Читать онлайн Наши пираты. Резкое изменение образа жизни бесплатно
Ещё недавно, несколько веков назад, на Земле можно было встретить людей, владеющих искусством Драконов. Это древнее искусство, изучающие параллельные миры и способы жизни в каждом из них, требовало постоянных перемещений и исследования для поддержания полученных знаний и сил. В процессе путешествия многие «драконы» обнаруживали элементы, порой складывающиеся в объекты, напоминающие части огромного существа. Но сохранить их (по крайней мере нигде об этом не осталось записей) никому не удавалось. Хотя по легенде Вечный дракон в собранном состоянии даровал искателям огромную силу и вечную молодость, не все из потерявших элементы людей возвращались к повторной попытке овладеть Вечным драконом, а посвящали жизнь искусству или использовали полученные знания лишь в быту…
И всё же среди искателей встречались те, кто после обучения искусству Драконов вовсе забыл о нём на годы и занялся другим видом деятельности…
Одним из таких учеников искусства Драконов являлся Билл – капитан небольшого пиратского судна. Распрощавшись с наставником, молодой мужчина выбрал путь, связанный с морем, хотя мог перемещаться на любое расстояние без какого-либо транспорта. Вначале используя свои знания исключительно для избегания сражений, постепенно увеличивая численность банды Теда, Билл постепенно стал капитаном. И однажды он встретил своего учителя, а через какое-то время – истинных последователей Дракона…
Пусть ученики искусства Драконов, ранее нашедшие отдельные элементы, но не сумевшие их сохранить, постепенно превратились в обычных путешественников, лишь иногда приносивших из параллельных миров растения, плоды, тушки различных существ… Но когда на островах Кергелен появились элементы Когтя дракона, ученики искусства Драконов, видя вред окружающим от разъединённых объектов, начинают их искать. К тому же элементы образуют первую часть…
Часть I. Привычная жизнь
Глава 1.
Ближайшая цель – острова Кергелен
!
В южном полушарии постепенно наступало лето, поэтому однажды утром (пока подавляющее большинство учеников искусства Драконов разлетелись по параллельным мирам в целях изучения их флоры и фауны) Билл, капитан команды, состоящей почти из двух десятков судов, решил предложить своим помощникам вести корабли к самому большому острову Кергелен, где не появлялся уже полгода как минимум. Но и на островах Крозе, обжитых большой командой за прошедшие весенние месяцы, пиратам было неплохо, так что, встречая Билла, лидеры всех команд соглашались собраться (предпочитая воспользоваться шлюпкой), на совете капитанов, состоявшемся через некоторое время на берегу одного небольшого острова, старый моряк задумчиво спросил:
– Для чего всем вести свои корабли на острова, находящиеся дальше от Африки и Азии, Билл?.. Здесь больше шансов напасть на торговое судно и захватить его.
– Если вы или члены команды Пустого корабля желают посетить замок, где не появлялись более полугода, то можете перенестись туда и без нас, – дополнила невысокая, но полная женщина. – Членам команды остальных судов всё равно жить в палатках, Билл. В ваше отсутствие мы не станем появляться на «запретном» острове.
– К тому же мы недавно посадили цветы и овощи, – дополнила высокая стройная девушка. – Ради чего всё бросать и перемещаться куда-то, Билл?
– Возможность напасть на торговые суда у нас ещё появится, Суровый Джордж, – невозмутимо ответил бессмертный (в прямом смысле, так-как в своё время отрубил голову бессмертному и принял его силу) капитан, а улыбнувшись Сью Фримен, уточнил: – Благодарю за заботу, но я не думаю, что кого-то интересует сам остров, Сью… При необходимости вы вольны жить на своём корабле. Тем не менее из-за возможности не думать о других судах или берегах, где потратите награбленные деньги, я предлагаю на несколько месяцев немного сменить обстановку.
– Жизнь моряка около берега?.. – задумчиво произнёс не менее опытный, чем Суровый Джордж, Смит Мэтьюз, внимательно посмотревший на Билла и Сью. – Без причины, особенно если около берегов предстоит провести много времени, она глупа. Для рыбалки всё равно необходимо пользоваться шлюпками, а для охоты и собирательства (в том числе пополнения запасов пресной воды)… Зачем?
– В случае конфликта с другими путешественниками, мы также долго не останемся на своих судах, – вновь взяла слово высокая стройная девушка. – По крайней мере члены команды моего корабля, Билл.
– Я в этом не сомневаюсь, Кейт, – улыбнувшись одной из немногих женщин на совете, парировал бессмертный. – Никто не станет отсиживаться на своём корабле, если потребуется сражаться, но пока около вышеназванных берегов присутствия кого-либо не замечено.
– Впрочем, идти к островам Кергелен (с учётом сбора) около недели, – дополнил ещё один мужчина средних лет. – Всё может произойти…
– Пока отсутствует необходимость возвращаться на острова Кергелен, необходимо посоветоваться с членами команды, Билл, – явно отражая мнение большинства капитанов, произнёс молодой стройный мужчина. – До лета ещё пару недель, но Кейт права: ради чего покидать острова, где уже посажены овощи и цветы?
– Думайте… – вздохнул бессмертный, после чего поинтересовался: – Кому-нибудь потребуется помощь в возвращении на его остров?
Пусть никто не стремился пользоваться предложением ученика искусства Драконов (первым покинувшим совет), а направился к одной из шлюпок, Фрэнк, которому никуда не требовалось перемещаться, неожиданно зажал в правой руке маленькую капсулу, способной доставить в конкретное место или к определённому человеку, если перед использованием чётко представить цель. Ранее капитан одного из многих пиратских кораблей никогда не пользовался капсулой, выданной учениками искусства Драконов каждому, кто являлся членом команды Билла, поэтому крупная женщина средних лет, встретив задумчивого мужа, строго спросила:
– Куда собрался перемещаться, Фрэнк?! Ты уверен, что желанный объект находится в этом мире?!
– Я ещё не выбрал точную цель, Шерли, – мимолётно улыбнувшись, ответил капитан пиратского судна, а посмотрев на опустевший берег, дополнил: – Билл предлагает переместиться на острова Кергелен командам всех судов, хотя ученики искусства Драконов (или кто-то из них) там точно сегодня побывал…
– И ты намерен появиться… в замке или около него, пока там никто не живёт?.. – неуверенным голосом уточнила Шерли. – Неужели проснулся дух мастера?!
– Пусть у меня пока нет клейма, я являюсь потомком Дракона, – убрав капсулу в один из карманов просторных шароваров и с лёгкой грустью посмотрев на предплечья обеих рук, ответил Фрэнк. – Даже Джек, менее четырёх лет назад узнавший об искусстве Драконов, уже сдал экзамен и постоянно живёт на судне Билла.
– Он давно перестал появляться в нашей банде, – гораздо строже заметила женщина средних лет. – Дика, ладно, мы сами бросили более двадцати лет назад, но я не пойму, если ты присоединишься к ученикам искусства Драконов. Не поздновато учиться?!
– Заодно и проверим, Шерли, – парировал капитан. – Ты всегда хотела стать капитаном. Теперь появился шанс!
– Удачи, Фрэнк… – задумчиво, явно не скрывая грусти, произнесла Шерли. – Благодарю за доверие…
Прекрасно всё понимая, мастер 103-го поколения первым делом направился к пиратам для того, чтобы сообщить о своём намерении. Как ни странно, всегда равнодушно относящиеся к искусству Драконов люди (никогда не делавшие акцента на происхождении капитана, пусть и знали о нём) не стали смеяться или выяснять причину стремления присоединиться к членам команды Пустого корабля. Отдельные пираты даже пожелали удачи в изучении трудного на их взгляд искусства.
– Я потомок Дракона… – вновь посмотрев на предплечья, задумчиво ответил Фрэнк. – Пусть за прожитые с отцом чуть менее трёх десятков лет даже не попытался овладеть искусством.
– Главное, что мы хорошо знаем нового капитана, – как один, хотя и не сговариваясь, бодро произносили пираты, когда слышали имя жены мастера (уважительное обращение к потомку Дракона любого возраста)…
Пусть в преддверии лета солнце поздно заходило за горизонт, тянуть с перемещением на «запретный» остров Крозе Фрэнк не стал. Поговорив с пиратами, он, вновь взял капсулу и, представив облик отца, разбил средство для мгновенного перемещения…
Хорошо, что самый старый член команды Билла находился в своей палатке. Внимательно посмотрев на неожиданно появившегося сына, Дракон Старший задумчиво произнёс:
– Время обеда, конечно, давно прошло, хотя ужин рано готовить, но ты мог попасть в чан с зельем, например, Фрэнк…
– Почти все, кому ученики искусства Драконов дали капсулы, не умеют читать мысли, папа, – парировал стряхивающий мелкие осколки гость. – Зато помнят лица тех или иных членов команды Билла…
– Читать твои мысли я не собираюсь, – более серьёзно произнёс мастер 102-го поколения. – Поэтому прошу пояснить причину появления.
– Ты, Дик и, главное, Джек, являетесь учениками искусства Драконов. Похоже, пришла и моя очередь…
– Если сомневаешься – не стоит спешить, – заметил Дракон Младший, оголивший предплечья обеих рук. – Клеймо в случае желания поставить могу любого стиля.
– Шерли согласна возглавить команду моего судна, папа, – твёрдо произнёс мужчина средних лет, задумчиво смотрящий на оба изображения дракона. – Она не поймёт моих колебаний, пусть и не одобрила решения.
– Обучение искусству Драконов – ответственный шаг, папа, – войдя в палатку мастеров, заметил Ричард. – Даже если ты выбрал стиль, и он ясен для окружающих, в церемонии обязаны участвовать все, кто может стать твоим наставником.
– А в данном случае выбор у тебя имеется, Фрэнк, – продолжил мысль старшего внука Дракон Младший. – Я владею двумя стилями искусства Драконов.
– Только никто из моих детей не является последователем классической школы, папа, – усмехнулся капитан одного из пиратских судов. – Странно будет изучать стиль Дракона. Поэтому я готов поставить клеймо твоей школы даже сейчас.
– Лучше потрать оставшееся время на переселение, – уточнил Дракон Младший. – Без использования капсул перемещения.
– Я знаю, кого желаю видеть в роли наставника, сынок, – не меняя тона, произнёс Фрэнк, но увидев безразличные взгляды членов семьи, дополнил: – Впрочем, переселяться всё равно потребуется… в том числе на Пустой корабль…
Тем не менее пираты пока не спешили собирать свои вещи, а результаты совета капитанов, проведённого в середине дня, вызвали множество споров. Лишь до драки дела не дошло, так-как Билл дал всем время на раздумье.
– Хорошо, что все корабли закрыты защитными плёнками… – усмехнулся Круз, когда на одном из островов стало слишком шумно. – Без помощи учеников искусства Драконов их не снять, а перемещаться на «запретный» остров решится не каждый.
– Особенно, если в ближайшие дни мистер Билл соберёт новый совет, папа, – заметил подросток. – Для чего спешить?
– Даже ради путешествия в несколько дней необходимо готовиться, Майк, – заметил проходящий мимо крепкий лысоватый мужчина, ведь Круз лишь улыбнулся сыну. – Запастись пищей и пресной водой на случай шторма, например.
– Поэтому, в том числе… – ухмыльнулся Круз. – К тому же покидать острова, где всё устраивает, без необходимости не слишком разумно, а тоска по островам или отсутствие опасности на них – довольно сомнительные мотивации…
Тем не менее в данное время года вероятность шторма была не слишком велика, из-за чего предложение Билла совершить небольшое путешествие мешали, в основном, налаженность быта и близость цивилизации. Услышав от капитанов о возможности на время уйти от мыслей о встречи с кем-либо, многие потребовали время на раздумье…
Времени, которого у Фрэнка относительно переселения на «запретный» остров Крозе уже не оставалось. Пусть Дракон Младший, несмотря на врождённый иммунитет сына, угостил его порцией вязкой жидкости, вскоре мастер 103-го поколения вернулся к своей команде и практически до ужина собирал вещи, после чего переносил их к берегу острова, так-как Ричард, отправив отца на другой остров, не дал ему новую капсулу… Только с закатом, погрузив свои вещи в шлюпку, Фрэнк (в предыдущие часы на удивление не побеспокоенный даже женой) медленно поплыл на «запретный» остров Крозе. Между островами было немаленькое расстояние, поэтому лишь благодаря выстрелу из пистолета, произведённому, когда солнце практически полностью зашло за горизонт, ученики искусства Драконов обратили на будущего учащегося внимание. К счастью, сбиться с курса ему никто не позволил благодаря яркому свету большого кристалла, установленному на одном из деревьев близ берега, словно на маяке…
– Сначала просим пройти к общему костру, мастер, – помогая выйти, произнёс самый высокий (два метра) член команды. – Посвящение состоится по окончании ужина.
– От пищи не откажусь, – поклонившись, но немного смутившись обращению (хорошо, что никто не преклонил колено), ответил мужчина средних лет. – Только какой я мастер без клейма?.. Когда церемония будет завершена – другое дело…
Пусть формально обращение «Мастер» указывало исключительно на принадлежность к роду Драконов, по сути Фрэнк оказался прав, так-как обычно посвящение проходило в первые дни жизни. Поэтому до ужина и во время него больше никто не стремился высказать почтение новому члену команды судна Билла. Зато сам мужчина средних лет, практически сразу найдя бессмертного, сказал:
– Теперь вместо меня на совет капитанов будет приходить Шерли, Билл.
– Благодарю за уточнение, – равнодушно, ведь другого решения и не ожидалось, ответил мужчина вечно средних лет. – Как члены вашей команды отнеслись к возможности возвращения на самый большой остров Кергелен?
– Никто не спешит, хотя в целом без нужды мало кто желает удаляться от данных берегов. Может быть в ближайшие дни мнение изменится… тем не менее я, надеюсь, об этом узнаю только от учеников искусства Драконов…
Но все, кто слышал мастера 103-го поколения, лишь улыбнулись…
Остров давно освещали только средние кристаллы и небольшое пламя, когда Дракон Младший, внимательно посмотрев на сына, строго спросил:
– Фрэнк, ты готов принять клеймо искусства Драконов?
– Я не знаю, почему у меня давно не было клейма твоего стиля или стиля Дракона, папа, – оголив левое предплечье, ответил мужчина средних лет. – Всё детство и юность я прожил с тобой. Да и познакомившись с Шерли, я не спешил отдаляться до какого-то момента…
– Историей займёмся позже, – материализовав контур дракона и баночку с незнакомой жидкостью, продолжил Дракон Младший. – Сейчас необходимо завершить действо, и посвятить тебя в учащиеся.
До завершения, как казалось тогда Фрэнку, ещё далеко, тем не менее абсолютно холодное клеймо неожиданно очень быстро нагрелось в руках Дракона Младшего без помощи огня. На минуту отложив клеймо (вернее, поставив, так-как воткнул ручку, на которой оно держалось, в землю), самый старый член команды Билла открыл небольшую баночку, после чего, нанёс тонкий слой мази на левое запястье сына. Пусть он, ничего не почувствовав, скептически отнёсся к действию мази, когда Дракон Младший плотно прижал раскалённое клеймо, мастер 103-го поколение ощутил исключительно приятное тепло…
– Пора выбирать наставника, Фрэнк, – убрав клеймо и баночку с мазью, спокойно произнёс Дракон Младший. – Помни, только ученик моего стиля способен принимать в твоём обучении 100%-е участие.
– Пусть я не занимался твоим воспитанием, всё же надеюсь, что ты сможешь передать мне знания, – глазами ища фигуру старшего сына среди более, чем сотни людей, ответил мужчина средних лет. – Ричард, я прошу тебя стать моим наставником.
– Благодарю за доверие отец, – выйдя из-за спин «драконов», тихо, но твёрдо ответил молодой человек, а протянув меч, в следующее мгновение словно из воздуха появившийся в его руках, (пусть Фрэнк всегда носил холодное оружие за поясом), добавил: – Прошу принять его.
Когда мастер 103-го поколения взял меч, то каждый участник действа и наблюдатель преклонил колено…
– Спокойной ночи, папа, – вскоре проводив подопечного к ученической палатке, где находились его вещи, произнёс молодой мужчина. – Устраивайся, встретимся завтра.
– Как долго будет работать этот фонарь?.. – принимая малый кристалл, испускающий мягкий свет, настороженно уточнил мужчина средних лет. – Я не запнусь о сундуки?!
– Полчаса у тебя точно имеется, – парировал Ричард, исчезнувший в следующее мгновение.
– Полчаса… – проворчал Фрэнк. – Основные вещи потребуется разбирать завтра…
Утро. За прошедшие месяцы, проведённые на островах Крозе, чувство времени не потерялось только у членов команды Ходами Иоши, владеющих искусством «Бесшумные ласточки» и посвящающих много часов различным тренировкам (в основном спаррингам и самостоятельным упражнениям с холодным оружием), а также у учеников искусства Драконов. Поэтому, когда Фрэнк услышал множество шагов, то, покинув палатку, сонным голосом спросил:
– На нас напали?..
– Всё в порядке, мастер, – ответила милая девушка в абсолютно мужских одеждах. – Привыкайте, потому что каждый день на этом острове начинается в одно и то же время независимо от погоды.
– Надо успеть приготовить завтрак до окончания утренней тренировки, – уточнил подошедший подросток, а посмотрев в сторону большой поляны, где ученики искусства Драконов уже разводили костёр, дополнил: – Впрочем, её суть заключается в создании тонизирующего средства.
– И оно точно не повредит… – задумчиво произнёс Фрэнк, после чего уточнил: – Сегодня предстоит длинный день, так-как вчера удалось распаковать лишь самое необходимое.
– Всему своё время, – провожая мастера к знакомой ему поляне, где неожиданно появились два больших чана, стол, ножи, травы и мешки с крупами, заметил подросток. – Готовьте крупу, вода закипит быстро.
В следующее мгновение Фрэнк увидел, как Лора метнула под один из чанов огненный шар…
Когда ученики искусства Драконов разливали готовое зелье по большим бутылям, повара раскладывали кашу по мискам. Но ещё до завтрака, увидев бутылочку с уже знакомым вязким зельем в руках старшего сына, мужчина средних лет недоверчиво спросил:
– Это и есть результат утренней тренировки, Дик?
– Тонизирующее средство пока остывает, папа, – протягивая дозу иммунитета Драконов, парировал молодой мужчина. – Усиленный иммунитет тебе, как потомку Дракона, ни к чему, но без данного средства через несколько часов ты ощутишь необъяснимую слабость.
– Пасмурная погода итак стимулирует подольше поспать… – беря бутылочку, хотя не спеша употреблять её содержимое, задумчиво произнёс Фрэнк. – К тому же мы начнём с изучения природы, а не магии…
Улыбнувшись, Ричард пошёл к остальным мастерам…
Вскоре. Когда Фрэнк увидел прозрачный щит (под которым наставник устанавливал стол и стул) там, где недавно ученики искусства Драконов создавали тонизирующее зелье (употреблённое после завтрака), то недовольно спросил:
– Что мне теперь делать?!
– Подойди к куполу и плотно прижмись к нему ладонями, папа, – улыбнувшись, ведь ещё несколько месяцев назад сам проходил сквозь прозрачный щит, когда дедушка обучал его на острове или корме Пустого корабля, ответил Джек. – Ричард тебя проведёт сквозь твердь.
– Только не сопротивляйся, – дополнил Дракон Младший. – И ты не почувствуешь прозрачного щита.
С лёгким сомнением посмотрев на отца, Фрэнк всё же направился к прозрачному куполу. Ричард к тому моменту прижался ладонями с другой стороны, а когда подопечный выполнил указание родственников, начал медленно отступать… Хотя руки мужчины средних лет легко прошли сквозь твердь, когда лицо появилось под щитом, то он недовольно спросил:
– Почему нельзя установить щит после начала обучения? Для чего мне сейчас проходить сквозь прозрачную стену, по ощущениям напоминающую желе?!
– Расслабься, папа, – усмехнулся Ричард, так-как подопечный описывал исключительно свои ощущения. – И ты вовсе не заметишь купола, который не пропускает осадки, запахи, звуки… В процессе изучения магии усиливается иммунитет, поэтому, если имеется возможность до передачи каких-либо навыков IV раздела повлиять на него, необходимо данной возможностью пользоваться.
Постепенно пройдя сквозь щит, а затем убедившись в его прочности (просто постучав кулаком правой руки), Фрэнк молча поклонился и сел за стол. Улыбнувшись, Ричард произнёс:
– Теперь нас никто не отвлечёт и мы никого не будем беспокоить…
Но следующие часы мастера просто постоянно общались между собой: Ричард рассказывал, а Фрэнк регулярно что-то записывал. Даже никаких растений, трав, плодов и, тем более, представителей фауны на столе не появилось.
И всё же когда наставник, убрав прозрачный щит, попросил подопечного не задерживаться, Фрэнк с удовольствием скрылся в своей палатке, тогда как Ричард спокойно принял участие в дневной тренировке. И даже постоянные вспышки из-за столкновения жёлтых шаров с различными объектами не пугали и не интересовали учащегося, желавшего исключительно вздремнуть…
К счастью, по окончании дневной тренировки будить мастера 103-го поколения никому не потребовалось, потому что, заглянув в ученическую палатку, Лора и Джулиан увидели спокойно разбирающего свои вещи человека. Сдержано кивнув, Фрэнк вскоре покинул своё новое жилище, ведь в старом – осталась Шерли… Готовя мясо для похлёбки, мастер с лёгкой иронией заметил:
– По крайней мере не надо ничего записывать…
– Поэтому учащиеся всегда участвуют в приготовлении пищи, мастер, – вспоминая недавно закончившееся обучение, в том же духе ответил Джулиан, зажигающий огонь под большим чаном. – Иногда практика у учащихся бывает только на кухне.
Лора, режа овощи, сдержано улыбнулась, так что Фрэнк не стал продолжать диалог…
Зато ученики искусства Драконов, немного отдохнув и введя дозы иммунитета, появились на других островах для того, чтобы понять сегодняшнее отношение пиратов к возможному перемещению на восток. Но никто пока не планировал поднимать паруса, пусть члены команды Ходами Иоши (в том числе Лора и София, причисляющие себя к неопределённым, потому что не стремились самосовершенствоваться, хотя немного владели и искусством Драконов, и искусством «Бесшумных ласточек») были готовы начать активную подготовку в любой момент. Увидев гостей и узнав причину появления, Саки (брат Софии, являющийся истинным самураем) сказал:
– Если ученикам искусства Драконов здесь стало неспокойно, мы направим своё судно куда угодно даже завтра.
– Благодарю за поддержку, – невозмутимо ответил малознакомый молодой человек. – В случае необходимости мы попросим готовиться к переселению на корабли…
Когда ученики искусства Драконов объединились на «запретном» острове и обменялись мнениями, настроение путешественников не улучшилось. Тем не менее Фрэнк или его помощники не стали уточнять настроение членов команд, а спокойно раздавали миски с похлёбкой… Только собирая грязную посуду, мастер 103-го поколения поинтересовался:
– Кто-нибудь из капитанов, вчера не стремящихся вести судно к островам Кергелен, изменил решение?
– Шерли лишь усмехнулась, – догадываясь, кого в первую очереди имеет в виду сын, ответил Дракон Младший. – Впрочем, нападать на другие корабли или идти к обжитым берегам, и делать закупки тоже никто не рвётся…
– Декабрь пока не начался, – оптимистично дополнил Джек. – Ещё успеем посетить и острова Кергелен… Или хотя бы один из них.
– В случае веских причин пираты согласятся покинуть данные острова, – уточнил Билл. – Но помимо Ходами Иоши нам готовы довериться немногие…
Сдержано поклонившись, Фрэнк направился к чану с горячей водой… Больше о переселении на острова Кергелен ни сегодня, ни затем он не спрашивал…
Зато о состоянии мастера 103-го поколения неожиданно стали интересоваться пираты из абсолютно разных команд. И пусть появлению Шерли уже следующим вечером в метре перед мужем никто не удивился, то когда на прозрачный щит (явно представив облик Фрэнка) в течение трёх суток упали с десяток плохо знакомых (прежде всего самому учащемуся!) людей, в очередной раз пройдя сквозь твердь, Ричард строго произнёс:
– Если желаете узнать у моего отца впечатления от начала обучения, предлагаю переселиться на большой остров Кергелен. Первые два урока (то есть сорок четыре дня) мы не будем путешествовать даже по этому миру. Поэтому по окончании дневной или вечерней части обучения, подойдя к замку, все смогут без риска для собственного здоровья поговорить с папой.
– Хорошая мотивация… – отлепляясь от щита, на котором остался кровавый след, ответил невысокий мужчина.
– Только прошу: не надо тревожить в процессе обучения… – легко остановив кровь из разбитого носа, вздохнул Ричард. – За прошедшие трое суток вы не первый, но отвлекаться ради описания практически отсутствующих по понятным причинам впечатлений папе просто глупо…
– Лучше назовите капитана вашей команды, – дополнил проходящий мимо Билл, услышавший диалог. – Пользоваться капсулой как минимум опасно.
Улыбнувшись, гость обнял бессмертного…
Ещё до вечера ученики искусства Драконов успели как указать на причину перемещения, так и собрать совет капитанов… И он состоялся уже практически на закате. Если четыре дня назад почти никто не хотел вести судно на юго-восток, то теперь капитаны ухмылялись. Прежде всего потому, что к моменту появления у других берегов пройдёт время, пусть Фрэнк не покинет лагеря или корабля.
– В таком случае через два дня ученики искусства Драконов снимут защитные плёнки со всех судов, – улыбнувшись, заметил Билл. – За это время прошу собрать необходимое количество еды, пресной воды и целебных трав.
– Почему не завтра? – уточнила Кейт. – За день, я думаю, члены моей команды подготовятся к недельному (в худшем случае) плаванью. – К тому же чем раньше мы сможем посадить цветы и овощи на островах Кергелен, тем лучше.
– Надо быть готовым ко всему, – парировал бессмертный капитан. – Не стоит спешить, особенно если недавно стремились остаться на данных островах.
– Как, кстати, успехи у Фрэнка? – уточнил старый пират, не стремившийся использовать капсулу.
– Он учится всего четыре дня, Джордж, – усмехнулся Билл. – Пока Ричард на него не жаловался… пусть и не рассказывал об успехах подопечного.
– Встретимся через два дня, – первой покидая совет, заметила Шерли.
В следующее мгновение капитаны начали расходиться. Так-как ученики искусства Драконов перенесли пиратов на берег одного из островов, то и сейчас (уже в темноте) вернули на другие рядом находящиеся клочки земли…
Прошло ещё двое суток. Пусть утренняя тренировка для учеников искусства Драконов была посвящена созданию тонизирующего средства, по окончании завтрака более сотни людей распределились по разным кораблям.
Пусть далеко не все пираты жили около берега, где находилось то или иное судно, за процессом снятия огромных и очень тонких плёнок небольшой группой лиц наблюдали даже обычно равнодушные к искусству Драконов люди. И хотя сейчас их тоже мало интересовало перемещение по воздуху, когда плёнка начала медленно приобретать форму длинных рулонов, с берегов раздались вопросы: насколько растянется процесс? «Через час можете возвращаться на корабли, – уверенно отвечали члены команды Билла, чаще всего скрывшиеся за мачтами. – Наблюдать за нашими действиями – время терять, так-как убраться и подготовить суда к плаванью лучше в светлое время суток». Ухмыльнувшись, ведь солнце садилось за горизонт поздно, пираты всё же стали расходиться…
Несмотря на большой размер почти каждого судна, каждая маленькая группа учеников искусства Драконов справилась со своим действом в определённый срок. Тем не менее далеко не все пираты, много раз появлявшиеся на берегу и уходившие обратно к лагерю, оказались готовы перевозить свои вещи на корабли. К счастью, от помощи членов команды Билла (уставших, но по привычке готовых продолжать дополнительные тренировки) пираты вежливо отказались. И почти все капитаны уточнили причину одной фразой:
– Пустой корабль – тоже судно, и его необходимо готовить к плаванью не меньше других кораблей.
– Встретимся завтра, – улыбнувшись, отвечал кто-либо из членов каждой группы. – До рассвета вряд ли будет иметь смысл поднимать паруса.
Пусть пираты подозрительно смотрели на учеников искусства Драконов, ведь день не так давно начался, вопросы никто задал.
Вскоре только Фрэнк не участвовал в переселении на судно, хотя Ричард, наконец-то положив перед подопечным различные травы, по окончании недолгого общения направился к Пустому кораблю для подготовки ученической каюты.
– Ваше присутствие здесь не обязательно, мастер, – увидев молодого мужчину, заметил Билл. – Мы справимся.
– Пока папа описывает растения, опасаться не за что, капитан, – последовал мгновенный ответ. – Но на уборку нового для себя помещения времени может не хватить.
– Между дневной и вечерней частями обучения три часа, Дик, – строго напомнил Дракон Младший. – Не надо жалеть подопечного.
– Ему ещё вещи собирать, дедушка, – усмехнулся Ричард. – Не так давно папа переселился на данный остров…
– Тогда бери ведро и швабру, Дик… – усмехнулся Джек. – В ученической каюте, предназначенной для новичков, давно никто не появлялся.
Сдержано поклонившись, словно наставнику, молодой мужчина направился в помещение, находящееся недалеко от камбуза… И едва не забыл про отца, так-как вскоре он ученики искусства Драконов, сменив рутинную уборку помещений и палубы на перенос вещей с помощью необычных способностей, лишь благодаря друзьям вспомнил о своих тренерских обязанностях. Когда молодой мужчина убрал прозрачный щит, по которому подопечный уже начал стучать (пусть купол, напомню, не пропускал звуки), Фрэнк недовольно произнёс:
– Самостоятельно сквозь твердь я ещё проходить не умею…
– Для переселения на судно времени тебе хватит, папа, – уверенно ответил Ричард. – Главное – положи все вещи в сундуки, а с остальным помогут члены команды, в данный момент занимающиеся их доставкой в убранные каюты.
– До сих пор я был на Пустом корабле исключительно гостем… – усмехнулся мастер 103-го поколения.
– И до сдачи экзамена останетесь пассажиром, – уточнил появившийся Билл. – Лишь затем – членом команды.
– Из капитана «разжалован» в пассажиры… – ухмыльнулся Фрэнк, но, не дожидаясь чьего-либо ответа, направился к своей палатке упаковывать вещи.
– Он сам этого захотел, – минуту спустя тихо произнёс Ричард, взявший с одной из сторон довольно увесистый сундук.
– Ваш отец – единственный потомок Дракона, находящийся в моей команде, кто не владеет его искусством, – беря сундук с другой стороны, ответил бессмертный капитан. – Так что в решении нет ничего удивительного.
В следующее мгновение Билл и Ричард, внимательно посмотрев друг на друга и представив корму Пустого корабля, исчезли…
Когда Фрэнк направился к поляне, где каждый день готовилась пища, ученики искусства Драконов продолжали тренировку и явно не собирались отдыхать. Подойдя к большому чану, мастер задумчиво произнёс:
– Одному мне не справиться… Разжечь огонь, допустим, я смогу, но это потребует времени…
– Вы не один, мастер, – спокойно ответил неожиданно появившийся самый высокий член команды Билла своим басом. – Сконцентрируйтесь на подготовке рыбы, а огонь и воду я беру на себя.
Улыбнувшись уточнению, пусть третьего повара пока не было видно, Фрэнк направился к разделочному столу, куда вскоре подошла и Шарлотта…
Вторая половина дня для Фрэнка прошла в обычном режиме, потому что Ричард ни проводя разминку с последующим комплексом упражнений, ни продолжая читать лекцию не спешил…
Вечер.
– Переселяемся, – убрав прозрачный щит, когда без малых кристаллов было неуютно, заметил мастер 104-го поколения. – Ужин ты будешь готовить уже на судне.
– Давно не приходилось готовить пищу на корабле, Дик, – заметил Фрэнк. – В моей команде этим занимались специально обученные люди…
– Скоро, навестив пиратов, ты сможешь дать урок кокам, папа… – усмехнулся (в том числе потому, что ученики искусства Драконов не передавали знания частично) проходящий мимо Джек.
– Триста тридцать дней – не очень короткий срок, Джек, – абсолютно серьёзно (имея в виду длительность I раздела) ответил отец. – К тому же дополнительно готовить пищу и, тем более, рассказывать об этом желания пока нет…
Все, кто слышал диалог потомков Дракона, только улыбнулся, но не стал продолжать тему…
Вскоре на острове никого из членов команды Билла не осталось, хотя до следующего утра путешественники не поднимали якоря и паруса…
Рассвет. Пусть наших пиратов никто не гнал, сегодня на каждом судне появились люди многим раньше обычного. С первыми лучами весеннего солнца на каждом корабле были подняты все паруса, так-как ветер был попутным. Оставалось лишь отойти от берегов, чтобы не сесть на мель или не напороться на подводные рифы. К счастью, хорошо изученные за прошедшие годы береговые линии и территория между островами не стали преградой к объединению быстрому выходу кораблей в Индийский океан. Когда Фрэнк направлялся к прозрачному куполу, находящемуся на корме, за Пустым кораблём в пределах видимости или около него находилось множество судов…
Следующие четверо с половиной суток, которые наши пираты провели в океане, серьёзных осадков и, тем более, штормов не было. Но даже наличие свободного времени и близость кораблей не стали мотивацией для членов команд переместиться на корму судна Билла, где Фрэнк находился практически всё время. Зато ученики искусства Драконов заметили множество биноклей и подзорных труб, направленных на Пустой корабль. Тем не менее ученики искусства Драконов исключительно улыбались, а перед дневной и вечерней тренировкой планируемое место действа накрывали прозрачным щитом… Хотя внешне управление различными объектами, особенно проходящими сквозь участников действа, выглядели гораздо страшнее, чем управление огнём, создание постоянно искрящих зелий и, конечно, телепатические тренировки тоже привлекали внимание окружающих. К счастью, купол каждый раз выдерживал, так что ни на него, ни в другое время на палубе судна Билла гости не появлялись.
