Читать онлайн Избранная лирика бесплатно
© Александр Бутенин, 2022
ISBN 978-5-0051-1345-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
- Памяти мамы – Тамары Евгеньевны Бутениной
- посвящаю эту книгу.
Литературные силуэты
Пушкин на прогулке
- Поэт идет по Инженерной
- по направлению к манежу.
- Табачный пепел на манишке,
- сигара новая в зубах.
- Походкою не слишком верной
- перемещается, понеже
- ночь напролет играл в картишки
- и проигрался в пух и прах.
- На голове его цилиндр,
- волос курчавых завитушки,
- раскрыты бакенбардов крылья,
- в руках ореховая трость.
- Он не какой-нибудь Макс Линдер,
- он – Александр Сергеич Пушкин —
- поклонник женщин, враг насилья
- – изящен, легок, весел, прост.
- Обедал нынче у Талона,
- где завезли остендских устриц.
- Он проглотил их пару дюжин,
- запив бутылкою шабли.
- А петербургские вороны,
- кружа над лабиринтом улиц,
- нахально промышляют ужин,
- поскольку сильно на мели.
- Поэта взор слегка рассеян,
- прогулка выйдет небольшою.
- Мысль о долгах гнетет как туча,
- достали цензоры и царь.
- Великосветских фарисеев
- он презирает всей душою.
- Россия всё-таки дремуча.
- – Где люди? Дайте мне фонарь!
- Он до Плетнёва и обратно,
- его рад видеть невский город,
- ему целуют нежно плечи
- каштанов листья, ветки ив.
- И, согласитесь, так приятно,
- что Александр Сергеич молод,
- судьбой пока не покалечен,
- здоров и бодр, талантлив, ЖИВ.
Гибель Грибоедова
- Поэты погибали на дуэлях,
- нередко их лишали жизни в тюрьмах,
- в себя стреляли, вешались в отелях,
- в атаках умирали и при штурмах.
- Но есть один, на прочих непохожий,
- подобно белой, средь других, вороне,
- чью славу невозможно приумножить,
- он пал в жестокой схватке, в обороне.
- Вновь возвратившись в Персию недавно,
- чтоб разговор вести с Аббас-мирзою,
- зарезан был в одном бою неравном,
- и был вдовы младой омыт слезою.
- Изрядно изучив востока нравы,
- от персиян хорошего не чая,
- он прислан как посол своей державы,
- чтоб отстоять условия Туркманчая.
- С персидскою казной была проблема,
- ее не смог решить бы и Конфуций.
- Пришлось все драгоценности гарема
- отправить в счет уплаты контрибуций.
- Защиты ищут у посла армяне,
- хотят под покровительство России,
- мечтают оказаться в Ереване,
- и ждут спасенья, точно от мессии.
- С народом он общается без страха
- и всем подряд оказывает помощь,
- а в их числе и казначею шаха,
- в Дипмиссию явившемуся в полночь.
- Чернь яростью давно кипит в столице,
- кричат на минаретах муэдзины,
- безумье, гнев и ненависть на лицах,
- камнями наполняются корзины.
- Толпы тупой слепое недовольство
- умелою рукой Аллахяр-хана
- направлено на русское посольство
- недалеко от центра Тегерана.
- По улицам несутся и проулкам
- размахивая саблями, ножами,
- и это не воскресная прогулка,
- трещат ворота, лишь на них нажали.
- Сто тысяч лезут сверху, сзади, сбоку,
- уже в дверях, уже ползут по крыше…
- – Во имя и Аллаха и Пророка,
- убить кяфира! – рев повсюду слышен.
- За залпом залп – грохочут карабины,
- каза́ки отступают шаг за шагом,
- парадный зал – уже одни руины,
- но миссия сражается с отвагой.
- – Тут о спасении быть не может речи,
- стреляя в то́лпы диких моджахедов,
- жалея, что нет пушек и картечи,
- азартно восклицает Грибоедов.
- Зарядов нет, он персов рубит шашкой,
- вдруг крыша от разрыва задрожала,
- слуга его растерзан, верный Сашка,
- и в грудь послу вошли кинжалов жала.
- Ему стекло в оправе раскрошили,
- и золото мундира рвали с мясом,
- и головой на пике люд смешили,
- и труп таскали с криками и плясом.
- Три дня подобной бешеной забавы,
- похмелие резни́ прошло не сразу,
- потом достали тело из канавы,
- за жизнь поэта, заплатив алмазом.
Друг Дельвиг
- Вот Антон Антоныч Дельвиг,
- его знает целый свет.
- Сибарит, но не бездельник,
- а чиновник и поэт.
- Он влетел в литературу
- на поющем соловье.
- Был в кулинарии гуру,
- и прекрасным сомелье.
- Для него сам Пушкин – Саша,
- однокашник и дружок.
- Их связали лира, чаша,
- поэтический кружок.
- Был помощником Крылова,
- потрудился в МВД,
- но его тянуло к слову,
- как амфибию к воде.
- Мог плодов большую кучу
- он собрать со всяких нив,
- и такого отчебучить,
- если б не был так ленив.
- Ездил к девкам, шлялся где-то
- среди форменных оторв,
- и журил его за это
- шеф жандармов Бенкендорф.
- Был друзьям душевно предан,
- а ведь это не пустяк,
- принимал гостей по средам
- обаятельный толстяк.
- Жил, в интригах не запачкан,
- любознателен и тих.
- Умер от «гнилой горячки»
- (с древнегреческого – тиф).
- Завещал жене уныло,
- чтобы не было беды,
- руки мыть дегтярным мылом,
- и не пить сырой воды.
- Суждена была поэту
- несчастливая стезя.
- Вот, живешь так, раз – и нету…
- Жалко Дельвига, друзья.
АлкоГогольный синдром
- Кто подскажет: пить осталось много ль?
- Скоро ль приберут меня к рукам?
- Мне вчера во сне явился Гоголь
- и сказал: – пойдем по кабакам?
- Был он в коверкотовой шинели,
- в сапогах, уже хлебнувших луж.
- Сверток нес под мышкой еле-еле:
- том второй, наверно, «Мертвых душ».
- – Ненадолго, Саш, всего на часик,
- чтобы печень сильно не сажать.
- Господи, родной, живой наш классик
- хочет выпить. Как не поддержать?!
- Радости во взгляде не скрывая,
- (мне собраться – пояс затянуть),
- с Гоголем приятельски болтая,
- быстрым шагом мы пустились в путь.
- Обсуждая встречи предпосылки,
- с нашим выдающимся творцом
- мы хватили в рюмочной горилки,
- закусив соленым огурцом.
- Заказали снова граммов двести,
- и под них – мясное ассорти.
- Не сиделось Гоголю на месте,
- он хотел весь Невский обойти.
- Вот подвальчик зазывает дверью
- всех друзей веселья и проказ.
- А внутри уютно, в это верю я.
- Мы вошли и сделали заказ.
- К нам за стол подсели две молодки,
- и, покуда я считал ворон,
- Гоголь опрокинул рюмку водки
- и умял тарелку макарон.
- – Глянь, под потолком кружатся эльфы,
- крылья отморозив под пургой.
- – Ой, а можно с Вами сделать сэлфи,
- Николай Василич, дорогой?
- Но сквозняк колышет занавески,
- словно выражая свой протест.
- Снова мы пошли проспектом Невским
- в поисках дальнейших злачных мест.
- Нас опять безудержно манили
- рестораны, бары, погребки.
- На Садовой бехеровку пили,
- на Перинной ели шашлыки.
- На Казанской нам налили шнапса,
- а на Мойке бренди и коньяк.
- В коме алкогольного коллапса
- Гоголь на руках моих обмяк.
- Вдруг, остановившись на распутье,
- и перекричав собачий лай,
- Он спросил: а кем у вас тут Путин?
- Я сказал, что, типа, Николай.
- Наконец, мы с Невского свернули
- и пустились Малою Морской,
- где в очередной шалман нырнули,
- тут промолвил Гоголь мне с тоской:
- – На сегодня хватит возлияний,
- по последней стопке и айда!
- Сколько мыслей, чувств, воспоминаний
- будит в людях Невский, господа!
- К Гоголю хотел я обратиться
- с просьбой, мол, прочти мои стихи,
- но в его глазах двоились лица,
- и его пробило на хи-хи.
- Взяв щепотью квашеной капусты,
- похрустев и спрашивая счет,
- он сказал: – не будем об искусстве.
- Славно пьешь, чего ж тебе еще?!
- ***
- Я очнулся в бешеном ознобе.
- Слава богу, это был лишь сон!
- До чего допиться я способен,
- стало быть, привиделся мне ОН.
- Чудом не хватил меня кондратий,
- тело все трясется и дрожит.
- Что в углу лежит там на кровати?
- …Это… сверток Гоголя лежит…
С Пушкиным на дружеской ноге
- Моя квартира на прослушке —
- менжуюсь, как Хемингуэй.
- Однажды утром входит Пушкин,
- и тихо говорит мне: – Эй!
- Позволь, я твой покой нарушу,
- уединенья мрак прерву.
- Довольно пить, пойдем наружу,
- на воздух, в город, на Неву.
- Быть в изоляции доколе?
- Что высидишь тут, за стеной?
- Ты как-то раз прошелся с Колей,
- так прогуляйся и со мной.
- Я уши, так сказать, развесил,
- ведь слово Пушкина закон.
- Был Александр Сергеич весел,
- лет сто мне будто бы знаком.
- – Гони ты прочь остатки сплина!
- И спорить с этим я не стал,
- но вспомнил: из-за карантина
- закрыты злачные места.
- – На свете есть покой и воля, —
- заметил дружески поэт.
- – Ни капли нынче алкоголя, —
- и к двери сделал пируэт.
- Задерживаться дале дома,
- как будто, не было причин.
- Но поразило тут, как громом:
- а как же, этот, карантин?
- Защитных средств, конечно, нету,
- а, значит, нет гражданских прав.
- Ведь схватят бедного поэта,
- потом еще и вкатят штраф.
- Его в руках ментов представил:
- – попался, – скажут там, – налим!
- И всё! Без всяких честных правил…
- Но Пушкин был неумолим.
- Взмах тростью, словно алебардой,
- и вот, на месте план возник:
- – я рот прикрою бакенбардой,
- а ты поднимешь воротник.
- Вдвоем мы вышли на прогулку,
- на набережную реки.
- Стучали по граниту гулко
- квартетом наши каблуки.
- Поэт, потягиваясь сладко,
- сказал: – прохладно поутру.
- Его просторная крылатка,
- как парус, вилась на ветру.
- Мы долго с Пушкиным гуляли:
- беспечны, пылки и лихи.
