Читать онлайн Сквозь тени бесплатно
Глава 1
«Даже потерявшись во тьме,
моё сердце найдёт тебя».
(Ками Гарсия, Маргарет Штоль,
«Прекрасные создания»)
Аннабель внесла последние сумки в дом. Это был уже пятый город за последние несколько месяцев, и каждый из них приносил лишь разочарование. Дом встретил её неприветливо: тёмные стены, пыльные углы и ощущение заброшенности. Всего две спальни, крошечная кухня и чувство, что здесь давно никто не жил.
Она взмахнула рукой, чтобы поднять вещи, и они с грохотом разлетелись по комнатам, добавляя хаоса в без того мрачную обстановку. Её сердце забилось быстрее, и она замерла, оглядываясь по сторонам. Этот дом не был её местом. Пыль оседала на мебели, превращая некогда уютные уголки в серые, неприглядные пятна. Каждый шаг оставлял следы на полу, а затхлый воздух казался осязаемым. Аннабель попыталась представить, каким этот дом мог бы стать, но мысль ускользнула, не успев сложиться в ясный образ.
На старом диване, покрытом пылью, лежал конверт. Он выпал из её сумки, когда она вносила вещи. Аннабель взяла письмо и заметила, что надпись на конверте была неразборчивой. Она сунула его в задний карман джинсов, чувствуя, как по спине пробежал холодок. Эта находка добавила ещё одну загадку к атмосфере этого мрачного дома, который, казалось, хранил свои секреты.
— Милая, тебе нужно больше практиковаться. Ты сильная ведьма, но без опыта могут возникнуть проблемы,— произнесла мать, входя в дом и нежно касаясь её кудрявых волос.
Они были вынуждены переехать после того, как Анна случайно проявила свои способности в школе, что привлекло нежелательное внимание.
— Разбери свои вещи в комнате, мне нужно отлучиться по делам.
— Зачем, если мы всё равно скоро уедем? — Анна задумалась над словами матери, осознавая важность тренировок. Её беспокойство не утихало: её сила могла привлечь внимание тех, кто не должен её видеть. Внутри неё зародилось желание углубить свои знания, но это требовало времени и усилий.
Она решила, что начнёт тренировки сразу после того, как разберётся с вещами. С каждой новой попыткой её навыки крепли и приобретали уверенность. Вспоминая о друзьях, Анна почувствовала тоску. Она представляла их реакцию на её магические способности и улыбалась. Но она также понимала, что должна быть осмотрительной и скрывать свои таланты, пока не придёт нужный момент.
Вечером, когда Анна возвращалась из душа, из карманов джинсов выпал конверт. Она быстро привела себя в порядок, надела любимую пижаму и улеглась в постель, держа конверт в руках. Он выглядел слегка помятым, и её сердце забилось быстрее. Интуиция подсказывала ей, что внутри что-то важное.
— Милая, ты уже легла? — раздался голос мамы за дверью.
— Да,— быстро ответила девушка, пряча конверт под подушку.
— Спокойной ночи, дорогая,— послышался удаляющийся голос матери.
Когда за дверью стихло, Анна осторожно открыла конверт. Внутри оказался аккуратно сложенный лист бумаги, от которого исходило едва уловимое ощущение тайны. Её сердце забилось быстрее, и она начала читать.
Анна держала в руках свидетельство о рождении, принадлежащее Софии Ломбер. Её охватило странное оцепенение — она не могла поверить своим глазам. Дата рождения на документе совпадала с её собственной, но София оставалась для неё загадкой, окутанной туманом неизвестности. Анна пристально изучала свидетельство. Имя София показалось ей знакомым, но она не могла вспомнить, где его слышала. Возможно, это была её давняя подруга?
Она решила спросить у матери, которая всегда знала все семейные секреты. Когда Анна вошла на кухню, мать разбирала коробки с кухонной утварью. Она села за стол, ожидая, пока мать освободится.
Наконец, мать повернулась и спросила:
— Что случилось?
Анна протянула ей свидетельство. Мать внимательно прочитала документ и вздохнула.
— София — твоя сестра, — произнесла она.
Анна была поражена:
— Почему я никогда о ней не слышала?
Мать ответила:
— София переехала в другой город много лет назад, к бабушке. Мы потеряли связь с ней и долго пытались её найти, но безуспешно.