Да и обитатели Пустого корабля, пользуясь отсутствием высоких волн и наличием вовремя сделанных запасов, в течение короткого путешествия не стремились покидать палубу. Даже Фрэнк не спешил появляться на своём бывшем судне, а каждый раз направлялся в ученическую каюту… Только когда самый большой из островов Кергелен появился на горизонте, мастер 103-го поколения (пусть не слышавший об этом из-за нахождения под прозрачным куполом, но всё прекрасно понявший по движению членов команды) с трудом дождался окончания дневной части обучения. К счастью, прекрасно всё понимающий Ричард, не делавший акцент на внутреннем ожидании отца, убрав щит, спокойно спросил:
– Куда-нибудь перенести, папа?
– Если это помешает дневной тренировке, то я воспользуюсь капсулой, – максимально сдержано ответил мужчина средних лет. – В противном случае буду рад твоей встрече с мамой.
– Мы редко видимся, – согласился молодой мужчина, после чего обнял отца…
Вскоре на одном из идущих сзади судов.
– Неожиданная встреча, – ухмыльнулась Шерли, когда родственники возникли в метре от неё. – В чём причина появления, Дик?
– Папа хочет тебя увидеть, мама, – парировал Ричард. – Я всего лишь не позволил воспользоваться капсулой, так-как тренировка будет посвящена перемещениям разного рода.
– Тем не менее, я рада видеть вас обоих.
– Мы ненадолго, Шерли, – сухо заметил Фрэнк. – Просто хочется посмотреть на твоё управление командой в процессе приближения к суше.
– К счастью, распаковывать вещи за четверо суток никому не потребовалось, дорогой, – заметила капитан. – Поэтому ближайший час не стоит менять курс и даже спускать паруса… Лучше расскажи о своих успехах… если не требуется собирать вещи или участвовать в тренировке.
Ричард, улыбнувшись, незаметно исчез, поэтому Фрэнк, вздохнув, произнёс:
– За прошедшие две недели я во время изучения искусства Драконов ни разу не покидал пространство под прозрачным щитом, Шерли… Несмотря на погружение в природу, участие в приготовлении пищи – самая активная практика, потому что остальное время (помимо выполнения различных упражнений и спаррингов) мне приходится записывать и зарисовывать. Ничего интересного (может быть от этого я сильно устаю даже к обеду) пока не происходит.
– Не знаю как Дик, но Джек, по-моему, не жаловался на скуку и в первые дни… Поговори с ним.
– Ему мы не давали скучать… – вновь вздохнул Фрэнк. – Постоянно стремились помешать обучению…
– Тебе я мешать не собираюсь, хотя не скрою, что присоединяться к учениками искусства Драконов точно не намерена!
– Именно поэтому я уверенно оставил тебе команду…
В это время ученики искусства Драконов, перемещаясь над водной гладью и в ней, искали мели и подводные камни. Пусть участников действа было более сотни человек, к северной бухте, куда Билл вёл суда, раньше они не подходили.
– Неплохое место, – вскоре уверенно произнёс Эдвард. – Да и замок, построенный не так давно, достаточно близко.
– Именно из-за его отсутствия мы и подходили с востока, когда вели суда со стороны островов Крозе, – парировал Билл. – Или с запада, если предыдущей целью являлась Австралия, например… К счастью, бухта не занята другими кораблями.
– Надолго ли?.. – задумчиво произнёс Ричард, но ничего не стал уточнять.
– Время покажет, Дик, – невозмутимо ответил Дракон Младший. – Главная цель ближайших часов – переселение…
И самый старший член команды Билла оказался прав. Лишь к окончанию обеда учеников искусства Драконов чуть менее двух десятков кораблей достигли желанного берега, поэтому Фрэнк оказался вынужден вернуться на Пустой корабль раньше, чем на каком-либо судне будет спущен первый парус. Но первая половина вечерней части обучения стала посвящена переселению на берег. Когда мастер 103-го поколения подошёл к шестиэтажному (а по сути дела семиэтажному, учитывая большой зал для тренировок и комнату отдыха на крыше) зданию, то, улыбнувшись, удовлетворённо произнёс:
– До этого дня я здесь являлся просто гостем, зато теперь…
Глава 2. У жизни на одном острове имеются как преимущества, так и недостатки
– Тем не менее, я бы не советовал тебе жить даже на втором этаже до начала изучения магии, папа, – заметил Ричард, открывающий тяжёлую дверь в явно необжитое строение. – Пусть иммунитет Драконов врождённый, ты очень давно не жил с дедушкой.
– Поэтому, насколько я понимаю, встретившись с нами более трёх лет назад, вы остались со своей командой, абсолютно равнодушной до недавнего времени к ученикам искусства Драконов, мастер, – уточнил Билл, первым проходящий в сырой замок. – За десятилетия подобной жизни можно растерять не только полученные навыки…
– Похоже, недавно появившись на острове, никто не заглядывал в замок… – задумчиво произнёс Фрэнк, осматривающий просторный холл, заканчивающийся стеной с одним высоким узким окном слева и приставной (сквозной через все этажи) лестницей справа. – Уборка потребует не один час… в том числе в ученической комнате.
– Позже, папа, – открывая дверь в небольшое помещение, находящееся между медпунктом и входом в замок, парировал Дик. – До окончания вечерней части обучения прошу ограничиться переносом вещей, а подготовку к жизни оставить на вечер.
– Помогать нам не требуется, Ричард, – уточнил Билл. – Сконцентрируйтесь на обучении подопечного.
Услышав указание бессмертного капитана, мастер 103-го поколения, взяв сундук с одной стороны, сдержано улыбнулся…
В это время члены команд всех оставшихся кораблей расходились по острову в поисках мест для стоянок, а ученики искусства Драконов, в первую очередь после переноса вещей на северный берег, приступили к восстановлению прочной защиты для каждого судна. Благо, много времени это не заняло, потому что готовясь к плаванью, члены команды Билла сняли плёнки исключительно до палубы. И теперь им (не палубам, конечно), медленно поднимаясь и разворачивая длинные и достаточно тяжёлые рулоны, потребовалось только аккуратно объединить тонкие плёнки над мачтами, выглядящими довольно грустно без парусов…
Всё же Фрэнк уже начал привычное изучение искусства Драконов. Впервые поднявшись в зал для тренировок (хотя за предыдущие годы несколько раз появлялся в комнате мастеров, находящейся около отдельно прикреплённой лестницы), он, оглядев просторное помещение с большими окнами на западной и восточной стенах, задумчиво спросил:
– Где прозрачный щит, наставник?..
– Пока мы одни в зале, никто нам мешать не будет, – невозмутимо, пусть мастер 103-го поколения не скрывал лёгкой иронии, ответил Ричард. – И мы тоже никому не помешаем, а сам факт нахождения на крыше, если получится пожить в замке подольше, станет хорошей тренировкой для твоего иммунитета.
– Похоже, здесь ученики искусства Драконов всё-таки появлялись, – усмехнувшись, продолжил мужчина средних лет, направляющийся к столу, где уже лежали рукописи и перо с чернилами. – Пол в зале гораздо чище, чем на первом и на шестом этажах.
– В грязи не имеет смысл обучать, – парировал Ричард, а указав на слегка вдавленные круги в центре зала, продолжил: – В случае необходимости над ними создаются все зелья и, порой, блюда…
– На корабле, как выяснилось, еда готовится не только на камбузе, – садясь за стол, парировал Фрэнк. – За предыдущие дни я уже привык.
Улыбнувшись, Ричард продолжил рассказ о прериях, прерванный перед высадкой на остров…
А другие путешественники (и в этом мастер 103-го поколения не ошибся, когда стремился посвятить переселению и уборке весь оставшийся день) выбирали места для стоянок, устанавливали палатки и вытаскивали необходимые вещи. К счастью, несмотря на большое количество людей, члены команды каждого корабля примерно помнили области, откуда покидали данный остров. Поэтому никаких споров, в том числе с драками и применением оружия, ни у кого не возникло…
В это время ученики искусства Драконов, используя мгновенное перемещение, регулярно появлялись на северном берегу для наполнения вёдер, мыли полы во всех помещениях, находящихся со второго по шестой этаж. Пусть замок был способен вместить более трёх сотен человек, члены команды Билла не стремились распределиться по минимальному количеству комнат, хотя на судне в редких каютах жили по одному или два человека…
Вскоре на крыше. Ненадолго отвлёкшись от записей, Фрэнк задумчиво произнёс:
– Может быть мы никому не мешаем, и до ощущения применения магических способностей мне пока далеко, но я слышу постоянное перемещение… Нельзя положить прозрачный щит на пол, Дик?..
– Не стоит обращать внимание на перемещение, которое не видно, – парировал молодой мужчина. – На Пустом корабле прозрачный купол палубу не закрывал, а в трюме регулярно кто-нибудь находился. Представь, что ты находишься на судне.
– Глубокий трюм или много нижних палуб…
«Тебе множество раз потребуется бегать на «дно» и обратно в следующие годы, папа», – подумал Ричард, но вслух не произнёс:
– Продолжим изучение искусства Драконов.
И молодой мужчина оказался прав: хотя до заката солнца обитатели замка убирали помещения и длинные коридоры, Фрэнк больше ни разу не отвлекался. Только закончив вечернюю часть обучения, мастер 103-го поколения присоединился к остальным ученикам искусства Драконов. К счастью, Дик помог с водой, поэтому мужчине средних лет оставалось начать уборку небольшой двухместной (пусть рядом с ним пока никто не планировал жить) комнаты. Даже просторный холл уже кто-то помыл, но медпункт (хотя пока он никому не был нужен), столовая и медпункт требовали уборки. Поэтому вскоре помимо Фрэнка и Ричарда на первом этаже появились другие обитатели замка…
К счастью, сегодня к замку никто не приближался, поэтому ученики искусства Драконов спокойно перенесли все вещи и убрались в большом помещении, где могло разместиться в три раза больше людей. Тем не менее периодически обновляемые малые кристаллы, закреплённые на стенах каждого помещения, кроме зала для тренировок, рядом находящейся комнаты отдыха, и двух ученических комнат на первом этаже горели до полуночи…
Зато на следующий день только Фрэнк не чувствовал приближения гостей, тогда как все ученики искусства Драконов не скрывали лёгкой задумчивости. И если на крыше, где проходила стандартная утренняя тренировка, никто не общался на данную тему (ведь именно контакт с обитателями замка стал мотивацией для пиратов поменять острова), то мастер 103-го поколения вскоре задумчиво спросил:
– В чём причина тревоги?.. Пусть я не чувствую магию, но для обнаружения ваших эмоций не требуется являться учеником искусства Драконов!
– Ожидайте гостей, матер, – сдержано улыбнувшись, парировал малознакомый мужчина средних лет со следами обширных ожогов на правой кисти, ссыпающий крупу в большой чан. – Впрочем, этого стоило ожидать.
– Главное, чтобы всё было вовремя, – дополнил молодой человек, в другой чан бросающий сушёные травы для чая. – Замок не пропускает гостей, воспользовавшихся капсулами.
– И на крыше, если кто-нибудь попадёт туда, нелегко устоять… – продолжил мысль Фрэнк, достающий первую стопку посуды. – Впрочем, без купола гостя можно не только увидеть, но и услышать, поэтому его вероятность упасть даже с метрового ободка вокруг залов резко уменьшается.
Ученики искусства Драконов лишь улыбнулись мастеру, ведь в ближайшее время на острове (и около замка в том числе) мог появиться любой человек, владеющий способностью к мгновенному перемещению…
Хотя когда Ричард с Фрэнком отправились из столовой на крышу, многие члены команды, равномерно распределившись по берегу большого острова, одновременно направились во все стороны. Пусть ученики искусства Драконов постоянно обменивались мыслями, чем сильнее они удалялись от острова, тем незаметнее становилось ощущение контакта с окружающими. Поэтому вскоре члены команды Билла вернулись к замку, где вновь почувствовали приближение гостей…
К счастью, в следующие часы на крыше или около замка никого не появилось, зато когда Фрэнк спустился в просторный холл, то услышал настойчивый стук в тяжёлую дверь. Облегчённо выдохнув, увидев на пороге жену, мастер произнёс:
– Привет, дорогая. Все члены команды Билла сейчас находятся на крыше.
– Пока что мне нужен ты, дорогой, – парировала гостья. – Как ощущения от жизни в замке?
– За сутки трудно оценить, – гораздо уверенней продолжил Фрэнк. – Особенно, когда переселяешься, занимаешься на крыше или убираешь помещения, где давно никого не было.
– Вчера ты, наблюдая за действиями своей бывшей команды, почти ничего не рассказал об изученном материале. А прошло две недели.
– Всего две недели, – приглашая жену в свою скромную комнату, уточнил учащийся. – Пересказывать довольно скучно, потому что никаких интересных практических занятий Дик не устроил. В том числе на поляне, корме судна или крыше. Я просто много записывал о растениях.
– В чём суть философии Драконов и, в частности, философии стиля Дракона Младшего?
– В первой половине I урока особенности стиля вряд ли станут понятны, Шерли, – садясь на свою койку, заметил Фрэнк. – Пока я просто внимательно слушаю Дика и порой самостоятельно описываю принесённые им части растений. Лишь после обеда какое-то время мы посвящаем физической подготовке.
– Сразу по окончании еды заниматься физическими упражнениями?! – возмутилась гостья.
– Сбор и мытьё посуды требует времени, – парировал учащийся. – К тому же мы начинаем с разминки, а затем переходим к выполнению комплексов упражнений и спаррингам.
– Дик, конечно, занимался у «Бесшумных ласточек», но тебе всё это ради чего передавать?..
– Не только «Бесшумные ласточки» немного изучают магию для создания кристаллов, например. Искусство Драконов тоже изучает боевые единоборства ради развития организма в целом…
Насупило томящее молчание. Несколько раз гостья (явно что-то вспомнив, когда услышала о кристаллах, легко создаваемых членами команды Билла, Лорой с Софией, причисляющих себя к неопределённым, и с чуть большим напряжением членами команды Ходами Иоши), задумчиво перевела взгляд с мужа на потолок узкой, достаточно низкой, зато длинной комнаты и обратно прежде, чем произнесла:
– Берёшь пример с отца, Фрэнк?
– Папе уже восемьдесят лет, Шерли, – вновь парировал мужчина средних лет. – И он весьма бодр.
– Кристаллы… – неожиданно поменяв тему, вздохнула гостья. – Как выяснилось около трёх недель назад, они могут быть опасными предметами…
– Конечно, если бездумно их разбивать, – равнодушно ответил Фрэнк, за прошедшие две недели не раз собиравший их остатки в тёмный мешок. – Но ещё опаснее бездумно разбить капсулу перемещения…
Прекрасно знающая все опасности, Шерли лишь ухмыльнулась, тем не менее перечислять риски попасть «не туда» (и, главный из них, в Фантомную зону, откуда выбраться практически невозможно) не спешила…
А ученики искусства Драконов, к середине дня полностью забывшие об ощущении появления гостей, спокойно тренировались. Несмотря на внешнюю опасность действа, так-как в закрытом зале постоянно перемещалось множество огненных шаров, проходящих сквозь расставленные по помещению щиты и участников действа, ни у одного из них в итоге не загорелась даже одежда. Лёгкий
дымок от одежды и чёрные следы на мишенях – это всё, что по окончании тренировки напоминало о ней…
И это хорошо, так-как вместе с людьми, сегодня дежурившими на кухне, в просторный холл спустились потомки Дракона. Улыбнувшись, самый старый член команды Билла произнёс:
– Добрый день, Шерли.
– Благодарю за то, что не стала подниматься на шестой этаж, мама, – уточнил Ричард. – Даже после длительного нашего отсутствия в замке тем, у кого нет минимального иммунитета лучше оставаться в просторном холле.
– Вечно вы пугаете, Дик… – ухмыльнулась гостья. – А затем жалуетесь на негативное отношение к искусству Драконов. И Фрэнк (глядя на удаляющегося мужа – авт.) уже берёт пример…
– Предупреждать об опасности – наша обязанность, мама, – невозмутимо заметил младший сын гостьи. – И все по-разному реагируют на предупреждение…
– Видя малый кристалл, трудно поверить в его опасность, – заметила Шерли, разбившая один из них, после чего попавшая в медпункт. – К тому же у каждого пирата имеется капсула перемещения, способная навредить больше кристалла, который я разбила три недели назад.
– Для чего вообще было разбивать кристалл, неизвестно где найденный, около себя? – уточнил Джек.
– Вторая часть экзамена и церемония посвящения были проведены на Пустом корабле, – напомнила Шерли. – И я, поднявшись с другими людьми на судно, нашла малый кристалл, а на следующий день разбила его.
– Зачем? – удивился Дракон Младший. – Чего ты хотела добиться, Шерли.
– Разбив кристалл, я надеялась выпустить досаду от того, что Джек теперь навсегда является членом команды Билла, мастер, – ответила гостья замка. – Десять лет он был членом пиратского судна…
– Зато теперь Фрэнк стал учащимся искусству Драконов, – парировал Ричард, а ухмыльнувшись, дополнил: – Если украла
малый, судя по размеру появившейся вокруг тебя прозрачной коробки, кристалл, то хотя бы использовала его для вызова призрака кого-нибудь из мастеров прошлых поколений…
– Ну да… кристаллы бывают разных размеров… – вспоминая освещение Пустого корабля и судна Ходами Иоши, задумчиво произнесла гостья. – Только кого и каким образом я могла вызвать благодаря малому кристаллу?..
– Именно поэтому, если кристалл не является фонарём, всем, кто не умеет создавать их, не стоит пользоваться данными объектами, – ответил Дракон Младший. – Кстати, разбив или просто украв, малый кристалл, ущерб ученикам искусства Драконов причинить невозможно.
– Каждый член команды Билла способен создать от пятидесяти до семидесяти подобных объектов в сутки, – продолжил мысль дедушки Ричард. – Средние кристаллы требуют больше сил, поэтому за сутки их создаётся не более двадцати штук одним человеком. А больших кристаллов – вовсе один или два…
– Хотя фактически каждого размера кристаллов (учитывая численность команды) требуется гораздо меньше, – уточнил Джек. – Тогда как обеспечивать фонарями всех пиратов… Зачем, если многие равнодушны или даже с лёгкой неприязнью относятся к искусству Драконов?
– Желаете помогать окружающим?.. – неожиданно достав из-за пояса мешочек с деньгами, уточнила лидер одной из многих команд пиратов. – Когда направитесь за продуктами, ведь здесь нет употребляемых вами различных круп, приобретите вина.
– Всё-таки не желаете оставаться без цивилизации… – усмехнулся Ричард, тем не менее принимая деньги и, следовательно, заказ. – Чаще мы ищем дикие поля (откуда берём зерно), чем покупаем его, мама. Обработка является неплохим восстановлением после трудной тренировки или вовсе вечерней тренировкой.
И всё-таки вскоре Шерли покидала замок в весьма удовлетворённом состоянии…
– Теперь понятна причина появления гостей, которых мы ощущали ещё с утра, – заметил Дракон Младший, когда на первом этаже стали появляться остальные обитатели замка. – Не исключено, что вскоре многие капитаны попросят нас купить продукты или выпивку.
– Если мы покинем данные острова в поисках пищи для себя, то надо помочь и тем, кто доверяет, мастер, – спокойным голосом ответил Билл. – Следовательно, ни у кого не будет желания поднять паруса своего судна данные острова до наступления сильных холодов.
– Да, до зимы, порой, приходилось задерживаться… – заметил Фрэнк, открывший дверь столовой. – Благо, всегда удавалось поднять паруса до появления постоянных северных ветров.
Мастер 103-го поколения всегда был немного ворчлив, поэтому обитатели замка, проходя мимо, лишь улыбались…
Точно так же, как и час спустя. Когда Ричард с Фрэнком вернулись на крышу, в тяжёлую дверь замка раздался ожидаемый стук… Пусть встретиться с учащимся никто не стремился, на протяжении всей второй половины дня ученики искусства Драконов общались с теми, кто просил их что-либо приобрести на большой земле. Учтиво кланяясь, кто-либо из членов команды Билла записывал имя пришедшего человека, суть просьбы и количество денег, за которые пираты с того или иного судна рассчитывали получить желанный товар… И гости приходили к замку до самого вечера.
Но когда в очередной раз в дверь постучали, находящаяся в тот момент Лора почувствовала неуверенность очередного посетителя. Увидев молодого человека, ставшего капитаном после присоединения Шарлотты к ученикам искусства Драконов, девушка спросила:
– Кто вам нужен?
– По-моему, я ошибся адресом… – задумчиво ответил гость, а пройдя в просторный холл, дополнил: – Переместиться куда-либо вы, наверное, способны…
– Успокойтесь, и дайте точный ответ, пожалуйста.
– Близится вечерняя тренировка, и я надеюсь увидеть создание кристалла, – внимательно посмотрев на стены, освещённые средними кристаллами, произнёс молодой человек.
– Кристаллы порой создаются или превращаются в фонари в любое время суток, если этого требуют погодные условия, – парировала Лора. – И вам для обратного пути малый кристалл не помешает…
Тем не менее до прощания с гостем девушка записала желания его команды и взяла выделенную на покупки сумму. Только потом Лора начала медленно образовывать между ладонями малый кристалл. Слой за слоем на ладонях появлялись тонкие пластины, слипавшиеся и превращавшиеся в подобие вытянутого ромба, тогда как на лице ученицы искусства Драконов не появилось даже пота…
Но спустившийся вместе с отцом Ричард, прекрасно чувствуя суть тренировки Лоры, остановился и задумчиво произнёс:
– Пусть данное действо довольно безопасно для окружающих, гостя желательно угостить иммунитетом… а ещё лучше – накрыть прозрачным щитом, если создаёте кристалл в метре от зрителя…
– В чём причина тревоги?.. – настороженно посмотрев на обитателей замка, уточнил молодой человек. – Меня никто не предупреждал об опасности.
– Всё будет хорошо, если по назначению использовать фонарь, мистер, – проходя мимо, когда Лора превращала кристалл в фонарь, заметил Фрэнк. – Главное – не ищите опасности.
Молча кивнув, пират, вскоре получив светящийся объект, неожиданно резко бросил его в пустой угол просторного помещения. Не сходя с места, Лора взглядом остановила фонарь, после чего, медленно вернув его гостю, произнесла:
– Вы меня предупредили о желании увидеть тренировку, хотя если бы я знала о стремлении стать её участником, не стала бы помогать…
– Раз данный кристалл опасен, значит от него надо избавиться, – с трудом сдерживаясь от повторной попытки метнуть куда-нибудь кристалл, ответил гость.
– И лучший способ избавиться от кристалла – освещать им путь в течение ближайшего получаса, может быть минут сорока в случае нахождения объекта в руке, – ухмыльнулся Ричард, в
следующее мгновение протянувший небольшую бутылочку с вязким содержимым белого цвета. – Находясь в руке, светящийся кристалл, безусловно, постепенно забирает и ваши силы, поэтому перед сном просто выпейте содержимое данной бутылочки. Сон будет крепким, а утром вы просто усмехнётесь своей тревожности.
– Хотелось бы верить… – всё-таки беря в другую руку бутылочку, задумчиво произнёс пират, вскоре спокойно вышедший из замка.
Закрыв дверь, Ричард, внимательно посмотрев на застывших отца и Лору, вздохнул:
– У жизни на одном острове имеются как преимущества, так и недостатки. Легче понять потребности членов команд других кораблей, но в общении необходимо быть осторожнее.
– Завтра надо покинуть остров ради приобретения продуктов, указанных пиратами, в основном, – парировала Лора.
– Алкоголя… – ухмыльнулся подключившийся к общению Билл, неожиданно появившийся на сквозной лестнице. – Нам он не нужен, зато пираты, по возможности, его употребляют…
– До встречи с командой Бернарда мы ничем не отличались, – улыбнувшись вечному капитану, заметила вошедшая в замок Шарлотта. – Даже вы, Дракон Младший, Роберт и Ричард жили на простом пиратском корабле.
– А Пустой корабль был обнаружен дрейфующим среди волн абсолютно случайно, – медленно направляясь к лестнице, продолжил разговор Ричард. – И долгое время использовался лишь для тренировок…
Если Фрэнк, не заставший тех лет путешествия команды Билла, ушёл в ученическую комнату, то Ричард и Шарлотта, вспоминая времена, когда Дик являлся учащимся, задумчиво улыбнулись, но тоже не стали продолжать общение. Конечно, ведь на Пустом корабле в первый момент появления на нём Билла находилось много людей. Тем не менее удалось спасти далеко не всех, и никто из спасённых впоследствии не решился изучать искусство Драконов…
Утро. Хотя тренировка прошла в обычном режиме, когда Фрэнк поднимался на крышу, где его ждал старший сын, почти все члены команды Билла, на поляне за западной стороной замка разбившись на небольшие отряды, постепенно покинули остров. Благодаря постоянному телепатическому общению ученики искусства Драконов, знающие о том кто, что, сколько и по какой цене купил или просто нашёл, вернулись на самый большой остров Кергелен ещё до окончания дневной части обучения…
Глава 3. За остров Кергелен нужно побороться
Несмотря на постоянное перемещение по миру в течение предыдущих часов, все члены команды Билла собрались на крыше для дневной тренировки. Зато Фрэнк вместо спокойного отдыха по окончании дневной части обучения вскоре покинул замок. Пусть в руках учащегося не было никаких продуктов, принесённых учениками искусства Драконов, даже без нагрузки оповестить капитанов всех судов, учитывая разброс лагерей, оказалось непросто.
– Хорошо, члены моей команды подойдут, – за две недели явно привыкнув быть лидером, заметила Шерли, когда узнала о возвращении учеников искусства Драконов. – И постараюсь помочь оповестить пиратов с других кораблей.
– Буду благодарен, дорогая, – ответил мастер 103-го поколения. – За час всех оббежать одному трудно.
– Для чего спешить? – уточнил один из членов команды. – По окончании тренировки обитатели замка вряд ли спустятся на первый этаж.
– Да и всем сразу появляться около замка не имеет смысла, – согласился ещё один пират. – Ученики искусства Драконов не примут всех одновременно.
Тем не менее Шерли и Фрэнк, покинув лагерь, разошлись…
К счастью, никто из членов команд других судов, встречая того или иного супруга на своём пути, не стремился сразу получить свой заказ, но говорил, что готов посетить замок до наступления тёмного времени суток… И если невестка Дракона Младшего, встретившись с мужем некоторое время спустя, была удовлетворена ответами пиратов, то мастер 103-го поколения, вспомнив вчерашнюю встречу с одним из капитанов в просторном холле, задумчиво произнёс:
– Главное – чтобы никто не попытался разбить кристалл…
– Мне этого точно не надо, Фрэнк, – не понимая причины тревоги, ответила Шерли. – Другим пиратам, неопределённым или членам команды Ходами Иоши… Об этом я точно не скажу, но причины агрессии не пойму.
– Страх – одна из них… – вздохнул мастер 103-го поколения. – Необоснованный страх.
– Время покажет, Фрэнк, – дойдя с мужем до замка, хотя не стал заходить, когда малознакомый мужчина средних лет открыл тяжёлую дверь, заметил Шерли. – Встретимся позже.
В следующее мгновение мастер зашёл в замок, после чего невестка Дракона Младшего, улыбнувшись, так-как не желала мешать ученикам искусства Драконов, а после – мужу, медленным шагом направилась к членам своей команды…
– Главное – чтобы пираты не побеспокоили в ближайшие два часа, – заметил один из поваров, когда Фрэнк рассказал ему о желании капитанов и их помощников появиться до вечера. – Особенно все вместе.
– Судов не так много, гораздо больше людей, находящихся в каждой команде, – дополнил молодой мужчина, чистящий рыбу. – Если с каждого корабля придёт по два или три человека, то всё нормально. Нам никто не помешает…
Тем не менее в комнате для отдыха, куда один из учеников искусства Драконов, находящихся в столовой, мысленно сообщил о желании пиратов, мнения разделились.
– Главное – не устраивать тренировок в холле первого этажа, – понимая причину тревоги отдельных людей, заметил Билл. – Подниматься на другие этажи пираты пока не стремились.
– Вчерашний зритель пока не появлялся, капитан… – задумчиво парировала Лора. – Интересно, как он себя чувствует?..
– До ужина, скорее всего, узнаем, – парировал Ричард, потому что бессмертный исключительно улыбнулся. – От него или членов его команды…
А Томас, заменивший более трёх лет назад Шарлотту, проснулся утром полным сил. И всё же он не стремился отдать ученикам искусства Драконов бутылочку из-под зелья до появления обитателей замка с продуктами. Услышав о возвращении
путешественников, молодой человек лишь улыбнулся, но не стал спешить с общением с кем-то из них…
И всё же, видя других проходящих мимо капитанов с помощниками, он с двумя членами своей команды вскоре появился первым около замка. К счастью, обитатели уже успели пообедать, хотя столовую покинули исключительно единицы.
– Вовремя, – заметил Бернард, направившийся к тяжёлой двери. – Теперь пираты никому не помешают.
– В зависимости от того, сколько их, мудрейший, – более осторожно ответил Дракон Младший. – Не только сейчас.
Но пока опытный моряк и бывший капитан встретил только трёх человек.
– Томас, – представившись и отдав маленькую бутылочку, один из пиратов продолжил: – Благодарю за кристалл и зелье.
– С вами всё в порядке? – уточнил бывший капитан, в чьих руках словно из воздуха возникли записи о всех вчера приходящих людях. – Таящий в руках кристалл не причинит вреда, но наблюдение за его созданием с очень близкого расстояния способно вызвать достаточно неприятную слабость.
– Я чувствую себя хорошо, – уверенно продолжил молодой человек. – Даже ночью ни разу не просыпался.
– Брать кровь для анализа, полагаю, не требуется, – принимая пустую бутылочку и передавая увесистый мешок, появившийся, как и записи, из воздуха, продолжил Бернард. – Всё же в дальнейшем наблюдать за магическими тренировками без защиты не советую…
– А то, что вы сейчас сделали, не навредит? – уточнил невысокий юноша, практически не имеющий волос на голове. – Не обязательно капитану!
– Можете не волноваться, – поклонившись, ответил Бернард. – Телекинез не забирает силы у окружающей среды, так-как ничего не создаёт.
Внимательно посмотрев на мудрейшего, троица покинула замок… Тем не менее Бернард не успел покинуть первый этаж, потому что вдалеке появились Тед, Круз и ещё пару пиратов с
бывшего судна Билла. Хотя за спиной ученика искусства Драконов тоже появились люди, капитан одного из пиратских судов, представившись, обратился именно к Бернарду:
– Наша просьба выполнена, мистер?
– Да, мы всё нашли, – спокойно передавая небольшие мешочки, откуда доносились разные запахи, заметил бывший капитан. – Можете возвращаться в свой лагерь.
– Отличная работа, ученики искусства Драконов, – распределяя мешочки между членами команды, заметил Тед.
– Благодарю за положительную оценку, – ответил Бернард.
Остальные обитатели замка, стоящие за его спиной, только поклонились, но не стали принимать участия в общении. Даже Билл просто улыбнулся членам команды, где вырос от юнги до капитана.
Впрочем, его никто из гостей не желал беспокоить, хотя бессмертный ни от кого не прятался…
В течение следующих часов члены команд всех кораблей посетили замок, но и Шерли, Кэролайн или Том, имеющие родственников среди учеников искусства Драконов, не стремились к общению с ними. Убедившись, что заказ выполнен, и поблагодарив обитателей замка (многие пришедшие люди – вовсе кивками и улыбками), быстро покидали просторный холл по сути семиэтажного строения…
Поэтому Джек, закрыв за Шерли тяжёлую дверь, задумчиво спросил:
– Куда спешила мама, дедушка?..
– Скорее, от кого или от чего… – вздохнул Дракон Младший. – Все родственники, находящиеся на данном острове, живут в этом замке, Джек. И ей, похоже, от этого очень больно. К сожалению, она не желает изучать искусство Драконов.
– Похоже, мама просто не верит в возможность стать учеником искусства Драконов в её возрасте… Папа является мастером, пусть клеймо появилось две недели тому назад.
– Да… я никогда не забуду взгляд Фрэнка, в момент появившегося перед ним материализовавшегося призрака Пустынного Дракона… – не меняя тона, продолжил Дракон Младший. – Он был осмысленным и грозным… Настолько грозным, что дедушка, указав на ненависть, отказался посвящать Фрэнка в мастера.
– Грозный взгляд у младенца? – не веря, переспросила подошедшая Сара. – При всём уважении, разве это возможно, мастер?..
– К сожалению… – вздохнул самый старый обитатель замка. – Если Джулия (моя жена) к моменту церемонии знакомства потомка с предками просто стала равнодушной к изучению искусства Драконов, то в глазах нашего сына с появлением Пустынного Дракона отразилась ненависть.
