Читать онлайн Горгиппия бесплатно

Роман Щедрин Дизайнер обложки
Игорь Глухой Редактор
Кира Саблина Корректор
© Татьяна Половинкина, 2020
© Роман Щедрин, дизайн обложки, 2020
ISBN 978-5-4498-1037-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Горгиппия – русская Атлантида: её давно не существует, но мы ходим по осколкам её легендарной земли, дышим её мифическим воздухом, греко-русские китежане. Мы живём под вековой водой, в мире, которого не существует.
Сложная простота
Не прекращается спор между «простой поэзией» («традиционной поэзией») и «сложной поэзией». Замечательная краснодарская поэтесса Татьяна Половинкина, вроде бы, принадлежит к стану «сложных поэтов». Это так. Но есть сложность и сложность. Существуют две разные «поэтические сложности» (со своими разными культурными генезисами).
Есть более распространённая сложность, идущая от образного строя стиха. В начале ХХ века в русской поэзии произошла маленькая революция: означающее слово оторвалось от означаемого предмета. Начали этот процесс символисты, в текстах которых образ мог означать всё что угодно, то есть, не означать ничего. «Прекрасная Дама» Александра Блока – это не Любочка Менделеева; и вообще Прекрасная Дама не ездит на пароходе. В современной «сложной поэзии» такого типа связей между словами и предметами почти нет; «рыбы» в этой поэзии никогда не означают реальных рыб, а «птицы» – подлинных птиц. Но все эти слова могут нести в себе какой угодно смысл. Такие стихи надо расшифровывать как кроссворды, прилагая к тому или иному образу определённый культурный код.
Но есть иная сложность, идущая от языка поэзии. Это когда стихотворение в своей содержательной основе вполне традиционно, но усложнён способ транслирования этой основы. Такая сложность берёт начало в ранней лирике Бориса Пастернака. До поры для того, чтобы описать весну или осень, было достаточно взвихренных лирических штампов пейзажной лирики XIX века или точного в гиперреализме слова Ивана Бунина. Конечно, Фет пытался сказать о вёснах по-своему. Он изменил план поэтического высказывания, но оставил неизменным язык высказывания. А у Пастернака иным стал язык, превратившись в безудержный ливень поразительных образов, редких слов и взволнованных обмолвок. Однако мы понимаем, что в его сложных стихах речь ведётся не о горних символах и не о переплетении культурных напоминаний, а о реальной весне и о натуральной осени. Постепенно пастернаковский язык вошёл в плоть и кровь советской поэзии. Я не оговорился – именно советской поэзии, в которой «теснота стихового ряда» даже не считалась «модернизмом». Импрессионистически сдвигали семантические характеристики не только диссиденты (такие, как Леонид Губанов), но и вполне почвеннические советские поэтессы и поэты – Татьяна Реброва, Татьяна Смертина, Мария Аввакумова, Светлана Кузнецова, Борис Примеров.
Стихи Татьяны Половинкиной – это традиционные стихи. Пейзажная лирика, поэзия о любви, произведения о процессе творчества, тексты о состоянии собственной души. Но какой яркой, чистой, свежей радостью видятся эти стихи! Словно бы помутневшие общелирические темы промыли родниковой водой, и они засияли всеми красками. Чудесный родник Татьяны Половинкиной – необычные слова, сложные синтаксические конструкции, индивидуальные, неповторимые авторские интонации.
Вот как сказано об осени (обычнейшая поэтическая тема):
И никакой «осени-просини» и «сентябрьской грусти». Хотя «журавлиные сны» есть.
Вот опять осень, но другая, поздняя…
А вот – весна…
И, да – в этих необыкновенно зорких к миру вовне стихах есть-таки лирический герой. Точнее, лирическая героиня. Сильная, гордая, дерзкая, чувственная – но и целомудренная, молчаливая, не расплёскивающая себя. Старообрядческая послушница. Есть и скупые, поданные одним штрихом лирические сюжеты. Есть и «ты»…
Но эти сюжеты – не эпические, а лирические; они выражаются не в событиях («полюбил-разлюбил»), а в тончайших движениях и изменениях состояния «я». В сущности, события неважны (рефреном повторяется «я умру и с тобой, и врозь»).
