амбы). В русском языке Дебре = дебри = дъбръ (др. – русск.) – горный склон, склон, поросший лесом, дебри и пр. Стан Иисуса Навина, укреплённый лагерь на возвышенности, табор (по-гречески Фавор). Недалеко место стоянки войска евреев перед вторжением в Иерихон (на остров Пальм).
Самария
«САМАРИЯ – (сторожевое место, сторожевая башня) – название двух местностей: центральная область или отдел земли Ханаанской с Галилеею на с. и с Иудеею на ю., назывался во времена Господа Иисуса Христа Самариею. В нем заключались уделы колена Ефремова и Манассии».
Название Самария или Самара происходит от эфиопского наименования столовой горы (амба) Амара или Amba Mariam на которой город расположен.
Естественная крепость, потому и сторожевое место, сторожевая башня. Семерон, Самария, Самара> Cа + Амара. «Си» – «са» остаток древнего указательного местоимения. Остаток понятия «есть» – «быть», «существовать». Во французском оно звучит «est», на немецком «ist», в древнегреческом «естин», в латыни «est», в английском «is», в старославянском «еси», в русском «есть».
Известное повествование о жизни и деятельности Авраама как родоначальника как родоначальника еврейского гарода, провозвестника единобожия, содержится в книге Бытие. Здесь говориться, что Бог пообещал произвести от Авраама великий народ, благословить и возвеличить самого Авраама и через него – все народы на Земле. Аврам, вместе с женой Сарой, племянником Лотом, всем имуществом и людьми, которых имел, вышел, по указанию Бога из Харрана в землю хананеев, обещанную ему и его потомкам Господом.
«Авраам покинул дубраву Мамре и, пройдя на юг Ханаана, поселился между Кадешем и Шуром Затем какое—то время жил он в Гераре.» Бытие 20 глава.
«Самария, как главный город царства Израильского, построена была Амврием, царем Израильским, отцом Ахава за 925 лет до Р.Х. на горе Семерон, отчего и получила свое название. До падения своего он предавался всевозможной чувственности и долопоклонству…Местоположение её чрезвычайно красиво и укреплено природою сильнее чем самый Иерусалим. Самария расположена на прекрасном обширном, населённом холме и окружена со всех сторон обширною глубокою равниною. Равнина в свою очередь окружена четырьмя холмами, которые подымаются террасами к самой вершине, с множеством хлебных, фиговых и оливковых деревьев». 3 Цар. 16.24. «Но из-за распрей между евреями и самаритянами (самаритяне, считавшие себя потомками израильского колена Иосифа, всячески препятствуют восстановлению Храма, так как не были допущены к его строительству), возведение Второго Храма было приостановлено на 15 лет. Сямаряне были вполне язычниками, что их страна была совершенно особенная от обитателей Ассирийского монарха и что Самаряне произошли от этих языческих колонистов. Самаряне совершенно отличаются как от Иудеев, так и от язычников». Евангелии от Матфея (Мф 10.5).
«…вражду между Самарянами и Иудеями почти ожесточённою». Евангелии от Матфея (Мф 10.5, Ин. 4.9).
«… так что самое название Самарянин считалось у Иудеев бранным и презрительным словом». (Ин 8.48).
«Самаряне ожидали Мессию…». (Ин 4.48).
«…и многие из них последовали Христу». (Деян 8.1, Деян 9.31, Деян1.).
«Особой областью в центральной части Палестины была Самария. После разрушения Израильского царства ассирийцами в конце VIII в. до н. э. столицей его стала Самария. Туда была вывезена ассирийская колония, и ассирийцы смешались с остатками местных жителей. Из священных книг самаритяне почитали только Пятикнижие, но поклонялись Богу не в Иерусалимском храме, а на горе Гаризим. Иудеи не признавали их единоверцами и сторонились их. Ирод отстроил Самарию и основал там храм Августа, на что он не мог решиться в собственно иудейских городах». И.С. Свенцицкая «Первые христиане и римская империя».