– Но почти до тридцати лет папа жил с тобой, дедушка, – заметил Джек. – Почему ни кто-либо из мастеров прошлых поколений, ни ты не поставили папе клеймо?
– Поставить клеймо тому, кто не интересуется искусством Драконов имеет права исключительно житель города Мастеров, Джек, – внимательно посмотрев на младшего внука, ведь подобные вещи ученик искусства Драконов должен знать, строго ответил самый старый обитатель замка. – А никто из призраков, пусть впоследствии не раз видел Фрэнка, не решался.
– Ты владеешь двумя стилями искусства, – заметил подросток. – Возможно, призраки просто не смогли решить, какой из них должен изучать Фрэнк?
Задумчиво улыбнувшись, Дракон Младший только пожал плечами…
Лишь очередной стук в тяжёлую дверь прервал диалог. Но когда ученики искусства Драконов отдали пиратам очередную порцию заказанных вчера продуктов, после чего гости с лёгкой иронией обратили внимание на мгновенному перемещение выданных мешков, воспоминания о жизни Фрэнка прекратились…
К моменту, когда длинные коридоры замка и комнаты, выходящие окнами на восток, освещали средние кристаллы, все продукты были отданы. Поэтому ученики искусства Драконов могли спокойно отдохнуть… К счастью, наблюдать за тренировкой (по окончании постоянного общения с пиратами являвшейся частью отдыха), прошедшей в зале для тренировок по окончании ужина,
никто не стремился. Впрочем, сегодня это было не интересно для окружающих, так-как члены команды Билла посвятили вечернее действо передаче мыслей…
Утро. Если вчера Шерли из замка учеников искусства Драконов вернулась в свой лагерь, то сегодня вместе с другими пиратами (и не только её команды) направилась к северному берегу и села в одну из шлюпок. Внимательно посмотрев на капитана, молодой мужчина с короткими русыми волосами произнёс:
– Одной будет трудно управляться с вёслами и ловить рыбу, миссис. Присоединяйтесь к нам или позвольте кому-либо сесть в вашу шлюпку. К тому же вдвоём и, тем более, группой гораздо веселее.
– Именно поэтому я не собираюсь ни к кому присоединяться, Гарольд, – парировала женщина средних лет. – Ближайшие часы мне необходимо побыть одной, поэтому прошу не удивляться, если мы встретимся только поздним вечером. На суше роль капитана корабля не так важна.
– Без еды и, главное, пресной воды (особенно летом) долго трудно прожить, Шерли, – садясь в одну из рядом находящихся шлюпок, заметил Тед.
– От голода и жажды не умру, – продемонстрировав небольшой кулёк и флягу, парировала Шерли, вскоре скрывшаяся между стоящими на якоре судами…
Пусть далеко не все шлюпки рыбаков были видны даже с ближайших шлюпок без биноклей, раньше никто ни за кого не переживал. Или по крайней мере не делился своими тревогами с окружающими. Но ближе к середине дня, когда рыбаки вернулись на северный берег, они начали обмениваться мнениями. В том числе и о Шерли, держащей курс в открытый океан.
– На острове много места, где можно побыть в одиночестве… – задумчиво произнёс Стивен Браун, являющийся капитаном группы из трёх судов. – Для чего вести шлюпку в открытый океан, хотя на небе нет облаков?..
– На острове слишком много разных звуков, капитан, – парировал юноша, несущий небольшой улов. – Если человек желает побыть наедине с самим собой, то звуки природы не всегда ему будут помогать.
– Но и в случае резко налетевшего ветра одиночке никто не поможет, Патрик… – пессимистично вздохнул молодой, и всё же опытный капитан. – Надо сообщить ученикам искусства Драконов – они способны найти Шерли.
– Капитан предупреждала, что может вернуться только вечером, – затаскивая шлюпку на берег, заметил Гарольд. – Хотя зачем далеко уплывать – не совсем понятно…
Поэтому вскоре по окончании дневной части обучения Фрэнк услышал не очень громкий, зато настойчивый стук в тяжёлую дверь.
– Чем ученики искусства Драконов способны помочь, Гарольд? – прекрасно узнав члена своей бывшей команды, уточнил экс-капитан.
– Ваша жена, взяв шлюпку ещё утром, повела её на север и не думает возвращаться… мастер, – чуть неуверенно, ведь раньше он никогда так не обращался к мужчине средних лет, ответил гость. – Она просила не беспокоиться до вечера, поэтому пользоваться капсулой перемещения я не имею права, но о её состоянии тревожусь.
– В данный момент ученики искусства Драконов тренируются, так что точно никого не пустят на крышу, – без тени улыбки произнёс Фрэнк. – В том числе и меня. К тому же резкое перемещение в шлюпку способно перевернуть её или, скорее всего, вы сами можете искупаться.
– Жаль… – удаляясь, вздохнул молодой мужчина. – Поиск человека стал бы для его родственника или друга как минимум разминкой. Особенно если не следует общаться…
Тем не менее Фрэнк молча закрыл за бывшим подопечным дверь… Лишь когда на первый этаж спустились два человека для дежурства на кухне, мужчина средних лет рассказал о появлении Гарольда и путешествии Шерли.
– Значит, необходимо увидеть обстановку вокруг миссис Шерли?.. – уточнил вдумчивый Эдвард. – Я её не очень хорошо помню, но если вы согласны, то подойдите и сконцентрируйтесь на образе жены, Фрэнк.
– Действо не займёт много времени, – оптимистично дополнил Роберт. – Следовательно, не создаст вам серьёзного напряжения и позволит приступить к приготовлению обеда.
– Я рассчитываю на вас, – подойдя к двухметровому члену команды Билла, строго ответил мастер 103-го поколения.
Вскоре Эдвард увидел шлюпку, спокойно качающуюся на волнах. Отсутствие облаков позволяло расслабиться, поэтому лидер одной из многих пиратских команд плавала недалеко от шлюпки…
– По-моему, с вашей женой всё хорошо, – убрав ладони от висков Фрэнка, заметил Эдвард. – Она купается в Индийском океане, хотя до островов Кергелен действительно очень далеко.
– Вокруг нет подозрительных судов, хищных рыб или водоворотов? – уточнил мужчина средних лет.
– При желании, если вы не очень сильно устали за прошедшие часы, я могу передать образы.
– В противном случае готовьтесь к головной боли, Фрэнк, – резко сменив оптимистичный тон на сдержанный пессимизм, дополнил молодой человек, за прошедший час уставший от образов, возникавших в зале для тренировок, видимо, больше своего двухметрового коллеги.
Улыбнувшись, мастер 103-го поколения спросил:
– Что я должен делать, Эдвард?
– Просто позвольте обнять вашу голову и коснитесь пальцами моих висков, – сдержано улыбнувшись, ответил самый высокий член команды. – Расслабьтесь.
В первые дни Фрэнку, чтобы без проблем пройти сквозь прозрачный щит, приходилось расслабиться, поэтому сейчас он лишь улыбнулся перед началом короткого (к счастью) действа. За пару минут он увидел всё, о чём рассказал Эдвард, но никаких опасностей пока не заметил. Поэтому улыбнувшись (прежде всего своему неверию), учащийся первым зашёл в пока что в пустую столовую…
Зато, когда в просторном холле появились остальные ученики искусства Драконов, мастер 103-го поколения почувствовал лёгкую тревогу. И не ошибся, так-как, открыв дверь столовой, услышал от Дракона Младшего:
– Здесь кто-то занимался телепатией, Фрэнк?
– Да, папа, сегодня Шерли утром уплыла достаточно далеко от берега и на данный момент не собирается возвращаться, – ответил мужчина средних лет. – Члены команды (и не только её!) переживают, поэтому я попросил Эдварда и Роберта (услуги последнего, к счастью, не потребовались) помочь.
– Мама одна вышла в океан?.. – задумчиво уточнил Ричард, внимательно посмотревший на отца. – До вечера можно не беспокоиться, но если с закатом солнца она не вернётся на твёрдую землю…
– Она просила её не беспокоить, Дик, – заметил Фрэнк. – Час назад с ней было всё хорошо.
– Время покажет… – вздохнул Ричард, направляющийся к дальнему от входа столу.
Дракон Младший, Джек, а с ними и другие обитатели замка, слышавшие диалог, исключительно улыбнулись, хотя никто не стремился искать капитана одного из многих пиратских судов или стимулировать к этому окружающих…
И всё же Шерли стоило быть осторожнее. Вернувшись в шлюпку, путешественница не спешила на самый большой из островов Кергелен. Но загорая, она не чувствовала, как появившийся ветерок начал уносить судёнышко… к открывающейся щели в пространстве. Только отдалённые звуки выстрелов заставили осознать опасность и начать грести обратно. К сожалению, это оказалось поздно. Пусть Шерли не видела участников сражения, а на воде не появилось водоворота, за что больше всего опасалась женщина средних лет, шлюпку быстро сносило в дыру, начавшую закрываться так же неожиданно, как и возникшую. Тем не менее шлюпка успела попасть в тоннель прежде, чем он закрылся… Вскоре.
– Что изменилось?.. – медленно оглядываясь, но продолжая видеть вокруг себя бескрайнюю воду, над собой – голубое небо, но ни одного вокруг, тихо сама себя спросила Шерли. —
Пахнет порохом, значит здесь недавно произошло сражение, всё же между кем – непонятно.
Ожидаемо ей никто не ответил, поэтому путешественница, не желая что-либо ждать, направилась по запаху пороха в надежде увидеть суда. Но вскоре в подзорную трубу она заметила берег. Как ни странно, когда Шерли причалила, то около него обнаружила лишь несколько обломков досок, а вглубь даже в подзорную трубу были видны одни пески. Хотя если около берега они оказались приятными, через несколько десятков метров путешественница ощутила, что начинает вязнуть. К счастью, она, взявшая с собой большой обломок доски и опёршись на него, вовремя успела выдернуть правую ногу…
В это время Дракон Младший попытался почувствовать невестку, пусть Ричард спокойно занимался с отцом не крыше. Тем не менее Шерли исчезла, поэтому самый старый член команды Билла вскоре подошёл к северному берегу острова, убедился в отсутствии поблизости кого-либо из пиратов с «Бесшумными ласточками» и, оттолкнув одну из шлюпок, метнул в неё капсулу перемещения и малый кристалл… Вскоре лишь взрыв неизбежно образующейся на месте кристалла магической коробки указал на появление гостя, но прежде, чем увидеть его, мастер 102-го поколения услышал строгий голос:
– Что случилось, брат?! Днём, хотя солнце клонится к закату, вы редко обращаетесь к обитателям мира призраков.
– Шерли пропала, Дракон Старший, – поклонившись вышедшему из воды призраку, ответил Дракон Младший. – В твоём мире она или её душа не появлялась?
– По крайней мере я об этом не знаю, – на мгновение задумавшись, спокойным голосом ответил гость. – Впрочем, ничего удивительного, ведь она не является ученицей искусства Драконов…
– Мы сообщим, если Шерли вернётся, Дракон Старший.
– Благодарю за заботу – произнёс призрак. – Я также постараюсь ответить на твой вопрос.
В следующее мгновение гость исчез, а Дракон Младший неспешным шагом направился к замку. Пусть гостя из мира призраков никто не видел, и за самым старым членом команды Билла никто специально не следил, вскоре капитан одной из многих пиратских команд, расположившейся вблизи северного берега, спросил:
– Что дал разговор с вашим родственником, мастер?
– В мире призраков Шерли (в том числе души) не обнаружена, Тед, – улыбнувшись, ведь пираты чаще называли потомков Дракона по именам, ответил Дракон Младший. – Но этот мир она, похоже, покинула…
– Может быть ваша невестка неудачно воспользовалась капсулой перемещения?..
– Шерли в Фантомной зоне?.. – остановившись, хотя изначально просто замедлил шаг, сам себя переспросил потомок Дракона. – Нет, я не думаю, что там стоит её искать. Она всегда очень настороженно относилась к искусству Драконов…
– Тогда в какой из параллельных миров могла попасть ваша невестка сквозь водную гладь? За свою жизнь вы, я уверен, немало перемещались по разным мирам.
– Приходилось… хотя все порталы даже в одном мире знают, разве что, призраки, – усмехнулся Дракон Младший, после чего исчез…
А Шерли была вынуждена возвращаться в шлюпку, так-как заметила появившиеся небольшие песчаные смерчи, направляющиеся к берегу. Тем не менее на воде не наблюдалось серьёзных волн, поэтому путешественницу не покидало ощущение неестественности смерчей. Но они словно гнались за лидером одной из многих пиратских команд, стремящимся по возможности уйти от внешне безжизненного берега. Вскоре Шерли, севшая в шлюпку и поплывшая на запад, была вынуждена сражаться с высокими волнами, увеличивающимися с приближением смерчей и… постепенно образующими щель в пространстве. И если ещё недавно путешественница стремилась уплыть от окна между мирами, которое засосало её в одни из параллельных миров, то сейчас Шерли изо всех сил гребла к порталу, открывшемуся едва ли наполовину от того, что увидела в своём мире. Только сейчас портал не втягивал воду, поэтому силы требовались для возвращения в свой мир…
И не одной ей, так-как в окне между мирами Шерли едва не столкнулась с судном, явно пострадавшем в каком-то сражении. Пусть в трюм вода не поступала, запах пороха путешественница почувствовала сразу. Тем не менее, оказавшись рядом, не спешила удаляться и даже обрадовалась, когда на неё обратили внимание. Только серая, слишком серая обстановка, на судне смутила Шерли.
– Где находятся ближайшие острова?! – строго спросил один из людей, вытащивших шлюпку.
– Следуйте на юг, юго-запад… – немного подумав, оценивая место закатывающегося за горизонт солнца, ответила Шерли. – Через несколько часов появятся острова.
– И вы с одного из них? – более спокойно спросил другой человек, внимательно всматривающийся в водную гладь. – Или с другого корабля?
Почувствовав скрытую агрессию, Шерли промолчала. Тем не менее, видя утомлённое состояние неожиданной гостьи, высокий человек в серых одеждах указал на дверь каюты, куда его помощники отвели путешественницу…
В это время Фрэнк спускался в ученическую комнату, а Ричард, увидев задумчивого дедушку, поинтересовался:
– Мама ещё не вернулась?..
– Вскоре после обеда Шерли исчезла, Дик… – вздохнул самый старый член команды. – К счастью, в мире призраков (по словам Дракона Старшего) её или её души нет.
– Учитывая путешествие по воде, попасть в потусторонний мир возможно, хотя и маловероятно, – продолжил мысль Ричард. – Но тогда призраки (в том числе учеников искусства Драконов) точно почувствовали бы гостя…
– Надо ещё раз попытаться почувствовать маму, – подключился к общению Джек. – Или мир, где она могла исчезнуть…
– Почему никто не сказал об исчезновении? – удивился Ричард. – Пусть не мне, другим обитателям замка.
– Видимо, потому что мама просила окружающих не беспокоить, – парировал Джек. – Сама, конечно, она не могла открыть окно между мирами, но если кто-то это сделал…
– Солнце скоро сядет за горизонт, – строго произнёс Дракон Младший. – Время вышло.
Вскоре все обитатели замка, кто хорошо знал Шерли (кроме Фрэнка, конечно), распределились по берегу большого острова, а затем, сконцентрировался на её облике…
– Похоже, Шерли вернулась в данный мир, – встретившись с коллегами минут через десять, чуть неуверенно произнёс Билл.
– Поговорить с ней не выйдет (ощущается внутренний покой), но вокруг чувствуется присутствие последователей Криса, – дополнил Джек, как и Билл исследующий северное направление.
– Куда идут суда, на которых находятся ученики самого агрессивного стиля искусства Драконов?.. – задумчиво спросил Ричард, изучавший западное направление. – И насколько далеко сейчас корабли?
– К полуночи корабль (он один), направляющийся на юг, юго-запад, доберётся до островов Кергелен, – ответил капитан. – К какому конкретно клочку земли – пока не ясно, хотя цель чёткая.
– Стоит ли ждать появления судна, капитан? – уточнил Ричард. – Если конфликта не избежать, может быть стоит первыми появиться на корабле?..
– Вряд ли мама будет против возвращения на остров, – дополнил Джек. – Нам другие путешественники не нужны.
– Лучше сконцентрироваться на намерениях людей, направляющихся к данным островам, – дополнил Дракон Младший. – Теперь мы знаем, куда и с какой стороны они ведут судно.
– Главное – предупредить об опасности пиратов, находящихся близко к северному и западному берегам, – дополнила Шарлотта. – Пусть с наступлением тёмного времени суток кто-то вряд ли покинет свой лагерь…
Именно поэтому пираты, вскоре узнав о причине появления учеников искусства Драконов, с лёгким сарказмом или удивлением пообещали не гулять по острову до утра без необходимости.
– Подготовьте оружие, – тем не менее строго парировали ученики искусства Драконов. – За остров, возможно, потребуется побороться…
И хотя стремление к островам Кергелен, куда путешественников направила Шерли, лишь в каюте (увидев перечёркнутого Дракона на крышке объёмного короба) осознавшая, что попала к последователям Криса, было продиктовано желанием починить корабль, растительность стала не основной целью. Пусть около северного берега самого большого острова находилось почти два десятка судов, закутанных в защитную плёнку, вскоре члены команды Билла поняли, что в первую очередь потребуется защищать единственные средства перемещения на далёкие расстояния. В сумерках разведчики, исследующие острова, не стремились к конфликту, но обитатели замка ощутили заинтересованность кораблями…
О них же, грубо разбудив гостью, сказал один из учеников искусства Криса:
– Кто находится на самом большом из островов, указанных вами?! Около северного берега мои разведчики увидели суда, закутанные в защитные плёнки!
Хотя Шерли не сразу поняла суть вопроса, так-как за день устала и даже на судне «антидраконов» крепко заснула, вскоре предпочла сохранить молчание и сделать удивлённый вид. Лишь почувствовав сильную головную боль от чтения в её мозгах мыслей и образов, пленница под предлогом срочно подышать свежим воздухом вырвалась и, выбежав на палубу, разбила имеющуюся капсулу перемещения…
– Без конфликта точно не обойдётся… – заметил Эдвард, когда около двери замка появилась путешественница. – Последователи Криса без боя не отпускают пленников.
– В медпункте ей будет спокойнее, – взяв Шерли на руки (не опасаясь ревности Фрэнка), заметил Кларк, а увидев мужа, дополнил: – Подготовьте дозу иммунитета, пожалуйста. Путешественнице она пригодится.
– Хорошо, – открывая помещение, находящееся по левой стороне первого этажа, сухо ответил мастер 103-го поколения…
И хотя на замок никто не напал, около северного берега самого большого острова Кергелен многие члены команды Билла встретились с командой пострадавшего судна, стремящихся
проникнуть сквозь защитные оболочки кораблей наших пиратов. Тем не менее скрывшиеся в тени и контратаковавшие агрессоров защитники не позволили причинить ущерб стоящим в тихой бухте судам. Вернее, изначально ученики искусства Драконов отразили огненные шары, освещающие окружающее пространство… Пусть защитные плёнки никто не снимал, и пушки даже одного корабля не давали залпа, небольшие смерчи, образованные членами команды Билла, позволили создать стену между участниками ночного (так-как солнце окончательно скрылось за горизонтом) сражения и потушить начавшийся пожар из-за попадавших на сушу огненных шаров… И всё же ученики искусства Драконов, отгоняя с помощью небольших смерчей агрессоров, не стремились уничтожить команду судна, итак пострадавшего, но идущего к островам…
Глава 4. Короткий и тревожный отдых.
– Теперь потребуется постоянно следить за учениками искусства Криса?.. – задумчиво произнёс Тед, когда члены команды Билла вернулись на северный берег для восстановления немного повреждённых плёнок отдельных судов.
– Мастера прошлых поколений предупредят в случае опасности, – парировал Билл, стремящийся вызвать наставника перед тем, как вернуться в замок. – До ближайшего острова не один километр.
– Ученики искусства Криса способны перемещаться на большие расстояния и без кораблей, – уточнил Эдвард. – Если имеется чёткая цель.
– Похитить кого-либо или просто нанести ущерб? – сонным голосом, присоединившись к капитану, поинтересовался Круз. – Насколько мы понимаем, Шерли находилась у тех, кто напал на наши корабли?
– Ближайшие дни Шерли проведёт в замке, – попытался успокоить пиратов Билл, но и в темноте видя тревожные лица членов команды, в которой провёл не один десяток лет, дополнил: – Если пациентка ничего не украла у путешественников, просто ради конфликта они возвращаться не станут. Основатель – всё же мастер, создавший, пусть и самый агрессивный, стиль искусства Драконов…
Наступило томящее молчание, вскоре прерванное Крузом:
– Поговорим утром, Билл. Сейчас я вас плохо понимаю.
– Вы с Тедом верно меня поняли, но в данный момент нам лучше расстаться, потому что без вызова призрака Дракона Старшего не обойтись, – парировал бессмертный.
– И причину капитан уже говорил, – заметил самый высокий член команды. – Мастера вы не увидите, зато холод принесёт исключительно слабость.
– Спокойной ночи… – с лёгкой тревогой произнёс Тед.
Когда пираты ушли, Билл столкнул одну из шлюпок в воду, после чего Эдвард, представив облик Дракона Старшего, метнул в центр малый кристалл и капсулу перемещения…
– О возвращении Шерли я уже слышал, – без каких-либо приветствий и стремления материализоваться вскоре строго произнёс гость из мира призраков. – Чем ещё могу помочь?
– На одном из малых островов находятся ученики искусства Криса, наставник, – поклонившись, ответил бессмертный капитан. – В случае атаки на суда прошу предупредить нас.
– За корабли волнуетесь, а в пиратах уверены?.. – усмехнулся мастер 102-го поколения.
– Если Шерли ничего не украла у путешественников, чинящих своё судно, угроза кому-либо минимальна, мастер, – согласился Эдвард, тогда как Билл задумчиво промолчал. – Зато материалы для его ремонта ученики искусства Криса способны попытаться добыть на одном из наших кораблей…
– Установите прозрачные щиты, – строго произнёс призрак Дракона Старшего. – В случае повреждения какого-либо из них мы сообщим вам.
– Сквозь них можно спокойно пройти, – парировал Билл. – Для чего тратить силы, ведь это вряд ли поможет.
– То же самое – создание прозрачной стены поперёк всей бухты, чтобы создать преграду судну «антидраконов», – продолжил Эдвард. – Просто трата сил.
– Тем не менее если просите защиты, не поленитесь установить стену… – внимательно посмотрев на учеников искусства Драконов, вздохнул призрак. – А лучше положить её между судами.
Переглянувшись, Билл и Эдвард вызвали остальных обитателей замка (кроме Фрэнка, конечно).
– Хорошая вечерняя тренировка, – заметил Джулиан, когда участники действа начали создавать между бортами призрачные нити. – Такое ощущение, что готовимся к шторму.
– В определённом смысле ты прав, – невозмутимо ответил Дракон Младший. – Когда ученики искусства Криса находятся недалеко, шторм может случиться в любой момент.
– Зачем, в таком случае, было оставлять учеников искусства Криса на соседних островах? – явно поддерживая подростка, уточнил его приятель, помогавший сегодня Фрэнку на кухне.
– Они не стремились уничтожить нас, поэтому и на соответствующую попытку, оставив членов команд, не способных мгновенно перемещаться, просто исчезли бы, – парировал Дракон Младший. – Для чего селить в сердцах окружающих людей ненависть?
– В любом случае последователями Криса управляют страх и ненависть, – заметил ещё один молодой ученик искусства Драконов. – Теперь они знают остров, где мы проводим летние (а также отчасти весенние и осенние) месяцы.
– Время покажет, – невозмутимо произнёс Бернард. – Для начала помогите создать между судами призрачные связи.
И хотя судов было менее двадцати, а участников вечерней тренировки – более сотни человек, по окончании действа многие не отказались бы ещё от одного ужина, частично восстановившего силы после короткого сражения. Но когда ученики искусства Драконов вернулись в замок, то кристаллы на стенах просторного холла практически растаяли, тогда как Фрэнк на своей койке едва не заснул в ожидании хозяев. Чувствуя состояние учащегося, члены команды Билла сами собрали остатки кристаллов и максимально бесшумно вернулись в свои комнаты…
А призраки потомков Дракона прошлых поколений, которых позвал Дракон Старший, медленно парили над каждой нитью, образовавшей часть достаточно крупной косой сетки между бортами всех судов, и превращали её в ледяной рисунок, пусть даже ночью на островах было достаточно тепло. Вскоре прозрачная сетка, видимая немногим, превратилась в серебристую решётку, частично отражающуюся в отдельных палатках лагеря Теда. Тем не менее близость мастеров прошлых поколений (в том числе благодаря льду, материализовавшему, нити) позволило пиратам спокойно спать до утра…
Зато на рассвете серебристая решётка, в случае атаки даже на одно судно начавшая бы очень сильно звенеть, стала постепенно
таять. К моменту пробуждения обитателей острова между бортами остались исключительно призрачные нити, видимые только учениками искусства Драконов и неопределёнными, но не несущие холода, отличимого от свежего дуновения ветерка со стороны Индийского океана…
А ученики искусства Драконов не спешили покидать замок. Если почти все обитатели замка поднялись на крышу, Джулиан с одним из друзей направились в столовую для помощи Фрэнку, то Ричард, улыбнувшись отцу, открыл дверь медпункта…
К счастью, пациентка уже не спала, поэтому молодой человек, внимательно посмотрев на неё, спросил:
– Как себя чувствуешь, мама?
– Внешних повреждений нет, Дик, – явно не желая, чтобы её осматривали, твёрдо ответила Шерли. – К сожалению, слабость ощущаю, хотя гораздо меньшую, чем после пребывания в магической коробке от разбитого объекта около трёх недель назад.
– И всё-таки без анализа крови не обойтись, – материализуя малый кристалл, шприц и иглу, заметил Ричард. – Даже в случае удовлетворительного состояния тебе, скорее всего, потребуется пожить в замке. Не стоит разносить слабость по острову.
– И насколько долго мне потребуется здесь находиться?! – прекрасно понимая, что в комнату мастеров её не пустят, возмущённо уточнила пациентка, положившая правую руку на небольшой столик, находящийся около одной из множества коек.
– Вскоре всё будет известно, – аккуратно вводя иглу сквозь в вену, продолжил молодой мужчина. – Не стоит спешить.
Тем не менее Ричард быстро взял необходимое количество крови и, поместив её в малый кристалл, начал постепенно его раскручивать по часовой стрелке. Через минуту у Шерли, внимательно наблюдавшей за действом, закружилась голова от скорости, с которой вращался прозрачный объект. Но пациентка только ненадолго закрыла глаза… А когда открыла, рядом со старшим сыном находился свёкор. Сдержано улыбнувшись невестке, он спросил:
– В столовую дойти сможешь, или еду принести сюда?
– Чувствую себя достаточно хорошо, Дракон Младший, – медленно вставая, ответила пациентка. – Слабость не помешает мне даже дойти до лагеря в случае необходимости.
– Желательно дня через три, мама, – сдержанно улыбнувшись, уточнил Ричард. – Более раннее возвращение к пиратам не позволит тебе избавиться от слабости, зато передаст её окружающим… – Мастер 104-го поколения немного подумал, а когда троица подошла к уже заполненной столовой, дополнил: – К тому же слабость, если в ближайшие дни покинешь замок, может усугубиться после встречи с нами.
– Чем опасна слабость, Дик?! – строго спросила Шерли. – Для меня и для окружающих.
– Окружающим она, скорее всего принесёт исключительно неприятные ощущения, хотя теоретически может стать причиной каких-либо физических травм, – начал ответ молодой человек. – Для тебя ко всем рискам слабость опасна встречей с мастерами прошлых поколений, мама.
– Что вчера произошло в течение всего дня, Шерли? – внимательно посмотрев на жену, уточнил стоящий около входа учащийся искусству Драконов.
– Я не буду рассказывать тебе одному, Фрэнк, – парировала гостья, проходящая за ним к ближайшему длинному столу. – Чем больше людей соберётся, тем лучше.
– Тогда потребуется запастись иммунитетом Драконов для всех гостей замка, кто будет находиться рядом с тобой, – усмехнулся муж. – В медпункте, например…
– А чем раньше мы узнаем о причине вашей слабости, миссис, тем быстрее сможем вас вылечить, – с лёгкой иронией заметил недалеко сидящий юноша. – Не удивляйтесь, если перед выходом из замка получите список с ограничением или вовсе запретом каких-либо действий.
– Хорошо, я расскажу только обитателям замка… – минуту подумав, вздохнула лидер одной из многих пиратских команд. – Хотя за пределами замка вопросы у окружающих, я уверена, появятся…
– За пределами замка и соберёшь большую поляну, а сегодня… может быть только мы с Диком не услышим твой рассказ, – на мгновение задумавшись, строго произнёс Фрэнк.
– Почему нельзя в столовой (по окончании завтрака, например) рассказать?.. – удивилась Шерли. – На крышу, понимаю, меня не пустят, но разве вы не имеете права задержаться на десяток минут. По сути рассказывать не о чем.
Если до окончания завтрака ученики искусства Драконов исключительно улыбались, когда видели капитана одной из многих пиратских команд, собирая посуду, Фрэнк заметил:
– Путешествие по параллельным мирам того, кто не умеет открывать порталы, – это обязательно потребует подробного рассказа, Шерли. Не сомневайся.
– Там не чего рассказывать, Фрэнк, – отдавая грязную тарелку, ответила пациентка. – Поймёшь, если будешь присутствовать во время общения.
– Тем не менее прошу начать с самого утра, Шерли, – подойдя к невестке, строго заметил Дракон Младший. – Возможно, любая мелочь имеет значение.
– Соберитесь за двумя или тремя столами, – парировала пациентка. – Столовая большая – в противном случае потребуется кричать, а у меня на это нет сил.
Ухмыльнувшись, ведь именно отсутствие сил являлось главной причиной желания узнать о вчерашнем дне пациентки как можно подробнее, ученики искусства Драконов начали собираться около центральных столов, хотя в процессе принятия пищи все обитатели замка (кроме Фрэнка) сидели за столом, выделенном для жителей того или иного этажа. Вскоре Шарлотта, ещё четыре года назад сама являвшаяся капитаном пиратского судна, спросила:
– Что произошло в океане, Шерли? Вашу шлюпку рыбаки очень скоро перестали видеть и в подзорную трубу.
– В первые часы всё было хорошо, Шарлотта, – улыбнувшись женщине средних лет, парировала пациентка. – Прекрасно понимая: вероятность шторма стремится к нулю, я уплыла подальше, так-как не желала кого-либо видеть.
– До сих пор переживаешь из-за присоединения папы к ученикам искусства Драконов, мама?.. – удивлённо уточнил Джек. – Почему?.. Он же потомок Дракона!
– Необычный потомок, раз мастера прошлых поколений отказались ставить клеймо… – вздохнула Шерли, а улыбнувшись, продолжила: – Оставшись одна, в какой-то момент я покинула шлюпку, хотя и ни разу не упускала её из виду.
– Конечно, отойдя далеко от берега на шлюпке, обратно вплавь вернуться проблематично… – задумчиво, не желая язвить по поводу купания в неглиже, произнёс Ричард, не спешащий подниматься на крышу и дожидающийся отца. – Но признаков переохлаждения у тебя не обнаружено, пусть в океане вода гораздо прохладнее, чем у берега.
– Я закалённая, хотя и не являюсь ученицей (или даже учащейся) искусства Драконов, Дик, – парировала пациентка. – А воздух тёплый и вдалеке от острова.
– Мы тоже не чувствовали опасности вокруг вас, миссис Шерли, – не желая что-либо скрывать, заметил Эдвард. – Только в какой-то момент вы, судя по ощущениям, пересекли границу миров.
– Подглядывали, значит?.. – ухмыльнулась Шерли, но не дожидаясь реакции окружающих, серьёзно продолжила: – Нет, до возвращения в этот мир я не пользовалась капсулой перемещения. Тогда как малым кристаллом, не являющимся фонарём, вовсе не пользуюсь…
– Тогда каким образом?.. – даже не закончив фразу, уточнил вышедший из соседнего помещения Фрэнк. – Кто открыл окно между мирами или разорвал грань?
– Я не знаю… – вздохнула Шерли. – Хотя когда увидела неожиданно появившуюся щель в пространстве, услышала звуки выстрелов и почувствовала сильный запах пороха. Я не стремилась туда, но не смогла справиться с резко появившимся течением, затянувшем в тоннель (где на миг увидела вспышки), сразу закрывшийся за мной. – Ещё раз вздохнув, она, не дождавшись каких-либо вопросов, пусть заметив множество заинтересованных взглядов, продолжила: – Вокруг меня вновь был лишь покой. Только
запах пороха указал направление к берегу, появившемуся через некоторое время. Тем не менее вместо судов или их остатков, я увидела пару больших обломков досок…
– И вновь никого?.. – не скрывая удивления, уточнила Сара. – Откуда появились эти обломки?
– Я не знаю, потому что продолжением абсолютно безлюдного берега с мелким приятным песком являлась пустыня, вскоре едва не засосавшая меня… – в очередной раз вздохнула Шерли. – С трудом вырвавшись из плена (хотя ничего себе не повредив!), я вернулась на берег. Не прошло и нескольких минут, как над песками стали появляться небольшие смерчи явно неестественного характера, потому что водная гладь была абсолютно спокойной. К тому же смерчи постепенно приближались к берегу…
– И вы были вынуждены вернуться в море? – уточнил Роберт, сидящий в дальнем конце одного из центральных столов.