Татьяна Половинкина – безусловный лирик. Бывают поэты-лирики, в чьих стихах совсем нет природы – только чувства и быт. Мне такие поэты не нравятся. Отключённость от природы – разрыв очень важного канала с Бытием; а связь с природой – залог мощного действия этого канала. В стихах Татьяны Половинкиной так много трав, полевых цветов, деревьев, таинственных озёр, холмов, снегопадов и листопадов, что кажется, будто вся эта флора и синоптика диктует её строки, предъявляет-дарит поэтессе то или иное уникально-неповторимое сложное слово. Не автор пишет стихотворения о природе, а природа сама создаёт их, проходя через душу и дух автора. Оттого эти «модернистские» стихи выглядят так реалистично. Это не холодные «записки фенолога», а звёзды, вётлы, вёсны, грозы, пригорки и ложбины, черёмухи и осоки, овсы и багульники, ставшие поэзией. Летние стихи Татьяны Половинкиной – интонационно само лето, а зимние – говорят так, как говорила бы русская зима. И даже «культурные», «богемные» образы (которых в этой книге немало) продиктованы силами природы. «Гжель и палех» – это «дым и чернозём», которые напитали простой одуванчик; и само стихотворение, словно бы подсказано этим одуванчиком. А как трогательно и незабываемо лето, которое «обратилось в бегство, лапотками наследив»!
Не всё в этой книге ровно: встречается недостаточная отшлифованность языка, бывают несостыковки слов, иногда появляются точечные стилистические срывы в чрезмерность, жеманные гламурности («постмортемы» и «бонеты»), не всегда «переварены» чужие слова (строка «где по ногам взбегают травы» повторяет Юрия Кузнецова, а стихотворение «Рыбы» полностью зависимо от интонаций и образов мандельштамовской «Мастерицы виноватых взоров»; также налицо влияния Бориса Пастернака и Марины Цветаевой). Но всё живое, настоящее, растущее и развивающееся неотделимо от таких непростых моментов.
А поэзия Татьяны Половинкиной – настоящая. И эта книга безусловно знакомит нас с подлинным Поэтом с большой буквы.
- Где в синеве осенний зов,
- Станицы туч идут на нерест.
- В сосновых рощах рдеет вереск,
- Предвестник журавлиных снов.
- Блестят, как косяки хамсы,
- Дождя уклончивые струи,
- Летя в распоротость сырую,
- В осоловелые овсы…
- Сникают изветшалых листьев кипы,
- И высь строга, как скол совиных скул.
- Там поездов затравленные хрипы
- И над стрехой ветров хоральный гул.
- Под рубищем тумана стынут сопки,
- И рощи тлеют грудами тряпья.
- Сквозь лязг флюгарки, жалостный и знобкий,
- Утешной грусти исполняюсь я.
- Весна владычествует без затей,
- Вонзая в землю поросли стрекала.
- Я перестала свято ждать вестей,
- Быть чьим-то терпким вымыслом устала.
- Накрытый домотканым рушником,
- Доходит день на жостовском подносе.
- И рот мой горький больше ни о ком
- Отчаянных молитв не произносит.
- Где ты будешь, чем ты станешь,
- Я тебя не повторю —
- Капля каменная капищ,
- Пригвождённая к огню.
Кирилл Анкудинов,
кандидат филологических наук,
член Союза Писателей России
Полночные стихи
Поэзия Татьяны Половинкиной, возникнув для меня однажды, продолжает возникать всякий раз, как я с ней сталкиваюсь. Даже нет, не сталкиваюсь – падаю в неё, как в только что собранную душистую скирду сена, ещё не обмятую, не осевшую под воздействием гравитации, ещё только-только из космоса. Это фантастическое, пьянящее сочетание – космоса и самой что ни на есть Земли – каждый раз ошарашивает меня в поэзии Татьяны. Поэзии, существующей на стыке волшебства и подлинности.