Ассирия представляла собой одну из самых сильных империй в I тыс. до н. э., её расцвет и золотой век приходиться как раз на этот период. Всего историки делят историю Ассирии условно на три периода: 3–й новоассирийский. Считается, что в новоассирийском она стала первой мировой империей. В VIII веке до н. э. начинается золотой век империи, тогда ей правит царь Тиглатпаласар ІІІ. В VII захватывается Египет. Которым империя владела 15 лет. Кажется, Тиглатпаласар ІІІ захватил не только Египет, но и Абиссинию – Эфиопию. Здесь он разместил в узловой точке стратегической дороги от побережья Красного моря к Нилу и Египту, где ранее был главный город царства Израильского, что назывался «Самария (Самара)» и ныне зовётся «Дебра Табор» свой воинский контингент (туда была вывезена ассирийская колония). Аборигены самаритяне (израильтяне), жители царства Израильского населявшие эту страну до прихода ассирийцев, были, исходя из вышеприведённых текстов, «язычниками», или, как мы уже понимаем, православными, верующими в Бога Ваала, а многие православными христианами. И, само собой разумеется, ненавидели иноверцев иудеев и были равно ненавидимы евреями. Богу иудеев они поклонятся, конечно, не могли, а своему, Ваалу, молились не в Первом храме в Ерусалиме (Гондере) захваченному иудеями, а на горе Гаризим. Гар/и/зим. Гар = го(а>о) р. Зим = с(з>c) им. Гора Симен.
По моему мнению, это место где сейчас расположен город Лалибэла (Роха изначально) с его удивительными подземными храмами, моделями горящей кальдеры. Может быть «Ирод отстроил Самарию и основал там храм Августа» относиться именно к Лалибэле? Лалибэла и её храмы построены на вершине горы, через селение протекает ручей, названный Иордан, который впадает в реку Симено – Шет, приток реки Текеза. Правда, только с июня по август, то есть в сезон дождей.
«Самаритяне…всячески препятствуют восстановлению Храма…возведение Второго Храма было приостановлено на 15 лет». Ну, не удивительно ли, ассирийцы владели Египтом 15 лет, и самаритяне не давали иудеям возводить храм 15 лет.
Ещё одна старинная намецкая карто Эфиопии с Самарой – Дебра – Табор.
Уже говорил – гора Семерон = гора Самара (отчего и город Самара) = Са/мара. Са – остаток указательного местоимения, сросшийся с корнем «Мара» – Мария.
Самара, Дебра – Табор, на рисунке (в красном овале) населённый пункт Дебра Мария. Он же Самара. Он же Дебра – Табор. На горе Фавор. Гора находилась на пересечении торговых путей и имела важное стратегическое значение.
И на современной топографической карте OsiExsplorer – к500 – d37 – 3 (1981), на горном хребте восточнее озера Тана, нашёл горные селения названия которых несут корневую основу «Мар»: Марьям – 2 селения, Мариам – 3, Марангьело, Аббакай – Мариам, Вокаддоба – Мариам, Маури, Арифана – Мариам, Амергат, Культадиук – Маривы, Боаши – Мариам, Амергия, Меридери – Мариам, Семароа, Сива – Мариам, Аред – Мариам. Дебри – Табор, ранее Самара.