– Верно, – согласилась явно утомившаяся пациентка. – Но вихри не отступали… благодаря чему окно между мирами вновь открылось, но и появились постоянно увеличивающиеся волны. Теперь с трудом поменяв миры, я едва не столкнулась с судном, на котором, как позже выяснилось, находились ученики искусства Криса.
– Только сначала ты направила корабль к островам Кергелен? – внимательно посмотрев на коллегу-капитана, спросил Билл. – Для чего?
– Внешне судно (явно недавно побывавшее в бою) «антидраконов» от обычных кораблей не отличишь, – парировала пациентка. – К тому же я просто указала направление ближайшей земли, после чего была отправлена в одну из множества кают. Лишь там, увидев соответствующий символ, поняла где нахожусь.
– Тем не менее мы нашли вас около замка, – заметил Эдвард. – Когда и каким образом удалось бежать?
– Меня никто не обыскивал, – сдержано улыбнувшись, ответила Шерли. – Может быть потому, что я сразу задремала. Только услышав настойчивые вопросы о причине нахождения судов, накрытых защитными плёнками, и почувствовав головную боль от попыток прочитать мысли и чувства, мне стала ясна
необходимость бежать. Как ни странно, вырваться даже в полубессознательном состоянии (или именно благодаря нему) получилось легко, после чего, представив облик замка, я разбила капсулу перемещения…
В следующий момент пациентка едва не упала на длинную скамью, стоящую вдоль стола. Улыбнувшись, Дракон Младший заметил:
– Общение окончено.
– Без капельницы мама будет восстанавливаться долго, – подхватив пациентку, дополнил Джек. – К счастью, судя по рассказу, скрытых проблем тоже не должно быть.
– Тем не менее мама встретилась с одним из пустынных народов малоизученного мира… – задумчиво произнёс Ричард, передавший неожиданно появившийся в его руках малый кристалл с изученной кровью пациентки младшему брату. – Внешне всё нормально, но я прошу быть внимательным.
– Главное, чтобы вы справились, – внимательно посмотрев на детей, строгим голосом произнёс Фрэнк.
– Не стоит беспокоиться, – парировал Ричард. – Прошу подняться на крышу: мы итак задержались, папа.
– Обычного укрепляющего раствора маме хватит, – дополнил Джек. – Дальнейшее лечение определится по результатам реакции на капельницу.
– Вчера ей был введён исключительно иммунитет искусства Драконов, – дополнил Дракон Младший. – Пусть несколько доз равномерно в течение ночи…
Вскоре Шерли вновь находилась в медпункте, Фрэнк с Ричардом поднялись на крышу, а в дверь замка раздался не очень громкий, зато настойчивый стук. Открыв дверь и увидев на пороге Теда с Крузом, Билл, сдержано улыбнувшись, спокойно сказал:
– Шерли, несмотря на пробуждение и присутствие за завтраком, вновь спит. Поэтому не стоит её тревожить.
– Трёх суток ей хватит для полного восстановления, – выйдя из медпункта, уверенно уточнил Джек. – Но если пожелаете навестить пациентку, то вначале потребуется принять дозу иммунитета, иначе рискуете ощутить постоянную слабость на пару суток.
– Лучше сообщите членам команды Шерли о том, что их лидер вернётся дня через три, – согласился с внуком Дракон Младший. – Серьёзных повреждений нет.
– Мы к Биллу, мастер, – переведя внимательный взгляд с самого старого на бессмертного члена команды, ответил Тед.
– Вчера он сказал про отношение Криса к искусству Драконов, – дополнил Круз. – Это правда?
Ничего не ответив, Дракон Младший, улыбнувшись капитану, учтивым жестом правой руки пригласил гостей войти. Закрыв дверь, Билл переместил довольно увесистую рукопись. Незаметно кивнув, Джек также материализовал рукопись, хотя она была похожа на корабельный журнал.
– Нам надо это всё прочитать?! – удивлённо посмотрев на обитателей замка, недовольно спросил один из гостей.
– Зачем всё?.. – улыбнувшись, невозмутимо ответил Дракон Младший, а с помощью телекинеза открыв дверь столовой, продолжил: – Но без стола объяснять будет неудобно. Прошу…
– В моих руках в данный момент находится книга, где имеются все имена обитателей города Мастеров, – уточнил Джек. – Даже если призраки затем покинули его.
– А я материализовал рукописи стиля Дракона – сказал Билл. – На одной из первых страниц, Круз, вы найдёте упоминание о Крисе и его агрессивном, не соответствующем духу искусства, стиле…
– Бессмертный мастер… – внимательно посмотрев на капитана, отправившего основателя агрессивного стиля, выделенного в отдельное искусство, в мир призраков, задумчиво произнёс Тед, хотя его помощник исключительно улыбнулся.
– Только у него не осталось потомков, – открыв нужную страницу и указав на имя в ареоле (словно он умер), продолжил мысль Джек. – Такова цена бессмертия для него.
В следующее мгновение над написанным мелкими буквами именем среди множества других имён появилось прозрачный облик человека, знакомого немногим членам команды Билла.
– И долго будет держаться этот облик?.. – рефлекторно сделав шаг назад, задумчиво уточнил Круз.
– Всё зависит от нашей концентрации на имени, – закрыв книгу Памяти, невозмутимо ответил юноша, так-как в следующее мгновение образ исчез. – Чтобы увидеть облик обитателя города Мастеров не обязательно знать его, но надо являться потомком Дракона.
– Интересно… – отойдя от лёгкого шока, задумчиво произнёс Круз. – Иметь возможность не только знать имена своих предков (в том числе очень далёких), но и видеть их лица.
– Очень интересно, – найдя в рукописях об упоминании Криса и создании им собственного стиля, дополнил Билл.
Тем не менее ни Круз, ни Тед не стали читать о потомке Дракона, по сути предавшем философию искусства, хотя в своё время изучившем классический стиль. Капитан одного из пиратских судов лишь удивлённо спросил:
– Почему предатель, потеряв физическое тело, вообще попал в город Мастеров?..
– Все, кому призраки ставят клеймо, впоследствии попадут в город Мастеров, – невозмутимо ответил Дракон Младший. – Они получают связь с предками независимо от своей жизни, тогда как мастерам, затем получившим клеймо от наставника, необходимо доказывать право попасть в город Мастеров.
Вздрогнув, гости собирались уходить. Но прямо перед уходом уже на пороге Тед спросил:
– Что произошло на берегу? Мы можем ловить рыбу?
– Не переживайте, – открывая тяжёлую дверь замка, парировал Билл. – Созданные между судами призрачные нити вы не увидите, а вреда вам или кому-то ещё они не принесут.
Вскоре пираты скрылись за ближайшими кустами…
Следующие часы учеников искусства Драконов никто не беспокоил. Даже встречаясь с ними на острове в процессе охоты, пираты, неопределённые или «Бесшумные ласточки» не спрашивали о состоянии Шерли и ощущениях возможного сражения с «анти-драконами» …
Но и ученики искусства Криса пока не давали повода готовиться к сражению, так-как искали материалы для починки своего корабля на малых островах. Пусть благодаря ясной погоде периодически возникающие столбы дыма были видны на большое расстояние, угрозы для флоры и фауны какого-либо клочка земли не возникало. Поэтому члены команды Билла исключительно улыбались…
А Шерли, придя в себя через несколько часов, улыбнулась, когда в медпункт зашёл муж.
– Как себя чувствуешь? – оценив количество раствора в капельнице (словно спросил её, чем вызвал ещё большую улыбку пациентки), спросил мастер.
– Уже гораздо лучше, Фрэнк, – бодрым голосом, пусть не стремясь сесть и, тем более, вынуть иглу, ответила пациентка. – Удивляюсь, почему от простого общения я так сильно устала… Даже посуду по окончании завтрака не помогала собирать и мыть.
– До изучения следующего раздела мне ещё очень долго… – наконец-то сев на койку и посмотрев на жену, продолжил посетитель. – Как ни смешно, я до сих пор изучаю первый урок!
– Если их всего пятьдесят, а обучение длится более трёх лет, значит удивляться нечему, дорогой, – спокойно заметила Шерли. – Лучше расскажи, чем вы с Диком занимались сегодня?
– В предыдущие часы я только записывал, тогда как Дик постоянно говорил. После обеда он обещал изучение растений, но подробностей я пока не знаю…
– Что ты записывал, Фрэнк?
– Предыдущие часы были посвящены изучению ядов. Я записывал в каких частях содержатся яды и какого они свойства, Шерли, – с лёгким содроганием ответил мужчина средних лет.
– Добывать из растений яды, пусть с их помощью до сих пор охотятся люди, желания нет, – согласилась Шерли.
– К теме ядов и противоядий, судя по плану обучения, мы будем возвращаться часто.
– Встретимся в столовой. К тому моменту я точно встану.
– Главное, чтобы после обеда ты опять не упала, – усмехнувшись, заметил Фрэнк. – Раствор в капельнице закончится раньше, чем я открою двери столовой.
Когда посетитель закрыл дверь, пациентка исключительно улыбнулась…
Следующий час для Шерли буквально тянулся, но увидев отсутствие лекарства в капельнице, она села и попыталась самостоятельно вынуть иглу…
– Зачем, если можно обойтись без крови, Шерли? – незаметно войдя в медпункт, уточнил Дракон Младший. – Пусть ученики искусства Драконов поставили капельницу, не прокалывая плоть, вынуть иглу таким же образом у тебя не получится.
– Я просто раздумываю: имеет ли смысл оставаться привязанной к пустой капельнице, мастер? – парировала пациентка. – Чувствую себя хорошо, но что будет через час-другой…
– Время покажет, – подойдя к невестке и аккуратно вынув иглу, заметил самый старый член команды Билла. – Если внешних повреждений нет, и ядов, судя по анализу крови, не обнаружено, то переживать не стоит.
– Всё-таки в замке по вашим словам я проведу трое суток…
– Нам главное знать: на судне последователей Криса ты ничего не брала? – резко сменив тему, уточнил мастер.
– Нет… пусть я видела в каюте, в том числе, кристаллы разных размеров, пользоваться чем-либо с чужого судна я не хотела, – на мгновение задумавшись, уверенно ответила пациентка. – Особенно в уставшем после стремления вернуться в известный мир состоянии. Мало ли что в кристаллах, например, находится…
– Значит вероятность повторного контакта с членами команды корабля, находящегося около одного из малых островов, не очень велика, – улыбнувшись, произнёс Дракон Младший. – Просто так они не станут конфликтовать.
Недоверчиво посмотрев на свёкра, Шерли встала. К счастью, она даже не покачнулась, поэтому вскоре мастер открыл дверь медпункта… До обеда время ещё оставалось, из-за чего гостья подошла к комнате на данный момент единственного учащегося.
– Там нет ничего интересного, – ухмыльнулся потомок Дракона 102-го поколения. – Две койки (хотя занята одна), небольшой столик между ними, сундук, вещи твоего мужа… рукописи.
– Знаю, Дракон Младший, – парировала Шерли. – Я просто удивляюсь тому, что Фрэнк решился начать (и это главное!) изучать искусство Драконов, хотя ему уже пошёл шестой десяток лет. Для чего? И почему он никогда не проявлял интерес к данному искусству в детстве или молодости?..
– Если он тебе этого не смог объяснить за предыдущие десятилетия… – вздохнул, явно не закончив фразу, Дракон Младший. – Одной причины не назовёшь: в определённый промежуток времени было что-то своё.
– Лично меня всегда раздражала не столько просьба не упоминать о ваших пропавших родителях, Дракон Младший, сколько причина, – заметила Шерли. – Никто из них не появился в городе Мастеров даже на минуту.
– До сих пор! – строго уточнил мастер 102-го поколения, но посмотрев в потолок, более спокойно добавил: – Конечно, если родители (или хотя бы потомок Дракона) стали бессмертными… Но тогда возникает другой вопрос: неужели за три четверти века нельзя сообщить о своём существовании?..
Пациентка задумчиво улыбнулась, всё же ничего не ответила свёкру, явно смирившемуся с потерей родителей…
Вскоре участники дневной тренировки в массовом порядке начали спускаться, поэтому Шерли не осталось времени скучать. До того, как Фрэнк открыл дверь столовой, пациентка не раз ответила о состоянии здоровья. Тем не менее обитатели замка, помня утренние события, внимательно смотрели на капитана одного из многих пиратских судов, а Шарлотта даже передала небольшую бутылочку с содержимым болотного цвета.
– И что мне с этим делать?.. – задумчиво спросила жена Фрэнка, открывшая бутылочку и сразу ощутившая резкий запах. – Пить, вылить в капельницу (видимо, в чём-то разведя, так-как зелья слишком мало) или сразу ввести дозу?
– Лучше растворите в похлёбке, – невозмутимо ответил проходящий мимо Билл. – Зелье придаст еде острый вкус, тогда как еда не испортит целебных качеств зелья.
– От чего мне требуется лечиться? – уточнила Шерли. – Утренний анализ крови не показал каких-либо ядов.
– Контакт с представителями параллельного мира не прошёл без последствий, – парировал бессмертный капитан. – И вы это ощутили утром, Шерли. – Не с учениками искусства Криса, пусть это звучит странно.
– Чем мне повредил контакт с вихрями… если их можно назвать представителями параллельного мира?
– В каждом мире свои особенности, – уточнил проходящий мимо Ричард. – Вчера ты столкнулась с теми, кто передал слабость, аналогичную той слабости, которую передают мастера прошлых поколений. Но после длительного общения с представителями потустороннего мира анализ крови не покажет каких-либо серьёзных изменений.
– И всё же вы были не в мире призраков, – уточнил Дракон Младший. – Там в любое время года одинаковая температура, а времени суток, по большому счёту не существует.
Вздрогнув, пациентка направилась к ближайшему столу…
Хотя до ужина Шерли не требовалось ложиться под капельницу, тогда как состояние позволяло гулять неспешным шагом, члены команды Билла попросили пациентку сегодня не покидать замок. Тем не менее и на крышу, где опять весь день провели муж со старшим сыном, её никто не пустил. Дракон Младший и Джек тоже не находились в комнате мастеров, перемещаясь по острову в поисках пищи и пресной воды, поэтому вскоре пациентка вернулась в медпункт и практически в одной позе несколько часов просидела там, глядя на гуляющих людей…
Лишь к ужину она покинула медпункт… чтобы после принятия пищи вернуться туда с младшим сыном, который начал ставить ей капельницу… Но на этот раз зелье было не очень много, поэтому Джек пообещал, что оно кончится до возвращения учеников искусства Драконов в замок…
А члены команды Билла для вечерней тренировки переместились на северный берег.
– Пусть за день на суда никто не напал, перед вызовом Дракона Старшего необходимо подновить призрачные связи, истончившиеся за день, – заметил Ричард.
– Хотя они не влияли на пиратов, выходящих на шлюпках в океан, регулярное перемещение под связями несколько истончило их, – продолжил мысль старшего внука Дракон Младший. – К счастью, сегодня действо займёт гораздо меньше времени, чем вчера. В замок мы вернёмся вовремя.
Пусть из-за облаков северный берег освещали исключительно малые кристаллы, вскоре самый старый член команды заметил немало сдержанных улыбок, так-как спешить было некуда. Но строгий взгляд не позволил расслабиться, поэтому более сотни человек мгновенно распределились между закутанными судами, от которых друг к другу начали неспешное, зато целенаправленное движение над нитями. Когда каждая из них была хорошо видна всем участникам действа, Дракон Младший вызвал призрак старшего брата…
– На суда никто не напал, и всё-таки вы опасаетесь сражения? – уточнил вскоре появившийся гость.
– Пока рядом видны периодические вспышки, мы ощущаем тревогу, брат, – ответил самый старый член команды Билла. – Прошу создать звенящую защиту для судов.
– Возвращайтесь в замок. В случае необходимости вы вовремя узнаете об опасности.
Когда между кораблями появились другие призраки потомков Дракона, все члены команды Билла находились в своих комнатах… Зато Фрэнку сегодня потребовалось, пообщавшись с женой перед сном, собирать остатки малых светящихся кристаллов, находящихся на стенах просторного холла, в мешок из плотной ткани…
К счастью, ни сегодня, ни на следующую ночь, когда мастера прошлых поколений опять превращали призрачные нити в ледяную крупную сетку, на членов команды Билла (в широком смысле) или их корабли никто не напал, тогда как периодические факелы, ни разу не приведшие к масштабному пожару, прекратились уже на второй день.
– Ты точно столкнулась с учениками искусства Криса?.. – выйдя с мамой на короткую прогулку около замка, с лёгкой иронией уточнил Джек. – Они слишком дружелюбные.
– Я точно видела символ, Джон! – неожиданно строго ответила Шерли. – Перечёркнутый крест-накрест дракон, используемый (не перечёркнутый, конечно) в клейме классического стиля.
– Видимо сражение с кем-то до встречи с тобой лишило команду привычной агрессии, – гораздо спокойнее продолжил юноша. – Возможно, вскоре мы увидим корабль…
И мастер 104-го поколения не ошибся: рыбачившие пираты ближе к середине дня, проходя недалеко от замка, сообщили о том, что в подзорную трубу видели одинокое судно, направившееся на восток. Улыбнувшись, Дракон Младший уверенно ответил:
– Сегодня вечером Шерли обязательно вернётся в свой лагерь. Её слабость почти исчезла.
– Что ж, обязательно передам вашу информацию членам команды её корабля, – взаимно улыбнувшись, произнёс невысокий крепкий молодой человек, несущий связку рыбу.
И мастер 102-го поколения не ошибся. Когда солнце стало садиться за горизонт, то Ричард, ещё раз проанализировав кровь, а затем оценив общее состояние мамы, передал ей малый светящийся кристалл и открыл дверь замка.
Часть II. Новая цель учеников искусства Драконов
Глава 5. Очередное переселение наших пиратов
– Я свободна?.. – с сомнением посмотрев на старшего сына, поинтересовалась Шерли.
– По крайней мере капельницы или восстанавливающие зелья в качестве добавки к пище тебе точно не нужны, – парировал Ричард, а более серьёзно уточнил: – Ближайшую неделю не стоит поднимать или двигать тяжести, поэтому не ходи одна за водой и на рыбалку, ведь требуются усилия, чтобы перевернуть и столкнуть в воду шлюпку.
– Если появишься в замке, то кто-либо из нас обязательно угостит тебя дозой иммунитета, Шерли, – дополнил Дракон Младший. – Пусть ты уже не являешься разносчиком слабости, лёгкое недомогание по утрам (как ни странно!) вполне возможно.
– А держать кристалл мне можно?.. – глядя не столько на участников общения, сколько на светящийся объект, переданный Ричардом, уточнила пациентка. – Он постепенно отнимает силы.
– Учитывая время, данный факт просто поможет быстрее заснуть, Шерли, – подключился к общению Билл. – Не стоит зря переживать.
– Увидимся завтра… – с лёгкой задумчивостью, проходя мимо замка, произнесла Шерли.
Но ей уже никто не ответил…
Лишь члены команды, не решавшиеся навещать лидера, поинтересовались о состоянии здоровья.
– Теперь всё нормально, – не желая каждый раз вдаваться в подробности, парировала женщина средних лет. – Переживать за меня или тех, с кем я общаюсь, не стоит.
– Что произошло во время длительной морской прогулки, капитан? – уточнил невысокий молодой мужчина, являющийся помощником Шерли. – Почему вы оказались в замке у учеников искусства Драконов?
– Мне уже пришлось об этом рассказывать обитателям замка, Рон… – задумчиво ответила жена Фрэнка. – В подробностях я готова вспомнить исключительно для всех, кто захочет об этом узнать. Но если вкратце, то основная причина нахождения в замке – встреча с необычными представителями одного из параллельных миров. Контакт с учениками искусства Криса не принёс, по сути, каких-либо повреждений.
– Каким образом вы попали в параллельный мир, капитан? – уточнил проходящий мимо пират. – Способностью к открытию и, тем более, созданию порталов обладают немногие…
– Мне просто не повезло, – сухо парировала Шерли, а отдав остаток светящегося кристалла, дополнила: – Сегодня я немного устала, поэтому хочу отдохнуть. Может быть завтра отвечу на все вопросы…
– К этому времени желающие узнать о вашем путешествии по мирам точно найдутся, – уверенно произнёс Рон.
– Только ночью по острову не очень безопасно гулять… – задумчиво произнесла Шерли. – Лето началось не так давно.
Тем не менее далеко членам команды Шерли ходить не потребовалось, потому что пираты с других судов сами постепенно разнесли по всему острову информацию о возвращении жены Фрэнка из медпункта. И собираясь вокруг больших костров, члены команд обсуждали, в том числе, желание узнать причину появления Шерли в параллельном мире, хотя по мирам в целях изучения перемещались исключительно ученики искусства Драконов. Даже неопределённые (София с мамой), живущие вместе с «Бесшумными ласточками», гуляли исключительно по острову. Но узнав о готовности Шерли рассказать про короткое путешествие, некоторые самураи (помимо Кэролайн, хотя и живущей в лагере Ходами Иоши, по сути не являющейся членом команды) также проявили желание послушать рассказ капитана одного из многих пиратских судов. Более сдержанные самураи исключительно улыбались. Их в основном радовал факт, что судно с последователями Криса днём покинуло берега недалеко находящегося острова…
Утро. Пусть сегодня ночью суда уже никто не охранял, на крыше, готовя компоненты для тонизирующего напитка, Ричард не скрывал лёгкой задумчивости. Но только через полчаса, спускаясь в столовую, Дракон Младший тихо спросил:
– Что тебя тревожит, Дик?
– Приближается опасность, дедушка, – неожиданно спокойно ответил молодой мужчина. – Только суть пока не ясна.
– И призраки не позволят понять её? – уточнил Джек. – Кого необходимо предупредить, Дик?
– До заката точно не стоит тревожить окружающих, – парировал молодой мужчина. – Мы просто напугаем их, тогда как предки ни при чём.
– Будет лучше, если кто-то пострадает или погибнет? – уточнил вдумчивый Эдвард.
– В ближайшие сутки сражения точно не состоится, – твёрдо продолжил Ричард. – В случае приобретения угрозой реальных очертаний, мы все это обязательно почувствуем её и при необходимости предупредим окружающих.
– До тех пор продолжайте привычную жизнь, – поддержал Ричарда опытный Билл. – Те, кто запланировал покинуть этот остров или даже мир, не отказывайтесь от своих планов.
Пусть в следующее мгновение капитан увидел сдержанные кивки, в просторном холле «повисло» лёгкое напряжение. К счастью, открывший дверь столовой Фрэнк ничего не заметил, тогда как ученики искусства Драконов, тоже готовящие завтрак, не стали делать акцент на лёгком напряжении коллег…
А Шерли, несмотря на определённое недомогание, о котором вчера предупредил Дракон Младший, была готова в любой момент встретиться со всеми, кто желает услышать о её коротком путешествии в один из множества параллельных миров. Поэтому послала членов команд сообщить об этом окружающим. Лишь ученики искусства Драконов, занятые охотой и собирательством на самом большом острове Кергелен, когда слышали о намерении недавней пациентки, ограничивались улыбками, пусть к ним (не улыбкам,
конечно) никто из пиратов не подходил. Но и любопытные пираты собрались в лагере Шерли только к середине дня…
– С обитателями замка в прошедшие дни мы встречались не один раз, хотя никто не рассказывал о вашем состоянии или его причине, миссис, – заметил Рон. – Насколько опасно перемещаться по воде?
– Или речь идёт исключительно о шлюпках? – уточнил парень из команды Теда.
– Вероятность попасть в портал имеется, я полагаю, и у большого корабля со множеством парусов и людей, – ненадолго задумавшись, ответила Шерли. – Но это не значит, что выходить в океан на шлюпке нельзя. Я ничего не делала для открытия портала. Просто оказалась рядом, поэтому прошла сквозь грань миров.
– Как там, капитан? – не скрывая заинтересованности, поинтересовался один из молодых членов команды, явно желающий повторить путешествие. – Что удалось увидеть?
– Лично вокруг меня в параллельном мире были только ровная водная гладь, ясное небо и тёплое солнце, – начала свой рассказ Шерли. – И только чёткий запах пороха указал направление к берегу, потому что даже в подзорную трубу я не видела земли или судов, хотя из портала доносились выстрелы.
– Вы стремились к сражению?.. – не веря и самому себе, удивлённо спросил член команды Стивена Уоррена.
– У меня просто не осталось выбора, молодой человек, – парировала Шерли. – Спокойно отдыхая вдали от посторонних глаз (к чему и стремилась, беря шлюпку), я не смогла вовремя отреагировать, когда в пространстве начала появляться щель, и шлюпку туда начало резко затягивать. Только окно между мирами в первый раз я практически проскочила.
– Тем не менее вы вернулись довольно быстро, – заметила Кэролайн. – Благодаря чему?
– Моё присутствие почувствовали, – парировала женщина средних лет. – Если вы окажетесь в том мире, то не стремитесь в пустыню. Вас либо затянет зыбучими песками, либо на поверхности появятся вихри.
– Чем они опасны, Шерли? – уточнил Суровый Джордж, равнодушно относящийся к искусству Драконов, но с настороженностью отнёсшийся к возможности случайно попасть в параллельные миры. – Откуда появились вихри?..
– По словам учеников искусства Драконов, таким образом перемещаются жители того мира, живущие в пустыне, Джордж, – ответила Шерли. – Погнавшись за мной (в том числе, когда я вернулась в шлюпку и покинула берег), они, к счастью, открыли портал, пусть проникнуть туда оказалось гораздо труднее, чем из нашего мира…
– Но они остались в своём мире, – заметила Кэролайн. – Может быть местные жители желали помочь… или просто выгнать?
– Я не берусь что-либо утверждать… – выдохнула капитан одной из многих пиратских команд. – Только в портале я чудом не столкнулась с судном, требующим ремонта.
– Судном учеников искусства Криса? – уточнил молодой человек из команды Теда.
– Как вскоре выяснилось, потому что оно первым проникло в наш мир, – невозмутимо согласилась Шерли. – Но члены команды на нас не напали…
– И, похоже, ещё вчера покинули данные острова, – поддержал капитана, ежедневно выходящий в океан ради рыбалки Рон. – Мы видели судно, идущее на восток от одного из малых островов.
В следующее мгновение среди участников общения появились кивки раздались утвердительные голоса… Всё же причину пребывания в замке в течение трёх суток Шерли пока не рассказала, поэтому пираты не спешили расходиться. Прекрасно понимая ожидание людей, женщина средних лет вскоре продолжила:
– Близость обитателей параллельного мира сказалась на здоровье. В течение предыдущих дней я испытывала необъяснимую слабость, которую, по словам учеников искусства Драконов, передала бы при встрече всем окружающим.
– Слабость, по крайней мере на острове, даже в ясную спокойную погоду, ни к чему, – согласилась до сих пор молчавшая Кейт, с некоторыми членами своей команды пришедшая послушать о приключениях Шерли. – Здесь всегда надо быть готовым к активным действиям…
– А ученики искусства Криса не причинили вреда? – уточнил старый опытный пират.
– Как ни странно, нет, Джордж, – парировала коллега-капитан. – Головная боль ни в счёт. Скорее, полубессознательное состояние даже помогло: я достаточно легко вырвалась и выбежала на палубу (подышать свежим воздухом), после чего разбила капсулу перемещения…
– Можно было это сделать ещё до попадания в параллельный мир, – ехидно заметил один из малознакомых пиратов. – Всё равно вы лишились шлюпки.
– Но до попадания к ученикам искусства Криса я не думала её лишаться, – парировала Шерли. – Жаль, сквозь миры капсула не способна переносить…
Пусть она (не капсула, конечно) знала, что при подобной попытке появится в Фантомной зоне, откуда выбраться гораздо труднее, а при отсутствии владения телепатией – вероятность стремится к нулю, окружающие её люди, также знавшие об этом, просто улыбнулись, после чего начали постепенно расходиться…
Остаток дня никто не упоминал об учениках искусства Криса. Даже Ричард, не всё время общавшийся с отцом (так-как подопечный изучал разные растения и записывал свои наблюдения), свободные минуты перемещался по острову, но всегда оставался в лёгкой задумчивости. Когда Фрэнк спустился в комнату учащихся, а его наставник – в комнату мастеров, то Дракон Младший, прекрасно знавший о «прогулках» старшего внука, недовольно спросил:
– Что удалось узнать, пока твой отец изучал искусство Драконов, Дик?!
– Степень опасности кому-либо из жителей острова не увеличилась, дедушка, – невозмутимо ответил молодой мужчина, хотя вздохнув, менее бойким голосом дополнил: – И всё же не уменьшилась… Я не понимаю её причину…
– Может быть всё-таки обратиться к предкам? – уточнил Джек, большую часть дня проведший за пределами острова в поисках разных трав.
– Если только ночью, Джек, – парировал Ричард. – Да и то я не уверен в их способности помочь: угроза слабая, тем не менее вряд ли призрачная…
– Атака учеников искусства Криса, с которыми столкнулась Шерли, тоже могла быть материальной, но предки, однако, помогали не допустить её, – парировал Дракон Младший.
– Хорошо, дедушка, после ужина я обращусь к мастерам прошлых поколений… – выдохнул Ричард, не спешащий этого делать, так-как на обитателей большого острова Кергелен никто не напал.
– Мы все обратимся, – поддержал брата Джек…
Тем не менее ещё до ужина каждый обитатель острова увидел вспышки, а ученики искусства Драконов ощутили факт перемещения.
– Без контактов с окружающими всё-таки не обойдётся?.. – задумчиво глядя в окно, спросил Дракон Младший.
– Я до сих пор не чувствую агрессии, дедушка, – ответил молодой человек. – В том числе призрачной агрессии…
– Но без массового перемещения не обошлось, – заметил Джек. – Необходимо узнать состояние членов команд всех судов.
– В случае необходимости пираты к нам сами обратятся, – тихо произнёс Дракон Младший, выходящий в просторный коридор, где уже появились другие обитатели шестого этажа. – Иначе мы их просто напугаем.
– К счастью, повторных вспышек больше не ощущается, – заметил Билл. – Вряд ли на острове или островах появились последователи Криса, стремящиеся запастись материалами.
– Сейчас для этого слишком темно, капитан, – дополнила мысль Шарлотта. – Пусть в декабре (даже его начале) самые длинные дни, солнце практически село за горизонт.
Хотя женщина средних лет слегка преувеличила, и с кристаллом или факелом можно было перемещаться по тропам и, в
особенности, берегу ещё пару часов, все, кто её слышал, исключительно улыбнулись… Вскоре в просторном холле первого этажа собралось более сотни человек, но никто не стремился искать участников перемещения или повреждённые деревья. Общее спокойствие придало уверенности даже мастерам, к окончанию ужина отказавшихся советоваться даже с призраками предков…
К счастью, живущие в палатках члены команды Билла (в широком смысле) лишь на мгновение зажмурились, когда увидели яркие вспышки. Тем не менее, физических повреждений ни один пират не получил. Поэтому, осматривая себя и друзей, задумчивости не скрывали в том числе спокойные члены команды Ходами Иоши.
– Кому-то требуется помощь?.. – удивлённо спросил Саки. – Слишком тихо.
– Просто постепенно темнеет, – более уверенно ответил капитан «Бесшумных ласточек». – Похоже, что у учеников искусства Драконов новые тренировки…
– Не слишком рано? – уточнил Том. – Обычно обитатели замка занимаются по окончании ужина.
– Ученики искусства Драконов, перемещаясь по параллельным мирам в поисках различных видов растений и существ, тренируются на протяжении всего дня, – парировала Кэролайн. – Иногда и нам что-нибудь перепадает…
– Охотятся или рыбачат, особенно по-крупному, члены команды Билла в параллельных мирах очень редко, – заметила Лора, улыбнувшаяся сыну. – Чаще из параллельных миров ученики искусства Драконов приносят травы для различных зелий.
– Травы легче, чем тушки животных, мама, – согласился Саки. – В том числе несколько мешков против нескольких связок.
Не желая спорить, неопределённая направилась к отдельно стоящей палатке…
В остальных лагерях члены команд, убедившись в сохранности зрения и бегло осмотрев постепенно возвращающихся людей, не стремились понять суть произошедшего.
– Если пострадавших нет, то можно не беспокоиться, – усмехнулись капитаны судов. – Сегодня общаться с учениками искусства Драконов точно не следует.
– В случае угрозы кому-либо они обязательно сообщат, – соглашались наиболее приближённые к капитанам люди. – Не стоит самим лишний раз стремиться к контакту с «драконами».
– Что-нибудь обязательно найдут… – дополняли отдельные пираты, с явной настороженностью относящиеся к ученикам искусства Драконов.
И отчасти оказались правы, так-как, поднявшись на крышу, члены команды Билла пусть и не стали обращаться к мастерам прошлых поколений за помощью, вышли в астрал и распределились по островам. Стараясь нигде не задерживаться, особенно в районе стоянок пиратов, души всё же стремились понять причину ярких вспышек. Но даже постоянно обмениваясь ощущениями, участники необычной вечерней тренировки не смогли обнаружить призрачных угроз окружающим или тех, кому требуется помощь…
Тем не менее, вернувшись в физическое тело, Ричард задумчиво произнёс:
– По непонятной причине я переживаю за маму… Может быть пригласить её в замок ещё на ночь?..