Автор, она же лирическая героиня, является неотделимой частью этой магически заряженной экосистемы, кем-то вроде наяды или русалки, да при этом ещё пишущей стихи!
Если у других между автором и «средой» сохраняется дистанция, необходимая для наблюдения и рефлексии, то здесь её нет и быть не может. Татьяна купается в этом открытом космосе Природы, она в нём просто растворена. Она знает множество названий растений и трав, какие-то особые полушаманские, архаические словечки, как бы из самых недр языка добытые, и до чего естественно, уместно они в её поэзии звучат! Это единственный автор, читая стихи которого, я готова заглядывать в Яндекс сколько угодно раз, ища то или иное слово, и не испытывать при этом ни малейшего неудовольствия. Даже наоборот.
Лирическая героиня Татьяны Половинкиной напоминает мне эскимоса, знающего четыреста наименований снега. Только «снегом» в её случае является травяное и древесное, почвяное, речное, лунное, росное, ветряное…
В представленной книге есть и городские стихи. Город у Татьяны – это тоже часть «круга магии», ареал обитания черёмух, дождей и голубей. И космос, здесь тоже есть космос:
Как-то в одном из стихов Татьяны мне встретился образ: сухие листики, словно морские коньки, запутались в гривах ив. С тех пор моя влюблённость в Танину «пейзажную лирику» всё возрастает и возрастает. А кавычки здесь оттого, что назвать эту лирику просто «пейзажной» – всё равно что о льве сказать «просто кошка».
- Лоскуты кинолент на осколках-бобинах,
- как седые савраскины космы комет.
, Петра Калугина
поэт, писатель, публицист
Мавро
Каждый день вылетать в трубу,
Видеть чёрное даже в белом!
…Словно тот, кто писал судьбу,
карандаш перепутал с мелом.
И. Зеленцов
«Гибельный сад облачён в арлекинову робу. …»
- Гибельный сад облачён в арлекинову робу.
- Ромбы и розы; под кровлей летучая мышь.
- Длинным пером ты берёшь из чернильницы пробу
- Жидкого шёлка и им тишину ворожишь.
- Сад безголосый – ночная вселенская клякса.
- В розах и робах загробная зиждется связь.
- Ты поклялась или сад тебе розой поклялся,
- Что в тишину и шелка кто-то ляжет из вас.
- Вот он стоит, как большой эбонитовый слиток —
- Ромбы на крышке кондовой – нетронутый гроб.
- Город почил, но ты чуешь черниц и улиток, 1
- Робы и розы, и смутного дара озноб.
«Клеймены молчаньем клёны…»
- Клеймены молчаньем клёны,
- Звёзды щурятся востро,
- Но поёт чердак смолёный
- Про Тавриду и тавро.
- Кипятком гремит дворовым
- Лай аттический; как встарь,
- На щеке мазками крови
- Горькой глины киноварь. 2
- Ломче лавра – сердце храбро,
- Нити теплятся впотьмах,
- Где овец абракадабра
- Тонет в чёрных бурунах.
- Где под честным взором ночи
- Лодки менянной причал,
- И большие мыши точат
- Ифигении печаль.
«Осовелые веки овеяны…»
- Осовелые веки овеяны
- Безответным кюветным теплом,
- И в глазницах лежат можжевелины —
- Два живых огонька в нежилом.
- Под тоскливую сказку казацкую
- Ты набряк сентябрём в казино,
- Где блестят листопады и лацканы,
- Где берёзовых дупел зеро.
- За Россию, зарёй разорённую,
- Ты рулетку ранета вертел,
- Чтоб, захлещен грозою-матроною,
- Отстоять достоевский удел
- И, во сне осознав, что не в плюсе ты,
- Для того просыпаться весной,
- Чтоб лежать под землёю, приплюснутый
- Высоты бирюзовой плюсной. 3
«Чернозём и бронза – нежный гнев…»
- Чернозём и бронза – нежный гнев,
- Медных пчёл блуждающие трубы,
- День истлел и ленным трутнем убыл.