Это селения рода Амореев, одного из многих народа Рафидимов, жившее рядом со своей столицей Рефидимом (Иерусалимом и позднее Гондером). В Эфиопии бесконечное количество храмов, посвящённых Деве Марии, а кроме этого так – же названы и селения, и реки, и горы. По моему мнению, теоним «амореи» или «аммореи» производный от имени Мария, где «а» определённый член слова. На восток и юго – восток от озера Тана виден горный хребет, вал образовавшейся при взрыве супервулкана породы. На этом хребте находятся селения Мариам. Отмечены белой рамкой. Синяя линия – Ламанмонский проход. Дорога от побережья Красного моря через Аксум и Гондер или Ламалмуад (означало «гора молитвы, моления, поклонения) к побережью озера Тана, к острову Митраа (в красном овале). В древности Иерихон. Он же ранее Пальм, место поклонения, паломничества к священному огню. См. часть 1 настоящего исследования. На берегу, недалеко от озера в красном квадрате селение Лаге. Место стоянки, лагеря войска Иисуса Навина перед нападением на монастырь Иерихон. Красная стрелка указывает пролив между островом и берегом. И далее дорога идёт к Дебрэ – Табор (Самара, Дебри – Мариам). Вверху, в правом верхнем ряду в красном овале гора Рас – Дашен.
Вспомним о амореях.
«АМОРЕИ – (горные жители, или горцы; Быт 10.16, Чис 13.30) – племя, происходившее от Ханаана и самое страшное из всех племен, с которым и когда – либо имели дело Израильтяне. Они были гигантского роста и очень воинственны (Ам 2.9); населяли они одну из плодороднейших стран на земле, омываемую с трёх сторон реками: Арноном, Лвоком и Иорданом. Израильтяне просили дозволения пройти чрез землю их, обещаясь при этом не делать никакого вреда и даже не черпать воды из их колодцев, но в этой просьбе им было отказано. Амореяне собрались и пытались остановить их шествие, но были разбиты на голову; их страна была взята и разделена между коленами Рувимовым и Гадовым. Амореянин употребляется иногда в грубом смысле и почти равносильно названию: Хананеянин». Библейская энциклопедия архимандрита Никифора.
Здесь Иордан – озеро Тана, Арнон – река Тигр – Атбара (Тибр в Италии), Лвок река Рахад. Таким образом Амореи жители Сеннара, полуострова Мероэ.
Известный филолог, доктор наук Т.А. Шумовский в своей книге «Странствия слов» пишет.
«… случай применения определённого члена «а»…. По саамски – на языке небольшого северного народа – мур означает «большая вода»; тождество согласных в «мур» и русском «море» не случайно, его нельзя объяснить сравнительно малым количеством звуков, которое имеет в своём распоряжении человеческая речь. Если к мур прибавить финское маа – «земля, страна», то полученное мурмаа. Имя знаменитой японской богини Аматерасу, состоит из определённого члена «а», и основы «матерасу», где чётко видятся две составные части: «матер» и «асу». Матер произошло от индийского мадар (матар) (из персидского) – = «матерь, мать», что же касается «асу», то слово это возникло из арабского адъ-дъав – «свет» (персидское аззав, аззу) и отражено в японском аса – «утро». Следовательно, «Аматерасу» означает «матерь утреннего света»; в этом обозначении, где матер и асу находятся в сопряжённом состоянии, эти два слова в течение столетий людской веры слились в нерасторжимое целое («Светоматерь»), поэтому, несмотря на грамматическую невозможность, они объединены общим определённым членом.
«Поморье» (откуда «поморы») явится объяснением имени «Мурманск». Но если впереди мур поставить определённый член «а» – возникнет амур – «Большая вода». Можно вспомнить о монгольском слове мурэн (мур-эн) – «большая вода, полноводная река», двойнике саамского. Определённый член «а» есть в португальском, в абхазском, а значит, он мог присутствовать и в третьем языке саамов. То, что эта определительная частица образовала такие имена, как «Аматересу» и «Амур», говорит о её древности».
Можно вспомнить и многие русские имена: Артем, Аким, Александр, Алексей, Анатолий, Андрей, Аникей, Анисим, Антон, Ануфрий, Аркадий. По моему мнению, теоним «амореи» или «аммореи» производный от имени Мария, где «а» определённый член слова.