– Для чего? – удивился Джек. – Ты думаешь, вспышка повлияет на оставшуюся слабость мамы?
– Я не могу этого исключать, – гораздо уверенней продолжил молодой мужчина. – В медпункт помещать её не имеет смысла, зато в ученическую комнату…
– Фрэнк с Шерли в последние недели видятся не очень часто, – продолжил мысль внуков Дракон Младший. – Может быть ради встречи она согласится вернуться в замок.
– Главное – чтобы ваш сын не спал, мастер, – подключился к общению Билл. – Скорее всего он уже собрал остатки кристаллов, освещавших просторный холл.
И всё же учащийся пока чинил свою одежду, поэтому, увидев старшего сына и узнав причину появления, заметил:
– В это время Шерли должна давно спать, в случае нахождения не на судне. Не исключаю, что она поймёт суть происходящего исключительно в замке.
– Мы не собираемся никого пугать, папа, – строго произнёс Ричард. – Если мама крепко спит, будить её никто не станет…
Но лидер одной из многих пиратских команд эту ночь спала очень беспокойно. Когда Дракон Младший появился около палатки невестки, лагерь освещала исключительно луна. Тем не менее Шерли неожиданно вышла навстречу мастеру. Чувствуя неестественность начала прогулки, Дракон Младший обнял невестку, после чего вернулся в замок.
– Я угадал?.. – усмехнулся Фрэнк, увидев спящую жену в объятьях отца. – Тебе не потребовалось никого будить?
– Отчасти, – больше глядя на невестку, за время перемещения действительно заснувшую, чем на сына, ответил Дракон Младший. – Она встретила меня, но явно не осознавала своих действий.
– Я постараюсь проследить за ночными прогулками Шерли… – задумчиво посмотрев на пока что мирно спящую жену, ответил учащийся. – Может быть сюда она и стремилась?
Ничего не ответив, Дракон Младший и Ричард покинули первый этаж…
И какое-то время гостья провела на жёсткой не подготовленной койке абсолютно спокойно. Но вскоре Шерли вновь встала и направилась к выходу. Тем не менее если открыть дверь комнаты не представляло труда, покинуть замок ночью было весьма проблематично. Не желая помогать жене открывать тяжёлый засов, проснувшийся Фрэнк направил её обратно. Пусть женщина средних лет сразу заснула, не прошло и часа, как гостья вновь направилась к известной только ей цели… Но звук открывающейся двери разбудил Фрэнка, не желавшего, чтобы его жена разгуливала по ночному замку. Хотя покинуть его она вряд ли смогла бы, получить травму, прежде всего сорвавшись со сквозной лестницы, достаточно легко. Поэтому учащийся вновь направил свою жену на койку… И ещё несколько раз до рассвета (благо наступавшего рано) Шерли пыталась покинуть замок. Хорошо, что утром она крепко заснула…
А ученики искусства Драконов, ни на что, не отвлекаясь, спокойно проснулись в привычное время. Желая узнать состояние гостьи, мастера направились на первый этаж в помощь Фрэнку, утомившемуся за ночь (пусть короткую) и продолжавшему мирно спать… Тем не менее тихий, но настойчивый стук в дверь прервал сладкий сон мужчины средних лет.
– Уже пора вставать?.. – тихим голосом, в том числе оттого, что опасался разбудить супругу, уточнил учащийся.
– Утренняя тренировка началась, папа, – спокойно ответил Ричард, а когда подопечный открыл дверь, поинтересовался: – Мама не позволяла нормально спать?
– Она несколько раз пыталась куда-то бежать, Дик, – полусонным голосом ответил Фрэнк. – Но я не позволил покинуть холл первого этажа.
– На данный момент Шерли спокойно спит, – заглянув в небольшую комнату, заметил Дракон Младший.
– С восходом солнца она действительно крепко заснула, папа, – выйдя в холл, даже не застелив свою койку, и закрыв дверь, согласился Фрэнк. – Но я с волнением ожидаю следующей ночи…
– Надо подумать… – открывая дверь столовой, вздохнул Джек. – Похоже, вчерашняя вспышка несла магический характер…
– И за остальными пиратами тоже потребуется проследить, – согласился Ричард.
Пусть он никого конкретного не имел в виду, мастер 103-го поколения, последним зашедший в столовую, ухмыльнулся…
Полчаса спустя в просторном холле как обычно появилось более сотни людей, тем не менее сегодня ученики искусства Драконов старались не общаться или общаться шёпотом, ведь за одной из дверей спал человек… Но в столовую люди, ещё минуту назад обсуждавшие дальнейшие действия по отношению к остальным путешественникам, входили молча и без какой-либо задумчивости.
И всё же когда Ричард с Фрэнком направились в зал для тренировок, многие обитатели замка решили прогуляться по большому острову и уже в материальном обличии попытаться найти причину одновременных вспышек, видимых всем нашим пиратам. В том числе ненавязчиво узнать состояние членов команд разных судов.
А Джек направился в комнату учащихся. Пусть мама спала, подросток, материализовав шприц, аккуратно ввёл иглу в вену и взял кровь для анализа. Гостья даже не пошевелилась, поэтому мастер 104-го поколения, улыбнувшись, прошёл сквозь стену и оказался в соседнем помещении.
– Желаешь проверить реакцию мамы на магию?.. – подавая малый кристалл, с лёгкой тоской в голосе спросил Дракон Младший. – Предыдущую ночь она провела, судя по реакции других пиратов, спокойно.
– Брать кровь, не повреждая тканей и сосудов, – привычная практика, дедушка, – парировал подросток, вводящий иглу в кристалл. – А мой проход сквозь стену мама не почувствует.
– Время покажет, Джон… – не меняя тона, продолжил самый старый член команды. – Пусть вчера мы не увидели и не ощутили опасности для окружающих.
– Если кто-то ещё страдал лунатизмом, пираты об этом расскажут обитателям замка…
Тем не менее никто, видя учеников искусства Драконов, не спешил рассказывать о своём самочувствии или делиться мнением о поведении рядом находящихся людей. Только члены команды Шерли, встретив обитателей замка, спрашивали о причине отсутствия капитана и успехах её мужа.
– Похоже, что ваш лидер отреагировала на вечернюю вспышку… – останавливаясь, с лёгкой грустью отвечали «драконы». – В данный момент Шерли в замке, так-как всю ночь стремилась куда-то попасть.
– Нет, я ни чего подобного не видел, и друзья в моём поведении странностей не замечали, – как один парировали пираты. – Может быть потому, что ночи слишком короткие?
Ухмыльнувшись, исследователи настоятельно просили заглянуть в замок в случае ухудшения состояния. Но пираты отвечали, что даже зрение не повредили, хотя свет, по их мнению, был виден по меньшей мере на всех островах Кергелен. Соглашаясь, члены
команды Билла просили сообщить, если кто-нибудь заметит что-либо необычное, пусть искать то, не знаю чего, не стоит.
– А вы чем занимаетесь?! – парировал Суровый Джордж, услышавший вопрос о состоянии здоровья и узнавший причину беспокойства. – Почему вспышка должна была на нас повлиять?!
– Вместе с увиденной вспышкой мы ощутили факт мгновенного перемещения, – ответил Роберт. – Но вчера не увидели ни новых следов, ни тех, кто мог появиться.
– Сегодня при свете солнца мы хотим попробовать ещё раз изучить для начала этот остров, – уточнил Джулиан.
– Удачи… – ухмыльнулся старый пират. – Только до появления фактов окружающих просьба не пугать.
– За прошедшие часы можно не только переместиться множество раз, но и далеко уползти… – ухмыльнулся один из пиратов Сурового Джорджа. – Хорошо, что дождя ночью не было: следы, в случае появления кого-либо, остались.
Сдержанно поклонившись, ученики искусства Драконов продолжили свой путь… Тем не менее следов каких-либо новых существ или тех, кто обладает магией, обитатели замка не нашли, пусть проходя определённые области, ощутили лёгкую агрессию…
Впрочем, анализирующий мамину кровь Джек тоже не нашёл каких-либо сильных изменений. Внимательно посмотрев на дедушку, подросток уверенно произнёс:
– Я не могу понять причины лунатизма мамы. Надо будет понаблюдать за ней ближайшую ночь.
– Только Шерли должна согласиться, – парировал Дракон Младший. – Впрочем, если за день она выспится, я не удивлюсь её блужданию в течение ночи…
Но к моменту, когда ученики искусства Драконов стали возвращаться в замок, Шерли начала постепенно просыпаться, а увидев вошедшего мужа, удивлённо спросила:
– Что я делаю в твоей комнате, Фрэнк?..
– Ещё несколько минут назад ты, видимо, спала, дорогая, – попытался отшутиться мужчина средних лет, но увидев строгий взгляд жены, с легкой грустью продолжил: – Ты начала страдать лунатизмом… Какие последние воспоминания у тебя имеются?
– Я спокойно ложилась спать в своей палатке… а проснулась вновь в замке, – немного подумав, ответила гостья. – Только если опять чем-то заразилась, почему нахожусь не в медпункте?!
– Лунатизм, к счастью, не заразен, – открыв дверь комнаты учащихся, ответил Дракон Младший. – Зато следить за пациентами желательно.
– Что я натворила? – уточнила Шерли.
– Пока ничего, – сухо, явно устав за предыдущую ночь, ответил Фрэнк. – Но ты постоянно куда-то стремилась.
– В том числе встретив меня около своей палатки, – продолжил мысль сына мастер 102-го поколения. – Выйдя мне навстречу, ты явно не осознавала своих действий, Шерли. Поэтому я перенёс тебя в замок.
– В чём причина лунатизма? – поинтересовалась пациентка. – На острове, возможно, данная проблема менее опасна, чем в открытом океане. Особенно когда человек является капитаном.
– Пока причина, к сожалению, не ясна… – подключился к общению зашедший Джек. – Остаётся только наблюдать…
– До заката, надеюсь, я не превращусь в лунатика, – парировала Шерли. – Или переживаете, что я засну на ходу?
– Без завтрака и обеда можно упасть от голода где угодно, – парировал Фрэнк, спокойно лежащий на своей койке. – Особенно, когда не спал половину ночи.
Виновато улыбнувшись, всё прекрасно понимая, гостья спросила:
– Значит, ближайшие часы я должна провести в замке?
– Желательно, Шерли, – согласился Дракон Младший, а открывая дверь соседнего помещения, дополнил: – Для начала зайди в медпункт.
Понимая, что ученикам искусства Драконов надо тренироваться, так-как в просторном холле почти никого не осталось, капитан одного из многих пиратских судов молча проследовала за свёкром… И следующий час, хотя мастер ввёл ей дозу иммунитета, жена Фрэнка провела в достаточно просторном и унылом помещении, ведь мешать мужу отдыхать она не хотела, а на других этажах ей было нечего делать. В том числе и на крыше, куда гостью никто не пустит из-за серьёзной тренировки.
И Шерли даже не пыталась узнать её суть, хотя ученики искусства Драконов занимались необычным для данного времени действом. Они анализировали результаты предыдущей прогулки. С каждой минутой в зале появлялось всё больше образов, отображающих места, где побывали ученики искусства Драконов, но причины лунатизма Шерли никто не мог понять. Как и увидеть то, что стало причиной вспышки. К моменту, когда почти все участники телепатического действа скрылись в комнате отдыха, они ощущали сильнейшую усталость…
– Кому-то требуется хорошо выспаться?.. – встретив членов семьи, так-как ученики искусства Драконов дежурили на кухне целый день, с лёгкой иронией уточнила Шерли, покинувшая медпункт, когда услышала приближающиеся шаги.
– Спокойное привычное механическое действо также позволит отдохнуть от телепатической тренировки, – ответил Дракон Младший. – В том числе приготовление пищи.
– Вам можно помочь, или на кухне должны находиться только три человека?
– Если желаешь присоединиться, мама, никто против не будет, – парировал молодой мужчина. – Три человека – это минимум, к тому же папа в любом случае обязан находиться на кухне.
Учитывая, что в холл первого этажа спустились все мастера, Шерли только улыбнулась… В том числе и мужу, не скрывающему лёгкую усталость, хотя в первой половине дня он почти постоянно записывал, а предыдущий час провёл на своей койке… Тем не менее в столовой о проблеме Шерли или результатах дневной тренировки повара ни разу не упомянули. Пусть сегодня их было больше, чем обычно, члены семьи лишь передавали друг другу чаны, ножи, продукты, посуду. Зато к моменту, когда в просторном холле находилось сто четыре человека, никто из участников действа на кухне и в столовой не бегал…
– Вся семья вновь в сборе, – заметив гостью, направляющуюся к ближайшему от двери столу, произнесла Шарлотта (чей сын остался простым пиратом), когда подошла к своему месту.
– Это значит, что Томасу не требуется помощь учеников искусства Драконов, миссис, – парировал не очень далеко сидящий Ричард. – Надеюсь, не потребуется…
– Тем не менее мы попытаемся выяснить причину яркой вспышки, – строго дополнил Билл. – В определённых местах мы почувствовали лёгкую агрессию.
– Для начала необходимо прогуляться по другим островам, капитан, – заметил вдумчивый Эдвард. – Вечером сравним полученные ощущения.
Сдержанно поклонившись, бессмертный больше не произнёс ни слова в процессе обеда…
Зато по его окончании около замка практически никого не осталось. Ричард как обычно передавал знания отцу, а Джек с Драконом Младшим следили за состоянием Шерли, которая уже никуда не спешила. Лидер одной из многих пиратских команд даже если стремилась покинуть замок, оставалась около него, чтобы ненароком не передать окружающим своё состояние. К счастью, к ученикам искусства Драконов ни один член команд не спешил, пусть перемещающиеся по острову люди в определённых местах тоже ощутили прилив энергии для сражения. Только с кем и за что пока ни один человек сказать не мог…
Да и у путешественников по ближайшим островам, стремящихся понять причину вчерашней вспышки, не получалось обнаружить следы новых существ, незаметно исчезнувших для окружающих. Пусть члены команды Билла не копали, не проходили сквозь твердь и не изучали состояние деревьев, когда под вечер ученики искусства Драконов вернулись к замку, их утомлённое состояние не вызывало вопросов даже у Шерли, оставшейся в лёгком напряжении. Тем не менее она ни на минуту не засыпала…
– Что удалось обнаружить? – встретив знакомых (в том числе не очень хорошо) людей, уточнила гостья. – Почему вчера появились яркие вспышки?
– На земле каких-либо следов нет, – парировал двухметровый Эдвард. – Более глубокий анализ мы не делали, миссис.
– Лёгкое ощущение стремления агрессии присутствует в определённых областях каждого острова, но не более того, – дополнил Билл. – Нападать на нас никто не стремился.
– Угрозы окружающим не ощущается, если её не искать, – согласился Роберт. – Впрочем, желательно на короткое время покинуть острова Кергелен. Лето длинное – мы сюда ещё успеем вернуться.
– Согласятся ли пираты… – задумчиво произнесла Шерли. – Сначала пришлось уговаривать членов команд для переселения сюда, а теперь надо возвращаться назад? Зачем?
– Состояние, прежде всего ваше, покажет, – парировал молодой мужчина. – Сегодня не будем делать поспешных выводов.
– Рада об этом слышать, – улыбнувшись, заметила пациентка. – Доживём до утра.
Тем не менее оптимистичный настрой женщины средних лет мог не оправдаться. Следящий за мамой в эту ночь Джек, переселившийся в медпункт и отведший туда пациентку, не желал возвращать её на койку. Как только мама встала, мастер открыл дверь и отправился за лунатиком. Вскоре родственники покинули замок, после чего твёрдым шагом направились к северному берегу острова. Внимательно наблюдая за пациенткой, юный потомок Дракона проявил инициативу лишь заметив маму, садящуюся в качающуюся на волнах шлюпку.
– Куда ты направляешься?! – не опасаясь кого-либо разбудить, громко произнёс мастер.
– Мне надо плыть, Джек, меня зовут голоса, – монотонно ответила Шерли, умело оттолкнувшаяся веслом от берега.
В следующее мгновение подросток мысленно сообщил о действиях мамы и её реакции на оклик брату и дедушке, только дремавших после того, как пациентка покинула замок.
– Интересно… кто оставил шлюпку около берега на ночь?.. – задумчиво произнёс Дракон Младший. – Словно специально для Шерли.
– Может быть так оно и есть, – дополнил Ричард. – Необходимо следить за мамой до конца.
Вскоре все мастера появились на северном берегу острова, а Шерли неожиданно со дна шлюпки подняла средний кристалл. Пользуясь безоблачной погодой, пациентка направила кристалл на луну. Не прошло и минуты, как отражённый от одной из граней свет создал двухметровый круг около одного из судов, в который и направила шлюпку Шерли. Переглянувшись, мастера присоединились к путешественнице, потому что догадывались, куда она панирует попасть… И не ошиблись: вскоре они появились в мире призраков…
Лишь теперь, придя в себя и оглядев мрачное пространство, капитан одного из многих пиратских судов с тревогой спросила:
– Где мы, Джек?!
– Похоже мы находимся в стране учеников искусства Драконов, но до столицы далеко, – на минуту сконцентрировавшись, ответил подросток.
– И всё же без прозрачных браслетов здесь лучше не находиться, – неожиданно для Шерли появившись и передав четыре увесистых объекта (каждому гостю по одному, конечно), строго произнёс материализовавшийся призрак Дракона Старшего. – Обитателям данной страны вы не нужны, но призраки способны ощущать жизнь на большом расстоянии и стремиться к ней из разных уголков мира.
– Благодарю за то, что быстро ответил, брат, – принимая «украшение», ответил Дракон Младший. – Тем не менее портал в наш мир закрылся.
– Его здесь просто никогда не было, – осматривая унылую (прежде всего для страны Драконов) местность, продолжил призрак. – Впрочем… иногда можно и разорвать грань миров…
– А где находится ближайшее окно между нашими мирами, дедушка? – уточнил Ричард (также осматривающий каменистую пустыню, по которой без колёс на лодке не продолжишь движение), хотя сразу надел браслет. – Раз здесь долго лучше не задерживаться.
– Возьмитесь за борта шлюпки, – строго ответил материализовавшийся призрак. – Следуйте за мной.
Пусть Шерли не обладала какими-либо способностями, она буквально вцепилась в борта, чему все мастера сдержанно улыбнулись… Вскоре, телепортировавшись, они появились среди бескрайних чёрных вод.
– Мы явно не в стране Драконов, – заметил самый старый член команды Билла. – Слишком холодно.
– Долго задерживаться гостям данного мира здесь не стоит, – продолжил мысль младшего брата призрак, уверенно начавший создавать водоворот. – Зато в своём мире вы, скорее всего, узнаете данные места.
– Помочь с созданием портала? – уточнил Ричард. – Действо, как я понимаю, стандартное.
– Буду благодарен, – поклонившись, ответил материализовавшийся призрак. – Следуйте за мной.
Улыбнувшись, Ричард, Дракон Младший и Джек неспеша поднялись в воздух и начали повторять монотонные движения призрака, перемещающегося по часовой стрелке. Вскоре на водной глади появился водоворот, притягивающий шлюпку.
– Вдохни поглубже, – спокойно произнёс Дракон Младший. – Перемещение не займёт много времени.
– Хорошо, – ответила Шерли, тогда как Ричард, Джек и, конечно, Дракон Младший исключительно улыбнулись.
И свёкор не ошибся: не успела гостья мира призраков оглянуться, а путешественники вернулись в знакомый им мир.
– Учитывая наличие солнца, можно сделать предположение, что мы находимся у Огненной Земли, – заметил Джек. – Дальше мы справимся сами.
– Только по возвращении прошу Шерли выпить перед сном, – протягивая небольшую бутылочку, заполненную жидкостью розового цвета, уточнил материализовавшийся призрак.
– Последнее время я часто просыпаюсь, мастер… – вздохнула женщина средних лет. – Кто знает, куда я ещё направлюсь…
– Скорее всего остаток ночи (как минимум) вы проспите без тревог, – сдержано улыбнувшись, парировал Дракон Старший, исчезнувший через мгновение.
– Держись, мама, – выдохнув и взявшись за борта шлюпки в районе носа минуту спустя, спокойно произнёс Ричард. – До возвращения в замок осталось недолго.
– Почему просто не воспользоваться капсулой, а шлюпку затем перенести на берег? – уточнила женщина средних лет.
– Всему своё время, – ответил Дракон Младший, севший рядом с невесткой. – Необходимо понять причину, по которой данная шлюпка оказалась в воде, а на дне лежал средний кристалл, ставший причиной попадания в мир призраков.
– Я, к сожалению, ничего не помню… – вздохнула Шерли. – Заснув в медпункте, я очнулась исключительно в мире призраков, поэтому помочь не смогу…
– Мы обязательно справимся, – спокойно ответил Джек, севший на корму шлюпки. – Но только утром…
Хотя факт возвращения обитатели замка ощутили, никто не стал тревожить ночных путешественников. Вскоре Шерли вернулась в медпункт, а мастера – в свою комнату. В том числе и Джек, когда убедился, что мама заснула…
Утро. Как выяснилось, после выпитого зелья жена Фрэнка не просто спокойно спала: даже шаги окружающих не разбудили её, поэтому учащийся в какой-то момент спросил:
– Еду для Шерли потребуется нести в медпункт?
– Нет, мастер, – уверенно ответил Бернард. – Когда в просторном холле появятся все обитатели замка, ваша жена обязательно покинет медпункт.
– Времени осталось немного… – беря очередную стопку тарелок, задумчиво продолжил Фрэнк. – По-моему, я слышу приближающиеся шаги.
Бернард и Кларк лишь улыбнулись, но не стали продолжать тему…
И оказались правы, так-как Шерли появилась среди учеников искусства Драконов. Пусть изначально она старалась не попадаться на глаза мужу, когда села на привычное для себя место, вздохнула:
– Прости за то, что не помогла приготовить завтрак, Фрэнк.
– У тебя нет клейма искусства Драконов, Шерли, – парировал мужчина средних лет. – Ты не обязана помогать.
– Я не мешала сегодня ночью?
– После вчерашнего многократного пробуждения, сегодня я ничего не слышал в процессе сна, – парировал учащийся. – Удивляюсь, как удалось не проспать.
Улыбнувшись, Шерли не стала развивать эту тему… Зато, помогая полчаса спустя убрать посуду, она спросила:
– Мне возвращаться в медпункт, комнату учащихся, идти в комнату мастеров или в свой лагерь, например, Дракон Младший?
– Несмотря на состояние, после пребывания в мире призраков прошу вернуться в медпункт, – твёрдым голосом ответил самый старый член команды Билла. – Желательно за тобой немного понаблюдать.
– Даже с учётом того, что ты контактировала только с Драконом Старшим, – отдавая грязную тарелку, дополнил Ричард.
– Если мы вскоре покинем остров, кто будет управлять моим судном? – уточнила Шерли.
– Время покажет, – невозмутимо ответил Билл. – Для начала необходимо собрать совет капитанов…
– В случае угрозы окружающим, я согласна вернуться на острова Крозе, – беря стопку грязной посуды, ответила пациентка.
Улыбнувшись, Билл одним из первых покинул столовую…
Тем не менее бессмертный капитан прошёл мимо шлюпки, стоящей недалеко от входа, и направился с другими членами команды к лидерам остальных судов, чтобы узнать состояние пиратов и предложить вернуться на острова Крозе.
– Для чего мы снимались с якоря и шли сюда? – услышав причину сбора совета, уточнил Мэтью Паркер. – Чтобы через пару недель опять поднять паруса и направиться к островам Крозе?
– После вспышки Шерли стала лунатиком и в итоге попала в мир призраков, – ответил ученик искусства Драконов. – Пусть у каждого реакция своя, и попасть в любой параллельный мир (не обязательно призрачный) довольно трудно, наблюдать за всеми пиратами невозможно.
– Пока о недомогании (не то, что о лунатизме!) никто из членов моей команды не говорил, – парировал опытный капитан. – Хотя причина вспышки, конечно, тревожит…
– Именно поэтому Билл и просит созвать совет капитанов. Шерли, теперь вынужденная провести в медпункте некоторое время, готова вернуться на острова Крозе до выяснения причины позавчерашней вспышки.
– Хорошо, пусть решит совет, но не мнение одного или нескольких людей…
Подобные диалоги произошли почти во всех лагерях. Лишь Ходами Иоши сразу уточнил где и когда пройдёт совет, поэтому общавшийся с ним Билл, улыбнувшись, направился к замку…
А около замка в это время некоторые члены команды изучали шлюпку, оставленную мастерами посреди ночи. Тем не менее кто положил в неё средний кристалл было не понятно, зато при свете дня (у островов Огненная Земля на это просто не было ни времени, ни сил) ученики искусства Драконов сразу обнаружили на правом борту характерные для судна Кейт вырезанные перекрещенные пистолеты. Усмехнувшись, Лео произнёс:
– Хотя многие пираты Кейт (как и пираты с некоторых других судов) периодически наблюдают за нашими тренировками на палубе Пустого корабля, но положить средний кристалл в одну из своих шлюпок, явно подготовленных к плаванью, вряд ли могли…
– Пираты предпочитают пользоваться факелами, – согласилась Лора. – Средний кристалл (кстати, способный осветить большую палатку), не превращённый в фонарь, тем, кто не владеет магией, ни к чему.
– Не станут же пираты вызывать призраков?.. – поддержав, в том числе и тон, Лео, заметил возвращающийся после общения с одним из капитанов Роберт, но гораздо серьёзнее дополнил: – Я не удивлюсь, если в шлюпку кристалл подбросил материализовавшийся призрак…
– Крис, например, – уточнил подошедший Билл. – Он, как и другие призраки мастеров, способен перемещаться по всем мирам.
– Тем не менее никто из нас не почувствовал появление гостя из потустороннего мира, капитан, – заметил своим басом Эдвард, изучавший шлюпку. – Пусть теперь ясна причина, по которой нам не удаётся найти следы возможного призрака (Шерли с родственниками провела в мире призраков не одну минуту), но почему ни один человек не обратил внимание на близость призрака, если он находился на северном берегу?
– Времени не хватило, – парировал Дракон Младший, также присоединившийся к осмотру шлюпки, где провёл в течение ночи не один десяток минут. – Удивляет другое: почему раньше никто не замечал в шлюпках кристаллы?..
– Главное – вернуть средство перемещения на место, – заметил Билл. – Иначе его могут искать.
Поэтому долго исследовать шлюпку, в том числе выходя в астрал, ученики искусства Драконов не стали. К счастью, пропажи никто не хватился, хотя когда шлюпка появилась на берегу между неожиданно возникшими людьми, пират из команды Теда, выходящий на берег с небольшим уловом, задумчиво спросил:
– Открытая тренировка учеников искусства Драконов?..
– Иногда приходится, если кто-то стремится в мир призраков по ночам, – ничего не скрывая, прямо ответил Роберт. – Поэтому Билл и стремится собрать совет капитанов.
– Пока не будет ясна причина вспышки, всем лучше вернуться на острова Крозе, – дополнил Дракон Младший. – И совет капитанов по данному поводу уже созван.
– Сколько мы здесь пробыли? – уточнил пират, вытаскивающий шлюпку на берег. – Дней десять! Максимум, недели две!
– Мы здесь прожили неделю, – парировал пират, со стороны кормы помогающий вытащить на берег тяжёлую шлюпку. – От силы дней десять!
– Зачем вообще было сюда возвращаться? – бережно укутывая рыболовные снасти в мешок, напоминающий колчан для стрел, уточнил невысокий юноша. – С капитаном Фрэнком за эти дни всё равно мало кто пообщался.
– Сначала мы вскопали огороды на островах Крозе и посеяли семена овощей, а также цветы, после чего покинули их, – дополнила Кейт. – Теперь, вскопав новые участки и засеяв их, возвращаемся. Ради чего?
– Кто будет ухаживать за посевами? – поинтересовалась неспешно подходящая на северный берег
крупная Сью. – Ученики искусства Драконов?
– Вспышку, вызванную неизвестно чем или кем мы не ожидали, – парировал Дракон Младший, а обратив внимание на утомлённый взгляд одного из рыбаков, дополнил: – Советую сдать кровь для анализа.
– Если потребуется переселяться на корабль, то времени на лечение не останется, – сдержано улыбнувшись, ответил молодой мужчина. – Может быть в ближайшие дни, когда все вещи будут перенесены на судно.
– Удачи… – задумчиво произнёс мастер 102-го поколения, первым направившийся к замку. – Надеюсь, до переселения осталось не очень долго.
В том числе потому, что совет капитанов состоявшийся ещё в первой половине дня, начинался постепенно, а людей должно было подойти около двадцати человек. К тому же рыбаки, возвращаясь с уловом, тоже останавливались, пусть и не принимали активного участия в разговоре. Чувствуя лёгкую слабость окружающих, Билл предложил участникам довольно редкого действа сдать кровь для анализа и предложить другим членам команд всех кораблей посетить замок. Ожидаемо, бессмертный капитан получил отказ.
– Если мы согласимся возвращаться на острова Крозе, а затем узнаем, что вынуждены находиться в замке (как Шерли), то переселяться на корабли будет некому, Билл… – с лёгкой иронией произнёс Стивен Уоррен.
– Резкого ухудшения здоровья у кого-либо из членов своей команды лично я не заметил, – продолжил мысль Мэтью Паркер. – Небольшая усталость – возможно, но из-за этого делать какие-то анализы… Лично я не вижу причины покидать данный остров!
– Только усталость не совсем обычная, Мэтью… – вздохнула крупная женщина, глядя на опытного пирата. – В течение последних двух суток она только накапливается у некоторых членов моей команды. Если возвращение на острова Крозе позволят от неё избавиться, то я не против переселения на суда.
– Усталость, способная лишь накапливаться, в конце концов приведёт к беде, – согласился Уайт Торн. – В замке члены команд всех судов точно не поместятся, поэтому как минимум на корабль переселяться потребуется.
– Человек двести ещё поместятся… – с лёгкой иронией, оценивая количество незадействованных коек, ответил Билл. – Но не более, иначе потребуется спать в столовой, холле первого этажа и на крыше…
Пусть около берега стояло менее двух десятков судов, на них в общей сложности находилось более четырёх тысяч человек. Поэтому пираты только ухмыльнулись… И всё же споры о том, куда вести суда и стоит ли вообще поднимать паруса, продолжались не один десяток минут…
В зале для тренировок уже собрались обитатели замка, а Билл ещё общался с коллегами-капитанами на северном берегу.
– Цель дневной тренировки заключается в снятии плёнок с судов или с уборки комнат? – прекрасно понимая причину отсутствия Билла, спросил Джулиан. – Капитан никому не передавал указаний?
– До обеда у нас имеется возможность спокойно позаниматься в замке, – слегка неожиданно появившись на крыше, ответил Билл. – До завтра мы успеем как собрать сундуки, так и снять плёнки с кораблей.
– Капитаны что-нибудь сказали о состоянии своих пиратов? – уточнила Шарлотта. – Вряд ли одна Шерли отреагировала на вспышку двухдневной давности…
– Пираты в большей или меньшей степени начинают испытывать неожиданную усталость, – вскоре всё-таки пояснил бессмертный. – Тем не менее до переселения на суда к нам скорее всего никто не обратится, потому что опасаются (как Шерли!) остаться в медпункте.
– Тоже, в целом, разумно, – заметил Роберт. – Для переноса вещей требуются люди, а если в замок начнут обращаться пираты в массовом порядке…
– Они думают, в том числе, о нас, – продолжил мысль друга юности Ричард. – Не удивлюсь, увидев завтра вечером вереницу людей…
Но в данный момент мастер 104-го поколения увидел исключительно улыбки. Вскоре ученики искусства Драконов приступили к активной тренировке, и все, кто оказывался недалеко от замка, могли видеть в просторном зале постоянно перемещающиеся силуэты и контуры различных вещей, используемых при метании…
До конца дня (в этом Билл не ошибся) пираты готовились к возвращению на суда. Хотя перед тем, как собирать личные и общие вещи, члены команд дружно пошли на охоту. До самого заката в разных концах большого острова постоянно были слышны выстрелы, но ученики искусства Драконов, также готовящиеся к возвращению на судно, только улыбались…
Зато на следующее утро почти все обитатели замка вместо создания зелья переместились к северному берегу острова для частичного снятия защитных плёнок. Разделившись на группы, члены команды Билла, поднявшиеся к вершинам мачт, где были закреплены плёнки, стали медленно скручивать их длинные рулоны и укладывать вдоль бортов.
– Если Шерли в ближайшие дни останется здесь или на Пустом корабле, то я буду вынужден вернуться к своей команде, Дик, – заметил Фрэнк, когда они встретились. – Затем обязательно вернусь к изучению искусства Драконов.
– Лечение может продлится не одну неделю, пусть сегодня мама никуда не стремилась бежать, – ответил Ричард. – Лучше назначь временного капитана.
– В чём причина длительности? – продолжил мастер 103-го поколения. – С призраками, кроме Дракона Старшего, вы, по-моему, не встречались.
– Атмосферы мира призраков маме хватило, папа, – спокойно продолжил Ричард. – Не зря же я её просил неделю держаться подальше от воды и не поднимать тяжести, а при попадании в замок предупреждал о постоянном усилении иммунитета.
– Ладно… я подумаю, но сегодня точно буду участвовать в подготовке судна к плаванью, Дик.