Анна ощутила печаль. Ей не терпелось узнать больше о своих родных, но слова матери вызвали у неё сомнения. Мать заметно нервничала, избегая ответов на вопросы и стараясь перевести разговор на другую тему. Это лишь усилило желание Анны разобраться в истории своей семьи.
Она решилась использовать заклинание правды, чтобы выпытать у матери всю правду. Заклинание звучало так:
- «Свет истины всё видит,
- Лжи не место в мире.
- Истина ясна,
- Ложь уходит прочь.
- Да будет правда,
- Да будет радость!»
— Почему ты никогда не рассказывала мне о Софии? — спросила Анна, глядя матери прямо в глаза.
Та будто под гипнозом начала говорить:
— София унаследовала дар от прабабушки Серафимы. В ней много тёмной силы. Мы боялись, что она может причинить тебе вред,— на глазах матери появились слёзы.— У меня есть её фотография.
Аннабель ощутила, как слёзы застлали ей глаза, и не заметила гнева на лице матери. Та мгновенно разрушила заклинание, произнесённое молодой ведьмой, ещё не обретшей должного мастерства.
Глава 2
После долгого разговора с мамой Анна мгновенно уснула, едва коснувшись подушки.
***Сон***
Девушка стояла на поляне, где ветер играл с её волосами. Посреди поляны возвышалось огромное старинное зеркало. Анна произнесла заклинание призыва:
- «Тень моя, появись, когда придет время нужды.
- Являю к тебе светом и тьмой.
- Лица твоего не знаю, но душа ощущает твоё присутствие.
- Приди и стань частью моей жизни».
В зеркале отразилась девушка с длинными вьющимися красными волосами. Она напоминала Анну, но было очевидно, что между ними существует большая разница. В носу у неё блестел пирсинг, а ногти были длинными и черными.
— Помоги мне, помоги мне, помоги… — девушка била кулаками по зеркалу изнутри. Слёзы текли по её щекам, оставляя черные полосы от туши.
— Как мне тебя найти? — крикнула Анна, но ветер усилился, и зеркало начало отдаляться. Она огляделась. Сердце бешено колотилось. Вокруг была только пустая комната, зеркало исчезло. Анна закрыла глаза, надеясь избавиться от видения, но оно не уходило.
Проснувшись, она увидела открытое окно. Дрожащими руками закрыла его, села на кровать и попыталась успокоиться. На прикроватной тумбочке зазвонил телефон. На экране мелькнуло имя «Эля». Так звали лучшую подругу Анны, которая два года назад отправилась учиться в лучшую академию магии. Анна ответила на звонок, и её сердце сжалось от волнения.
— Анна, ты в порядке? — голос Эли звучал встревоженно. — У меня было видение, что ты попала в беду.
Анна похолодела. Она пыталась взять себя в руки, но тревожные мысли не давали покоя.
— Эля, не переживай, — ответила она, стараясь звучать спокойно. — Всё нормально. Просто немного устала.
Но подруга не успокоилась. Её голос стал ещё более напряжённым.
— Я знаю, что это не так. Ты всегда чувствуешь себя плохо, когда что-то не так. Скажи мне, что случилось.
— Как мне найти человека? Я использовала заклинание призыва, но оно не сработало.
— Заклинание призыва здесь не поможет. Оно действует только на души. Если человек жив, нужно искать через образы. Попробуй создать мысленный портрет человека, которого ищешь, и представь его во всех деталях. Затем обратись к магическим артефактам, которые усиливают связь с миром духов. Они могут подсказать, где находится нужный тебе человек.
— Но я не знаю, как это сделать, — произнесла Аннабель.
— Представь, как он выглядит, какие эмоции вызывает, что слышит вокруг. Погрузись в его мир. Если почувствуешь тепло или увидишь свет — ты на верном пути. Лучше, если у тебя будет его фотография или вещь.
— Вещь…
Анна бросила трубку, не прощаясь, и побежала к маме. Она вытащила из сумки ежедневник, но фотографии внутри уже не было. Вспомнив заклинание для поиска вещи, она произнесла:
- «Яви мне то, что жажду я найти,
- Через видение ясное и светлое.
- Пусть фотография мгновенно предстанет,
- И сердце моё будет согрето».