3.9. Назарет – город где родился Иисус Христос
Город Назрет (Назарет), он же Адама, находиться недалеко от места, где расположена столица Эфиопии Аддис – Абеба. См. карту ниже. В настоящее время считается, что своё имя он получил по воле императора Эфиопии Хайле Селассие I после Второй мировой войны «в честь библейского Назарета». В 2000 году городу было возвращено традиционное название Адама, однако название «Назрет» по-прежнему широко используется. Я сомневаюсь в мотивах монаршей воли. Представитель древней династии знал подлинную историю своей страны лучше современных толкователей, но заниматься опровержением устоявшихся и непоколебимых мифов главе государства означало бы вызвать невероятных размеров международный скандал, чреватый моральными, политическими и экономическими потерями для страны. Поэтому подлинное название города было возвращено Хайле Селассие I «в честь библейского…» города.
Назарет стоит на горе и окружён холмами, от которых отделяется узким оврагом. Настоящее положение города оправдывается и словами евангелиста Луки, что «он был построен на» горе (Лк.: 4.39).
Попутно представим перевод топонима Назарет = Назрет.
Назрет # Тер/зан = тер+ зан. Тер = тар/а – расходиться, рассеиваться, разветвляться (тюрк). Тар/ка – развилка, разветвление – приток реки (ненец). (М).
Зан = сан. Сан/г – камень – (перс, азерб.). Сан/дык – заметная межгорная котловина (тюрк). Шан/а (сан/а) – скула (бур., монг.), лука, изгиб реки, вершина, гребень, хребет горы. (М). Назрет это межгорная котловина, место дорожной развилки или селение в межгорной котловине в месте дорожной развилки. Изменение направления пути. На топокарте OsiExplorer 500k – C37 – 4 прекрасно видны два горных хребта, меж которых лежит город в развилке нескольких дорог.
Если мы вспомним, Мария, ожидавшая ребёнка, отправилась в Вифлеем из Назарета, поскольку в это время Римские власти вели перепись населения, по правилам которого каждый должен был быть записан по месту исконного проживания своего рода.
Все граждане Римской империи должны были платить налог с собственности, но провинции, находящиеся под протекторатом (Эфиопия) и сохраняющие независимость, платили дань. Эта дань взималась с жителей согласно правилам, установленным их собственными правителями. Дань платилась Риму из царской казны, но собиралась с жителей провинции царями Иудеи, в том числе Иродом I (его необоснованно, или обоснованно, обвиняли в избиении всех младенцев), который был царём – марионеткой Римской Империи в Иудейской провинции (Эфиопии). Говоря о Рождестве Христовом, нельзя оставить без внимания одну из значительных фигур того времени. Ирода Великого избрал на пост «Царя Иудейского» Римский Сенат приблизительно в 40 году до Рождества Христова. Это произошло после подавления народного восстания против предыдущего правителя провинции, Хиркануса II. Предводителем восстания был его племянник. Ирод правил в этой провинции с 37 года до Р.Х. Ирод не был евреем по крови, он был идумеянином (эфиопом). Идумея (Эдом) – древнее царство Ханаана. Её население было завоёвано евреями и насильно обращено в иудаизм. Несмотря на то, что Ирод принял все обычаи и практики иудеев, фарисеи того времени не считали его своим.
Фарисеи были против восстания, которое привело к разрушению Иерусалима в 70 г. н. э., и стали первыми, кто заключил мир с римлянами после этого. Фарисеи, это та часть населения страны, оккупированной войсками захватчика, которая признала его власть, подчинилась и стала сотрудничать с врагами. Очевидно, это потомки воинов Моисея, расселённых в стране и до нашего времени называемые фалаша.
Ирод, вероятно, получил информацию (приход Волхвов, правителей отдельных регионов страны), о назревающих волнениях, связанных с введением им новых налогов. Репрессии против членов протестного движения (физическое уничтожение их и членов семей – убиение младенцев) должны были обезглавить мятеж и лишить его лидеров (в библеистике трактуется – остановить приход Иисуса).
