• О книге

Краткое содержание

*НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.

В основе этого многослойного романа – рассказ о браке, продлившемся почти четверть века. История начинается с медового месяца. Матильда и Лотто молоды, красивы, влюблены. Лотто – богатый наследник, оба они только что окончили университет, перед ними самые радужные перспективы. Однако трудности начинаются сразу же. Мать Лотто отказывается принять его жену и лишает сына содержания. Пройдет немало лет, прежде чем Лотто найдет свое истинное призвание. А что на самом деле происходило за кулисами этого брака читатель будет узнавать постепенно, и каждый новый поворот сюжета – все более захватывающий.


В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

В нашей библиотеке Вы имеете возможность скачать книгу Судьбы и фурии Лорен Грофф или читать онлайн в формате epub, fb2, pdf, txt, а также можете купить бумажную книгу в интернет магазине партнеров.

Другие книги автора

Последние отзывы

18.02.2026 01:08
+1 -1
Роман Лорен Грофф сравнивают с "Исчезнувшей" Флинн и называют интеллектуальной версией "Девушки в поезде", что ж, в каком-то смысле это история изнанки счастливого брака. Потому что идиллическая картина большого успеха и неувядающей взаимной любви супругов, увиденная глазами Лотто, продолжится той же историей в версии Матильды. Которая, вообще-то, Орели. Чья биография читается как триллер и полна шокирующих подробностей, как это любили в десятых, помните "Маленькую жизнь"? Но большое станиславское "Не верю!", собственно как и с Янагихарой, пересекает по диагонали мое сегодняшнее восприятие ее истории, подобно ленте со словом prostituée наискосок через страницы досье ее бабушки. Вот десять лет назад зашло бы, не без скрипа, но в тогдашнем мире ко всякому такому менее критично. Сейчас, в придачу к Станиславскому хочется процитировать заглавие букеровского романа Келмана - до чего же оно все запоздало
14.02.2026 06:38
+1 -1
Повествование отличное, очень искреннее; чувствуется правда, что всё, что здесь описано, пережито автором или знакомыми ей людьми. Один балл снимаю за перевод - сдаётся мне, что подлинник в разы лучше, интереснее. Перевод местами кажется сырым, размытым - мысль выхвачена, но не отточена так, как отточил её автор. А то, что автор скрупулезен, чувствует слово и блистательно им владеет, - очевидно. На это даже жанр книги указывает. Иной раз вообще мерещится гугл-переводчик(
24.01.2026 09:00
+1 -1
Хорошая книга. Интересно было посмотреть на брак глазами обеих сторон. Автор - умная женщина, в планах прочесть и другие ее произведения.
14.01.2026 09:02
+1 -1
Очень хорошая задумка, но воплощение, форма и слог ужасны. Все надежды были на вторую часть книги. Была мысль, что первая часть написана так чтобы вызвать неприязь к персонажу Лотто, но нет, Матильда оказалась не лучше. Не рекоммендую
05.01.2026 02:29
+1 -1
Это просто Гениальная книга! Впервые за долгое время я забросила все дела и неотрывно читала, читала, читала, делая перерыв только на кофе и сон...

Оставить отзыв: