Читать онлайн Стишки. 2009–2014 бесплатно

Стишки. 2009–2014

© Плунгян Надя, картинка на обложке

© Герасимова А.Г. (УМКА), текст, 2015

«Вот рассеянный возница…»

  • Вот рассеянный возница
  • Жанну Д’Арк везет казниться
  • Я и кучер, я и воз
  • И лошадка, и овес
  • Я и кнут вам, я и пряник
  • И идущий мимо странник
  • Я и галка на овсе
  • Я и палка в колесе.
  • Я и водка, и рюмашка
  • Я и ручка, и бумажка
  • Я и пол, и потолок
  • И пожар, и каталог
  • Я и ветер, я и свечка
  • Я и самка человечка
  • В синей куртке, на мосту
  • Загляделась в пустоту.
  • Я и бабушка, и внучка
  • И бухгалтер, и получка
  • Я и волк, и пирожок
  • И в грядущее прыжок
  • Валаамова ослица
  • Авраамова десница
  • И частица, и волна
  • Мне не спится ни хрена
  • Я и белая страница
  • И ворона, и лисица
  • И кусочек колбасы
  • Взгроможденный на весы
  • В голове моей опилки
  • Два рубля в моей копилке
  • И в культурном багаже
  • Два стишка про ПМЖ.
  • Я и старая Европа
  • Я и веточка укропа
  • И шпион, и компромат
  • И учебник «Сопромат»
  • Я всеобщий соплеменник
  • Круглосуточный обменник
  • Я и это, я и то
  • И карета, и пальто
  • Я все жду, когда начнется
  • Голова моя очнется
  • И качнется подо мной
  • Как бывало, шар земной
  • А оно все длится, длится
  • Все мелькают ваши лица
  • И ревут, ревут комбы
  • По бокам моей судьбы
  • Знать, судьба моя такая
  • Чтоб от края и до края
  • Только грохот, только звон
  • Только гром со всех сторон
  • Чтобы ливни, чтобы грозы
  • Чтобы сливы, чтобы розы
  • Чтоб восстание весны
  • Против вечной тишины.
27 марта 09

Невенок несоветов

1. Противоядие

  • Хочу, чтоб голова моя была
  • Как можно крепче сцеплена с плечами
  • Чтоб летними короткими ночами
  • Не колебали лунные дела
  • Чтоб поздней осенью ли, ясною зимой
  • Недрогнувшей рукой включая чайник
  • Не думать о событьях чрезвычайных
  • Не бредить ни тюрьмою, ни сумой
  • Чтоб никогда бессонный голос мой
  • Не бился о бетонную ограду
  • Не рвался на пустую автостраду
  • А неизменно приходил домой
  • Домой, домой, на кухню, на кровать,
  • Где ни к чему в чужие лазить души
  • Или своей кусочки раздавать,
  • И в скором времени одна шестая суши
  • Меня забудет. Ну и наплевать.
  • А если напевать – то только в душе.

2

  • Я весь ваш мир вертела на хую,
  • А может, он и этого не стоит.
  • Не так уж сильно это беспокоит
  • Ушибленную голову мою.
  • Попав в струю, я иногда пою,
  • А иногда на все машу рукою.
  • А иногда такие планы строю,
  • Что и сама себя не узнаю.
  • На том краю, где я всегда стою,
  • Сижу, лежу (скорей всего второе),
  • Мне видно лишь вперед, а что за мною –
  • Не знаю. Может, я уже в раю.
  • И не понять ни мне и ни не мне:
  • Кто умудрился истину простую
  • В экзистенцьяльной утопить вине,
  • Кто, сей сонет руке моей диктуя,
  • Маячит там в автобусном окне?
  • Вертела бы я мир, да нету хуя.