Ирод также отвечал за строительство великого храма в Иерусалиме (Гондере).
Во времена Христа жители Абиссинии – Эфиопии(Палестины), это данники Древнего Рима в Италии, который основали выходцы из Африки, из рядом расположенного с Эфиопией полуострова Мероэ – мероиты.
Неудивительно поэтому вековое постоянное стремление элиты Италии к захвату и колонизации территорий северной и северо – восточной Африки обусловленное сакральными знаниями своей истории.
Эфиопы покорно платили налог на собственность, однако категорически возражали против подушного налога. В особенности, когда этот налог стал взиматься с каждой головы домашнего скота, что очень накладно для семейного бюджета, поскольку животных содержали очень много. Это основа существования эфиопской семьи с той поры до сегодняшнего дня. Очевидно, налог был чрезвычайно велик и неподъёмен для народа. Естественно, возникло недовольство. Вначале люди стали утверждать, что подушная подать противоречит их верованию. Дескать лояльность Богу и лояльность кесарю находились в неразрешимом противоречии. Это чувство усиливалось тем, что римляне порой почитали своих императоров как богов, что, естественно, не могло быть воспринято местными жителями иначе, как идолопоклонничество. Таким же идолопоклонничеством народ считал подушный налог или «подушную подать». Первое крупное столкновение между местным населением и римскими властями произошло сразу после назначения наместником проведения переписи населения в провинции. Именно эта перепись упомянута в Евангелии и связана с рождением Иисуса. Вдохновителями восстания стали зилоты, вновь образовавшаяся группа непримиримых борцов против римлян и их пособников. Зилоты («ревнитель, приверженец»), социально-политическое и религиозное течение в Иудее. Основной целью зелотов было свержение римского владычества для достижения которой считались пригодными любые средства. К середине I века н. э. зилоты оформились в политическую партию для борьбы с наследием царя Иудеи Ирода Великого.
Меня не покидает мысль о том, что зилоты это потомки Библейского Лота, согласно Ветхого Завета, вышедшего с Авраамом, его женой Саррой из Ура Халдейского в Ханаан. Чтобы избежать имущественных разногласий Лот и Авраам разделились и Лот ушёл на восток, в окрестности Иордана.
«и избрал себе Лот всю окрестность Иорданскую; и двинулся Лот к востоку. И отделились они друг от друга». Быт. 13:8-13.
Зилот = зи/лот = си лот. Си, древнее указательное местоимение, определённый артикль. Восстание было быстро подавлено. Не исключено, что кто – то из близких Марии был участником восстания на стороне зилотов. Но кроме этого избежать налога можно было не пройдя перепись. Этим и объясняется бегство Марии со спутниками в Вифлеем из Назарета, а затем эмиграция в Египет.
Кроме этого я предположил, хотя оснований для этого нет, что Мария, а, следовательно, её ребёнок были прямыми потомками Лота— сына Арана и племянника родоначальника евреев Авраама. В таком случае Иисус, после рожденрия, в глазах народа был прямым наследником родоначальника многих народов. Первого из трёх патриархов (Авраама, Исаака, Иакова). Тогда он обладал в глазах народа Иудеи правами и властью патриархов. Царской властью по рождению. Такой человек, поддерживаемый народом, мог представлять угрозу марионетки Римской Империи в Иудейской провинции Ироду. Иначе как объяснить его попытку отыскать родившегося Иисуса с матерью. Известно и общепринято, Христос – греческое слово, означающее Помазанник, Мессия.
Согласно Евангелию от Матфея, Ирод, узнав от волхвов, что те идут в Вифлеем поклониться новорождённому «Царю Иудейскому», испугался заговора и отдал приказ уничтожить младенца. Волхвы не открыли ему местонахождения родиашегося Иисуса, после чего Ирод приказал убить всех вифлеемских детей в возрасте до двух лет, надеясь, что в их числе окажется и загадочный «будущий царь».