- Маршрут припомню я едва ли,
- поскольку он читал стихи.
- Представить мог прогулку эту,
- пожалуй, только Питер Брук.
- Прозрачный воздух, два поэта,
- пустынный, летний Петербург.
Точка невозврата – 26 января 1837 года
- Просторный светлый кабинет
- в большом особняке на Мойке,
- там, вместо дружеской попойки,
- сидит, нахмурившись, поэт.
- Он отослал уже письмо
- голландскому послу Гекке́рну,
- тот получил его наверно,
- ведь за окном совсем темно.
- А в том письме имел он честь
- пролить немало желчи с ядом,
- письмо должны доставить на дом
- и оскорблений в нем не счесть.
- Вкрапил их в текст поэт, сколь мог.
- Бумага, впрочем, не краснеет,
- коль уклониться сам посмеет,
- ответит за отца сынок.
- Министр Короля – барон
- был аттестован старой сводней.
- Ответ последует сегодня,
- иль честь совсем утратил он.
- Расставит точки все дуэль,
- ждет пуля наглого француза.
- С дипломатическим конфузом
- Луи теряет свой портфель.
- Исход – истории на суд,
- поэт и сам ведь был повеса.
- Теперь он ждет, что от Дантеса
- формальный вызов принесут.
- Не опустел пока Парнас,
- не понесли еще утрату.
- Сегодня точка невозврата,
- а завтра – поединка час.
Перед дуэлью
- В кондитерской у Вольфа-Беранже
- в доху одет, за столиком один,
- при входе справа в первом этаже,
- сидел однажды грустный господин.
- На голове цилиндра черный столб,
- под ним лицо белело полотном.
- он, барабаня пальцами об стол,
- рассеяно поглядывал в окно.
- Как будто сочинял любовный стих,
- слетали с губ неслышные слова.
- Был господин задумчив, мрачен, тих,
- и напряжен, как лука тетива.
- Ему по виду было сорок лет,
- не скажешь, что изысканной красы.
- Он то и дело пальцем лез в жилет
- и доставал карманные часы.
- Задвигались морщинки на лице,
- но, впрочем, страха нету и следа.
- В кондитерскую входит офицер.
- – Ну, что, готово? – Все готово, да.
- Казалось, господин теперь был рад,
- и выдало его сияние глаз,
- он заказал и выпил лимонад,
- и произнес: «поехали, Данзас!»
- Друзья поднялись, ящик прихватив.
- В пустом кафе, молчавшие полдня,
- часы сыграли траурный мотив,
- кого-то прежде срока хороня…
За городом у Черной речки
- За городом у Черной речки
- в двадцатых числах января,
- между собою говоря
- лишь по-французски, человечки,
- в тяжелых шубах, сапогах,
- при ветре кашляя негромко,
- топтали в десяти шагах,
- в снегу тропинку, но поземка
- все заметала на пути.
- Сугроб, ни шагу не пройти.
- Возок, карета, слуги, кони
- уже невидимы. Скорее!
- Зимою быстро вечереет
- и все спешат, двоих тех кроме,
- которые, прибыв сюда,
- друг другу слова не сказали.
- На лицах страха нет следа,
- сейчас, но, что же будет далее?
- Пока утаптывают наст
- минутка есть у них, у нас.
- Поэт – скрыт под медвежьим мехом,
- с редеющих кудрей копной,
- был занят мыслью одной:
- убить быстрее и уехать
- домой, на Мойку, в кабинет,
- сесть в кресло с книгой у камина.
- ему и хочется, и нет
- жену увидеть – chere amie, но
- покончив дело, наконец,
- влепить в противника свинец.
- Кавалергард, стоит понуро,
- не смерти он боится, нет,
- но, зван к шести он на обед,
- и – опоздает, мыслит хмуро.
- Дуэль? Обычный пустячок,
- с кем не случается на свете?
- Чужой ли, свой разбить висок —
- за все ведь Бог один в ответе.
- Не в первый, не в последний раз
- на теле лишняя дыра.
- ОН вызывает наглеца,
- и это много упрощает,
- ведь он француз, и не прощает
- обид приемного отца —
- письма, наполненного ядом.
- А автор-то – рогатый муж.
- – Ну вот, теперь стоим мы рядом —
- как он невзрачен и не дюж!
- Нет странности в том, что она
- в меня, бедняжка, влюблена.
- Я – молод, он уже не очень.
- Слыхал я, что он небогат,
- он сам повесничать бы рад,
- да только больше нету мочи.
- Рога носить черед настал
- тебе, пенсионер—повеса.
- Об этом ты в стишках писал,
- жаль, я по-русски ни бельмеса.
- Тебя счастливей я в любви
- к твоей супруге. c`est la vie!
- Поэт не очень был встревожен
- дуэлью новою своей,
- но в продолжение трех ночей
- во сне Дантеса видел рожу:
- – Шуан, красавец-офицерик —
- подлец, дорвался до жены!
- Причина всех ее истерик.
- Они друг в друга влюблены,
- что ж, я и сам всегда не прочь
- с замужней дамой встретить ночь,
- под утро, выскользнув из залы…
- А, кстати, ведь барон блондин.
- Но, все равно, конец один —
- его гадалка предсказала…
- Возможно, не настал мой срок,
- ошиблась, может быть, старушка?