В её видении возник заброшенный дом. На черных стенах были начертаны руны, некоторые из которых казались ей знакомыми. Сердце Анны забилось быстрее, когда руны начали оживать, светясь таинственным светом. Она почувствовала, как холодный ветер пронзает её, и в голове закружились образы из далекого прошлого. Оглянувшись, она увидела в окне свой дом. Анна отмахнулась от видения и выбежала на улицу; через дорогу стоял тот самый дом.
Подойдя ближе, Анна ощутила странное волнение. Внутри раздавался тихий шепот, словно дом звал её. Она остановилась на мгновение, чтобы собраться с мыслями и понять, что делать дальше. Но любопытство пересилило страх, и она решительно направилась к двери заброшенного дома.
Дверь открылась со скрипом, который пролетел эхом по сонному городу. Только сейчас Анна поняла, что вокруг неё раннее утро, только начало светать. Внутри дома царила полная тишина, а воздух был пропитан пылью и запахом запустения. Стены, когда-то окрашенные в яркие цвета, теперь облупились и покрылись трещинами. Полы скрипели под её ногами, а паутина в углах придавала помещению зловещую атмосферу, словно дом жил своей жизнью и хранил множество секретов.
В углу комнаты стояло зеркало — то самое, что она видела во сне.
Глава 3
Зеркало стояло посреди комнаты, его поверхность была покрыта тонким слоем пыли и мелкими трещинами, искажающими отражение. Обрамление зеркала, изящное когда-то, утратило свой блеск и теперь казалось потемневшим от старости. Когда Анна приблизилась, она заметила, как её собственное отражение расплывалось и терялось в мутной глади, словно кто-то пытался скрыть истинное лицо.
Анна произнесла заклинание света, чтобы лучше рассмотреть комнату:
- «Ночь в свет превратится,
- Тьма развеется, как сон.
- Пусть придёт озарение,
- И станет ясно всё кругом.
- Я призываю свет,
- Пусть он коснётся меня.
- И в этой темноте
- Проявится ясность дня».
Когда свет озарил комнату, Анна оглядела её интерьер. Мебель и стены выглядели точно так же, как в её новом доме, но здесь всё было покрыто пылью и заброшено. Единственное отличие — в её комнате отсутствовало зеркало.
В зеркале внезапно появилось яркое пятно, которое начало обретать форму. Через мгновение перед Анной стоял рыжий кот. Его огненная шерсть на мгновение вспыхнула, словно отражая солнечный свет, и комната озарилась ещё больше. Выразительные глаза кота, цвет которых сложно определить из-за их глубины и насыщенности, внимательно оглядывали пространство. Мускулистое телосложение придавало ему уверенный и немного загадочный вид. Грациозная походка и мягкие движения делали его появление особенно эффектным. Пушистый длинный хвост плавно покачивался, добавляя коту элегантности.
— Софи, слава пушистому хвосту, ты наконец-то здесь! — кот обошел Анну, осторожно принюхиваясь. — Только ты выглядишь как-то слишком обычно, даже странно.
— Я не Софи, — Анна не понимала, чему удивляться больше: тому, что кот знаком с её сестрой, или тому, что он говорит: «Я её сестра».
— Рад познакомиться, я Ренд, фамильяр Софи, — кот поклонился с грацией, словно снимал воображаемую шляпу. Его глаза блеснули в полумраке, и Анна почувствовала, что за его словами скрывается нечто большее, чем просто приветствие. Фамильяр — это не просто животное. Это существо, обладающее сверхъестественными способностями, которое служит помощником и советником для мага или ведьмы. Фамильяр может предсказывать события, проводить ритуалы и выполнять различные магические задания, помогая своему хозяину в достижении целей.
Анна внимательно посмотрела на кота. Она знала, что фамильяры часто обладают уникальными знаниями и могут быть ключом к разгадке многих тайн.
— Когда ты узнал, что Софи пропала? — спросила она, стараясь скрыть волнение в голосе.
Ренд нахмурился, словно вспоминая что-то болезненное.
— Две недели назад. Я сразу понял, что это непросто исчезновение. Пытался найти её с помощью заклинания, но она под заклятием пустоты — это опасно. Очень переживаю за неё.
Анна, обеспокоенная его тоном, спросила:
— А что это за заклятие?