3

  • Вертела бы я мир, да нету хуя
  • А даже был бы – стоит ли труда?
  • Мир все равно и сам туда-сюда
  • Вертится, ну а с места – ни в какую.
  • Блестит на солнце слабая слюда
  • Тонкого льда – возьму ее в строку я.
  • Так и жила бы, на бобах кукуя,
  • Когда бы не бульонная среда.
  • Среда, четверг – когда уже суббота?
  • Когда же воскресенье, черт возьми?
  • И почему рифмуется работа
  • С одиннадцати, скажем, до восьми
  • Со всем, что не игра? Смотри, как что-то
  • Сверкает, как слюда! скорей сними.

4

  • Скорей снимай, скорей останови
  • Летучее, текучее мгновенье.
  • На кнопку моментального прозренья
  • Нажав, волну частицей назови.
  • Зерно пространства склюй, как воробей
  • И дальше в путь, посверкивая блицем,
  • Навстречу новым городам и лицам,
  • Распугивая вялых голубей.
  • Так скарабей, скатавши день свой в шар,
  • Его на диски режет для удобства
  • И складывает бережно в рюкзак.
2 апреля 09

5

  • Смотри, смотри, как сонное число
  • Пространство нижет на живую нитку
  • Как время превращается в улитку
  • И по реке уносится весло
  • Смотри, как неподвижностью свело
  • Пустого леса темную открытку
  • И воздух приближается к избытку
  • Хотя с землей ему не повезло
  • Все люди смертны, значит, смертен Кай
  • Но это далеко не крайний случай
  • И как от этого ни отвыкай
  • Он волокет магнитофон «Акай»
  • (Вполне хороший, но не самый лучший)
  • В свою берлогу. И пускай.
4 апреля 09

6. Amnesia coming

  • Электорат? А что электорат?
  • Все, кто хоть как-то рад – вперед, за мною!
  • Свистят куски пространства за спиною
  • И блещет электрический разряд.
  • Кто смелый – шаг вперед из ряда вон
  • Кто из разряда, те пожалте бриться
  • На вечеринку тех, кому за тридцать
  • Чтоб лебедями там считать ворон,
  • Терпеть урон. Пари, аэростат,
  • Пили скалу, бесстрашный стратокастер!
  • Хоть мастер этот самый Джон Ланкастер,
  • А наш Дизастер круче во сто крат.
  • И да запечатлит твой аппарат
  • Из GTO прекрасный пластеркастер.

7

  • Кто умный – шаг вперед и два назад.
  • Не газават – окопное сиденье.
  • Кто виноват, что даже в день рожденья
  • Не успеваешь посмотреть закат?
  • За кадром остается суета,
  • Занудство ежедневного завала.
  • И как бы я себя ни подавала,
  • Заточка все равно уже не та.
  • Иди сюда, святая простота,
  • Пожму твою нечаянную руку.
  • Как ни крути, а все идет по кругу:
  • То свет, то сумерки, то темнота.
  • А ну-ка предъявите паспорта,
  • Да нет, не мне – друг другу.

8

  • Друг другу предъявляя паспорта,
  • Как повелось издревле на границах,
  • Вглядимся в измененья в этих лицах:
  • Заточка, как ни кинь, уже не та –
  • – и точка.
22 апреля 09

«Попробуй понять, каково это – быть эмигрантом…»

  • Попробуй понять, каково это – быть эмигрантом
  • В нездешнюю волость свой хвост по частям волочить
  • Стоять у доски, помавая заслуженным грантом
  • Чужих по-чужому чему-то чужому учить
  • В большие мешки лихорадочно складывать вещи
  • В последний момент забывая, что брать, что не брать
  • На входе выкидывать гвозди, шампуни и клещи
  • И в черные дыры ручную просовывать кладь
  • В какой-то квартире живешь осторожно, как в тире
  • Судьба твоя входит в столешницу заподлицо
  • Неведомой химией пахнет в стерильном сортире
  • Висит в незапятнанном зеркале третье лицо
  • Попробуй понять, каково это – быть эмигрантом
  • Каким-то другим языком загружаться на треть
  • И не парковаться ни рядом с пожарным гидрантом
  • Ни там, где кого-то ты можешь собой запереть
  • Попробуй понять, каково это – в полночь глухую
  • Послушно считать, что стоит белый день на дворе
  • И лексику ненормативную, пусть неплохую,
  • На всякий пожарный в пассивном хранить словаре
  • Кошерную кухню не всякий освоит пожарный
  • Главнее всего, что пожар западнополушарный
  • Тебя не коснется, поскольку не он породил.
  • Ты щелкнешь хвостом и забудешь, зачем приходил.
24-26 мая 09

Буратино и золотая река

  • Буратино пришел к берегам золотой реки.
  • Пионеры послушно жгут свои костерки,
  • Поминутно питаясь чем-то из котелка.
  • Буратино подходит поближе. Шумит река.
  • Там поет неизвестная птица, шелестит листва.
  • Ни на что не злится осиновая голова.
  • Буратине тащат миску с какой-то жратвой.
  • Буратино ест, от радости сам не свой.
  • Вот и нечего делать, и некуда дальше идти.
  • Деревянное тело достигло конца пути.
  • Может, это, конечно, начало чего-то еще,
  • Только это слишком общо.
  • Все боятся слово сказать, и это смешно.
  • По реке проплывает свежеспиленное бревно.
  • У него-то, конечно, все еще впереди.
  • Буратино смеется: бревен-то пруд пруди.
  • Вот один пионер перед нашим костром возник
  • И докладывает: вчера приходил лесник.
  • Спрашивал документы и был в печали.
  • Леснику налили водки, и он отчалил.
  • «И куда отчалил?» – «Да я-то откуда знаю».
  • «Верно-верно. Ступай… Постой! принеси мне чаю».
  • Буратино зевает, ложится, но спать не может.
  • Мысль какая-то изнутри его гложет.
  • Вот лесник отчалил. А я, наверно, не хуже –
  • А сижу пень пнем, и даже лежу к тому же.
  • Не отплыть ли и мне на поиск новых Америк?
  • Буратино встает и уходит бродить на берег.
  • Вы смотрели кино про Мертвого человека?
  • Буратино – в лодке, без весел и саундтрека.
  • В дальние дали уносится по течению.
  • Улыбается, нашарив в кармане печенье.
  • Есть запас провизии, значит, не пропаду.
  • Остальное – в пизду.

Встреча с демиургом

  • Наши взяли все – телеграф, водокачку, почту.
  • Выбили у врага из-под ног последнюю почву.
  • Главное – водокачка, из-за нее и стычка.
  • Будем качать, ребята – пошла водичка.
  • А в воде-то лодка, а в лодочке – наш товарищ,
  • Без которого далеко не уйдешь и каши не сваришь.
  • Ну, давай обниматься. Да не носом же, Буратино!
  • Чуть мне глаз не выколол, дурачина.
11 июля 09