На восток от Иордана на карте между Лалабэллой и Рамой видим селение Латъ = Лотъ.
В Ветхом Завете упоминается Дебора – Девора, героиня библейской книги Судей, четвёртая судья Израилева (единственная женщина); одна из семи пророчиц эпохи Судей. Жила между Рамою и Вефилем (Бейт-Элем), на горе Ефремовой (Эфраимитских горах). Судила здесь евреев, приходивших к ней со своими тяжбами со всех концов Палестины (Абиссинии). Дебора жила в смутную эпоху. Евреи сравнительно недавно завоевали часть Земли Израильской (которая перед тем называлась Ханаан) под предводительством Иисуса Навина. Со всех сторон на них нападали племена аборигенов, стремясь уничтожить захватчиков. Правитель одного из племён Ханаана Явин пытался освободить отторгнутые земли на севере страны. Его полководцем был Сисара, умелый и сильный воин.
Дебора стала вдохновительницей войны еврейского ополчения против царя Явина. Руководителем от имени Яхве она назначила Варака. Он обязан был собрать ополчение и двинуться с ним к горе Фавор (Табор). Дебора также участвовала в сборе и привела воинов к назначенному месту. От Фавора войско двинулось к «потоку Кишон». Река Кашен «Geshen R.» приток Голубого Нила. Впадает в р. Аббай. Истекает из райского озера Кашен. Здесь еврейское ополчение встретилось с войском полководца Сисеры. Это время пришлось на дождливый сезон и ударная сила Сисеры – железные колесницы (основная сила ханаанеян, обеспечивающая им много лет преимущество над евреями) завязли в грязи. Вследствие этого в ходе битвы войска Деворы разгромили Сисеру.
Вефилем (Бейт-Элем). Веф/и/лем. Веф (бейт) = бет – склон горы (кирг). (М). Лем – море, океан, озеро(эвенк.), лама – болотистый луг (русск), ламда – маленькое лесное замкнутое озеро (рус), ламдова – низина, низменность (ненецк). (М). В общем значении заболоченный водоем. На карте селение Девора находиться между селением Рама и заболоченным озером Гаргара. На амхарском языке.
Гергер = гаргар.
Таким образом мы нашли в Эфиопии селение где жила и пророчествовала ветхозаветная Дебора. По какой – то причине в современном Израиле подобного нет.
Кроме Деборы в Ветхом Завете упоминается
«Ховав – (от еврейского «быть хитрым» или «любить»), мадианитянин, сын Рагуила, брат Сепфоры и родственник Моисея (Чис 10–29.). По просьбе Моисея, Х. сопровождал израильтян в качестве проводника во время их странствования по пустыне. В Ханаане Х. со своим семейством поселился в уделе колена Иуды, к югу от Арада; его потомки, кенеяне, оставались там вплоть до времен Саула и Давида (Суд 1-16; Суд 4 – 11; 1Ц15 – 6; 1Цап 27–10; 1Цар 30–29)». Библейская энциклопедия Брокгауза.
Место жительства Ховава селение Дхова
3.10. Вифлеем Ефрафа
Место рождения Иисуса Христа.
«(дом хлеба; Быт 35.19, Мих 5.1, Мф 2.1, Руфь 1.2), называемый также Вифлеем Ефрафа (Мих 5.2), был столь малый и незначительный городок, в колене Иудином, что он даже не упомянут в общих списках городов Иудиных, как например Неем 11. В этом городе родился Давид (Лк 2.4-11). Селение Химкам, близ Вифлеема, было обычным местом, из которого путешественники отправлялись в Египет (Иер 41.17).».