Ренд тяжело вздохнул и продолжил:
— Подобные случаи уже происходили в нашем районе. Другие фамильяры теряли своих ведьм в возрасте от двенадцати до семнадцати лет. Мы с друзьями решили объединить силы и провести ритуал, чтобы найти пропавших. Чувствую, что время на исходе. Нужно действовать быстро, пока не исчезли все молодые ведьмы.
— Я бы хотела помочь, — Анна опустила глаза. — Но не уверена, что смогу быть полезной. У меня пока мало что получается.
— А где твой фамильяр? — кот обвел взглядом комнату.
— У меня его никогда не было, — девушка еще больше погрустнела. — Все говорят, что я настолько слабая ведьма, что он стыдится показаться. И я никогда не слышала, чтобы фамильяры могли разговаривать.
Кот мягко сказал:
— Я не просто фамильяр. Я древний магический артефакт. Твоя бабушка передала меня Софи.
— Ты тоже темный? — Анна вздрогнула от ужаса.
Кот нахмурился.
— Кто тебе это сказал? Я, Софи и твоя бабушка не темные. Мы боремся со злом.
— Мама рассказывала о бабушке, — добавила Анна.
— Она ошиблась, — вздохнул кот. — Твоя настоящая мама умерла шестнадцать лет назад при родах.
Кот неторопливо прошел по комнате, бормоча себе под нос что-то неразборчивое. Анна погрузилась в видение, в котором Софи вновь звала её на помощь. На этот раз детали были более чёткими. В комнату, где находилась её сестра, вошла женщина в белоснежном больничном халате. В её руках блестел шприц с ярко-зелёной жидкостью. Она мгновенно узнала её: это была та самая женщина, которую Анна видела в детстве.
Внезапно входная дверь скрипнула, и видение рассеялось. Анна резко проснулась, тяжело дыша. В этот момент ей показалось, что она услышала шёпот: «Будь осторожна».
Фамильяр затаился за зеркалом, надеясь, что его не заметят. Его сердце бешено колотилось, а мысли метались, словно птицы в клетке. Шаги, приглушённые скрипом старого дерева, становились всё ближе к комнате. Внезапно в коридоре мелькнула тень, и Анна напряглась, готовая к любым неожиданностям.
Глава 4
В дверном проеме стояла женщина, которая на протяжении всего времени притворялась матерью Анны. Несмотря на раннее утро, она была одета в простое, но элегантное платье, а на её лице играла загадочная улыбка. Ренд наслал заклинание остановки времени.
- «Время не течёт, как река,
- Застынь в мгновении, как лёд.
- Пусть зло замрёт, как тень в ночи,
- Остановись, пока не отпущу!»
Кот пронзительно крикнул: «Бежим!»
— Мы должны забрать мои вещи, — быстро проговорила Анна. — Это займет немного времени. Мне нужна моя книга заклинаний; без неё я не смогу справиться с тем, что нас ждёт.
— Скорее, времени у нас не так много, — кот оглянулся на дом, из которого они только что вышли. — Это сильное заклинание, но если ведьма злая, то надолго оно не задержит.
Анна торопливо сложила свои вещи: в дорожную сумку — самое необходимое, а в рюкзак — книгу, которая всегда была её верным спутником. Для каждой ведьмы книга — это нечто большее, чем просто источник знаний. С момента рождения у каждой ведьмы появляется своя особенная книга, которую она наполняет заклинаниями и тайнами на протяжении всей жизни. Чем сильнее ведьма, тем обширнее её книга и тем могущественнее заклинания, заключённые в её страницах.
— Ты когда-нибудь пользовалась порталами? — спросил кот, наблюдая за её сборами.
— Нет, никогда, — ответила Анна, застёгивая рюкзак. — А что, это необходимо?
— Ну, тогда тебе придётся научиться, — загадочно произнёс кот, сверкнув глазами. — Это не так сложно, как кажется. Главное — верить в себя и следовать моим инструкциям.
- «Заклинаю! Портал открой,
- Нас в разные миры унеси.
- Но вместе, душой одной,
- Пройдём сквозь время, не страшась.»