Буратино и Мальвина

  • Говорит Буратине Мальвина: давай жениться.
  • Сколько можно друг другу по разным поводам сниться,
  • У меня есть домик, а в нем очаг,
  • Не какой-нибудь нарисованный – настоящий.
  • Посмотри на себя, ты совсем ледащий,
  • Поживешь на моих харчах.
  • Буду жарить картошку, котлеты буду,
  • Обещаю сама даже мыть посуду
  • И сама выносить ведро.
  • Я не знаю, кого из нас даже жальче,
  • Посмотри на себя, ты уже не мальчик,
  • Сколько можно сидеть в бистро,
  • У друзей по сольдо стрелять на пиво?
  • Ты хотел жить красиво. И что, красиво –
  • В прохудившихся башмаках,
  • В рваной курточке, в колпаке линялом,
  • Чтоб полиция с лавок тебя гоняла
  • И свистели гопники на углах?
  • Посмотри на себя, ты совсем засушка,
  • У меня есть вышитая подушка,
  • Одеяло теплое и кровать.
  • Там отдельно кухня, отдельно спальня,
  • Будешь есть нормально и спать нормально,
  • Обещаю даже не приставать.
  • Отвечал Буратино подруге лучшей:
  • До чего же я, сука, у нас везучий –
  • Мне отлично, а всем хреново.
  • Вон Пьеро об стенку бьется годами,
  • А за мною бабы ходят стадами,
  • Хоть беги от них, право слово.
  • Дорогая моя, я польщен и тронут.
  • У тебя, конечно, не евроремонт,
  • Да живем-то, чай, не в Европе.
  • Ты, конечно, уже не Мерлин Монро,
  • Но глядишься, в общем-то, не старо.
  • (Тут он тянется хлопнуть ее по жопе).
  • У тебя уютно – тут не поспоришь.
  • Но, опять же, Пьеро – мой давнишний кореш,
  • Не хотелось бы с ним краями.
  • У тебя васильки, у меня крапива,
  • Так что дай-ка лучше сольдо на пиво,
  • И останемся мы друзьями.
  • Деревянному телу не страшен голод,
  • Да и вряд ли мой деревянный болт…
  • В общем, гусь свинье не товарищ.
  • А на улице нынче тепло, как летом.
  • Что ж ты плачешь, дура? неси котлету.
  • Ты отлично котлеты жаришь.
15 июля 09

«Три несчастных копейки в холодную землю зарою…»

  • Три несчастных копейки в холодную землю зарою
  • И из лейки полью, и глаза на минуту закрою
  • И представлю себе, что растет ботанический сад
  • И в саду том на дереве каждом, на каждом цветочке
  • Золотые монеты висят, словно яркие точки
  • И, качаясь, тихонько звенят.
  • Ох, не каждый способен взрастить золотую монету!
  • Надо много страдать, не мешало бы сесть на диету,
  • Медитировать надо и в позах сидеть по утрам.
  • И тогда виноградной лозой заклубится пространство,
  • И придет к тебе детство твое, и достанет из ранца
  • Золотого руна килограмм.
  • Золотое руно, золотой мой обещанный ключик
  • Золотая забота, как выпустить время из ручек
  • Перестать о нем думать, отправить в свободный полет
  • Черепаха молчит, в золотом затаившись болоте
  • У нее на горбу вся планета на автопилоте
  • И на ней ботанический сад повсеместно растет.
15/16 июля 09

Про любовь, пожалуйста

  • У Пьеро с Буратиной прекрасные отношения:
  • Друг для друга готовы терпеть лишения,
  • Вместе плакать и вместе пить.
  • А еще вот если бы не Мальвина,
  • Жить бы стало бы легче наполовину,
  • Просто стало бы легче жить.
  • А Мальвина крутит хвостом, чертовка:
  • Послала бы обоих, да ей неловко –
  • Все же целая жизнь прошла,
  • Хоть не нажили ни ключа дверного,
  • Ни двора завалящего проходного,
  • Ни осинового кола.
  • Буратино ей нравится как мужчина,
  • А Пьеро – не очень, и в чем причина,
  • Не понять даже ей самой.
  • Был еще Арлекин, шутовская морда,
  • Долго злился, скулил – и свалил из города,
  • А Мальвину не взял с собой.
  • Да и ладно, не очень-то и хотелось.
  • Прижилась ведь как-то же, притерпелась,
  • Ну, уехал, и черт с тобой.
  • Как ни выйдешь с пуделем Артемоном
  • Посидеть на лавочке под балконом –
  • Поздоровается любой.
  • Только эти черти уже задрали.
  • Как-то раз с Колпаком от Пьеро удрали,
  • Чисто в шутку, выпив бидон вина –
  • Так Пьеро затеял целую свару
  • И кричал полицейскому комиссару,
  • Что сбежала его жена.
  • А тому нипочем, деревянной сволочи,
  • Разве лишь иногда ухмыльнется молча,
  • Волю дав осиновой пятерне –
  • И обратно носом уткнется в кружку.
  • Я себе нашел, говорит, подружку,
  • И она, говорит, в вине.
  • А Пьеро, представьте, это не нравится.
  • Он-то знает, кто у нас тут красавица,
  • Не согласен – значит, козел.
  • И когда опьяненье сильнее лени,
  • Неизменно падает на колени
  • И пытается целовать подол.
  • Так и водят они хоровод привычный –
  • Деревянная кукла и две тряпичных,
  • Позабыли страшного с бородой.
  • Мы о них зачем-то все больше знаем,
  • И несется кругами с веселым лаем
  • Черный пудель, почти седой.
15/16 июля 09

