Читать онлайн Сон Мэрилин Монро о Марии Магдалине. Пьеса бесплатно

Сон Мэрилин Монро о Марии Магдалине. Пьеса

© Александр Березин-Таймырский, 2020

ISBN 978-5-4498-7943-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Действующие лица:

1. – Мэрилин Монро, блондинка, 29 лет, среднего роста, в меру полная, с хорошо сформированными женскими формами. На ней белое, обтягивающее фигуру платье-миди, чулки телесного цвета, белые туфли на высоком каблуке. А на её плечах горжетка из искусственного белого меха.

2. – Мария Магдалина, одета в хитон из белого льна длиной до щиколоток, с широкими рукавами длиной до запястий. Голова и плечи покрыты покрывалом из белой овечьей шерсти, опускающимся своими концами до бёдер. На ногах белые сандалии. Магдалину играет та же актриса, что и Монро.

Действие первое

(Действие происходит в 1955 году, Лос-Анджелес, США. Сцена перед зрительным залом представляет из себя скалистое плато. За этим плато зритель видит обрыв в океан. Видны чёрные тучи. Сильные порывы ветра. Летают силуэты чаек. Слышен плеск волн, шум ветра, крики чаек. На плато выбегает Мэрилин Монро, она мечется по плато то вправо, то влево, подбегает к обрыву спиной к зрителям, хочет прыгнуть с обрыва, резко останавливается на краю обрыва, нерешительно пятиться назад. Снова бегает из стороны в сторону, поворачивается лицом к обрыву, бежит, чтобы прыгнуть с обрыва, резко останавливается перед самым обрывом, какое-то время молча смотрит вниз, потом обессиленно поворачивается лицом к зрительному залу и подходит ближе к зрителям. Смотрит по сторонам, пытаясь что-то увидеть.)

. Что это за жизнь? Что это за жизнь такая непонятная, никчемная? У других жизнь, как жизнь. А у меня сплошное недоразумение. Ведь даже покончить с этой никчемной жизнью нельзя по-настоящему эффектно, как подобает настоящей актрисе, чтобы при зрителях, чтобы и в этот трагический миг была своя публика. Я же вроде всё сделала, чтобы заметили мой уход, чтобы последовали за мной. И что же, ни кого вокруг, ни одной заинтересованной человеческой фигуры по близости, никого. Вот так всегда. То шагу невозможно шагнуть, чтобы тебе кто-нибудь в душу не лез или ещё куда-нибудь не заглянул. А тут никого. Но ведь я не могу просто так, без зрителей, сделать такой ужасный поступок. Ведь я же не только обычная женщина Норма Джин. Я ведь ещё и великая актриса Мэрилин Монро. Да великая актриса. Ну это ведь так? Ведь так? Ведь это правда? Ну хотя бы чуть-чуть? Ведь правда? Ну уж по крайней мере самая кассовая и популярная. А платят мне как обычной статистке. Вы мне не верите, чайки? МОНРО

(Монро смотрит в верх, на силуэты мечущихся чаек, слышен крик чаек, похожий на хохот.)

Вы что мне не верите, чайки? Хоть вы мне поверьте. МОНРО .

(Ходит то вправо, то влево, заламывая руки, поворачивается к обрыву, бежит, резко останавливается перед обрывом, поворачивается к зрителям и устало снова подходит ближе к зрителям.)

. А вообще, что я удивляюсь. Всё, как всегда. Это для меня обычное дело, я всегда была неудачницей. С самого своего детства, всегда. И это моё состояние одиночества обычно. Всё, как всегда. Я всегда была одинока, всегда. С самого своего детства. На сколько я могу себя помнить, я всегда была одинока. МОНРО

(Ходит, заламывая руки вправо, влево. Потом останавливается по средине сцены, глядя в зрительный зал.)

. Да, я всегда была одинока. Всегда. С самого своего детства. Но я не хотела, чтобы всё было так. Не хотела одиночества. Ведь на самом деле, вся моя жизнь, с самого моего детства, это бегство от одиночества. С самого моего детства. Бегство от одиночества, вот что такое вся моя жизнь. Да, с самого своего детства я хотела иметь нормальную семью, чтобы меня окружали близкие мне люди. Понимаете, хотела, чтобы кто-то был рядом, просто рядом, понимаете, кто-то родной? Ведь у большинства детей были любящие родители и другие близкие родственники. А я с самого своего детства была одна, всегда одна. Даже когда меня окружали люди, много людей. Самое худшее одиночество, это когда ты одинока среди окружающих тебя людей. Я всегда чувствовала, что я всегда одна. Вокруг меня люди, люди, а я одна, я им чужая, понимаете? Если кто-то и обращал на меня внимание, то только корысти ради. А так, я никому не нужна, понимаете, просто так, потому что я, это я, просто я, понимаете? А мне всегда хотелось иметь родного человека, с которым просто приятно быть рядом. Понимаете, просто приятно быть вместе и мне, и ему? Да, я всегда надеялась, что всё измениться, постоянно бежала от своего одиночества. И всегда оказывалась там, откуда бежала, в своём всегдашнем одиночестве. Вам наверно непонятно, чайки, что значит, это единственное состояние души. Одиночество? Одиночество, всегда одиночество, особенно это самое страшное состояние одиночества, когда вокруг тебя плотная масса людей, а ты одинока. И хочется кричать от одиночества, а тебе приходиться улыбаться. И что мне ещё ждать от этой жизни, зачем такая жизнь, это бесконечное одиночество? Нет, не хочу, всё хватит, с меня хватит. МОНРО (смотрит вверх на силуэты мечущихся чаек) (Пауза.)