Мир вокруг вихрем закружился. В стене, как по волшебству, возник портал. Кот грациозно скользнул в него первым, оставив за собой лишь шелест ткани. Анна, не теряя ни секунды, последовала за ним. Портал исчез, и они оказались в просторной светлой комнате, наполненной теплом и уютом. Здесь пахло свежей выпечкой, а в воздухе витало ощущение чистоты и покоя.
— София? Это ты? — В комнату вошла женщина. Она была в возрасте, но выглядела чудесно. Жемчужное платье подчеркивало её изящную фигуру и сияющую кожу. — Аннабель, детка, глазам не верю, — женщина смахнула горячие слёзы. — Я думала, что не доживу до этого дня.
— Я очень рада, — ответила Анна, немного смущаясь. Она огляделась: уютные диваны, книжные полки, полные книг. На столе стояла корзина с горячими булочками, от которых исходил аппетитный аромат. — Правда, я ничего о вас не знаю. Всё, что мне говорили, оказалось неправдой.
Женщина улыбнулась и пригласила их сесть. Кот, словно понимая, устроился на мягком кресле у окна.
— Давай познакомимся, я твоя бабушка Серафима. Твоя мать Льюи умерла при родах. Тогда шла великая война волшебников, и я почти не могла быть рядом с ней. Я знала: у вас будут двое детей. Однажды я увидела вас с Софи в видении. Вы были немного старше, чем сейчас, и крепко обнимались. Узнав о гибели Льюи, я сразу же вернулась, но нашла лишь одну малышку. Я пыталась отыскать тебя с помощью магии, но безуспешно. На тебя наложили сильное заклинание, — Серафима снова вытерла слёзы, вздохнула и продолжила: — Как же вы похожи. Как же сильно я сейчас переживаю за Софи.
Кот подошёл к дивану и, усевшись, начал говорить:
— Сегодня ночью состоится собрание фамильяров. Ситуация становится всё более тревожной и опасной.
Женщина, услышав это, схватилась за грудь, словно её сердце пропустило удар, и воскликнула:
— Ты хочешь сказать, что ведьмы снова подвергаются опасности?
Кот, не моргая, кивнул; его глаза блеснули в полумраке комнаты.
— Это не единичный случай. Ведьмы подвергаются серьёзной угрозе, и нам нужно действовать быстро. Времени мало, и последствия могут быть непредсказуемыми.
Женщина нахмурилась; её лицо исказилось от беспокойства. Мысли метались, словно листья на ветру, не находя покоя.
— Что мы можем сделать, чтобы спасти Софи? — тихо спросила она; её голос дрожал от волнения.
— Дождёмся ночи, — ответил кот, глядя прямо в глаза женщине. — Серафима, останься здесь и проведи ритуал, чтобы найти Софи. Аннабель нуждается в отдыхе, но вечером она пойдёт со мной. Мы должны действовать слаженно и осторожно, чтобы не попасться врагам.
*Полночь*
Анна и Ренд, не обменявшись ни словом, замерли перед старинным особняком. Его фасад, скрытый мраком ночи, казался воплощением забытых времён. Внезапно, в самый момент, когда часы пробили полночь, массивные двери со скрипом распахнулись. Они шагнули внутрь, и их окутала тьма, наполненная древним эхом и запахом пыли. Анна бросила взгляд на стену, где был высечен старинный герб, но её внимание тут же привлёк силуэт, выступивший из тени. Холод, словно живое существо, обвил их.
— Привет, Ренд, — произнёс юноша. Его голос звучал мягко, но с ноткой загадочности. Ему было около двадцати лет, и его голубые глаза, почти прозрачные, отражали лунный свет. Пепельно-белые волосы постоянно выбивались из-под чёлки, обрамляя лицо. На нём был длинный плащ, который развевался при каждом движении, создавая впечатление таинственной фигуры.
— Меня зовут Кай, — продолжил он, его голос был спокойным, но в нём чувствовалась скрытая сила. — Я хранитель этого места. И я рад приветствовать вас, хотя повод для вашего визита не самый радостный. Проходите в обеденный зал, собрание сегодня состоится там, — он указал рукой вглубь особняка.
