Читать онлайн В Пути/On the way. Стихотворения бесплатно

В Пути/On the way. Стихотворения

© Анастасия Валерьевна Полонских, 2020

ISBN 978-5-0051-0132-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Здравствуй, дорогой читатель!

Я очень рада тебе. На дворе 2020 год, а стихотворная форма по-прежнему актуальна, как во времена Петрарки и Шекспира.

Что для меня стихи? Для меня это, прежде всего, – не стихотворная форма, не метрика и не поиск рифмы. Это способ выражения себя, органичный, как дыхание. Выражение чувств, образов и мыслей. Вместе с тем каждое стихотворение – это новый опыт, новый поиск.

Я очень бережно и с большой любовью отношусь к слову. В моих стихах каждое слово – выверено, каждое – на своем месте. И та легкость, прерывистость и некоторая небрежность – не случайны. Точно так же как и повторения. Мне хотелось добиться некоторой живости стиха, вопреки правилам… Ведь какие правила могут быть в творческом потоке?

В моем первом сборнике нет предисловия – я оставила читателя наедине с моими мыслями, образами, героями. Что я могу рассказать о себе? Я родилась в городе поэтов – Ленинграде, ныне Санкт-Петербурге. Я воспитывалась на Пушкине и Блоке, меня водили гулять в Летний Сад. Стихи стали частью меня.

Также я стала писать на английском. Я хорошо помню то время, когда в голову пришел первый стих, скорее песня, на английском. Я сидела на подоконнике, была зима и снег падал вниз крупными хлопьями.

Этот сборник написан вдали от дома, в 2019—2020 гг. и поэтому название его было предопределено.

Мы все в какой-то мере находимся в пути. Путь символизирует развитие, поиск, новое, неведомое. В то же время путь – это словно синоним испытаний, синоним переосмысления. Ты оставляешь свой Дом, свое привычное окружение и устремляешься в неизвестность. Что будет дальше? Никто не знает.

В этом сборнике есть и стихи, посвященные Петербургу. Стихи на английском из этого сборника пропитаны бунтарским духом 80х, есть стих посвященный легендарному музыканту Курту Кобейну и стилю hard rock.. Надеюсь, каждый найдет что-то близкое для себя.

С любовью, Анастасия Полонских

Баллада о Расставании

  • – Ты больше меня не ревнуешь!
  • (Декабрь
  • С подтеками окон
  • Сонно
  • Караулит снаружи)
  • – Ты больше меня не ревнуешь:
  • К конюхам, евнухам, принцам
  • Первобытного племени.
  • Все мои четыре истерики
  • Растравили тебе – душу.
  • Я была почти безоружна,
  • И готова была бы плыть
  • К берегам Латинской Америки.
  • Ибо в доме – нечего есть.
  • Некого ждать.
  • Не с кем делиться.
  • По углам только молиться,
  • Но не любить.
  • Нечего ждать!
  • – В грустном ворохе старых платьев
  • Проступает покатость плеч:
  • Вечность
  • Нечего ждать,
  • Уходи – уходя,
  • Забирая с собой меч.

2

  • – Ты больше меня не ревнуешь!
  • Миг, окутанный драмой.
  • Собраны чемоданы,
  • Четко очерчен профиль,
  • Снят холст с рамы,
  • Подведены брови.
  • – Ты больше меня не ревнуешь!
  • Как несолидно для дамы
  • Выпрашивать поцелуи.
  • Выпрашивать твою ревность.

3

  • Поплывешь ты на юго-восток,
  • Я же в обратную сторону:
  • Буду спину держать ровно,
  • Закинув за ногу – ногу.
  • Буду читать «Le Monde»1,
  • Наматывая на палец локон.
  • И все будет хо-ро-шо.
  • Настолько, насколько возможно.
  • Разница между блажью и ложью
  • Бывает иногда небольшой.
  • Но нельзя уйти от любви.
  • Оставаться же с нелюбовью —
  • Пущий грех.
  • И не спрятать его
  • За коробками на антресоли.

Matrix/ Матрица

  • О нет, Нео,
  • Тебе не кажется.
  • Только у каждого своя матрица.
  • Последовательность
  • Нулей и единиц.
  • Лучше – усни.
  • Спи моя радость, усни,
  • В сумраке чьих-то лиц.
  • Как ни крути – ничего не изменится.
  • Нас перемелет времени мельница.
  • В неоновых окнах – осколки Токио.
  • Лучше усни.
  • Как жена Лота,
  • Оглянувшись назад,
  • Ты поверишь в необратимость,
  • В системы распад.
  • Ибо мы так запрограммированно хрупки,
  • И так легко попадаем в ад.

Devushka89, живущая в сети

Я увязла в сети. На страницах Ютюба.

В городе, где Весна – это всего лишь сиквел2 Зимы.

Спрятавшись

От звона

Грязной посуды.

Или от ранней

И пугающей

Седины.

  • Я увязла в сети. Непрошенным гостем.
  • – Лайкая ближнего, как самого себя.
  • Мои никнеймы3 порочны,
  • как Гарри Озборн4.
  • У меня есть пароли от комнат,
  • куда заходить нельзя.
  • Я увязла. Как вечный неандерталец
  • В эпоху вебмани5
  • И других виртуальных благ.
  • – пытаясь постичь некую сингулярность,
  • Я увязла в сети.
  • И обратно уже никак.

Тоскана

  • И не просто тоска —
  • А тоска по Тоскане,
  • С ароматом хмельным и волшебным
  • Цветущих полей.
  • Девушка в платье старинном,
  • В соломенной шляпе.
  • Девушка в платье старинном —
  • Бегу я за ней.
  • Небо бескрайнее и эти стройные кипарисы,
  • Словно паломники движутся чередой.
  • Здесь я другой,
  • Я одухотворённей и чище.
  • И поток песен льется,
  • И льется строка за строкой.
  • И не просто тоска —
  • Затеряться в глухой деревушке,
  • Где размеренно-сонно-целебный
  • Придумали быт.
  • Белый хлеб на обед и вино,
  • И в компании дружной,
  • Ты поймешь – беспокойное сердце
  • Уже не болит.

Билет

  • Купи же мне билет на самолёт,
  • Где все по-прежнему,
  • Меня никто не ждёт.
  • И там, гуляя
  • Между каменных скульптур,
  • Я буду вглядываться
  • В чью-то пустоту.
  • Я побреду по берегу реки,
  • И буду видеть, как рыбачат рыбаки,
  • В пространстве зыбком,
  • Словно чей-то сон,
  • Я буду вглядываться в лица без имён.
  • Мне будет и печально и легко,
  • Парить над всеми – где-то далеко,
  • Пока уже совсем не рассветет…
1 «Le Monde» – французская ежедневная вечерняя газета
2 Сиквел – продолжение книги или фильма
3 Никнейм – псевдоним, используемый пользователем в Интернете
4 Гарри Озборн – персонаж из комиксов «Марвел Комикс»
5 Вебмани – электронная система расчетов
Читать далее