- Слива— спичка серная в огне.
- От дикорождённого плода
- До цветочных зорь, девиц стыдливей,
- Непорочно опылённой сливе —
- В мнишеской холстине голодать. 4
- Неделимы зори и позор,
- Осенью пыльца и прах едины.
- Пчёлы в чёрной ульевой грудине
- Памяти земной меднят лазорь.
- Словно хоры – полные битком
- Восковые выспренние соты.
- Осень, вулей сердца отчего ты
- Православным целишься крюком? 5
- Витражи невыстраданных сот,
- Сколько высоты и сколько воска…
- Не буди святое улье войско,
- Что всесветный караул несёт.
«Где чёртово молоко, проросшее возле тына…»
- Где чёртово молоко, проросшее возле тына,
- Закрой мне глаза рукой и лоб поцелуй пустынный.
- Молчание губ сорвав, ветрами умчится в поле
- Сочувственный шелест трав дохнуть на фитиль тополий.
- В муку изведут кору древесных жуков буравы.
- Не горько, что я умру, к дождю б урожай убрали —
- Безмолвно взошла любовь, последняя, яровая.
- Не майся, не суесловь: накоплено мук до рая.
- Отталкиваясь багром от берега, как от бреда,
- Ты зреешь в багровый гром, в терпение короеда.
- В истлевшего неба ткань – просоленную холстину —
- Лети, дротик-дрозд, не кань за сердцем в слепую тину.
«Лёгкий месяц над водою…»
Роману Рудушу
- Лёгкий месяц над водою
- Раскачался, как гамак,
- И осанкой молодою
- Истончился полумрак.
- Сок течёт по подбородку —
- Свет невысказанных строк.
- Лба заоблачная корка
- Посреди тугих осок.
- Где ты будешь, чем ты станешь,
- Я тебя не повторю —
- Капля каменная капищ,
- Пригвождённая к огню.
«Надломилась тоска певуче…»
- Надломилась тоска певуче,
- Изогнулась в скрипичный ключ.
- Грудь к груди громоздятся тучи
- И единственный душат луч.
- На сужающемся закате,
- Как погром – тополиный пух.
- Ты сказал: «Поиграли – хватит»,
- Я руками замкнула слух.
- Лакированным клапом хлопнул 6
- Гром жестокой моей беды.
- И упал в тополиный хлопок
- Первый такт дождевой воды.
«Прощания воздушный жест…»
- Прощания воздушный жест
- Посолонил ресниц солому,
- И на священном – цвель и крест,
- И существуешь по-иному.
- Входя тайком в оглохший парк,
- Где по ногам взбегают травы,
- Глотаешь серебристый мрак
- И дятла заговор картавый.
- Во тьме угадываешь цель —
- Летучий силуэт качели,
- А на священном – крест и цвель,
- Качели стон виолончельный.
- Беседка клятв насквозь пуста,
- Как будто клетка горностая,
- И ломкой статуи уста
- Целуют крест, не уставая.
Гибели царской семьи
- Над кроткой обителью абрис вознёсся прощальной звезды.
- О, сколько ещё возожжётся? Затерпнет, Господи, сколько?
- Язычникам алой звезды отдана чистота бересты,
- Июль – это низменность, белая известь на стёклах.
- А город явил неминуемо облик разнузданный свой:
- В цветении срубы стояли, спеленаты и дощаты,
- Во тьме взъерепенился ветер – не выспавшийся часовой,
- И башням площадным, от плача не знавшим пощады,
- Ощупывал зло деревянные рёбра, тянул за язык
- Литого из царственной меди соборного краснобая,
- И белые кости известий бросал для столичных борзых,
- И кровь, остывая, по стогнам лилась голубая.
«Смолёной луны окурок…»