Улыбнувшись, молодой мужчина направился к дальнему от входа столу… Ричард понимал, что отец прав, поэтому тоже выразил готовность участвовать в переселении на корабль…
И всю первую половину дня ученики искусства Драконов провели в замке, собирая личные и общие вещи, компоненты для различных зелий, мешки с продуктами и бочки с пресной водой, а во время тренировки переносили на Пустой корабль. Хотя сегодня у пиратов появилась редкая возможность понаблюдать за необычными действиями учеников искусства Драконов, члены команд других судов также были заняты сборами, переносом вещей на борт и уборкой (благо, небольшой, учитывая время, проведённое на острове Кергелен) помещений своих кораблей. Лишь для появления первых людей на судах пираты (в том числе Кэролайн, несмотря на самостоятельность самураев и неопределённых) просили у учеников искусства Драконов помощи. Члены команды Билла, улыбаясь, соглашались, заодно и рассказывая о состоянии Шерли и успехах Фрэнка, сегодня целый день проведшего на своём бывшем судне. Тем не менее помощники ограничивались общими фразами, ведь Фрэнк лишь два дня назад начал изучать второй урок искусства Драконов, а его жена находилась под наблюдением, но не более того…
– Сегодня за мамой потребуется следить в оба глаза… – задумчиво произнёс Джек, когда все пираты были готовы поднимать паруса и сниматься с якоря. – Вокруг вода, к тому же вскоре управление кораблей перейдёт мастерам прошлых поколений…
– Может быть стоит начать путь днём? – неожиданно появившись на Пустом корабле, уточнил Фрэнк, после чего, сдержанно улыбнувшись старшему сыну, дополнил: – С завтрашнего дня я готов вернуться к обучению. Рон заменит Шерли на несколько дней…
– Ветер попутный, не стоит его упускать, мастер, – подойдя к участникам общения, заметил Билл. – Ещё час (как минимум!) солнце не зайдёт за горизонт, поэтому все подводные камни точно обойдём.
Вскоре самый большой остров Кергелен был виден только в бинокль…
Глава 6.
Беспокойная дорога на острова Крозе
Пусть на судно Билла никто не стремился попасть (в том числе потому, что суда постепенно отдалялись от островов Кергелен), ещё до наступления полной темноты многие ученики искусства Драконов небольшими группами распределились по оставшимся кораблям. Но, встречая незваных гостей, подавляющее число путешественников просили подождать с профилактическими мероприятиями хотя бы до утра.
– Если ваше утверждение о нахождении на острове Кергелен, являющимся причиной постоянно накапливающейся слабости, верно, то удаление от данных берегов поможет как минимум сохранить оставшиеся силы, – заметил молодой помощник одного из капитанов. – К тому же сейчас брать кровь у всех членов команды, учитывая численность нашей команды и вашего отряда, – занятие как минимум до полуночи.
– Нам желательно видеть тех, кто испытывает наибольшую слабость, – невозмутимо ответил уверенно ответил юный Джулиан. – Они могут являться разносчиками слабости по всему судну.
– Если слабости неоткуда прибывать, значит её разделение (опять учитывая численность команды корабля) не причинит каждому пирату серьёзного вреда, – парировал подключившийся молодой мужчина с короткими русыми волосами. – К тому же наиболее утомившиеся за день люди уже отдыхают. Не стоит кого-либо беспокоить.
Сдержанно улыбнувшись, квартет учеников искусства Драконов вернулся на Пустой корабль…
И так кроме судна «Бесшумных ласточек» было практически везде. Но если самураи и неопределённые не жаловались на физическое состояние после вспышки трёхдневной давности, хотя были готовы сдать кровь для анализа в любой момент, то к полному наступлению темноты у членов команды Билла имелось только пару десятков малых кристаллов, хранящих образцы крови путешественников.
– Вечерняя тренировка будет посвящена активным действиям, – покидая столовую, заметил Ричард.
– Главное – не напугать членов команд близ идущих кораблей, – с лёгкой иронией парировал Джек. – Даже прозрачный щит порой не помогает, и по окончании тренировки приходится общаться с окружающими…
– В темноте, освещённой факелами да кристаллами, за нами вряд ли кто-то будет следить, – равнодушно уточнил вдумчивый Эдвард. – К тому же всегда имеется возможность отойти на безопасное расстояние.
Тем не менее сегодня даже самые любопытные пираты из команд, чьи суда находились ближе других к Пустому кораблю, оставались равнодушными к постоянному перемещению учеников искусства Драконов и регулярным вспышкам, оседающих на прозрачном щите секундными искрами…
– Помощь окружающим потребуется… – задумчиво произнёс Ричард, по окончании тренировки проанализировавший взятые капли крови. – Если не до полуночи, то утром точно потребуется ещё раз навестить пиратов. Иммунитет искусства Драконов им не повредит…
– По крайней мере ясна цель для следующей тренировки, – парировал один из самых молодых членов команды. – Не каждый день участвовать в создании тонизирующего напитка или готовить пищу на камбузе.
– Дежурство на кухне (камбузе) крайне редко для каждого из нас, – парировал более опытный Роберт. – Как, впрочем, и общение с представителями других команд…
Лишь Ричард, услышавший своего друга, задумчиво улыбнулся, ведь в медпункте находилась Шерли. Пусть она уже спала, потомок Дракона, зайдя в комнату мастеров, тихо произнёс:
– Я не удивлюсь, если мама опять начнёт бродить…
– Кто-либо из предков её остановит или предупредит нас, Дик, – спокойно ответил Джек. – Не стоит сильно переживать.
– Призраки… – вздохнул Дракон Младший. – Позавчера Дракон Старший помог в итоге заснуть Шерли, но что будет сегодня?..
Тем не менее дедушке никто не ответил. Зато Билл, встретивший Дракона Старшего, произнёс:
– Шерли находится на нашем судне, наставник. Не удивляйтесь, если она появится на палубе.
– Главное – чтобы никто не выпал за борт, Билл, – сдержано улыбнувшись, ответил призрак бывшему подопечному. – Я постараюсь остановить любого лунатика.
– Облака в помощь, мастер… – направляясь в свою каюту, задумчиво, не веря даже самому себе, произнёс бессмертный.
Но его пожелание, не высказанное до конца, не оправдалось. Вскоре лидер одной из многих команд пиратов медленно поднялась с койки и, открыв дверь медпункта, довольно уверенно вышла на палубу. Хотя шлюпки располагались равномерно вдоль каждого борта, Шерли целенаправленно пошла на корму. И всё же не дожидаясь, пока женщина средних лет прыгнет в воду или попытается спустить одну из шлюпок, мастер 102-го поколения, материализовавшись среди парусов, появился около жены Фрэнка и произнёс:
– Куда сегодня вы стремитесь, миссис?! Возвращайтесь в медпункт, пожалуйста.
– Что происходит?.. – вялым голосом, постепенно просыпаясь, уточнила Шерли. – Где я? Кто вы?
– Это не очень важно, – стремясь направить пациентку в медпункт, отстранённым голосом продолжил ночной капитан. – Просто не следует в данное время гулять по палубе.
Пусть Шерли постепенно возвращалась в одну из кают, её движения были медлительными, а Дракон Старший ощутил стремление в пока что спокойные воды Индийского океана… И всё же материализовавшийся призрак не стал будить родственников или последователей, даже не открывших глаза от материализации гостя из потустороннего мира, хотя вышеупомянутое действо на данном судне не могли ощутить лишь Фрэнк и Шерли. Заведя женщину средних лет в медпункт и убедившись в том, что она заснула,
ночной капитан, вернув себе призрачный облик, медленно поднялся к парусам…
Утро. Когда Ричард открыл дверь медпункта, пациентка, нехотя протирающая глаза, тихим голосом произнесла:
– Привет, Дик. Сегодня у меня был странный сон…
– Сегодня, насколько я понимаю, ты опять бродила, мама, – сдержанно улыбнувшись, ответил молодой мужчина. – Благо, Дракон Старший не позволил тебе покинуть судно.
– Много раз я вставала с койки? – садясь, уже более уверенно уточнила Шерли.
– Призрак упомянул только об одном разе, мама, но вчера ты вообще не вставала ночью…. – вздохнул Ричард, а взяв кровь и введя дозу иммунитета, дополнил: – Мы всё время удаляемся от островов Кергелен.
– Значит, дело не в них, ведь прошлую ночь я провела в замке, – заметила уже проснувшаяся пациентка. – Может быть мы вообще зря покинули острова Кергелен?
– Дело не в одной тебе, дорогая, – подключившись к общению перед тем, как идти на камбуз, заметил Фрэнк, когда Ричард взял у пациентки кровь для анализа. – Если после вспышки, продиктованной неизвестно чем, состояние пиратов стало ухудшаться, значит необходимо покинуть остров Кергелен до выяснения причины. Может быть скоро мы вернёмся туда.
– Хочется верить, милый… – больше глядя на малый кристалл с каплей крови, всё быстрее вращающийся между ладоней Ричарда, чем на мужа, задумчиво произнесла Шерли. – Но пока ни на чём вера не основана.
– Мы обязательно ещё раз исследуем острова Кергелен, – резко остановив малый кристалл, ответил Ричард. – Не факт, что сегодня или до появления на островах Крозе, всё же в ближайшие дни вернёмся на каждый клочок земли.
Ухмыльнувшись, Фрэнк пошёл на камбуз, а Шерли спросила:
– Какие результаты первичного анализа крови ты можешь сказать, Дик?
– Желательно провести различные исследования, мама, – не отрываясь от кристалла, ответил молодой мужчина. – После завтрака, я надеюсь, мы сможем переместиться на один из островов Крозе, чтобы никто не мешал.
– Кому ты передашь своего подопечного?! – не скрывая лёгких растерянности и возмущения, уточнила пациентка.
– Дедушка, я надеюсь, согласится меня заменить…
Но в данный момент Дракон Младший вместе с большинством других учеников искусства Драконов переместился на один из рядом идущих кораблей для понимания состояния членов их команд. Лишь немногим пиратам, сдавшим вчера кровь, обитатели Пустого корабля принесли дозы иммунитета.
– В чём причина вашего волнения?.. – удивлённо спросил с трудом открывающий глаза пират. – Пока погода хорошая, не мешайте спать.
– Именно поэтому мы и появились, – строго ответил явно незваный гость. – Доза иммунитета придаст сил, которые, судя по ощущениям, скоро могут пригодиться всем. И величина команды не позволит кому-то просто лежать на своей койке.
– Пусть небо облачное, пока ветер лишь подгоняет суда, – оптимистично произнёс пират, уже готовый покинуть каюту. – Не надо нагнетать, мистер «дракон».
– Время покажет, – парировал малознакомый ученик искусства Драконов, а заряжая шприц, дополнил: – До островов Крозе идти ещё четверо суток. Силы потребуются в любом случае.
Не желая спорить, пират согласился. Тем более ученики искусства Драконов, узнав состояние соседей человека, кому ввели дозу иммунитета, быстро ушли…
Только не все пираты, в том числе не скрывавшие слабости и вчера сдавшие кровь для анализа, были готовы общаться рано утром. Пусть на каждом корабле учеников искусства Драконов кто-либо, да встретил, двери многих кают оказались заперты, и не все их обитатели собирались отвечать на не громкий, но настойчивый стук.
– Мы не станем проходить сквозь стены, – посмотрев на ехидно улыбающихся (И что теперь?) людей, спокойно произнёс Роджер. – Всё же просим членов вашей команды не запирать двери, когда проснутся.
– Вы просто немного рановато, – сдержанно ответил помощник Уайта Торна. – Для чего спешить, если до островов Крозе ещё не один день пути?
– Почти на всех кораблях команда превышает команду Билла раза в два, поэтому для оценки состояния каждого пирата времени потребуется много.
– Оставьте свои снадобья, – парировал один из вышедших на корму пиратов. – Мы передадим их тем, кому необходимо.
– Медики, в случае необходимости поставить капельницу или ввести дозу средства, у нас имеются, – уточнил капитан судна.
– Главное знать, кому и что давать… – вздохнул Роджер. – Вчера мы, а не ваши лекари брали кровь и анализировали её…
– Тогда ждите, если имеется время, – усмехнулся помощник капитана.
– Увидимся позже… – с лёгкой досадой произнёс один из учеников искусства Драконов, а когда вернулся на Пустой корабль, продолжил: – Похоже, тренировку действительно стоило посвятить привычному занятию.
– Многие пираты не пожелали общаться, всё же отдельные люди, вчера сдавшие кровь, встретили нас и ответили на вопросы о состоянии здоровья, – парировали некоторые ученики искусства Драконов. – Но даже с ними предстоит впоследствии общаться.
– Единственной дозой иммунитета обойдутся, скорее всего, немногие… – вздохнул Роджер, одним из первых зашедший в столовую…
Такого же мнения был и Ричард, после выхода на палубу оставшийся около столовой в ожидании мамы.
Но Шерли, помогая убрать со столов, задумчиво произнесла:
– Из-за моих прогулок по ночам, Дик желает провести какие-то исследования на островах Крозе, Фрэнк! И сделать это немедленно, а твоё обучение поручить Дракону Младшему!
– Я уже знаю об этом, дорогая, – невозмутимо ответил мужчина средних лет. – У папы большой опыт в передаче знаний окружающим, поэтому полностью ему доверяю.
– Ты за меня не боишься?! – не меняя тона, уточнила Шерли, направившаяся со стопкой посуды к выходу на палубу. – Дик не объяснил суть исследования, которое мне предстоит пройти.
– Если желаешь каждую ночь блуждать, чтобы потом долго спать или первую половину дня быть очень вялой, то можешь возвращаться на своё судно хоть сейчас, – следуя за женой, парировал Фрэнк. – Но в таком случае ты рискуешь не просто здоровьем – жизнью!
– Я опасаюсь исследования не многим меньше смерти, Фрэнк, – парировала Шерли, даже не обращающая внимание на старшего сына. – Сдать кровь – это одно, а что ожидает меня на «запретном» острове Крозе неизвестно…
– Магией ты точно не начнёшь заниматься, – заходя на камбуз, парировал мастер 103-го поколения. – Да и мне до этого, я надеюсь, ещё очень долго.
Пусть Фрэнк периодически проходил сквозь прозрачный щит перед обучением, Шерли исключительно улыбнулась. Тем не менее поучаствовав в сборе посуды, лидер одной из многих пиратских команд покинула камбуз и задумчиво оглянулась.
– Готова к появлению на одном из островов Крозе, мама? – спросил Ричард, не беспокоящий гостью, пока она помогала сегодняшним дежурным.
– На суше мне, похоже, лучше, Дик, – ответила Шерли. – По крайней мере не упаду за борт.
Вздохнув, молодой человек обнял маму, после чего они исчезли…
Как, впрочем, и многие члены команды Билла, вскоре по окончании завтрака покинувшие Пустой корабль и вновь перебравшиеся на другие суда. Хотя гостей пираты встретили скептическими улыбками, всё же к данному моменту на палубах появилось гораздо больше людей, чем час назад. И они (даже если сами не спешили сдавать кровь для анализа) провели к тем, кто до сих пор находился на своих койках и не скрывал слабости.
– Иммунитет Драконов в помощь, – заряжая шприц, невозмутимо произносил каждый гость. – Одной дозы вряд ли хватит, и всё-таки позволит лучше понять истинное состояние каждого пирата…
– Мы не на островах Кергелен, – парировали утомлённые (прежде всего неизвестностью) люди. – И не на Пустом корабле, где ежедневно проводятся опасные тренировки.
– Время покажет, – парировали члены команды Пустого корабля. – Никто не станет настаивать, если всё будет хорошо.
– Лучше установите призрачные нити между судами… – догадываясь, что в течение дня возможно резкое усиление верта, задумчиво произнёс опытный пират. – Хотя я не понимаю причину, но они помогали даже после сильнейших штормов быстрее находить верные направления, а в процессе не позволяли судам далеко уплывать друг от друга.
– Обязательно, – улыбнувшись, продолжил один из гостей. – Только раньше, чем нити могут потребоваться, их лучше не устанавливать… для вашей безопасности.
– Ночью судами управляли мастера прошлых поколений, и ни один человек на них не отреагировал.
– Кроме, возможно, Шерли… – задумчиво продолжил подключившийся к общению пират. – Да и то, она находится на Пустом корабле.
– Не стоит за неё переживать, – покидая пиратов, парировал молодой человек. – Миссис Шерли в надёжных руках…
Но пока она помогала сыну устанавливать палатку. Хотя Ричард постепенно присматривался к движениям мамы, он ничего не стремился предлагать. Лишь ближе к обеду мастер произнёс:
– Без телепатической тренировки не обойтись. Дальнейшее покажет её результат.
– Я не обладаю какими-либо способностями, Дик, – довольно резко ответила Шерли. – Или Фрэнк оказался неправ, и мне потребуется изучить отдельные магические способности?!
– Надеюсь, что отдельно от всего остального материала изучать магию тебе не потребуется, мама, – парировал Ричард. – Но для передачи мыслей и образов требуется просто твоя готовность принимать их.
– Каким образом мысли и образы позволят понять суть дальнейших действий?
– Важна твоя реакция, а не суть телепатической информации. Только почувствовав ответное напряжение, можно понять причину лунатизма…
– А на судне передать и прочитать мысли с образами нельзя, Дик?.. – недоверчиво уточнила Шерли.
– Там и вокруг слишком много людей, мама, – парировал молодой мужчина. – Здесь нас никто не побеспокоит, к тому же наличие времени позволит размеренно проводить (при необходимости) разные исследования.
– Когда начнём?! – с лёгким раздражением уточнила пациентка. – До ночи ещё далеко.
– Всё же тянуть не стоит, – парировал Ричард, в следующее мгновение внимательно посмотревший на маму.
Пусть Шерли почувствовала тяжесть в голове, сравнимую с тяжестью от контакта на судне последователей Криса пять дней назад, никаких мыслей или образов от старшего сына она не получила. Зато мастер ощутил блок, словно человек, к которому Ричард обращался, был занят. К счастью, он не почувствовал пустоты…
– Я ничего не услышала и не увидела, Дик! – вскоре готовя нехитрую пищу, строго произнесла пациентка. – Только ощущала тяжесть в голове на протяжении всего времени, пока ты пристально на меня смотрел!
– А я постоянно ощущал напряжённую тишину, соответствующую попытке пробиться сквозь телепатическую стену, – метнув под чан огненный шар, ответил Ричард. – Пусть ты самостоятельно мысли и образы передавать не умеешь, следовательно, техникой защиты от проникновения в душу не должна обладать.
– И что это значит?!
– Учить передавать мысли и образы я не стану, – с лёгкой иронией ответил молодой мужчина, но заметив строгий взгляд, дополнил: – Возвращаться на один из кораблей я не советую: следующие дни в тишине (по крайней мере с точки зрения общения с членами команды) позволят лучше понять причину закрытости мыслей.
– Значит, мне просто надо ни с кем не общаться?!
– Нужно понять причину стремления к призракам… – вздохнул Ричард. – Или только в их мир, так-как я не поверю, в то, что ты направлялась (или направляешься) к кому-либо.
– Я тоже не могу тебе поверить, – согласилась Шерли. – Поэтому прошу дать более разумное объяснение, Дик.
– Перед сном я постараюсь установить с тобой телепатическую связь, чтобы у нас был один сон.
– А до тех пор? Какие ещё исследования необходимы?
– Пока я буду ощущать напряжённую тишину, словно шпион (ученик искусства Криса, например), на чём-либо другом делать акцент бессмысленно. До акта лунатизма мы ничего не узнаем, зато твоё общение с разными людьми до вечера помешает увидеть нам один сон. Впрочем, мне общение тоже не поможет…
Но остальные путешественники, кроме Дракона Младшего и Фрэнка, находящихся под щитом, постепенно начинали общаться всё больше, так-как волны с каждым часом постоянно увеличивались. И во второй половине дня многие члены команды Билла начали устанавливать призрачные связи между всеми судами.
– Несмотря на отсутствие осадков, шторма, похоже, не избежать… – задумчиво произнёс Стивен Уоррен. – Опустить паруса потребуется не только на грот-мачте.
– Уже приспущены паруса на всех мачтах, капитан, – ответил шустрый юноша. – В случае необходимости мы их полностью уберём.
– Главное, чтобы не потребовалось рубить мачты… – прекрасно понимая Патрика, продолжил мысль капитана его помощник. – После встречи с учениками искусства Драконов этого не требовалось н разу, но до…
Улыбнувшись, Стивен лишь внимательно посмотрел на тёмный горизонт, постоянно увеличивающиеся волны и перемещающихся между судами людей.
К счастью, учеников искусства Драконов никто не отвлекал, зато члены команд почти всех кораблей активно спускали паруса. Только небольшой кораблик Ходами Иоши требовал меньше забот, пусть призрачные нити были протянуты и к нему от всех рядом находящихся судов…
– Что за необходимость устраивать обычные тренировки, когда надо постоянно следить за состоянием корабля?! – возмущённо произнесла Кэролайн, имея в виду не столько самураев, даже сейчас успевающих провести короткие спарринги, сколько Дракона Младшего и Фрэнка, скрывшихся от общих проблем под прозрачным куполом. – Для чего во время начинающегося шторма находиться на палубе, если просто слушаешь и записываешь?!
– Видимо, нахождение на палубе в процессе шторма является тренировкой, миссис, – невозмутимо ответил Саки, закончивший небольшой, но насыщенный спарринг. – Мы по возможности устраиваем небольшие поединки, тогда как членам команды одного из рядом идущих судов достаточно не отвлекаться от общения…
– Лучше бы помогли спустить паруса, например…
– Всему своё время, мама, – дополнил Том. – Ветер, к счастью, перестал усиливаться.
Тем не менее волны оставались большими, и ученики искусства Драконов завершили создание призрачных нитей между кораблями. Пусть они (не корабли, конечно) были видны лишь малому числу людей, члены команды Билла, периодически появляясь на том или ином судне, указывали капитанам верное направление до самой ночи…
А Ричард, хотя на островах Крозе солнце ещё не зашло за горизонт, подошёл к маме и произнёс:
– Прошу расслабиться и попытаться принять мысли с образами…
– Я итак сегодня не сильно напрягалась, Дик, – парировала Шерли. – Готовила пищу, помогала установить палатку… Даже за водой, как ты рекомендовал, когда до вспышки выпускал из замка, не ходила.
– Действо даст ответ, – максимально спокойно продолжил молодой мужчина. – Если у нас случится общий сон, значит промежуточный результат будет достигнут.
– Почему так неуверенно, Дик?! – недовольно уточнила пациентка. – Я думала, что общий сон является главной целью!
– Действо даст ответ, – повторил, не меняя тона, Ричард. – Просто расслабься.
Ухмыльнувшись, Шерли встала перед сыном, в следующее мгновение обнявшим её голову… Близость ночи, особенно учитывая наличие низких облаков, мешавших чёткому пониманию положения солнца, стимулировала к тому, чтобы расслабиться, но хотя весь день Шерли общалась только с Ричардом, услышать мысли и увидеть образы, передаваемые сыном, получалось с большим трудом. Точно так же, как и мастер вновь ощущал напряжённую тишину, сквозь которую лишь изредка проскакивали ответы…
– Пусть небольшой, но прогресс, – улыбнувшись, произнесла пациентка, когда врач убрал ладони. – Я увидела секундные облики водной глади и услышала о призраках.
– Надеюсь, этого хватит для общего сна, мама… – вздохнул мастер. – Сквозь напряжённую тишину в ответ прорвались только несколько чётких слов. И ещё что-то угадывалось…
– Я не стремлюсь вернуться в мир призраков, Дик. Зачем?
– Попробуем сегодня вместе это понять.
– Жаль, плотная облачность мешает определить время…
– Поужинать, несмотря на подготовку ко сну, успеем, – уверенно ответил Ричард. – Главное, чтобы погода не помешала развести огонь…
А путешественники уже успели приготовить пищу, хотя из-за высоких волн и сильного ветра в столовых появляться члены всех команд могли исключительно по очереди. Тем не менее в привычное время между мачтами стали появляться мастера прошлых поколений, благодаря которым путешественники всё же уходили в свои каюты для долгожданного отдыха.
– В случае сильного шторма призраки нас разбудят?.. – задумчиво произнёс крепкий мужчина, не видящий гостей, но прекрасно почувствовавший потусторонний холод.
– Может быть кто-то станет лунатиком… – в том же духе, но с ноткой сарказма, ответил один из соседей, намекающий на людей, которым сегодня ученики искусства Драконов вводили дозы своего средства. – И он разбудит окружающих.
– Мастера прошлых поколений обеспечивают крепкий сон, – продолжил мысль ещё один обитатель каюты. – По крайней мере, парящие между мачтами.
Но ему никто не ответил, так-как за день пираты всех судов сильно устали, пусть девятибалльного шторма пока не случилось, а призраки не стремились вступать в диалоги людей…
В это время, пожелав друг другу спокойной ночи, легли и Шерли с Ричардом… Хотя пациентка не видела каких-либо ярких образов, стимулирующих к активным действиям, через пару часов она проснулась.
К счастью, мастер почувствовал маму и тоже проснулся. Он не спешил сразу будить её, а начал наблюдать. Тем не менее покинув палатку, несмотря на частый дождь, Шерли начала бродить вокруг, пока Ричард, встав на пути, медленно ни завёл пациентку обратно. Ещё немного постояв, но явно ничего не понимая, она легла… Всё же дождь ненадолго усыпил лунатика. До рассвета (пусть его можно было исключительно почувствовать) Шерли не раз просыпалась и даже вставала, зато не стремилась куда-либо идти. Постояв, хотя не открывая глаза, пациентка ложилась спать, тогда как мастер всегда пытался понять суть сна. Но кроме водной глади, на которой образовывались водовороты, а рядом с ней появлялись трещины, Дик ничего не мог определить…
В это время путешественники спали достаточно спокойно. Лишь ближе к рассвету из облаков начали идти осадки. И всё же волны не увеличивались, но управлять судами, чтобы не очень сильно отклоняться от намеченного курса, оказалось трудно. Тем более ученики искусства Драконов, перемещаясь между судами и проверяя призрачные связи, периодически появлялись на палубах и отвлекали пиратов. Даже те, кому требовалась помощь врачей, ворчали, когда гости настойчиво просили вернуться в каюту хотя бы для получения дозы иммунитета.
– Пока сохраняется угроза сильного шторма, долго отдыхать можно только в присутствии призраков… – заметил один из сильно утомлённых, но ответственных людей. – Независимо от физического состояния.
– Данное зелье сонливости не добавит, – заряжая шприц, парировал Роберт. – Пожалуйста, положите правую руку на стол.
Подозрительно посмотрев на молодого человека, мужчина средних лет, тем не менее, выполнил настоятельную просьбу.
К счастью, ни у кого из учеников искусства Драконов не возникло проблем в общении с другими путешественниками, хотя почти все пациенты покинули свою каюту с гостями. Задумчиво улыбнувшись, ведь многим пиратам следовало отдохнуть, ученики искусства Драконов возвращались к призрачным нитям и, впоследствии, на Пустой корабль…
Только Ричард никуда не спешил, так-как Шерли под утро наконец-то крепко заснула. Хотя мастер вскоре встал и, несмотря на дождь, под прозрачным щитом, словно зелье на тренировке, начал готовить завтрак. Прекрасно ощущая эмоциональное состояние пациентки, лекарь вёл привычный образ жизни. Впрочем, создавать зелья под прозрачным щитом – лучшее, что можно делать в дождливую погоду, если не собираешься спать или передавать знания окружающим. Главное наличие необходимых компонентов…
– Похоже, время общего сна кончилось… – задумчиво произнесла Шерли, не заметив рядом старшего сына, а услышав постоянный стук капель, дополнила: – Интересно, куда и зачем ушёл Дик?
– Я не собираюсь покидать остров, мама, – неожиданно появившись в палатке, ответил молодой мужчина, почувствовавший факт пробуждения. – Но и спать всю первую половину дня не намерен.
– Что происходило ночью? Я не помню каких-либо снов.
– Тебя зовут параллельные миры, мама, – ответил Ричард. – Всё же причина пока не ясна: несколько раз ты просыпалась, хотя, покинув палатку, ни разу не стремилась к берегу или в пещеру гигантских змей, например.
– Зачем мне пещера?! – не скрывая удивления и возмущения одновременно, уточнила женщина.
– Там имеется портал в один из параллельных миров, – невозмутимо продолжил мастер. – И ведёт он на водную гладь.
– Не в первый раз… – усмехнулась Шерли. – Тем не менее путешествовать по мирам я не собираюсь…
– Это интересно, когда понимаешь причину и знаешь суть мира, в который попадёшь. Но в сегодняшних снах я чувствовал исключительно неопределённость.
– Я не стремилась встретиться ни с вихрями, ни с призраками, которых вовсе не способна увидеть…
– Что ж, прошу подойти к прозрачному щиту, мама, – сдержанно улыбнувшись, заметил Ричард. – Может быть зелье, вызывающее образы, позволит понять суть твоих ночных пробуждений.
– Только после завтрака… если это возможно, – внимательно посмотрев на старшего сына посреди фразы, задумчиво ответила пациентка. – Долгий сон, похоже, потребовал много сил.
– Не разморила бы тебя еда… – вздохнул Ричард.
И хотя Шерли, увидев чашку горячего напитка и небольшую плошку с кусочками неизвестных ей плодов мутно-белого цвета (явно из другого мира), ехидно улыбнулась, реакции не последовало… Вскоре пациентка прислонила ладони к прозрачному щиту.
– Просто сядь и прикрой глаза, – метая огненный шар под итак ещё горячий чан, где не так давно создавал зелье, заметил Ричард, когда Шерли стремилась осмотреться. – Тебе образы сейчас ни к чему.
– То есть?.. – удивилась пациентка. – Разве не для понимания причины сна я здесь, Дик?
– Все образы в тебе, поэтому обязательно появятся перед глазами, – ответил молодой мужчина. – К тому же если они будут часто появляться, увидеть что-либо очень трудно.
– В позу лотоса я точно не смогу сложить ноги, – садясь на колени, с лёгкой иронией, явно не веря в успех действа, произнесла Шерли. – Медитировать тоже не умею.
– Просто равномерно дыши, – не меняя тона, продолжил Ричард, севший рядом. – Всё остальное сделает время.
Вскоре пространство, ограниченное куполом, стало постепенно заполняться паром, частично оседающим на прозрачные стены…
А единственной стеной, периодически скрывающей суда наших пиратов друг от друга, являлся дождь, потому что шторм постепенно утих и оставался исключительно угрозой. Тем не менее далеко не все паруса были подняты полностью.
– Путь к остовам Крозе может занять гораздо больше времени, чем дорога к островам Кергелен… – ближе к вечеру, не в первый раз меняя членов команды из-за необходимости переодеться, задумчиво произнёс Эндрю.
– Главное – держаться максимально близко к другим кораблям, капитан, – уточнил помощник молодого мужчины. – Меньше времени потратим на объединение.
Другие пираты, стремящиеся оценить расстояние до ближайших кораблей, улыбнулись, ведь из-за сильного дождя постоянно держать какое-либо направление очень трудно. К тому же во второй половине дня (как ни странно) опять поднялись волны…
А для Шерли волны появлялись только в голове из-за постоянно прибывающих в течение нескольких часов образов. Хотя на первый взгляд в небольшом чане находилось достаточно мало (пусть вязкого) зелья, его испарение потребовало много времени.
– У меня ноги затекли – произнесла Шерли, когда пространство под щитом заполнилось густым туманом. – Можно я встану или поменяю позу, Дик?
– Сконцентрируйся на образах, мама, – последовал холодный ответ. – Чем больше движений, тем труднее собраться на них.
– Хочешь, чтобы к ночи возможность встать отсутствовала чисто физически?..
– Время покажет. Я тоже не собираюсь менять положение.
– Желаешь упасть или превратиться в статую Будды?
– Время покажет, – повторил Ричард. – Главное – дождаться полного испарения зелья.
Пусть пациентка видела отдельные секундные образы, вскоре после разговора именно она начала засыпать. Но мастер уже мысленно просил не отвлекаться, так-как среди порталов и водной глади увидел знакомые образы. К счастью, мама поняла его мысль, потому что ухмыльнулась, хотя ничего не ответила… К моменту, когда зелья в чане практически не осталось, Шерли заснула, зато под прозрачным щитом застыли чёткие образы людей…
А ученикам искусства Драконов не было времени застывать. К вечеру ветер резко усилился, из-за чего помимо ливня, мешающего увидеть соседние суда, появились высокие волны. Даже Фрэнк, несмотря на усталость по окончании очередного дня, потребовал перенести его на пиратское судно:
– Пусть Рон перспективный малый, но у него нет опыта, папа. Если ты не поможешь мне вернуться на корабль, я разобью капсулу перемещения.
– Это твоё решение, Фрэнк, – спокойно ответил самый старый член команды Билла. – Шерли с Ричардом находятся на одном из островов Крозе, и помочь кому-либо не способны.
– Что они делают? – обняв отца, уточнил учащийся.