«Папа Карло когда-то любил актрису…»

  • Папа Карло когда-то любил актрису.
  • Сохранилась фотка. Похожа на крысу.
  • Буратино слышит об этом с рождения,
  • Принимает как предупреждение.
  • Папа Карло стар, заскорузл, спокоен,
  • А послушать по голосу – чистый Коэн.
  • Он сидит на завалинке, курит трубку,
  • Иногда вспоминает свою голубку.
  • Буратино пьет домашнюю граппу,
  • Луковицей закусывает, ставит Заппу,
  • Чиполлине названивает по мобиле.
  • – О, Колпак! а я думал, тебя убили.
  • – Да какое убили – просто ездил в Пизу.
  • Собирался в Америку, не дали визу.
  • Не, Мальвину не видел. Говорят, залетела.
  • Ничего удивительного – давно хотела.
  • Наконец-то сумерки. Сверчки крепчают.
  • Буратино с папой решили выпить чаю.
  • Прометается Чиполлино с авоськой лука.
  • Летний вечер. Благословенная скука.
30 июля 09

«Я опять и опять возвращаюсь…»

  • Я опять и опять возвращаюсь
  • В этот город с башней наклонной
  • В этот мир, набитый вещами,
  • Керосиновый, поролоновый
  • На горе, где ручьи журчали,
  • Мало места для всех желающих
  • Значит, снова не спать ночами
  • От машин, друг на друга лающих
  • И крутить кукольные шашни
  • У подножия этой башни
  • Вечно падающей, но стабильной
  • Словно утренний звук будильника.
8 августа 09

«Говорит Буратино в лесу деревьям…»

  • Говорит Буратино в лесу деревьям:
  • Не гоните меня, я гонец из Пизы
  • Я же свой, я только кажусь евреем,
  • Я совсем деревянный сверху и снизу.
  • Запустите в меня свой бессонный шепот
  • Пропустите в свой бессловесный опыт
  • Я совсем безвредный, даже полезный,
  • А мой нос похож не на дятла стук ли?
  • Пропустите меня, ведь я не железный!
  • И деревья молча сказали кукле:
  • (кивают)
8 августа 09

«Скажу как Буратино Буратине…»

  • Скажу как Буратино Буратине:
  • Я вязну во всемирной паутине.
  • Сообщество всемирных пауков
  • Страшнее, чем нашествие сверчков.
  • Я враждовал когда-то со сверчками,
  • Кидался в них поленьями, сучками,
  • Но по сравненью с этой кодлой рвотною
  • Сверчок вообще полезное животное.
  • Вот раньше я вставал и шел в трактир,
  • Чтоб обсудить всемирные вопросы,
  • А нынче сузились мои запросы,
  • И все штаны просижены до дыр.
  • Я не курю, и я почти не пью,
  • Но почему-то недовольны бабы
  • И хором утверждают, что пора бы
  • Заняться спортом, завести семью.
  • Но я им докажу, что я не слабый,
  • И я в окошко выброшу компью…
5/6 сентября 09

Черта оседлости

  • Город Винница, слепленный из кирпича
  • Был разрушен, конечно, потом сгоряча
  • И опять и опять и опять и опять
  • Не успеешь слепить – снова еб твою мать
  • Каждый раз, примеряя кирпич на кирпич
  • Помни: слева південь, значит, справа північ
  • Значит, спереди захід, а схід позади
  • Знай лепи, ковыряйся, пощады не жди
Читать далее