(Монро резко поворачивается спиной к зрителям и бежит к обрыву. На краю обрыва резко останавливается, обмякнув всем телом, словно из неё вдруг улетучилась вся жизненная энергия. Монро расслабленно поворачивается лицом к зрителям и медленно подходит ближе к зрителям.)

. А почему я, собственно, из-за этого должна так переживать? Я тебя спрашиваю, Норма Джин, почему? Я ведь не только обычная женщина Норма Джин Бейкер. Я же ещё и кинозвезда Мэрилин Монро. Сколько я ещё должна тебе Норма Джин об этом напоминать, что надо соответствовать статусу кинозвезды Мэрилин Монро? Да, я ещё и кинозвезда Мэрилин Монро, довольно приличная актриса. Да, приличная и даже довольно успешная. А если бы мне не затягивал постоянно петлю на моей истерзанной шее этот самодовольный чёрт, генеральный продюсер киностудии Даррелл Занук, то я бы сейчас была самой титулованной актрисой Америки. А возможно и всего Мира! А так со мной обращаются как с девочкой на побегушках. Ведь согласно контракта я всего лишь статистка, вот так. Да, киностудия зарабатывает на мне больше, чем на всех других актёрах и актрисах вместе взятых. Это, между прочим, признанный факт. Собственно, этого никто и не отрицает. Однако по контракту я всего лишь статистка, мне и платят соответственно. И награды получают другие. А обо мне вспоминают только когда хотят заработать. Я для них всего лишь волшебный платочек, из которого можно вытрясти много денег, больше денег, больше, ещё больше. Нет, не хочу, хватит. МОНРО

(Поворачивается спиной к зрителям, бежит к обрыву, на полпути резко останавливается, сдёргивает с плеч горжетку и держа её в опущенной правой руке, разворачивается снова лицом к зрительному залу и подходит ближе к зрителям.)

. А ведь я действительно актриса, каких может быть ещё не было на свете. Я умею играть. Играть любой частью своего тела, любой мышцей своего лица. У меня несколько тысяч выражений моих глаз. Я могу взглянуть на человека так, как никто не умеет глядеть. Но я могу быть и обычной женщиной, могу раствориться в толпе. Для меня это тоже легко. Я иду по многолюдной улице, иду так, как ходит любая простая женщина, я просто Норма Джин. И меня никто не замечает, я обычная женщина, как все. МОНРО

(Монро держит, комкая в руках, горжетку и прохаживается по сцене глядя по сторонам как озабоченная житейскими проблемами среднестатистическая женщина. Потом останавливается посредине сцены, загадочно глядя в зрительный зал.)

. И вот я хочу чуть-чуть внимания. Хочу, чтобы меня заметил мой зритель. Я хочу снова превратиться в кинозвезду Мэрилин Монро. И тогда я, не говоря ни слова, меняю свою походку, свой взгляд на спешащих куда-то прохожих. И продолжаю спокойно идти в том же направлении, но это уже идёт кинозвезда Мэрилин Монро. МОНРО (Изящно накидывает на свои плечи горжетку.)

(Монро прохаживается по сцене, бросая искоса на зрителей сексуально-жадный взгляд. Словно она кого-то из зрителей пожирает своим взглядом. То одного, то другого. Посылает в зрителей воздушные поцелуи, подмигивает, загадочно призывно, повёрнутым к зрителям глазом. Соблазнительно покачивает бёдрами и другими частями тела.)

. И вот я так иду по улице, а вокруг столпотворение. Прохожие забыли, что они только-что куда-то спешили. Они толпятся вокруг меня, нетерпеливо отталкивают друг друга. Мужчины краснеют от напряжения. Дрожат всем телом, давятся собственной слюной. А женщины бледнеют, брезгливо морщатся, временами пытаются изобразить на своём напряжённом лице равнодушие. Но не уходят, а наоборот, пытаются протолкнуться ко мне поближе, чтобы постараться презрительно взглянуть мне прямо в глаза. А мужчины, о эти похотливые пышущие жаром самцы, отталкивают бесцеремонно окружающих дам, стараясь хотя бы слегка коснуться меня, чтобы потом лопнуть от страсти как пузыри, которые пенятся на их губах. МОНРО

Читать далее