- Однако, я совсем продрог, —
- поеживаясь, думал Пушкин,
- Меж тем Данзас и д`Аршиак
- за шагом отмеряли шаг.
- – С младых ногтей бывал в дуэлях,
- стоял под дулом равнодушно,
- сам целил в небо благодушно,
- не делал выстрелов смертельных.
- Ну что ж, каналья, накажу
- тебя сегодня по иному,
- и пулю в лоб тебе всажу!
- Скорей бы уж! Скорей бы к дому!
- Там, верно, ждет меня она —
- Александрина, и… жена.
- Уже готовы два барьера,
- шинели брошены на лед.
- Один в бессмертие войдет,
- другой закончит тут карьеру.
- – Сходитесь, молвит секундант —
- маркер при сделке этой – мрачен.
- Сигнал последний громко дан
- вблизи от Комендантской дачи.
- Команда. Выстрелы. И вот
- тот в руку ранен, тот в живот…
Дуэльное настроение
- Февраль, восьмое, День науки
- и – поздравлений канитель.
- А я испытываю муки:
- сегодня – Пушкина дуэль.
- Работою не занимаюсь,
- и настроения тоже нет.
- Я в этот день грущу и маюсь,
- сверяя с Пушкиным брегет.
- Двенадцатый, уже Данзаса
- Поэт ввел вкратце в дела суть:
- желательно не больше часа
- на все про все, и вместе в путь.
- Договориться с д`Аршиаком,
- с оружием ящик приобресть.
- Как много спешных дел, однако,
- теперь у секунданта есть.
- Час дня, Поэт ступил из двери
- квартиры, чист, как на духу.
- Вернулся, чтоб (прислуге веря),
- сменить бекешу на доху.
- Плохая, стало быть, примета,
- тут надо в зеркало – язык.
- Но он не вспоминал про это,
- хоть к суевериям привык.
- Четыре, Пушкин в эту пору
- сидел у Вольфа-Беранже,
- последнего ждал разговора,
- готовясь к худшему уже.
- Но вот, ура, пришел приятель,
- а нынче – строгий секундант.
- Поэта взору он приятен,
- в дуэлях, правда, дилетант.
- Поехали, и вдруг – супруга
- на встречном движется возке,
- но, слава богу, близорука —
- не разглядела вдалеке.
- Пять вечера, мороз, смеркалось,
- французы обогнали их.
- Ну, что ж, теперь осталась малость,
- чтобы окончить этот стих.
- Судьбы коварная интрига
- опять преподнесла урок:
- Поэту не хватило мига,
- чтоб первому спустить курок.
- Повержен пулей прохиндея,
- упал Поэт, и кровь из жил.
- Не ведая, что он содеял,
- Дантес до старости дожил.
- А я восьмого ощущаю
- в себе оплавленный свинец.
- Чту Пушкина и не прощаю
- француза пошлого…
Конец.
Стрелял бы, с места не сходя
- Сто восемьдесят с лишним лет,
- как разряжён был пистолет,
- упал беспомощно поэт, теряя силы.
- В набрякший кровью жилет,
- воткнули будто бы стилет,
- ну, а по боли судя, это были вилы…
- Он шел к барьеру напрямик,
- свободно, словно на пикник,
- на мушку взяв уже французского паяца.
- Черты чуть-чуть он не достиг,
- и опоздал всего на миг,
- лишь на секунду не успел с нажатием пальца.
- Стрелял бы, с места не сходя,
- рукою твердой наведя,
- кавалергарду прямо в лоб «лепажа» дуло.
- – Всадить бы пулю, не щадя,
- ведь он каналья, негодяй,
- так размышлял поэт, когда в боку кольнуло.
- На снег кровь била горячо,
- поэт барахтался еще,
- и он противника успел вернуть к барьеру.
- Он был не хищник, а «сверчок»,
- попал не в сердце, а в плечо,
- мундир сопернику попортив и карьеру.
- А ведь он меткий был стрелок,
- и вот, уже спустив курок,
- он вновь прилег на левый бок, воскликнув: «браво»!
- Подняться на ноги не смог,
- но секундант ему помог,
- и прошептал поэт с трудом: «полегче, право».
- Прошло сто восемьдесят лет,
- со дня, как ранен был поэт,
- смертельно ранен был поэт, наш Саша Пушкин.
- Таких как он простыл и след,
- таких как он, увы, уж нет.
- А по дантесам бы картечью из пушки!
Играли мы в рулетку с Достоевским
- В Бад-Хомбурге, что в округе Дармштадта
- и посреди земли с названьем Гессен,
- играли с Достоевским мы когда-то
- в рулетку, и не мог понять нас Герцен.
- Он восклицал: к чему такие траты?!
- И в колокол звонил на всю округу.
- В Европе возмущались демократы,
- дрожали монархисты с перепугу.
- А мы вдвоем на фоне диких рож,
- вошедши в раж, испытывая жар,
- все ставили и ставили на rouge,
- потом переключились на noir.
- Был молод и роскошен Достоевский,
- он знал секрет, как выиграть в рулетку.
- Умело делал ставки он и дерзко
- бросал на стол последнюю монетку.
- И, не волнуясь за исход нимало,
- по игровому полю взглядом шарил.
- Его ничто вокруг не занимало,
- Он лишь следил за тем, как скачет шарик.
- И мы вдвоем, как будто лорд и пэр,
- совсем уже не бедные теперь,
- азартно ставки делали на pair,
- а иногда срывались на impair.