В обеденном зале с изысканными фресками на стенах и белоснежными скатертями на столах собрались все приглашённые. Они молча ждали, когда появятся гости. Среди присутствующих находились две кошки, грациозно расположившиеся на мягких подушках, золотистый лабрадор, виляющий хвостом в предвкушении трапезы, и ворон, величественно восседающий на высоком кресле. За одним из столов сидела девушка лет тринадцати, увлечённо читающая книгу, а в дальнем углу дремал мужчина, чей возраст перевалил за восемьдесят. Его седые волосы были аккуратно уложены, а на лице застыла лёгкая улыбка, свидетельствующая о спокойствии и умиротворении.
Кай, усевшись за стол, начал обсуждать ситуацию с остальными фамильярами.
— Пропало пятнадцать ведьм только в нашем городе, — сказал он с тревогой в голосе. — Это не может быть простым совпадением. Нам нужно понять, что происходит.
— Я согласен, — подхватил мужчина, который только что проснулся. — Нужно провести ритуал. Сегодня хорошее время для него. Луна в нужной фазе, и это может дать нам подсказки о том, что произошло.
Все согласились, и началась подготовка к ритуалу. Фамильяры собрали необходимые ингредиенты: травы, свечи и магические артефакты. Когда ритуал был завершён, они увидели видения: кровь, следы борьбы и тёмные тени, скользящие по лесу.
— Я предлагаю собраться через неделю для следующего ритуала, — сказал Кай, когда видения рассеялись. — А пока каждый будет пытаться что-то сделать. Возможно, кто-то из нас сможет найти больше информации или следы исчезнувших.
Все кивнули в знак согласия. Каждый из фамильяров знал, что это время требует усилий и решимости. Они разошлись по своим домам, полные решимости раскрыть тайну исчезновения ведьм.
Глава 5
***сон***
Аннабель вошла в комнату Софии и, не успев оглядеться, почувствовала, как веки наливаются тяжестью. Внезапно она услышала слабый, но настойчивый зов: "Помоги мне, помоги мне..." Голос сестры доносился отовсюду, проникая в сознание Аннабель, словно эхо из другого мира. Она попыталась открыть глаза, но не смогла. Голос становился всё громче, словно звал её из глубины мрака. Аннабель почувствовала, как страх охватывает её сердце. Она не знала, где находится её сестра и как ей помочь. Но голос не умолкал, продолжая звать её.
Анна медленно шла по улице, узнавая каждый камень и каждое дерево. Это место было ей дорого: когда-то она жила здесь, в этом уютном уголке города, окружённом старыми домами и зелёными дворами.
— Помоги мне, — раздался тихий, но настойчивый голос сестры прямо у неё за спиной. Анна вздрогнула и медленно обернулась. Она стояла перед домом, в котором провела своё детство. Он выглядел так же, как и много лет назад: уютный, с деревянными рамами и зелёными занавесками. Это место было её убежищем, её миром, и теперь оно снова было здесь, перед ней.
В окне её бывшей спальни вспыхнул свет, и на мгновение мелькнул неясный силуэт. Анна ускорила шаг, чувствуя, как сердце колотится в груди. Дверь дома была заперта, но она помнила о тайном пути, который когда-то обнаружила. Анна предпочитала обходиться без магии, чтобы не привлекать лишнего внимания. На первом этаже, в темной кладовке, одно из окон было разбито. Осторожно приблизившись, Анна заглянула внутрь. Внутри было тихо, и только слабый свет лампы пробивался сквозь щели в занавесках. Она осторожно пролезла через окно и оказалась в знакомом пространстве, которое когда-то было её домом.
— Я обошла всех девочек, — раздался голос из дома. — Все получили свои уколы. Но нам нужно поторопиться. Скоро они начнут увядать, а нам необходимо поддерживать их в живых, иначе кровь окажется бесполезной.
— Я понимаю, — ответила вторая женщина, — но я и так стараюсь изо всех сил. А теперь, когда эта девочка исчезла, всё может пойти насмарку.
— Если ты её не найдёшь, нас обеих исключат! Ты осознаёшь, насколько это серьёзно? — голос первой женщины зазвучал громче, почти переходя в крик.
Внезапно сверху донёсся грохот, и все разговоры стихли. В комнате повисла напряжённая тишина, словно сама атмосфера стала тяжёлой и угрожающей. Анна осторожно забралась на подоконник. В комнате царила тишина, нарушаемая лишь тихим тиканьем старинных часов. Она подошла к креслу, на котором лежала книга с потертым кожаным переплетом. Книга была ей знакома — это была ведьмина книга женщины, которую Аннабель называла своей матерью. Она взяла её в руки, и сон начал медленно рассеиваться, уступая место тревожным мыслям.