Вифлеем
ВИФ +ЛЕЕМ. Виф = вит – вода (манс.). Вад – глубокое озеро с топкими берегами. Леем = лем =лам – море, океан (эвенк., эвен.). Лам # нам, наму – море (тунг – маньч.). (М). Отсюда и древний этноним – ламуты (поморы), т. е. жители морского побережья, поморы. Воды большого озера с топкими берегами. Или просто Озеро. А в случае поселения на берегу озера – Приозёрск или Приозёрное. В нашем случае населённый пункт на берегу озера Тана.
Ефрафа
«Второе правило праязыка (о гласных) позволяет вскрывать в индоевропейских лексиконах не только слова с опущенными согласными буквами перед гласными, т. е. слова, спаянные слитно с неопределённым артиклем «Э», «А», «Е» или отрицательной приставкой «а»… Правильное значение слова, – его подлинное латинское прочтение, – получается без приставного артикля.». Рыжков Л.Н. «О древностях русского языка.»
В таком случае Епрафа = прат(ф> т) а = прат/а – прот/ок. Проток.
ВИФЛЕЕМ ЕФРАФА – Приозёрск на Протоке.
Анаха, Иясус, Яхана
На западном побережье озера на карте ниже, «Карта Африки и Аравии по новейшим источникам генерального штаба русской армии…» (из коллекции РНБ СПБ), находим рядом расположенные селения: Анаха, Иясус, Яхана. Анаха и Яхана это одно и тоже слово, прочитанное или произнесённое слева направо и в обратном направлении. Оба селения расположены на реках, исток которых побережье озера Тана.
Корень слова Яхана = я/хан/а = хан = хам = хим. Хан – ручей (ягноб.). Хан = хана, хане – поселок, дом (тюрк., иран.). Также – хан, хане, хана – караван сарай, водоем, постоялый двор (перс., болг., молд.). (М). Ихон – хон = кон, кан – канал, проток. (М). Вновь озёрный проток. Селение – постоялый двор на озёрной протоке.
Корень слова Анаха «нах», то же, что и «хан», но при произношении или написании справа налево. И от одного селения и от другого начинаются пути по Голубому Нилу, Рихаду ведущие по направлению к переправам через Нил и к Египту. Анаха и Яхана рядом расположенные места сбора караванщиков, что в (Иер 41.17) обозначено, как селение Хинкам. «Селение Химкам, близ Вифлеема, было обычным местом, из которого путешественники отправлялись в Египет (Иер 41.17)». См. фрагмент цитаты выше. Здесь собирались караваны путешественников перед началом длинного пути в Египет. Сюда возвращались купцы после торгов в Египте или в Сук – абу – Син (Кедорефе). Естественно наличие гостиницы, постоялого двора. Согласитесь, не в каждом городке имеется гостиница, постоялый двор или караван сарай, а только там, где людям необходимо переночевать, перекусить в пути. Анахо, Яхана – караван сараи. И тут же Иясус.
Попытаюсь перевести этот топоним, как географическое понятие.
Иясус = Ияс + ус. Ияс. Если представим Иясус согласно второму правилу Л.Н. Рыжкова «Древности русского языка». Добавим редуцированную произношением «В», как Виясус, или Вияс + ус, то Вияс = вис – речка, впадающая в озеро. Весь – деревня (рус). Вяз = вязь – болотистое или топкое место (рус). (М). Ус – город, укреплённое возвышенное место(манси). Ус – вода, река (монг., бур.) (М).
1. Селение на реке, впадающей в озеро. Это наименование соответствует положению селения Иясус на карте. И ещё. Один вариант перевода топонима Иясус. Добавим редуцированную произношением «В». Получим Виясус, или Вия + Сус. Вия при В > Б – Бия. БИЯ» – bija – речка, ключ (негидальск.). Молчанова 1979. (М), а СУС, при С> Ш – Суш. Бия + Суш. Суш – земля, мель, отмель выше уровня обычного подъема воды при паводке.
2. Селение на берегу не заливаемое водой при паводке.
Далее, в разделе 3.11 (Dingleber, Denghelber), на современной топографической карте OsiExsplorer – к500 – d37 – 37 (81), на месте, где располагалось на карте селение Иясус, находим селение Маргала – Кристос. Там же дан перевод топонима Маргала как географического понятия. В отношении – Кристос трудно трудно увязать с географией места, допустить двоякое понимание термина. Кристос – Христос.
Анахо, Яхана – караван сараи. И тут же Иясус, позже Кристос. Караван сарай, где родился Иисус. Разве можно исключить то, что Иисуса назвали по месту рождения? Иисус из Иясуса.
Интересно, плата за постой обычно не взималась, но постояльцы покупали пищу: хлеб, мясо ягнёнка, вино, корм для скота и пр. у содержателя предприятия. Отсюда и хлев для скота где содержались животные для перевозки грузов путешествующих торговцев – лошади, ослы, и хозяйские овцы, ягнята, птица на продажу.
Ефрафа = Проток. Одна из четырёх райских рек, как мы уже говорили, носила имя Ефрат – Прат – проток и соединяла два озёрных бассейна. Или озера Тана и озера Рудольфа, но скорее, Эфрат это исчезнувшая ныне река «Волима» (или Голима) соединявшая озеро, также уже исчезнувшее, «Кашен – Гашен» и бассейн Красного моря. Я допускаю, что город, где родился Иисус, ВИФЛЕЕМ ЕФРАФА – (Приозерск на Протоке) получил своё название потому, что стоял в начале речного протока от озера – моря Тана к Средиземному морю. Неважно, что проток велик, реки Эль Рахад, Дендер, Голубой Нил, Нил. По сути, он соединяет два бассейна, озера – моря Тана и Средиземного моря.
1) Озеро Тана.
2) Селения Анахо, Иясус, Яхана.
3) – 4) Караванные пути от озера Тана к Египту.
Анахо отмечено в начале одного караванного пути, который проходит через Сук – абу – Син (торг в пустыне Син), а Яхана в начале другого от озера по притокам Нила Рахату и Голубому Нилу.
Очевидно, селения Анахо, Иясус, Яхана это единый комплекс, где формировались караваны торговцев, следующих в Египет. Это и есть Вифлеем Ефрафа, селение где родился Иисус Христос?
На современных топографических картах этих селений уже нет, как и путей по которым путешествовало Святое семейство.
Кстати,
«Химки, город в Московской о6ласти. Название получил по реке Химко, на которой было основано предшествующее ему поселение. Окончательно происхождение и значение названия реки не выяснено. До 19 в. название этой реки было известно в форме Хинко, и только с 19 в. закрепился его вариант Химко. Форму Хинко есть все основания связать с опеллятивом хинь – чепуха, пустяки, вздор. В. Даль». Г.П. Смолицкая. Топографический словарь центральной России.
На мой взгляд этимологию гидронима, приведённую в словаре, есть все основания связать с аппелятивом «хинь».
Родился Иисус Христос в хлеву постоялого двора. И лежал он после рождения в яслях из которых кормилась скотина. И причина не в том, что в гостинице не было свободных мест, а в том, что эти гостиницы были исключительно для мужчин. Женщины в них категорически не допускались. Традиция, однако.
Существуют апокрифы, гласящие, что во время бегства в Египет Иосиф и Мария с младенцем Иисусом – достигло Эфиопии и нашли пристанище на северных берегах эфиопского озера Тана. Да, действительно, эти истории основаны на подлинных событиях, но как любые мифы несут только часть истины. Истина в том, что Святое семейство бежало из Эфиопии, из Назарета, в Египет и по истечению времени вернулось обратно в Эфиопию, в Назарет. Маршруты же из Ближневосточного Назарета в Египет и оттуда же обратно или из Ближневосточного Назарета в Египет, а затем в Эфиопию на озеро Тана неистинны.