– Похоже, Шерли и Дик спят, – перенеся сына, ответил Дракон Младший. – Хотя мы движемся на запад…
И если мастер 104-го поколения, ближе к полуночи открыв глаза, медленно прошёл сквозь прозрачный щит, лидер одного из многих пиратских судов сидела около остывшего чана ещё двое суток. Ни появившееся солнце, ни движение вокруг не влияли на её положение. Тем не менее Ричард опасался принести лишние эмоции, поэтому, спокойно тренируясь на острове, ни разу не появился на каком-либо судне…
А путешественникам требовалось сражаться со стихией не один десяток часов подряд. И если в первые двое суток плаванья от островов Кергелен к островам Крозе Дракон Младший обучал Фрэнка, то оставшееся время мастер 103-го поколения (учитывая обычный распорядок дня) лишь помогал готовить пищу для членов своей бывшей команды. В основном перемещаясь по судну, опытный моряк не только руководил действиями множества людей, но и сам активно участвовал в управлении парусами. К счастью, в короткие мгновения отдыха бывший капитан мог остаться один…
Дракон Младший, конечно, меньше перемещался по судну благодаря магическим способностям, всё же до приближения к островам Крозе, о чём свидетельствовала постепенно улучшающаяся погода, активных тренировок хватило, ведь более молодые коллеги следили за магическими нитями и по возможности помогали членам команд, из-за постоянной активности устававших ожидаемо сильнее… Лишь ближе к очередному закату путешественники смогли спокойно разойтись по своим каютам… И Фрэнк, улыбнувшись помощнику, твёрдо произнёс:
– Я возвращаюсь на судно Билла. До островов Крозе, как ни странно, осталось несколько часов. На рассвете ты узнаешь знакомые места, Рон.
– Главное – узнать знакомые лица, капитан, – ответил юноша. – Когда мы встретимся с вашей женой?
– Не думаю, что это произойдёт скоро… – обнимая появившегося отца, явно нежелающего лишнего использования капсулы кем-либо, ответил мастер 103-го поколения…
Глава 7.
Острова Крозе – госпиталь…
Острова Крозе – госпиталь. – Шерли получает приглашение стать учащимся искусству Драконов, но возвращается к пиратам.
– Что произошло, Дик?! – не скрывая возмущения, спросила Шерли, оглядывающая подсыхающую местность и смотрящая на спокойный закат. – Когда мы сидели возле раскалённого чана, сквозь прозрачный купол ничего не было видно из-за ливня и плотного пара, в который превращалось зелье.
– Прежде всего с тех пор прошло двое суток, мама, – подойдя к пациентке, ответил молодой мужчина, убравший прозрачный щит, как только она открыла глаза. – И за них ты ни разу не меняла своего положения.
– Не удивительно: у меня всё тело затекло…
Сдержанно улыбнувшись, мастер аккуратно поднял пациентку, ожидаемо еле стоящую на ногах. Тем не менее спать она не желала, поэтому Ричард, оценив состояние, после чего, материализовав небольшой столик на высокой ножке, сказал:
– Необходимо сдать кровь. Дальнейшие действия будут зависеть от результатов её анализа.
– К сожалению анализ не пояснил причину лунатизма… – вздохнула Шерли, всё же положившая правую руку на стол. – Но что дал длительный сон?
– Похоже, предыдущие дни ты кого-то искала, мама, – ответил Ричард. – Хотя чёткие облики я нарисовать сейчас не смогу.
– Требуется ещё один общий сон? – уточнила пациентка, а в следующее мгновение дополнила: – Я уже давно никого не ищу…
– Не сегодня, – уверенно произнёс берущий кровь молодой мужчина. – Ты слишком слаба для того, чтобы общие контуры превратились в чёткие лица.
– Вспоминать кого-то из прошлого, оставшегося там… – вздохнула Шерли. – Может быть и не стоит тебе стремиться ещё раз увидеть прошлое, Дик? Лучше заблокируй эти мысли, чтобы они, насколько я понимаю, не тянули в мир призраков.
– Ближайшие сутки укажут на необходимость тех или иных исследований… – перенося каплю крови в малый кристалл, задумчиво произнёс Ричард. – Не удивлюсь, если действо окажет обратный эффект…
– Где сейчас находятся корабли? – достав капсулу перемещения, поинтересовалась Шерли. – Может быть нам стоит вернуться к остальной банде?
– Завтра ты увидишь, как минимум, одно судно, – последовал твёрдый ответ. – Насколько мне известно, даже шторм не помешал путешественникам вернуться на острова Крозе…
И пусть пиратам оставалось ещё более сотни километров до желанной земли, свежий попутный ветер и отсутствие высоких волн вселяли уверенность. Лишь неожиданно усилившаяся слабость у многих путешественников вызывала лёгкую тревогу. Но пока члены команд стремились списать слабость на противостояние шторму.
– Благодарим за заботу, – видя гостей с Пустого корабля, желающих узнать состояние каждого члена команды, – с лёгкой иронией произнесла Кейт. – Отдельным пиратам, возможно, требуется доза иммунитета искусства Драконов, всё-таки основная причина усталости, я полагаю, заключается в сражении со стихией.
– Утро покажет… – не скрывая задумчивости, ответил Роберт. – Но прошу не удивляться, если завтра большему числу людей потребуется помощь магов.
– В чём причина вашей тревоги, молодой человек?! – недовольно спросил опытный пират средних лет. – Не надо пугать, ведь мы уже далеко от островов Кергелен.
– Похоже, постоянное перемещение в течение предыдущих двух суток повлияло на состояние многих, если не всех, членов команды, – уточнил ещё один ученик искусства Драконов, вышедший на палубу. – Желательно всем сдать кровь для анализа.
– Завтра после того, как переселимся на острова Крозе, – парировала Кейт. – Тогда никто никуда не станет спешить.
– Удачи… – возвращаясь на Пустой корабль, заметил Роберт. – Несколько часов промедления могут обернуться днями постоянной слабости.
В следующее мгновение молодой человек, несмотря на сумерки, уже освещаемые малыми и средними кристаллами, заметил утвердительные кивки со всех сторон, ведь ученики искусства Драконов услышали подобную реакцию пиратов на всех судах. Лишь члены команды Ходами Иоши (в том числе София с мамой) при необходимости были готовы сдать кровь в любой момент. Но лёгкая усталость людей не требовала срочного исследования, поэтому гости только убрали призрачные связи, особенно пригодившиеся в течение прошедших двух суток… Зато ближе к полуночи члены всех команд, находящиеся на палубах, ощутили потусторонний холод, которого не было в предыдущие ночи из-за постоянного перемещения людей…
Утро. Пусть Шерли сегодня ночью не стремилась попасть в портал или просто гулять около палатки, она ожидаемо заснула достаточно поздно. Поэтому когда Ричард, не спешивший следить за мамой в течение ночи, встал, пациентка сладко спала. Выйдя на восточный берег острова и «вооружившись» биноклем, мастер 104-го поколения увидел приближающиеся суда, постепенно расходящиеся между островами. Тем не менее только один из девятнадцати кораблей направлялся к «запретному» острову, где находился Ричард. Улыбнувшись, молодой мужчина перенёс на берег чан, дрова и компоненты для тонизирующего зелья. Вскоре из-под чана начал подниматься дым…
– Мы близко, капитан, – покинув каюту мастеров, со сдержанной улыбкой произнёс самый старый член команды. – Нас уже встречают.
– К счастью, шторм в итоге не замедлил ход, Дракон Младший, – ответил Билл. – Мы достигли цели чуть более, чем за четверо суток. Теперь главное понять состояние членов всех команд, пусть расстояние на данный момент до многих из островов десятки километров.
– Для нас это не имеет значения, а вода, как всегда, поможет спокойно заниматься магией по всему острову, дедушка, – подключился к общению Джек. – В случае необходимости, конечно, мы перенесём членов команд других судов сюда.
– Похоже, в ближайшие дни все острова Крозе превратятся в госпиталь… – задумчиво произнёс Дракон Младший. – Или почти все, если членам команды Ходами Иоши не потребуется длительная помощь.
– Главное понять суть повреждений, – с лёгкой иронией произнёс проходящий мимо Кларк. – К счастью, шторм удалось пережить всем.
Тем не менее утомление у подавляющего числа пиратов осталось. Пусть ученики искусства Драконов, как всегда рано появившись на каждом корабле, не стремились даже вводить иммунитет, пристально глядя на с большим или меньшим трудом передвигающихся людей, гости делали краткие пометки…
Хотя до переселения на остров по окончании завтрака оставалось всего пару часов, на палубе Пустого корабля появилось множество прозрачных щитов, под которыми находились чаны и компоненты для различных зелий. Подойдя к единственному куполу (накрывающему стул и небольшой стол), Фрэнк, плотно прижавшись ладонями, произнёс:
– По крайней мере сегодня я не один. Жаль, что действо совсем другое…
– Практика начнётся позже, – проводя сына сквозь твердь, спокойно ответил Дракон Младший. – А до создания целебных настоев тебе пока далеко.
– Тем не менее, ядовитые растения я уже изучаю, – садясь за стол, продолжил мужчина средних лет. – Значит, и помочь окружающим в случае необходимости смогу.
– С одними и теми же ядами ты будешь встречаться не раз, – улыбнувшись, уточнил наставник. – И в зависимости от полученных знаний с возможностями отношение окажется разным. От избегания в данный момент до использования и создания (в том числе в снадобьях!) ближе к концу обучения искусству Драконов.
Вздохнув, ведь под другими щитами участники действа приступили к практике, Фрэнк взял в правую руку перо…
А на некоторых судах члены команды, несмотря на усталость, уже начинали спускать паруса и выносить на палубу сундуки.
– Если ученики искусства Драконов в ближайшее время вернутся, то, я надеюсь, исключительно ради восстановления прозрачных плёнок… – задумчиво произнёс Суровый Джордж. – С остальным мы сами справимся.
– По крайней мере на «запретный» остров перемещаться желания нет, капитан… – задумчиво ответил невысокий, зато крепкий молодой человек. – Интересно, как себя там чувствует миссис Шерли?.. Я о ней в последние дни ничего не слышал.
– Сегодня обязательно узнаешь, Винсент, – заметил ещё один член большой команды, так-как капитан исключительно ухмыльнулся. – Ученики искусства Драконов в любом случае встретятся с миссис Шерли.
– Сначала необходимо покинуть судно… – неожиданно пессимистично произнёс юноша, помогающий нести тяжёлый сундук. – В противном случае маги здесь появятся ненадолго.
– Отставить поднимать смуту! – строго произнёс старый капитан, загружающий первую шлюпку. – Не стоит тянуть с переселением на знакомый остров.
Больше никто не общался, но с каждым вынесенным сундуком отдельные пираты начинали дышать всё тяжелее…
И так происходило в каждой команде. Разница заключалась только в количестве слишком быстро устающих людей и необходимости совершать очередной рейс от берега к судну… Пусть Ходами Иоши являлся не первым капитаном, чей корабль встал на якорь, благодаря небольшому размеру как судна, так и численности команды, «Бесшумные ласточки» первыми стали переносить вещи вглубь острова…
И всё же ученики искусства Драконов успели создать зелья до тех пор, пока Пустой корабль подошёл к восточному берегу одного из островов Крозе. Лишь Дракон Младший продолжал общаться с Фрэнком и не обращать внимание ни на ушедших в каюты, ни на опускающих паруса людей. Поэтому и мастер 103-го поколения старался не отвлекаться на движение вокруг, когда судно встало на якорь… Лишь после исчезновения прозрачного щита Фрэнк задумчиво произнёс:
– Похоже, все уже на острове…
– И не на одном, Фрэнк, – прекрасно чувствуя, что остальные ученики искусства Драконов распределились между судами и приступили к созданию защитных плёнок, ответил Дракон Младший. – Все вещи уже на берегу, поэтому прошу покинуть корабль.
Улыбнувшись, мужчина средних лет обнял своего отца, после чего они, медленно оторвавшись от палубы, спокойно переместились на твёрдую землю…
И если Дракон Младший присоединился к участникам дневной тренировки, то Фрэнк, неспешным шагом направляясь к месту, куда были перенесены все вещи, и наконец-то увидел жену. Оценив сонное состояние супруги, мастер спросил:
– Как ты себя чувствуешь, Шерли? Что происходило здесь за предыдущие дни?
– Почти всё время, проведённое на острове, я спала, Фрэнк, – постаравшись сказать максимально бодро, ответила пациентка. – Поэтому никак не могу проснуться…
– В чём причина твоего лунатизма? Дик смог пояснить?
– По его словам я всё время стремилась кого-то найти… – задумчиво продолжила женщина средних лет. – В мире призраков. Хорошо, что за предыдущие двое суток я никуда не стремилась…
– Значит, ты можешь возвращаться к пиратам?
– Наверное, только не знаю, чем смогу помочь им… – не меняя тона, вздохнула Шерли. – Я чувствую ужасную слабость, хотя Дик, вчера взявший кровь для анализа, пока ничего не сказал.
– Похоже, в ближайшие дни члены команд многих, если не всех, судов будут нуждаться в помощи учеников искусства Драконов, – парировал Фрэнк, перед появлением под одним из установленных на палубе прозрачных щитов оценивший намерения «драконов». – После завтрака на палубе утренняя тренировка продолжилась.
– Значит, вскоре на данном острове может собраться если не вся банда, то большая её часть?! – наконец-то проявила привычные эмоции Шерли. – И «запретный» остров перестанет являться таковым?
– Мне никто ничего не объяснял, – парировал Фрэнк. – Даже с Диком за предыдущие дни я ни разу не общался.
– Что ж, подождём ещё немного, – ухмыльнулась Шерли. – И скучать нам вряд ли потребуется: приготовить пищу для более, чем сотни человек не очень просто.
– Я надеюсь, создание защитных плёнок вокруг судов на долго не затянется. К нам обязательно кто-нибудь присоединится.
Пусть мастер не хотел, чтобы его жена в полусонном (или просто больном) состоянии готовила обед, тем не менее Шерли целенаправленно пошла к чанам. Поэтому и у Фрэнка не оставалось выбора, как следовать за ней…
А ученики искусства Драконов не только стремились объединить тонкие и в то же время прочные защитные плёнки (на протяжении всего путешествия пролежавшие около бортов в форме плотных рулонов) над мачтами, но и оценить состояние членов команд.
– Похоже, «запретным» не некоторое время станет любой остров… – даже не беря кровь для анализа у большинства пиратов, задумчиво произнёс Ричард, когда обменялся мнениями (разумеется, телепатически) с учениками искусства Драконов, находящимися на разных клочках земли. – Но если кому-то из пациентов достаточно одной или нескольких доз иммунитета…
– Выводы будем делать исключительно по завершении анализа, мастер, – строго парировал бессмертный капитан. – Сначала необходимо понять кому какое зелье требуется для выздоровления.
– Пираты согласились на осмотр после достижения желанных берегов, – мысленно парировал Джулиан. – По крайней мере можно взять кровь для анализа.
Пусть обитателей восемнадцати судов более четырёх с половиной тысяч человек, а учеников искусства Драконов лишь сотня с копейками, вскоре двое членов команды Билла вернулись на
«запретный» остров Крозе. Улыбнувшись помощникам, Фрэнк с лёгкой тревогой в голосе спросил:
– Как себя чувствуют пираты?..
– Многие члены почти всех команд не скрывают более или менее сильной усталости, мастер, – беря нож для разделывания рыбы, ответил молодой человек. – Необходимо понять её природу, ведь предыдущие двое суток приходилось сражаться со стихией.
– Хорошо, что последняя ночь выдалась спокойной, – уточнил второй помощник, также занявшийся чисткой рыбы. – Но шторм, похоже, негативно повлиял на состояние заразившихся людей и тех челнов команд, которые находились рядом с ними…
– Почему нельзя было перенести пострадавших людей в медпункт Пустого корабля или на какой-либо остров Крозе?.. – удивлённо уточнила Шерли. – В любом случае пациентов было бы гораздо меньше!
– Пираты опасались потерять свои корабли в процессе шторма, – ответил Фрэнк, так-как молодые люди только вздохнули. – Я сам слышал, потому что на двое суток прервал обучение искусству Драконов и вернулся на своё судно.
– Только не заразился, – внимательно посмотрев на мужа, дополнила Шерли. – Или мне пока не видно…
– Ежедневная доза иммунитета в помощь, дорогая, – парировал учащийся, перемешивающий готовящуюся похлёбку. – К тому же имеется иммунитет поколений, пусть не развиваемый на протяжении всей жизни.
– Но неожиданно ты решился овладеть искусством Драконов… Чего тебе не хватало в пиратской жизни?..
– Её после встречи с командой Билла по сути дела не осталось… – вздохнул Фрэнк. – Даже Джек это понял!
– Я не собираюсь становиться учащейся, Фрэнк. Меня ждут члены (ещё недавно твоей!) команды.
– Сначала получите разрешение Ричарда, миссис, – строго произнёс один из юношей. – Он скоро вернётся.
Если второй помощник и Фрэнк исключительно ухмыльнулись, то пациентка «запретного» острова задумчиво ответила:
– Теперь на островах много пациентов. Какая разница, где мне находиться?..
Но до возвращения всех членов команды Билла вопрос остался без пояснений. Зато, когда ученики искусства Драконов стали появляться, повара постоянно слышали о большом числе людей, с трудом держащихся на ногах.
– И я одна из них… – вскоре задумчиво произнесла Шерли. – Хотя не так давно спала двое суток подряд…
– Хорошо, что спала, – оптимистично произнёс проходящий мимо Ричард. – Надеюсь, от лунатизма ты избавилась.
– Всё же ближайшие дни лучше провести на данном острове, – дополнил вдумчивый Эдвард. – Чтобы не напугать пиратов в случае незапланированных прогулок.
– Роль капитана на суше, конечно меньше… – вздохнула Шерли, многие годы бывшая помощником мужа, явно привыкшая к лидерству. – Но советы пропускать не хочется.
Тем не менее ученики искусства Драконов, приносившие на кухню свои плошки, исключительно улыбались…
Час спустя впервые за несколько дней Ричард вернулся к тренерской деятельности. Внимательно посмотрев на старшего сына, ожидающего около прозрачного щита, Фрэнк задумчиво спросил:
– Кто теперь присмотрит за мамой, Дик?.. И не только…
– Моё участие в течение дня точно не обязательно, – сдержанно улыбнувшись, ответил наставник. – Если, конечно, ты не желаешь продолжить обучение у дедушки.
Не стремясь стимулировать старшего сына к продолжению отстранённой деятельности, мастер 103-го поколения плотно прижался к щиту ладонями. Вскоре потомки Дракона прошли сквозь твердь…
А остальные ученики искусства Драконов вернулись к осмотру путешественников и анализу взятой у них крови. Лишь Дракон Младший остался с невесткой, несмотря на сытный обед испытывающей слабость. Пусть самый старый член команды Билла не ограничивал действия пациентки, она вскоре пошла в привычную ей палатку и задремала…
В отличие от членов команд других судов. Даже самые утомлённые пираты стремились поучаствовать в установлении лагеря и разборе своих вещей. Поэтому ученикам искусства Драконов приходилось едва ли не ловить нацеленных людей.
– Хотя световой день сейчас длинный, дождь может пойти в любой момент, – парировал один из активных членов банды Кейт, когда к нему подошёл человек с малым кристаллом и шприцем. – Желательно не только поставить надёжное укрытие от осадков, но и запастись пищей, чтобы не выходить в промозглую погоду.
– До утра дождя точно не ожидается, – улыбнувшись, заметил молодой человек, а материализовав небольшой стол на высокой ножке, дополнил: – Для сдачи крови много времени не надо. Прошу положить правую руку и расслабиться.
– Главное не перепутайте кристаллы, – с лёгким удивлением глядя на стол, парировал пират. – Я чувствую себя хорошо, но многие члены команды не скрывают слабости.
– Значит, дозы иммунитета Драконов вам хватит, – материализовав ампулу с прозрачным зельем и небольшую бутылочку с зельем розового цвета, невозмутимо произнёс член команды Билла. – Хотя без анализа что-либо утверждать не стану.
– Если анализ произойдёт при мне… – явно не договорив фразу, вздохнул пират, наблюдающий, как гость аккуратно вводит иглу, берёт кровь, а затем вынимает иглу без единого прокола тканей.
– Обязательно, мистер, – поместив каплю в малый кристалл, после чего начав его раскручивать между ладоней, заметил ученик искусства Драконов. – Не стоит долго ждать, когда предстоит большая работа.
И молодой человек оказался прав. Если анализ крови занял пару минут, и данному пирату оказалось достаточно передать бутылочку с зельем, прося выпить содержимое перед сном, то многие кристаллы вращались между ладонями учеников искусства Драконов довольно долго, с разной скоростью в процессе действа и в разные стороны. Но именно анализ порой создавал очереди к членам команды Билла, хотя изначально только члены команды Ходами Иоши и неопределённые объединились для определения своего итак на первый взгляд хорошего состояния. Тем не менее даже им «драконы» выдавали по бутылочке с жидкостью розового цвета, ведь рядом находились стоянки команд с других кораблей…
До самой темноты члены команды Билла брали кровь у остальных путешественников, анализировали её и передавали необходимые каждому человеку зелья, созданные ещё с утра. Но и нескольких часов не хватило, чтобы точно определить состояние каждого пирата. Поэтому всем, кто испытывал наибольшую слабость, сразу получили по очередной (учитывая предыдущие дни) дозе иммунитета искусства Драконов, а за всеми изменениями лекари обещали проследить на следующий день…
К тому же различных зелий, учитывая необходимость передать каждому путешественнику хотя бы по одной дозе, просто не хватало. И, вернувшись на «запретный» остров Крозе, ученики искусства Драконов, не обращая внимание на утомление, принялись создавать новые порции различных зелий.
– Похоже, сегодняшняя ночь, пусть вихря не ожидается, предстоит бурной… – задумчиво произнесла Шерли, помогающая приготовить ужин. – Лечение требуется многим пиратам.
– Треть пиратов получила сильные магические отравления, – не собираясь что-либо скрывать, уточнил Билл. – Точнее мы определим завтра.
– Около половины путешественников будут ощущать слабость на протяжении следующей недели как минимум, – дополнил молодой человек, сегодня помогающий на кухне. – И лишь немногим, не считая членов команды судна Ходами Иоши, оказалось достаточно дозы усиленного иммунитета или вовсе простого иммунитета искусства Драконов.
– Значит, меня отсюда точно не выпустят в ближайшее время… – задумчиво произнесла пациентка. – Иначе поделюсь своей слабостью или кто-то передаст мне свой недуг…
– Зато мы вновь рядом, дорогая, – чистя овощи, заметил мастер 103-го поколения. – Пусть и общаемся редко.
– Ни Дик, ни Дракон Младший меня не звали под прозрачный щит… – ухмыльнулась Шерли. – Оставалось наблюдать со стороны…
– Понравилось?.. – не скрывая лёгкого разочарования, уточнил Фрэнк. – Даже сейчас я совершаю больше действий с продуктами, чем в первой половине дня.
– Я не слышала ваших разговоров с Диком или Драконом младшим, – бросая нарезанные овощи в чан с небольшим количеством кипящей воды, ответила Шерли. – Поэтому трудно определиться.
– Почитай рукописи, если интересно, – режа мясо, и кидая его в другой чан, парировал мастер. – К счастью, до практик за пределами острова осталось меньше трёх недель.
– Может быть… – не веря даже самой себе, учитывая настороженное отношение к искусству Драконов, ухмыльнулась женщина средних лет. – В предыдущие дни я испытывала сильную слабость, и не желала что-либо читать.
– Лучше начните изучать искусство Драконов с истории и сути каждого стиля, миссис, – парировал один из молодых помощников. – Возможно, вашему характеру больше подойдёт другая школа.
– Во мне нет крови Дракона… – вздохнула Шерли. – Поэтому, учитывая возраст, я вряд ли когда-нибудь решусь потратить три года на овладение отчасти необычными знаниями.
В следующее мгновение капитан одного из множества пиратских судов заметила улыбки со всех сторон, но никто ничего не ответил…
Тем не менее по окончании ужина, когда члены команды Билла сконцентрировались на создании новых порций зелья, Фрэнк, передал жене малый светящийся кристалл и сегодняшние рукописи, где, как и предыдущие дни, всё внимание было уделено ядам из различных миров… Держа кристалл, чтобы он гас чуть медленнее, постепенно вылечивающаяся, но ещё не знающая точного срока пребывания на данном острове, Шерли постепенно заснула. Заметив это, мастер 103-го поколения забрал рукописи и остаток кристалла…
Пусть ученики искусства Драконов были заняты до глубокой ночи созданием различных зелий, всё же следить за пациентами и оказывать им какую-либо помощь не потребовалось. В том числе и за Шерли, хотя периодически просыпающейся, но ни разу не встававшей до пробуждения учеников искусства Драконов. Даже Фрэнк, вновь согласившийся наблюдать за состоянием своей жены, не реагировал на прерывающийся сон пациентки…
Только активность учеников искусства Драконов стала стимулом супругов открыть глаза.
– Уже пора?.. – недовольным голосом, пусть не первый день жила по режиму «драконов», уточнила Шерли.
– Ты можешь ещё поспать, но я обязан готовить завтрак, дорогая, – с лёгкой грустью в голосе ответил активно одевающийся мужчина средних лет, а почувствовав лёгкий запах дыма, дополнил: – Кто-то из членов команды уже разжигает огонь.
– Утренняя тренировка, если я не ошибаюсь, часто посвящена созданию зелий, – также вставая, продолжила пациентка.
– В любом случае времени у нас немного…
Тем не менее сегодня на «запретном» острове членов команды Билла почти не осталось. Не скрывая удивления, чуть позже мужа присоединившаяся к приготовлению завтрака Шерли спросила:
– Не слишком рано члены команды Билла направились к пиратам?.. Вряд ли на других островах гостей встретят много ослабленных людей.
– Необходимо оценить состояние пациентов, – ответил Кларк. – Сами они здесь не появятся, ведь без капсул перемещения расстояние даже между ближайшими островами можно преодолеть за несколько часов на шлюпке.
– К тому же не у всех людей удалось взять кровь для анализа, – дополнила юная Мери. – В тишине это сделать проще… тогда как ночью мы просто напугали бы окружающих своей настойчивостью, миссис.
– Главное, чтобы завтрак ученикам искусства Драконов пригодился… вовремя, – ухмыльнулась Шерли.
Но Кларк, Мери и Фрэнк не продолжили разговор…
А участники утренней тренировки стремились не столько общаться с пиратами, сколько обходить каждую палатку и чётко ощутить состояние находящихся внутри людей, чего по понятным причинам члены команды Билла были лишены. Всё-таки помимо самураев, как обычно давно проснувшихся, гостей встретили наиболее активные пираты.
– Чем вы занимаетесь? – внимательно глядя на необычные действия, поинтересовался капитан одного из судов.
– Если имеется возможность определить состояние людей без физического контакта, этим надо пользоваться, – спокойно ответил, на мгновение остановившись, Роберт, а внимательно посмотрев на молодого мужчину, дополнил: – Вам, насколько я понимаю, потребуется доза иммунитета перед сном: не более того.
– Только многие члены моей команды ощущают сильную слабость, мистер… – задумчиво ответил Эндрю. – Хотя им уже вводили дозы различных зелий.
– Не всё можно вылечить мгновенно, – парировал ученик искусства Драконов, проходящий между ближайшими палатками. – Но, если в течение ночи никому не потребовалась помощь, это уже хорошо.
– Что вам удалось узнать, господа «драконы» ?.. – выйдя на голоса, с лёгким недоверием и нескрываемой слабостью уточнил лысоватый мужчина среднего роста.
– Свой диагноз вы знаете, – внимательно посмотрев на пирата, пусть вчера его не видел, парировал один из учеников искусства Драконов, в следующее мгновение материализовавший небольшой столик на высокой ножке и уже заряженный шприц. – Вам достаточно дозы усиленного иммунитета раз в сутки на протяжении… двух недель, но отдельным друзьям (в том числе в вашей палатке) после пробуждения потребуются капельницы.
– Почему не сейчас? – гораздо спокойнее уточнил капитан.
– Необходимо было понять реакцию на дозу усиленного иммунитета, – ответил Роберт. – До пробуждения кого-либо мы не станем даже брать у него кровь для анализа.
– Хорошо, все, кто проснутся, будут оставаться около палаток, – поняв ход мыслей гостей, ответил человек, положивший правую руку на столик. – Надеюсь, ваше зелье позволит почувствовать себя лучше.
– Обязательно, – уверенно произнёс помощник Роберта. – Вам обязательно станет лучше, мистер.
На всех островах и во всех лагерях пиратов с членами команды Билла пациенты общались, но благодаря малому количеству проснувшихся людей, которым требовалась помощь, опасение Шерли не подтвердилось… К моменту приготовления завтрака ученики искусства Драконов вернулись на «запретный» остров Крозе.
– Как результаты обхода пациентов? – с лёгкой иронией, увидев старшего сына, спросила женщина средних лет, помогающая раздавать завтрак.
– Основная группа людей будет абсолютно здорова недели через две, но отдельным пиратам потребуется лечиться до трёх недель, – невозмутимо ответил Ричард.
– Я здесь столько не выдержу, Дик! – подозревая, что и отдельным членам её команды потребуется лечиться очень долго, сердито продолжила Шерли. – Если других пациентов на «запретном» острове нет, значит и моё присутствие в лагере Билла не требуется.
– Больше никто не гулял ночью, мама, – парировал молодой мужчина. – Всё будет зависеть от ближайших суток. Возможно, мы скоро перенесём тебя к «Бесшумным ласточкам».
– Это лучше, чем сидеть в одной палатке из-за опасения усугубить состояние… – проворчала пациентка. – Даже после получения дозы иммунитета.
– Если не упадёшь, можешь гулять по всему острову, – парировал Билл. – Только на дневную тренировку не приходи и к берегам не подходи.
– Пока мы здесь не так давно, – уточнил вдумчивый Эдвард. – Переживать не за что.
Подозрительно посмотрев на учеников искусства Драконов, Шерли подошла к мужу. Тем не менее Фрэнк не стал развивать диалог, а продолжил невозмутимо раздавать завтрак…
Вскоре Дик в очередной раз провёл подопечного под прозрачный щит, хотя сегодня остальные члены команды Билла вернулись на другие острова. Пусть за полчаса проснулось не очень много человек, ученики искусства Драконов смогли каждому уделить достаточно внимания. Впрочем, в первые десятки минут, гуляя между палатками и стоянками пиратов в целом, лекарям не требовалось долго общаться с пациентами, зато когда потребовалось анализировать кровь пиратов, длительность нахождения на одном месте резко увеличилась.
– Что произошло за предыдущие дни?! – не скрывая лёгкого возмущения, спросил пират, уставший от вращения малого кристалла в разные стороны. – Сначала улучшение состояния, а после шторма слабость вновь резко усилилась.
– Мы предлагали перенести вас на твёрдую землю, – не отвлекаясь от действа, парировал ученик искусства Драконов. – Теперь всё гораздо сложнее. – В следующее мгновение около пирата появилась капельница, а в руках лекаря – небольшая бутыль с зельем, имеющим салатовый оттенок. – Можете возвращаться в палатку и продолжать отдыхать: пока зелье полностью не исчезнет из капельницы, вставать не советую.
– Я итак уже провёл в палатке всю ночь, – несмотря на сильную слабость, проворчал пират, смотрящий, как ученик искусства Драконов переливает вязкое зелье в капельницу. – Почему нельзя было сделать это вчера вечером?..
– Ночью за вашей реакцией труднее следить, чем днём, – пояснил член команды Билла. – Пусть рядом с вами никто находиться не будет (кроме, возможно, других пациентов), в случае необходимости помощь успеет вовремя.
Внимательно посмотрев на молодого человека с капельницей, пират вернулся в палатку, где к тому моменту один из его соседей уже лежал под аналогичной капельницей…
Пусть треть пиратов, как оказалось, нуждалась в капельницах, многие из пиратов с удовольствием вернулись в палатки. И всё же весь день с небольшими перерывами, ставя капельницы или убирая их, члены команды Билла провели на других островах. Лишь под вечер, когда Ричард убрал прозрачный щит, и Фрэнк, закончив внешне спокойное действо (исследование толстых фиолетовых листьев практически прямоугольной формы явно из какого-то параллельного мира), с нескрываемым удовлетворением размял затёкшие мышцы, на «запретный» остров вернулись все лекари.
– Состояние пиратов стабильно, Джек? – увидев младшего сына, поинтересовалась Шерли.
– Угрозы смерти нет, мама, – немного подумав, ответил подросток, но, заметив строгий взгляд, дополнил: – Оказывать кому-либо помощь в ночное время (по словам других членов команды Билла) не потребуется.
– Всё же не удивляйтесь, если увидите нас создающими очередные порции зелий, миссис, – дополнил Джулиан.
– Учитывая число пациентов, удивляться не приходится, – заметила женщина средних лет, которой лишь раз в сутки вводили дозу усиленного иммунитета…
И пока таких, как она, было не очень много, но с каждым днём их становилось больше и больше. Тем не менее только неделю спустя почти все члены команды Билла переместились на острова Кергелен для тщательного исследования причины заболевания, а Ричард перед началом обучения папы подошёл к маме и спросил:
– Готова переместиться к «Бесшумным ласточкам»?
– Наконец-то, Дик… – выдохнула Шерли. – За всё время я ни разу не страдала проявлением лунатизма, хотя лишь сейчас ты предложил мне покинуть данный остров!
– Предыдущие дни тебе здесь было просто спокойнее, – парировал молодой мужчина, не упомянувший, зато про себя отметивший, что мама регулярно знакомилась с историей искусства Драконов. – Мы периодически перемещались между палатками пиратов, а теперь многим пациентам требуется только доза какого-либо зелья один, два или три раза в день. Капельницы уже почти никому не нужны.