***Утро***
Анна резко распахнула глаза, чувствуя, как холодный пот струится по её спине. Она мгновенно вскочила с кровати, натянула первую попавшуюся одежду и, не теряя ни секунды, выбежала из комнаты. Время было на вес золота, и каждая минута казалась ей вечностью. Дом, который обычно был наполнен теплом и уютом, теперь казался пустым и безжизненным. Сердце Анны забилось быстрее, когда она осознала, что бабушки нигде нет.
Она неспешно заварила чай, устроилась в уютном кресле и открыла книгу, чтобы погрузиться в чтение заклинаний. Время пролетело незаметно, и вдруг входная дверь тихонько скрипнула, донёсшись до неё приглушённые голоса.
— Рейд, я понимаю, как тебе тяжело, но у нас пока нет никаких зацепок, — бабушка говорила тихо, чтобы их не услышала Аннабель.
— У меня есть… я знаю… вот, — Анна выбежала из комнаты с книгой в руках, её лицо было взволнованным. — У меня было видение, я точно знаю, где она. И ещё я нашла это,— она протянула книгу бабушке.
Бабушка осторожно взяла книгу, её пальцы едва касались гладкой обложки. Она внимательно посмотрела на название, и её глаза расширились от изумления.
«Это дневник Льюи!» — подумала она, ощущая, как внутри всё замирает от волнения.
— Откуда он у тебя? — спросила она, стараясь скрыть дрожь в голосе.
— Я не знаю, — ответила девочка, её голос звучал тихо и задумчиво. — Я заснула, а когда проснулась, книга уже была у меня в руках. И я знаю, кому она принадлежит. Это дневник моей мамы, Терани.
В тот же момент Серафима произнесла:
— Льюи.
Глава 6
***Софи***
Из окна моей комнаты, где я оказалась в плену, открывался вид на внутренний двор. В полумраке, проникавшем сквозь толстые стекла, всё казалось безжизненным и унылым. Мысли путались, а веки сами собой смыкались, словно моё тело решило восстать против обстоятельств и погрузить меня в спасительный сон. Когда я вновь открыла глаза, то услышала громкие крики из коридора. Силы оставили меня, и я смогла продержаться лишь несколько мгновений. Затем мои глаза открылись уже в автомобиле, но руки были крепко связаны, а голова невыносимо болела. Я не выдала, что очнулась, и попыталась прислушаться к разговору на переднем сиденье.
— От тебя только проблемы, — произнес знакомый голос. Это была та самая женщина, которая делала мне уколы.
— Я потеряла Аннабель, — голос второй женщины дрожал от слёз.
Софи мысленно воскликнула: «Аннабель! Сестра жива!» Эти слова словно дали ей новую надежду и силы. Она решила, что должна во всём разобраться и понять, что происходит.
***Аннабель***
Рейд и Серафима не были знакомы с этим домом, поэтому не могли создать портал. Им пришлось отправиться в путь на машине. Серафима сидела за рулём, Анна устроилась на переднем сидении, а кот уютно расположился у неё на руках. Дорога предстояла долгая, и все молчали, погруженные в свои мысли.
Анна, не отрываясь от окна, обратилась к Серафиме:
— Бабушка, расскажи мне о маме.
Серафима смахнула слёзы и начала рассказ:
— Она была очень сильной. Участвовала в войне, пока не узнала, что беременна.
В салоне повисла тишина, нарушаемая лишь звуком дороги. Анна задумчиво смотрела в окно, пытаясь представить свою мать такой, какой её описывала бабушка. Серафима, вспоминая прошлое, чувствовала, как сердце наполняется болью и гордостью за дочь.
— А папа? Кто он? — спросила Анна.
Серафима почувствовала, как сердце сжалось. Она не хотела продолжать этот разговор.
— Мы подъезжаем. Давай поговорим об этом на обратном пути, — предложила она, надеясь, что Анна поймёт её желание не вспоминать прошлое сейчас.
Серафима произнесла заклинание пустоты, чтобы проникнуть в дом незамеченной. Её магическая сила окутала их, и они стали невидимыми для любого, кто мог бы их заметить.