- Удачей мы всех в зале заражали,
- вокруг мелькали радостные лица.
- Наш выигрыш заслуживал скрижали,
- но не хватало сил остановиться.
- Мы двинули на поле груду денег,
- и банк сорвать готов уже был классик,
- оставив на столе последний пфенниг,
- пообещав мне, мол, «последний разик».
- Горой сверкало наше серебро,
- и золото горело на столе,
- но взяло все коварное zero,
- мы оба оказались на нуле.
- Когда-нибудь вернусь туда опять,
- и отыграюсь, дайте только срок,
- и закручу свою фортуну вспять.
- Такой уж я отъявленный игрок.
Двуликий Клаус
- Я был издатель вдумчивый,
- я был картежник опытный,
- я был охотник пламенный,
- поэт и гражданин.
- До жен чужих был влюбчивый,
- и, хоть все это хлопотно,
- опасно и неправильно,
- я дожил до седин.
- Я в качестве редактора
- был близок к оппозиции,
- и с авторами спорил я,
- как левый демократ.
- Но в силу разных факторов
- сдавал свои позиции,
- со многими поссорился,
- и поменял формат.
- Знавал триумф выигрыша,
- куш чувствовал заранее,
- садился не расслабленным
- за карты, был не глуп.
- Не занимал в долг ни гроша,
- играл со всем старанием,
- и часто мной ограбленным
- оказывался клуб.
- Гостил в поместье Грешнево,
- бил дичь ружьем Ланкастера,
- бекасами и утками
- был полон мой ягдташ.
- Лишенный лоска внешнего,
- в поэзии был мастером,
- но пропадать мог сутками
- у Дунек и Наташ.
- Считая пьянство бременем,
- бичом бил без сомнения,
- и сетовал нахмуренно,
- что, мол, крестьянин пьет.
- И тем же самым временем,
- отстраивал в имении
- добротный винокуренный
- и прибыльный завод.
- Я жил старинным барином,
- ценил все блага быта я:
- любовь красивой женщины
- и тонкий вкус вина.
- С народом солидарен, но
- судьба моя забытая,
- была с удачей венчана,
- и выпита до дна.
- В делах я был стервятником,
- а в творчестве – работником,
- всё для себя, ни разу вы,
- не скажете: – мерси!
- По жизни был развратником,
- до денег был охотником.
- Живется нам, Некрасовым,
- неплохо на Руси.
Проездом из Ясной Поляны
- В квартире нашей на постой
- остановился Лев Толстой.
- Он был косматый и седой,
- спросил: – а как у вас с едой?
- Я вспомнил – он не мясоед,
- и предложил: – есть винегрет,
- еще салат из лебеды…
- – Не надо этой ерунды! —
- таков Толстого был ответ.
- Пожал плечами: нет, так нет.
- – А что тогда подать Вам, граф?
- – Сейчас решу. Откройте шкаф.
- Вы разогрейте мне битков
- и охладите водки штоф.
- Затем сказал мой визави:
- – Бегу из Ясной от Софи́.
- С ней, как на каторге, она
- мне не давала пить вина,
- таскала мясо из борщей,
- устал от этих овощей,
- на жизнь ссужала мне гроши,
- и все зудит: – пиши, пиши!
- Притом друзей моих кляня,
- короче, довела меня.
- Дразнила: «хренов духобор»,
- ведь это, право, перебор.
- Я прыгнул в поезд и ту-ту!
- Позволите остаться тут?
- И вперил взгляд свой, что кинжал,
- конечно, я не возражал.
- Мы мирно ужинали, вдруг,
- раздался в дверь негромкий стук.
- В глазах Толстого был вопрос.
- А женский голос произнес:
- – Лев Николаевич, прости!
- Софью Андреевну впусти!
- Украдкой я подумал вздор:
- вам что здесь, постоялый двор?
- Но тут, ругаясь и ворча,
- писатель задал стрекача,
- да так, что след его простыл.
- Как это трудно – быть Толстым.
Баденвайлер, душный номер
- Баденвайлер, душный номер,
- тяжкий кашель, тишина…
- – Постоялец нынче помер,
- молвит повару жена.
- – Врач курорта Шверер Эрик
- был при этом у него.
- Обошлось не без истерик,
- у жены, не самого.
- Сам лежал под одеялом
- бледен, вымучен и худ.
- Не расстроился нимало…
- – Все когда-нибудь помрут.
- – Высох весь, как ветка вербы,
- взяв шампанского бокал,
- осушил до дна. «– Ich sterbe» —
- произнес и замолчал.
- Из бедняги дух и выпер…
- – Да, хорошие дела!..
- Что супруга, фрау Книппер?
- – Ничего не поняла.
- Билась бабочка ночная
- с шумом о стекло окна,
- ее тщетно прогоняя,
- время тратила она.
- В тишине раздался выстрел —
- из бутылки в потолок
- пробка вылетела быстро
- и упала на порог.
- – Он откуда? – Из России.
- Там писателем он был.
- – Что, еще не выносили
- труп из номера? – Нет сил.
- Ждет работников хозяин,
- недовольный, будто черт:
- «– Сей покойный русский барин
- испоганил наш курорт,
- до конца сезона – точно.
- Надо этот труп теперь
- отправлять в Россию срочно.
- Сколько денежных потерь!»
- – Что подать на завтрак фрау,
- раз уж все еще не спит?
- – Две бриоши и какао,
- если будет аппетит.
- Баденвайлер, душный номер,
- ставшая вдовой жена,
- труп писателя, что помер,
- мрак, унынье, тишина.
Конец конкистадора
- Я конквиста́дор в панцире железном,
- Я весело преследую звезду,
- Я прохожу по пропастям и безднам
- И отдыхаю в радостном саду…
- «Путь конквистадоров»
- Н.С.Гумилев
- Весь день в тюрьме все было тихо,
- вдруг дверь царапнули ключи,
- и вот из камеры на выход
- тебя окликнули в ночи.
- – Мне книги брать с собой? – Не надо!
- Ты понял все и побледнел.
- На полигон под Петроградом
- фургон помчался, полный тел.
- Дорогой вспоминал о Ларе —
- вступиться б за него смогла,
- но та в Кабуле, в Кандагаре
- жена советского посла.
- Сквозь брешь окна смотрел на небо,
- тебя манили, как магнит:
- Стамбул, Каир, Аддис-Абеба,
- Бейрут, Джибути, Порт-Саид.
- Не верил в смерть свою упрямо,
- хоть родилась в душе тоска.
- Приехали – большая яма,
- над ней прокинута доска.
- Вот на нее все пять десятков
- вставали в очередь свою.
- Мгновенья эти длились кратко,
- команда: – Пли! И ты в раю,
- или в аду, бог в этом волен.
- Смерть встретить с твердостью скалы
- ты был готов, как рока долю.
- Глядел в латышские стволы,
- в своих привычках неизменен,
- ведь жизнью рисковал не раз.
- И взгляд был холодно надменен
- расфокусированных глаз.
- Нестройный залп был громко слышен,
- сверкнув огнем издалека.
- В грудь впились пули горстью вишен
- При свете фар грузовика.
- Пронзило острой болью тело,
- нетверд и шаток стал карниз,
- и ты, взмахнув рукою белой,
- свалился головою вниз.
- В Бернгардовке, близ речки Охты,
- где Лубьи устье и простор,
- там испустил последний вздох ты,
- путь завершив, конкистадо́р.
Англетер
- Декабрь. Отель Петросовета
- холодный, мрачный «Англетер»,
- в тяжелом бархате портьер
- фигурка русского поэта…
- Пред теменью сознав бессилье
- короткий зимний день исчез,
- Есенин, сам ты в петлю лез,
- или тебя в нее тащили?
- Не склонен верить я, что мог
- себя убить ты прошлой ночью,
- ведь ты боялся смерти очень,
- и не хотел за тот порог.
- Ты только из Москвы бежал
- в вагоне, спешно, чуть не стоя.
- Искала в Питере покоя
- твоя смятенная душа.
- Ты в поздний час не ждал вестей,
- портье сказав, чтоб не пускали
- к тебе чужих, поднявшись, в зале
- незваных повстречал гостей.
- Наверно ты сопротивлялся:
- отбиться, деру дать, уйти
- хотел, но встали на пути,
- когда из номера ты рвался.
- Ударов град тебя свалил,
- хотя ты вовсе не был пьяным,
- и в миг ремень от чемодана
- смертельным галстуком обвил
- худую, дышащую шею.
- А ты хрипел, ты бил в лицо,
- но пара дюжих молодцов
- тебя тащили к батарее.
- В кромешном номера гробу
- метался ты, теряя силы,
- ругался, плакал и просил их,
- бьясь лбом в горячую трубу.
- Исаакия темный силуэт
- глядел сквозь окна безучастно
- как быстро вздернут был несчастный,
- под самый потолок, поэт.
- Обмякло тело, стало рыхлым,
- кругом ни шороха, ни зги,
- и только быстрые шаги
- слышны по лестнице. Все стихло.
- В гостинице Петросовета
- оставлен был, глаза тараща,
- Есенин, на ремне висящий,
- декабрьского ждать рассвета.
Ларисе Рейснер
- Нежная, бесстрашная Лариса,
- грозная валькирия любви.
- Никогда не шла на компромиссы,
- за собой сжигая корабли.
- Доблестная муза революций,
- огненная фурия войны.
- Урожай снимала контрибуций
- с тех, кто в нее страстно влюблены.
- Не было таких, кто равнодушен,
- каждый третий взглядом провожал.
- Правила ты на́ море и суше,
- и сердца разила, как кинжал.
- Ты обезоруживала напрочь
- откровением дерзкой красоты.
- Всякий день заканчивался за полночь
- в обществе, где царствовала ты.
- Ты купалась в розовом шампанском,
- шла под пули с криками: «ура!»
- И стихи писала на испанском
- деликатным росчерком пера.
- Пребывая раз за разом снова
- в эпицентре страшных катастроф,
- ты на риск идти была готова
- ради пары строчек или строф.
- Говорила с матросней по-флотски,
- из нагана метко била в цель.
- Под Свияжском сам товарищ Троцкий
- рану получил в твоем лице.
- Над тобой, казалось, не был властен
- провидения голос, рока рёв.
- Разделил с тобой крупицы счастья
- Николай Степаныч Гумилев.
- На судьбу взирая с оптимизмом,
- комиссар, красавица, поэт
- пронеслась сквозь пламя катаклизмов,
- а сгорела рано – в тридцать лет.
- Ты прекрасна в бархате ли, в робе.
- Извини, что я с тобой на «ты»,
- и позволь к гранитному надгробию
- возложить стихов моих цветы.
Бабель. Гейм овер
- Арестовали на рассвете
- его в писательском поселке.
- В просторном дачном кабинете
- царили сумрак и потемки.
- Писатель выглядел нелепо —
- он был разбужен очень рано.
- Из спальни вышел, как из склепа,
- смотрел как внутрь чемодана
- бросали рукописи, книги,
- тетради, письма и бумаги.
- Был взгляд его при этом дикий,
- на лбу сверкали капли влаги.
- Жена бледнела и дрожала,
- и не могла издать ни звука.
- В ее глазах испуг и жалость
- сменялись горечью и мукой.
- Супруги горестно молчали,
- писателю противно стало:
- – Вы чаще ездите ночами,
- наверно, спите очень мало?
- Спросил и усмехнулся криво.
- Вопрос остался без ответа.
- И стало на душе тоскливо:
- не слишком добрая примета.
- Машина мчалась на Лубянку
- едва кренясь на поворотах.
- При входе, выправив осанку,
- он навсегда исчез в воротах.
- Его манили вечно страсти:
- убийства, казни, кровь и слезы,
- а также те, кто был при власти
- и кто в себе таил угрозу.
- Он был хитер и любопытен
- и балансировал на грани,
- и при его природной прыти,
- быть мог исход и более ранним.
- Когда-то он шутил с Ягодой,
- и был с женой Ежова в связи,
- прошло всего лишь два три года,
- и вдруг такая вот оказия.
- – За что отправили в кутузку?
- За то, что не пишу так долго?
- Мол, мне как автору тут узко?
- Что изменил я чувству долга?
- Что я с французами якшался,
- с Андре Мальро, Ромен Ролланом?
- Политикой не увлекался,
- работал честно, без обмана.
- Подумаешь, сшибал авансы
- себе, без совести зазрения!
- Я повышал тем самым шансы
- создать искусное творенье.
- Жаль, завершить, увы, не дали
- роман мой новый о чекистах.
- В нем то, чего не ожидали
- от рыцарей кристально чистых.
- Так размышлял, не чая пули,
- и без очков глазами щурясь,
- покуда кровожадный Ульрих
- свой приговор читал, нахмурясь.
- Пришел вчера расстрельный табель,
- успел в нем Сталин расписаться.
- там среди ста фамилий Бабель
- стоял под номером двенадцать.
Чужой
- На Маяковского (Надеждинской)
- сидит в квартире странный дядя,
- с тоскою черной день-деньской
- на улицу из дома глядя.
- Но вопреки названию улицы
- в душе у дяди нет надежды,
- в буфете нет вареной курицы,
- а в гардеробе нет одежды.
- Одежда есть, но тоже странная:
- пиджак короткий, бриджи, гетры.
- У дяди внешность – иностранная,
- таких теперь на километры
- не встретится от Ленинграда.
- Война вступила в третий месяц,
- реальной кажется блокада,
- она близка, хоть плачь, хоть смейся.
- Но дядя попросту боится,
- разоблачения ждет, как шулер.
- Его страшат чужие лица,
- ведь он закончил Петришуле,
- язык там выучил немецкий
- и говорит на нем свободно.
- Не так, как гражданин советский.
- Он – не советский, кто угодно.
- Чужой внутри, чужой снаружи.
- Глаза запали, как у мумии.
- Не хочет в руки брать оружие,
- и симулирует безумие.
- Свои высказывая страхи,
- и сея панику в народе,
- сам приближается он к плахе
- еще пока что на свободе.
- Неосторожные беседы
- средь непроверенных знакомых
- порой несут с собою беды:
- изгнание, каторгу, оковы.
- Нет шансов у ОБЭРИУта,
- по нем звенит дверной звоночек.
- Обыщут дом, все отберут и
- утащат до последних строчек.
- Непонятый и гениальный
- писатель северной столицы,
- умрет в тюрьме на Арсенальной
- в психиатрической больнице.
Шукшин
- Средь многих ослепительных вершин
- ушедшего стремительного века
- особняком от всех стоит Шукшин —
- титан в глазах простого человека.
- Войдя в искусство в грубых кирзачах,
- Шукшин не готовальню, не лекало,
- принес с собой на согбенных плечах —
- кувшин, где правда через край плескала.
- Враг гнили, демагогов и кликуш,
- что так ценил в нем зритель, и читатель.
- Он не был инженером наших душ,
- он был – хирург, целитель, врачеватель.
- Потоком жизнь впускал через себя,
- как рыбьи жабры пропускают воду.
- Свободу, волю всей душой любя,
- он был понятен русскому народу.
- Он полон был и замыслов и сил,
- когда внезапно смерть его украла.
- А мы признаем, бог его спаси,
- – большое сердце биться перестало.
Последняя ночь
- Жарко и душно, распахнуты окна,
- настежь раскрыта дверь на балкон.
- Сквозь занавесок легких волокна
- тяжкий, протяжный слышится стон.
- В комнате темной, как в замкнутой клетке,
- под плоскогорьем расплавленных крыш,
- бьется фигурка на узкой кушетке,
- чем-то спелёнута, будто малыш.
- К телу бинтами примотаны руки —
- в пятнах уколов, в следах гематом.
- Вновь раздаются невнятные звуки
- губы шевелятся вяло, с трудом.
- Может он думает, что на концерте?
- Пробует петь в мутном бреду?
- Или объятия чувствует смерти?
- Боль. Одиночество. Мрак. Пустоту.
- Он обречен, он обездвижен.
- Люди, что рядом, уснули на миг.
- Жаль, что Марина нынче в Париже.
- Пересыхает жизни родник.
- В самый разгар Олимпиады,
- неподалеку от центра Москвы,
- землю оставил для рая иль ада,
- тихо скончавшись, Высоцкий. Увы.
Исторические реминисценции
Привал на Рубиконе
- На берегу лесной реки
- стоит в задумчивости он.
- На расстоянии руки
- течет иссохший Рубикон.
- – Река не слишком глубока,
- мостов не нужно и ладей,
- едва ли будет по бока
- изнеможенных лошадей.
- Вброд перейдем и покорим
- давно намеченную цель —
- республиканский, вечный Рим,
- и царской власти колыбель.
- Победы высока́ цена
- а пораженье – это крах.
- Уже разгневанный сенат
- Помпею приказал во прах,
- стереть когорты наглеца,
- и разметать его полки.
- – Не дожидаться же конца
- у этой маленькой реки?
- Опередив, нас разгромят,
- и не оставят и следа.
- Рим должен быть скорее взят.
- А если нет?.. А если да?
- Пока сандалии сухи́,
- пока речной не тронут ил,
- есть шанс признать свои грехи,
- коль он рубеж не преступил.
- – Шагну, и нет пути назад…
- Знать, суждено столице пасть.
- В ней отдых, нужный для солдат,
- провизия, казна и власть.
- Войска получат хлеб и кров,
- взяв город с боя, в кураже.
- Опять прольется чья-то кровь,
- увы, не галльская уже.
- Он медлит, воле вопреки,
- как будто, погруженный в сон.
- Там, впереди его враги,
- а сзади – верный легион.
- Но вот величественный жест
- пода́л войскам мятежный вождь,
- сказав: «alea iacta est!»
- преодолев азарта дрожь.
- Он переходит Рубикон
- навстречу славе и судьбе,
- поставив жизнь свою на кон
- в сраженьях, битвах и борьбе.
Фортуна и Рок Лжедмитрия I
- Бедный Дмитрий! (или Лжедмитрий)
- первый, конечно, а не второй.
- Благословленный священником в митре
- – ухарь, храбрец, самозванец, герой.
- Сын ли царя, монах ли расстрига?
- Смелый, удачливый вор на троне,
- рыцарь на час, баловень мига,
- в сердце взрастивший мечту о короне.
- Кто ты такой? Кем родился на свет ты?
- где между ложью и правдой черта?
- Много вопросов, все без ответа,
- рядом с тобою всегда пустота.
- Не разглядеть лица из-под маски,
- но одаренности есть ореол.
- Это же надо так залихватски
- взять и взобраться на царский престол!
- Лихо, отбросив боязнь и сомненья,
- выполнить дерзко намеченный план:
- грозною, неотвратимою тенью
- скрыть годуновых непризнанный клан.
- Не прилагая малейших усилий
- все государство прибрать к рукам,
- так, чтоб свои на руках носили,
- чтоб в беспокойстве был Ватикан.
- Только фортуны любимцу подвластно
- так триумфально пройтись по стране,
- замыслом и предприятьем опасным
- всех удивляя в России и вне.
- Стал он в итоге фигурой заметной,
- хоть пролетел по истории вскользь.
- Яркой, стремительно-быстрой кометой
- царство монарха сего пронеслось.
- Как несуразно это правление.
- Все, что смог взять он, – не сохранил.
- К древним обычаям питал небрежение —
- глупыми слишком казались они.
- Царь развлекался и веселился,
- и занимался множеством дел.
- Но в иноземное платье рядился,
- в бане не мылся, телятину ел.
- В город свободно ходил без охраны,
- поздно ложился, вставал чуть заря.
- Был этот юноша очень уж странным,
- мало похожим на сына царя.
- Не избегал человечьих страстишек,
- дочь Годунова держал при себе,
- но обвенчался с Мариною Мнишек,
- словно покорствуя страшной судьбе.
- И в эйфории свершившейся свадьбы
- глух был к наветам, устраивал бал.
- Тут заговорщиков впору вязать бы,
- вешать бы надо, а он танцевал.
- Хмурых бояр раздразнил забияка,
- вместо того, чтоб прижать их к ногтю,
- ну а Москва, пострадав от поляков,
- лишь ожидала набата ноктюрн.
- Тяжким бывает рок человека,
- силою взявшего царский венец.
- Из своего двадцать первого века
- вижу Лжедмитрия жуткий конец.
- Все ведь решали мгновенья, минуты,
- и фитилек превратился в пожар.
- Так разгоралась русская смута,
- тайно зажженная кучкой бояр.
- – Двери ломают. Поздно, измена!
- Если б «вчера» было можно вернуть!
- Вон же стрельцов караульная смена.
- Самый короткий к спасению путь —
- через окно, по лесам, вниз, скорее!
- Черт бы побрал их – мои каблуки!
- Жизнь, к сожалению, всегда лотерея.
- В этой – победу взяли враги.
- – Эх, велико до земли расстояние.
- Тут оступился, спрыгнул и зря…
- Сколько в глазах было отчаяния
- у повредившего ногу царя.
- Как исходил он стоном и криком,
- не закрывая раздробленный рот.
- Ведь никогда столь быстро и дико
- не совершался переворот.