– Тем не менее на острове, похоже, остался лишь ты…
– Так-как у нас появилась возможность подробнее исследовать острова Кергелен, – обняв маму, заметил Ричард.
Вскоре мастер 104-го поколения с мамой появились на острове Крозе, где проживали, в том числе, «Бесшумные ласточки», но почти все ученики искусства Драконов, вернувшись на острова Кергелен, уже приступили к изучению флоры, способной указать на причину вспышки, одновременно произошедшей в разных местах около двух недель назад. Как ни странно, за прошедшее время в тех местах, где раньше ученики искусства Драконов испытывали лёгкую агрессию, сейчас ощутили желание уничтожать всё и вся ради достижения цели. Благо, постоянный контакт с другими исследователями, указавшими на желание проявить активность, но не более того, постепенно успокаивал коллег. Вскоре планомерное исследование и постоянный обмен ощущениями продолжились…
Лишь к середине дня ученики искусства Драконов вернулись на «запретный» остров Крозе. Чувствуя задумчивость и радость исследователей одновременно, Ричард спросил:
– Что вам удалось найти?
– Пока на островах находятся пострадавшие люди, мы не имеем права что-либо искать, мастер… – вздохнул Бернард. – Иначе передадим пациентам слишком много эмоций, которые только навредят.
– И лунатизм вашей мамы покажется лёгкой простудой… – дополнил вдумчивый Эдвард.
– Похоже, на островах Кергелен появились элементы Вечного дракона, – гораздо оптимистичнее дополнил Кларк.
В следующее мгновение в лагере «повисла» томящая тишина.
– Дедушка мне не раз рассказывал о них, но я никогда не видел ничего подобного, – минуту спустя заметил Ричард, а внимательно посмотрев на Билла, дополнил: – В том числе и у вас, капитан.
– Потому что ни я, ни Дракон Старший с Робертом об этом не упоминали… – вздохнул бессмертный. – Как и Бернард с членами своей команды…
– До встречи с вами мы искали элементы Вечного дракона, Билл, – поклонившись, произнёс бывший капитан. – Хотя незадолго до встречи, найдя очередной элемент, в итоге потеряли всё.
После этих слов опытный моряк, явно не желающий продолжать грустный рассказ, вздохнул, но его сын, видя заинтересованные взгляды немногих окружающих, оставшихся на острове, закончил:
– Попытавшись объединить небольшой кристалл с объектом, напоминающим череп, мы увидели только яркий свет. Когда вспышка исчезла у нас не осталось ничего…
– Тем не менее, вы готовы совершить вторую попытку, – заметила Шарлотта, также исследовавшая один из островов Кергелен. – Видимо, вспышка являлась знаком для нас.
– Сначала надо вылечить пиратов, – строго, но спокойно повторил Бернард. – Здоровье тех, кто не ищет элементы Вечного дракона, не должно подвергаться опасности.
– А кто тогда меня будет учить? – всё время внимательно слушая, уточнил Фрэнк.
– Время покажет, папа, – парировал Ричард. – Пока не волнуйся об этом.
И молодой человек оказался прав. Пусть с каждым днём пациентов становилось всё меньше, тогда как через неделю уже никому не требовалось ставить капельницы, лишь три недели спустя начиная с дня, когда суда вернулись на острова Крозе ученики искусства Драконов были удовлетворены состоянием всех пиратов, а Дракон Младший появился в лагере «Бесшумных ласточек». Но вместо предложения наконец-то вернуться к членам бывшей команды Фрэнка, живущей на одном из соседних островов, свёкор, забирая рукопись философии стилей искусства Драконов, заметил:
– Не желаешь присоединиться к Фрэнку?
– Пиратам без меня труднее, Дракон Младший, – тем не менее поклонившись, ответила Шерли. – Может когда-нибудь…
– Твоё право, – обняв невестку и исчезнув с ней в следующее мгновение, парировал мастер.
Когда они расстались, то женщина средних лет ещё некоторое время внимательно смотрела в сторону «запретного» острова Крозе. Заметив это, выполняющий обязанности молодой человек, подойдя сзади, тихо спросил:
– Желаете вернуться, капитан?
– Нет, Рон, – уверенно ответила Шерли, но с лёгкой задумчивостью уточнила: – Неужели я начала уважать искусство Драконов?..
Глава 8.
Первый элемент Когтя дракона добыт
– Пусть ученики искусства Драконов держатся обособленно, чем порой пугают окружающих, многие пираты их уважают, капитан, – парировал Рон. – Даже если не они стремятся наблюдать за образом жизни или отдельными тренировками «драконов».
– Находясь на «запретном» острове, я тоже не стремилась наблюдать за магическими действиями, – ухмыльнулась Шерли. – Может быть потому, что не хотела опять бродить по ночам.
– Но причину вашего состояния ученикам искусства Драконов установить удалось? – уточнил полноватый мужчина средних лет, чаще других пиратов готовящий пищу. – Мы переживали, тем не менее даже ваш муж ничего не сказал.
– Благодарю за заботу, Фил, – с лёгким пренебрежением, пусть в душе была рада беспокойству окружающих, ответила женщина средних лет. – К сожалению, понять причину удалось не до конца… Да я, узнав в общих чертах, и не стремилась к этому… Зато к новому году (к которому, как и к любым датам, ученики искусства Драконов относятся равнодушно) я вернулась.
Внимательно посмотрев на капитана, пираты, тоже забывшие про смену лет из-за регулярного перемещения, улыбнулись, но не стали задавать каких-либо вопросов или поздравлять друг друга.
Впрочем, члены некоторых команд несколько дней назад выпили за Рождество, пусть в южном полушарии наступала самая жаркая пора…
Зато, когда Джулиан увидел в руках мастера 102-го поколения лишь рукописи, изучаемые Шерли в предыдущие недели, спросил:
– Капитан всё же вернулась к членам своей команды, Дракон Младший?
– В этом нет ничего удивительного, Джулиан, – улыбнувшись подростку, парировал самый старый член команды. – Главное, что знакомство со стилями и историей искусства Драконов уменьшило страх Шерли перед нами. Возможно, она никогда не присоединится к нам, но уважение – уже немалый шаг к сотрудничеству в случае необходимости.
– Каким образом, мастер?.. – не скрывая сомнения, спросил вдумчивый Эдвард. – Пираты не занимаются исследованием флоры и фауны даже этого мира, а мы постоянно перемещаемся, в том числе, в параллельные миры.
– На данный момент пираты нам мешают, – более пессимистично продолжил мысль Роберт. – Из-за них потребовалось покинуть самый большой остров Кергелен, после чего почти месяц мы не имели возможности сконцентрироваться на поиске элементов Вечного дракона…
– Численность банды, прежде всего, позволяет избежать ненужных сражений и успешнее атаковать другие корабли, – парировал Дракон Младший. – При необходимости можно сконцентрироваться на лечении членов команд всех судов.
– Теперь мы свободны, – продолжил мысль дедушки Джек.
– Не совсем… – внимательно посмотрев на младшего сына, задумчиво произнёс впервые вернувшийся из параллельного мира Фрэнк, а переведя взгляд на старшего сына, уточнил: – Ты не примешь участия в поиске элементов Вечного дракона, Дик?!
– Жизнь покажет, папа, – парировал молодой мужчина. – За предыдущие недели мы нашли призраков людей, владеющих стилем дедушки.
– Призраков… – вздохнул мастер 103-го поколения. – Именно подобных контактов я опасался на протяжении всей жизни.
– К сожалению, кроме Дика и Джека никто из потомков Дракона пока не владеет моим стилем, Фрэнк, – заметил Дракон Младший. – Хотя мастера 102-го, 103-го, 104-го и, возможно, 105-го поколений на Земле существуют.
– Только мои дети не спешат даже знакомиться с представителями противоположного пола… – усмехнулся Фрэнк. – Джек, для женитьбы пока маловат, но Дик… По-моему, кое-кто влюблён в него.
– Мне некогда общаться с окружающими, папа, – парировал молодой мужчина. – По крайней мере в ближайшие три года.
Пусть София подавала знаки внимания Ричарду уже не первый год, Фрэнк удовлетворённо кивнул, тогда как юный Джек слегка покраснел. Тем не менее ни он, ни Дракон Младший, тоже прекрасно видевший неравнодушное отношение Софии к Ричарду в моменты их коротких встреч, не стал продолжать разговор на данную тему…
И всё же тема завтрашнего наставника для Фрэнка не была закрыта. Хотя учащийся молча пошёл в свою палатку, Ричард и Дракон Младший направились к западному берегу острова. Вскоре, представив облик старшего брата, мастер 102-го поколения бросил капсулу перемещения и малый кристалл в равномерно движущуюся шлюпку…
– Чем я могу быть полезен, брат? – через несколько минут вернув шлюпку, отстранённым голосом спросил призрак.
– Пусть в городе Мастеров пока нет моих последователей, в стране Драконов они имеются, – ответил Дракон Младший, стряхивающий мелкие осколки разбившейся магической коробки. – Пожалуйста, помоги связаться с кем-либо из них.
– Завтра мы возвращаемся на острова Кергелен, дедушка, – дополнил Ричард. – Там, по словам Бернарда и членов команды его судна, находятся элементы Вечного дракона.
– Не терпится принять участие в овладении ими?.. – ухмыльнулся гость из потустороннего мира, но не позволив ответить, продолжил: – Да, призраки учеников искусства Драконов не ищут элементы, поэтому способны помочь в передаче знаний…
– Завтра мы ещё встретимся, брат, – поклонившись, тихо произнёс Дракон Младший. – Обитателей мира призраков не стоит зря беспокоить.
– Но в случае овладения элементами Вечного дракона, обитатели страны Драконов помогут, я надеюсь, определить к какой части находки относятся, – уточнил Ричард. – Даже если папа захочет в одиночестве изучать искусство Драконов.
– Жизнь покажет, – парировал призрак, исчезнувший в следующее мгновение.
Вернув спокойно качающуюся на волнах шлюпку на берег, молодой мужчина задумчиво посмотрел на дедушку. Тем не менее мастер 102-го поколения заметил:
– По легенде Вечный дракон состоит из множества элементов, и никто ещё не собирал все…
– Кто знает, какие элементы находятся на островах Кергелен, появившиеся, насколько я понимаю, перед вспышкой…
– Одновременные вспышки на разных островах стали результатом, в этом нет сомнений, появления элементов, – уточнил подошедший к берегу Бернард. – Не иначе, мастер.
– В предыдущие дни не удалось определить ни точных мест нахождения элементов, ни их облики… – вздохнул Ричард. – Впрочем, лично у меня было мало времени…
– У других членов команды Билла, учитывая необходимость создавать зелья для пиратов и следить за их состоянием, тоже времени для исследования островов не оставалось, Дик, – парировал Дракон Младший. – А покидая «запретный» остров Крозе, мы собирали необходимые травы для целебных зелий. На поиски элементов Вечного дракона времени и (учитывая слишком сильные эмоции, появлявшиеся в процессе действа) сил не оставалось.
– Может быть завтра помощь потребуется не столько папе, сколько нам… – не меняя тона, продолжил Ричард. – Покой на островах Кергелен не помешает, тогда как появляться там в астральном состоянии… Подозреваю, что души не смогут овладеть ни одним элементом.
– Но вечернюю тренировку предлагаю посвятить выходу в астрал, мастер, – заметил Бернард. – Хотя бы частичному, после чего управлению различными предметами и описание их облика.
– Хорошая тренировка… в том числе для восстановительного дневного занятия, – задумчиво произнёс один из членов команды, проходящий мимо. – Слишком она разнообразна…
– К счастью, нам не требуется восстановление, – парировал Ричард. – Да и среди пиратов пациентов не осталось.
Улыбнувшись, не желая спорить с потомком Дракона или бывшим капитаном, явно поддерживавшим мастера 104-го поколения (предлагая суть вечерней тренировки), опытный моряк средних лет неспешным шагом направился к лагерю…
В темноте, освещённой исключительно малыми и средними кристаллами, даже пламя для приготовления пищи не придавало Фрэнку сил ради выявления ближайших планов учеников искусства Драконов. Поэтому по окончании ужина Ричард сам, подойдя к подопечному, спросил:
– Папа, завтра ты приступишь к самостоятельному изучению рукописей или общению с кем-то из призраков?
– Я не способен видеть представителей потустороннего мира… – проворчал Фрэнк. – К тому же они могут устроить практику исключительно в своих мирах.
– Это верно, – согласился Ричард, после чего продолжил: – В течение дня призрак может стать видимым двумя способами. Во-первых, и с этим ты уже сталкивался, гость из потустороннего мира способен материализоваться на какое-то время. А во-вторых, призрак способен передать возможность себя видеть, которая останется до ближайшего сна.
– Папа не раз общался с призраками, но я, порой слыша голоса, ни разу не видел их обладателей…
– Ты никогда не проявлял желание изучать искусство Драконов, Фрэнк, – парировал Дракон Младший. – Для чего просить предков, не стремящихся материализовываться, дать возможность видеть себя ради развлечения?
– Голос неизвестно откуда создаёт страх, папа, – строго ответил мужчина средних лет. – Спроси любого пирата, коим, по сути, я был до середины ноября.
– Да, иногда предки появлялись неожиданно… – вздохнул самый старый член команды Билла. – Но чаще всего я старался остаться в одиночестве для общения с призраками.
– Доживём до завтра, – собрав стопку грязной посуды, парировал мастер 103-го поколения. – Сон в помощь… только не надо устанавливать со мной телепатических связей.
Прекрасно понимая, что папа имеет в виду общие сны его и Шерли, наставник сдержанно улыбнулся, а затем направился к поляне, где уже потихоньку собирались все члены команды Билла…
Когда ученики искусства Драконов под прозрачным щитом стали постепенно выходить в астрал, после чего управлять различными объектами, сложенными в несколько куч в разных местах около прозрачного щита, Фрэнк вернулся в свою палатку. Благо, на острове не требовалось собирать остатки малых кристаллов, освещающих какую-либо территорию, коей в замке являлся просторный холл…
А участники практически ночного, несмотря на лето, действа, не глядя на выбранный предмет, максимально резким движением передавали его кому-либо из окружающих. И другой участник (также не глядя) обязан был остановить его перед собой, после чего, пропустив сквозь душу, но не задев физического тела, описать внешний контур и назвать назначение… Пусть действо длилось стандартные для данной тренировки полчаса, когда души учеников искусства Драконов полностью вернулись в физические тела, все вытирали пот от усталости…
Утро. Подходя к чанам для приготовления пищи, учащийся заметил отца и старшего сына.
– Сон помог сделать выбор, папа? – внимательно посмотрев на подопечного, спросил Ричард. – Ты готов встретиться с обитателями страны Драконов или предпочтёшь в одиночестве изучать искусство Драконов?
– К сожалению, я не помню ни одного сна, Дик… – вздохнул мужчина средних лет. – Кто станет наставником (или наставниками)?
– Дракон Старший познакомит тебя с сегодняшним наставником, Фрэнк, – ответил Дракон Младший. – Его имя нам пока не известно, но он точно изучал мой стиль.
– Успокоил, папа… – наливая воду в один из чанов, ухмыльнулся учащийся. – Тем не менее попробовать стоит.
– Тогда после завтрака я подготовлю тебя к длительному общению с призраками, – заметил Ричард, метнувший огненные шары под оба чана. – Иначе даже ежедневная доза иммунитета не защитит от постоянной слабости.
– Мы постараемся вернуться к обеду, – засыпая крупу в чан, где ещё не было воды, уточнил Дракон Младший. – В случае необходимости обитатели города Мастеров тебе помогут приготовить пищу.
– Лучше бы обратиться к обитателям других островов, – засыпая нарезанные душистые травы в чан, более спокойно произнёс Фрэнк. – Хотя… надо ещё покинуть «запретный» остров…
Сдержанно улыбнувшись, Дракон Младший и Ричард прекратили диалог…
Некоторое время спустя ученики искусства Драконов направились к западному берегу. Лишь мастера остались в лагере.
– Одежда в ближайшие минуты тебе не нужна, папа, – заметил молодой мужчина, в чьих руках появилась небольшая баночка с прозрачной, но достаточно вязкой жидкостью. – Через неё оболочка тебя не защитит.
– Хорошо, что мы одни… – ухмыльнулся мужчина средних лет. – Впрочем, женщин в команде Билла не так много.
– К концу обучения ты перестанешь обращать внимание на окружающих, Фрэнк, – парировал Дракон Младший, пока Ричард, открыв бутылочку, наносил жидкость тонким слоем на ладони. – Иначе не сможешь овладеть определёнными способностями.
Внимательно взглянув на отца, мужчина средних лет промолчал, ведь до начала изучения магии ему оставалось более двух лет… Зато Фрэнк прекрасно видел её действие, так-как вязкая жидкость с ладоней сына (объединённых над головой и медленно расходящихся вдоль боков) не стекала, а образовывала тонкую плёнку, практически сразу впитывающуюся в кожу, несмотря на отсутствие или наличие волос…
В это время призраки готовили учеников искусства Драконов к овладению хотя бы одним элементом Вечного дракона. Пусть никому не приходилось раздеваться, когда обитатели страны Драконов, появившиеся на берегу, пристально посмотрели на членов команды Билла, а затем одновременно выдохнули в их сторону, то даже жаркое летнее солнце не уберегло от ощущения резко наступившей зимы. Тем не менее путешественники, независимо от уровня подготовки и частоты контактов с призраками, остались стоять на одном месте…
– Пора, Дик! – строго произнёс Дракон Младший, когда внук подал отцу одежду. – Нас ждут мастера прошлых поколений.
– Для подготовки двоих людей много призраков не требуется, дедушка, – парировал молодой мужчина. – Главное, чтобы несильно задержать остальных членов команды Билла.
Пусть Фрэнк на секунду пожелал, чтобы остальные ученики искусства Драконов покинули острова Крозе, он, одеваясь, лишь сдержанно улыбнулся…
Вскоре мастера появились на западном берегу, где члены команды Билла и обитатели страны Драконов спокойно ожидали трёх человек. Поклонившись, Дракон Старший произнёс:
– Пошли, Фрэнк, сегодняшний наставник уже готов передавать знания.
– Мы перемещаемся в мир призраков?.. – с лёгкой грустью уточнил мастер 103-го поколения. – Зачем, если можно вызвать ученика искусства Драконов?!
– В мире призраков тоже имеются растения, – парировал старик с большим красным пятном на одежде в районе сердца. – Пусть в целом флора и фауна призрачных миров не изучается, отдельные сходства имеются.
В следующее мгновение Дракон Старший и Фрэнк исчезли, а Дракон Младший и Ричард ощутили «дыхание зимы» …
– Долго здесь находиться не стоит, – заметил Роджер, когда все призраки исчезли. – Ледяная оболочка может и растаять.
– Куда перемещаемся? – спросила Диана. – Элементы Вечного дракона обнаружены на каждом острове Кергелен.
– Для начала необходимо добыть один элемент, – строго ответил Бернард. – Один объект точно не разлетится.
– Но с какого острова начнём? – уточнил вдумчивый Эдвард. – Агрессивные эмоции были везде.
– Надо вновь пройтись по каждому острову и описать изменившиеся ощущения, – не дожидаясь Бернарда, твёрдо произнёс Билл. – Предпочтения, конечно, стоит отдать самому большому острову (ведь мы регулярно живём именно там), тем не менее везде имеются представители фауны…
– С момента предыдущего появления на островах Кергелен прошло почти две недели, – продолжил мысль Кларк. – Всё могло измениться.
– Для этого и необходимо вновь исследовать территорию, – парировал Бернард, сдержано улыбнувшись сыну. – Главное – равномерно распределиться по клочкам земли.
Пока Дракон Младший и Ричард привыкали к лёгкой заморозке, окутавшей тела, остальные участники действа постепенно распределились по группам. Вскоре на «запретном» острове не осталось ни одного ученика искусства Драконов…
– Внешних изменений на первый взгляд не появилось, – осмотревшись, мысленно произнёс Роберт. – В том числе и с точки зрения эмоциональных ощущений.
– Благодаря защите, переданной призраками, у нас сейчас другое чувство опасности, – невозмутимо напомнил Билл. – Надо сравнить эмоции и найти все источники.
Чуть менее двух недель назад из-за сильных эмоций поиск даже одного элемента не увенчался успехом, поэтому к словам бессмертного капитана прислушались все путешественники. Но и наблюдение за поведением местных обитателей, которые должны были почувствовать неожиданно появившуюся агрессию, не привело к цели. Только засохшие капли крови с перьями на земле и растительности могли указывать на близость элементов Вечного дракона, всё же ориентир оказался очень сомнительным. Тем не менее ученики искусства Драконов, остановившись, одновременно покинули физические тела… Как ни странно, именно в призрачном состоянии искатели ощутили большую агрессию, хотя её источники обнаружить не удавалось. Вернее, их появилось слишком много, поэтому души, плавно перемещаясь по островам, регулярно
проходили сквозь землю и различные объекты в местах концентрации агрессии…
– И всё-таки самый большой из островов… – задумчиво произнёс Эдвард, когда ученики искусства Драконов, вернувшись в физические тела, объединились на северном берегу.
– Не стоит зря терять время, – гораздо строже ответил Бернард. – Пусть подавляющую его часть мы провели в астральном состоянии, призрачных объектов на островах не обнаружено.
– Защита тает, – согласилась Шарлотта. – Необходимо добыть хотя бы один элемент.
– Но какой? – уточнил Дракон Младший. – Здесь обнаружено несколько источников агрессии, даже если она чувствуется уже менее явно, чем две недели назад.
– Распределимся по острову и ещё раз обменяемся ощущениями, мастер, – сухо произнёс Билл. – После сконцентрируемся на овладении каким-либо источником силы.
– Главное – не разрушить замок… – задумчиво произнёс один из молодых членов команды, глядя на по сути дела семиэтажное строение, находящееся в нескольких десятках метрах. – Похоже, овладеть элементом нелегко…
– Никто не говорил, что будет просто, – парировал Бернард. – Даже учитывая накопленный опыт.
Остальные путешественники, пусть члены некоторых групп видели с разных сторон и на разном расстоянии замок, не переживали за сохранность строения… Вновь участники действа, покинув физические тела, стали обмениваться мнениями после прохождения сквозь каждый объект, находящийся в пределах областей более сильных эмоций, чем в окружающей среде. Лишь Ричард, в какой-то момент пойдя сквозь небольшой камень, с лёгкой тревогой сказал:
– Я нашёл элемент, но овладение им откроет окно…
– Куда приведёт портал, мастер? – прекрасно понимая опасения потомка Дракона, уточнил Лео, сразу вернувшийся в физическое тело.
– Он приведёт в мир призраков, Лео… – улыбнувшись молодому человеку, всё же задумчиво ответил не более старый мастер 104-го поколения. – Тем не менее овладевать объектом следует из данного мира.
– Создать окно между мирами?.. – настороженно уточнил Эдвард своим басом. – Может быть стоит начать с овладения другими элементами?
– Мир призраков в случае необходимости остудит эмоции, – присоединившись к Ричарду, заметил Роджер.
Но пока ученики искусства Драконов собирались возле того места, где находился элемент Вечного дракона, желание агрессии неожиданно начало возрастать. Внимательно посмотрев на остальных участников поиска, когда они, вернувшись в физические тела, собрались на небольшой поляне, Ричард твёрдо произнёс:
– Окружайте меня на одинаковом расстоянии. После все вместе вернёмся на поверхность.
– Вы хотите унести элемент в себе? – не скрывая удивления, уточнил Джулиан.
– Если потребуется, – парировал молодой мужчина. – Главное вам сконцентрироваться на мне.
В следующее мгновение недоверчиво на внука посмотрел даже Дракон Младший, ведь Ричард обладал весьма самоуверенным характером. Тем не менее наличие интуиции у мастера 104-го поколения добавляло доверия окружающим, постепенно создающим шар, объединённый руками участников действа. Вскоре ученики искусства Драконов начали проходить сквозь твердь. Пусть к тому моменту они лишились почти всей призрачной защиты, Ричард постоянно мысленно просил никого не спешить. Только когда небольшой объект оказался между ладонями потомка Дракона, он, обняв небольшой объект, попросил всех медленно начать возвращение… И не ошибся, потому что объект (который пока оказалось трудно описать из-за с трудом сдерживаемых эмоций), действительно застрявший между мирами, стал утягивать за собой землю. Но искатели, державшиеся друг за друга, пропускали вылетающий грунт острова и ветер из призрачного мира сквозь себя. К счастью объект, продолжавший находиться между ладоней Ричарда на протяжении всего действа, оказался обнаружен не очень глубоко. Через несколько напряжённых минут почти все путешественники лежали недалеко от ямы, откуда дул призрачный ветер…
– Надо закрыть портал, – несмотря на бессмертие, слегка усталым голосом произнёс Билл.
– Регулярные путешествия по мирам в помощь, капитан, – максимально твёрдо ответил Бернард. – Хоровод должен привести к цели.
Пусть подобным образом чаще всего закрывались и открывались порталы, находящиеся в воде, вскоре десяток человек, взявшись за руки и приподнявшись над образовавшейся ямой, начали перемещаться против часовой стрелки. К счастью, с каждой минутой пространство между мирами становилось всё меньше…
– Яму в случае необходимости забросаем позже, – по завершении действа оценив её немалые размеры и количество земли, разбросанной на десятки метров вокруг, заметил Дракон Младший, когда уже все искатели лежали на траве. – Не исключено, что и овладение другими элементами образует подобные ямы…
– По крайней мере сюда уйдёт не одна тонна земли, – ухмыльнулся Джулиан, а посмотрев на замок, находящийся в паре сотен метров на запад, дополнил: – Ещё одна ученическая комната… только расположенная в другой плоскости.
Улыбнувшись, ведь ученические комнаты не очень высокие, зато длинные и узкие, тогда как яма больше глубокая, Ричард произнёс:
– Пора возвращаться. Сытный обед частично восстановит потраченные силы.
– Хватило бы их для того, чтобы не упасть в океан… – пессимистично ответила с трудом поднимающаяся Сара.
– Воспользуйся капсулой, мама, – более оптимистично произнёс Джулиан.
Тем не менее сам подросток не спешил бросать небольшой объект на что-либо твёрдое. Как, впрочем, и другие путешественники. Хотя, объединившись в круг и взявшись за руки, они представили лагерь. К счастью, общих сил хватило для успешного перемещения почти на полторы тысячи километров…
– Похоже, дневная часть обучения ещё не завершилась, – не обнаружив подопечного, заметил Ричард.
– Или призраки не верят, что мы появимся до заката солнца… – более грустно, посмотрев на небо, вздохнул Роберт. – Если вашего отца вернули, то явно на другой остров, мастер…
– В любом случае больше я в мир призраков не отправлюсь, – неожиданно появившись вместе с материализовавшимся дядей, откровенно произнёс Фрэнк. – Лучше буду изучать рукопись один!
– Время покажет, папа, – уставшим голосом парировал Ричард, а поклонившись двоюродному дедушке и показав ему добытый камень, покрывшийся тонким слоем снега из-за призрачного ветра, уточнил: – К чему принадлежит этот объект, дедушка?
Внимательно посмотрев на камень, внешне похожий на обычный булыжник, но внутри таящий огромную силу, материализовавшийся призрак вскоре твёрдым голосом произнёс:
– Поздравляю, вы нашли элемент первой части Когтя дракона. Ищите близкие по духу к нему объекты, и шансы сохранить их будут велики. – В следующее мгновение призрак исчез…
Глава 9.
Восстановление – вынужденный отдых
– В ближайшее время поиск элементов, пусть мы знаем области нахождения отдельных составляющих Когтя дракона, не следует продолжать, – тихим голосом произнёс Бернард. – Даже если обнаружатся другие объекты, добыть их вряд ли получится…
– Непосредственной связи с призрачным (или каким-то другим) миром не ощущалось, – заметил Джек. – Опасность овладения заключается только в хранимой внутри объектов эмоций.
– Хотя физических повреждений немного, потрачено сил прилично, – продолжил мысль Бернарда Дракон Младший. – Эмоции необходимы для контроля за элементами, прежде всего.
– Коготь дракона, судя по названию, потребует от искателей в первую очередь физической силы, – немного поспорил Билл. – Поэтому необходимо хорошо отдохнуть.
– Сегодня я точно больше не стану контактировать с призраками… – проворчал из ученической палатки, пусть уже следовало готовить обед, Фрэнк. – И, возможно, в последующие дни…
– Время покажет, – парировал Ричард. – Сытный обед вернёт хотя бы часть сил, достаточных для общения.
– Только кому еда в ближайшие часы потребуется, Дик? – уточнил мастер 103-го поколения, внимательно смотрящий на учеников искусства Драконов. – Такое ощущение, что вам (да и я тоже не отказался бы) требуется поспать.
– Пища нужна всем, Фрэнк, – улыбнувшись, спокойно ответил Дракон Младший, сразу направившийся к пока что пустым чанам. – И не стоит её заменять энергией кристаллов.
Хотя мужчина средних лет на протяжении всей жизни видел, как папа (прежде всего) окружал себя малыми кристаллами и протягивал от них тонкие нити к рукам и ногам, учащийся не умел пользоваться энергией кристаллов. Поэтому, сдержанно улыбнувшись, Фрэнк также пошёл на кухню…
– Не понравилось общение с предками, Фрэнк? – через несколько минут, проведённых в абсолютной тишине, поинтересовался Дракон Младший.
– Постоянно ощущалось непонятное напряжение, отец, – бросая в кипящую воду куски рыбы, ответил учащийся. – Пусть мы находились в лесу, внешне очень похожем на привычные смешанные леса, даже обычные листья различных оттенков зелёного и тёмные стволы были окружены какой-то призрачностью. Словно они материализовались на короткое время…
– Именно поэтому искусство Драконов не изучает флору и фауну призрачных миров, мастер, – заметил помогающий Билл. – Хотя впоследствии ученики иногда используют растения в своих целях…
– И без помощи призраков уже не обойтись… – ухмыльнулся Фрэнк. – Поэтому надо привыкать к длительному общению с ними по возможности раньше?
– В том числе, Фрэнк, – парировал Дракон Младший, тогда как Билл задумчиво улыбнулся. – Но главное для потомков Дракона – привыкать к возможности общения с предками в этом мире.
Подозрительно посмотрев на отца, мастер 103-го поколения молча положил очередную порцию рыбы в большой чан. Сдержанно кивнув, самый старый член команды добавил в похлёбку овощей. До конца приготовления пищи Билл, Дракон Младший и Фрэнк лишь периодически передавали друг другу посуду, и приправы…
– Не ожидал… – задумчиво произнёс мужчина средних лет, когда вскоре из своих палаток вышли все искатели элементов Вечного дракона. – Похоже, запах горячей пищи способен отвлечь даже от спокойного отдыха.
– Надо возвращаться к активной жизни, мастер, – беря плошку с похлёбкой, ответил Лео. – Эмоции в процессе сна трудно восстановить.
– Желаете перебраться на другие острова?.. – давая заполненную плошку следующему члену команды Билла, уточнил Фрэнк.
– Я не исключаю, что на «запретном» острове могут появиться гости. Не обязательно сегодня, но всё возможно.
– Если кто-то знает о появлении первого элемента Когтя дракона… – задумчиво произнёс Билл, также передающий плошку с горячей похлёбкой. – Впрочем, стремиться к тому, что стало причиной слабости (и, главное, причиной сильной болезни чуть менее полутора тысяч людей!) и вынужденного возвращения на острова Крозе как минимум глупо.
– К тому же внешне находка, которую призрак Дракона Старшего поместил в прозрачный панцирь, внешне не представляет интереса, – дополнил Фрэнк. – По крайней мере для меня.
– В данный момент это хорошо, – заметил Дракон Младший. – Значит, ты сможешь сконцентрироваться на обучении…
И мастер 102-го поколения оказался прав. После обеда, увидев прозрачный щит (около которого стоял не скрывающий лёгкого утомления Ричард), Фрэнк плотно прижался к нему ладонями. Только когда родственников никто не мог слышать, мужчина средних лет спросил:
– Для чего ты здесь находишься, Дик? Я уже, пусть меньше половины дня, занимался один, поэтому готов продолжить самостоятельное изучение флоры разных миров.
– Расскажи о впечатлениях от мира призраков, папа, – невозмутимо ответил молодой человек. – Это для тебя новый опыт.
– Надеюсь, он будет редким… – вздохнул Фрэнк. – Пусть ты создал вокруг меня защиту, а обитатели страны Драконов не стремились забрать жизненные силы, я постоянно ощущал холод, не сравнимый с холодом данного мира. Даже проходя между обычными на первый взгляд деревьями…
– Почему ты считаешь, что они материализовались на время, папа? – вспомнив короткий разговор между поварами, переданный дедушкой в процессе обеда (вторым помощником должен был быть Дик, а не Билл), уточнил наставник. – В призрачных мирах имеются привычные нам объекты.
– Тебе лучше знать… – ухмыльнулся Фрэнк. – Ученики искусства Драконов регулярно перемещаются по всем мирам.
– Мне важна причина твоего ощущения. Некоторые образцы флоры, насколько я понимаю, перед тобой на столе имеются.
– Даже здесь от листьев чувствуется лёгкий холод, – указав на вытянутый объект тёмно-зелёного цвета со множеством прожилок, делящих лист на неравные части, продолжил Фрэнк. – Прикоснись сам…
– Твои силы лист не заберёт, тогда как в потустороннем мире соки, которыми питаются обитатели (в том числе материальные), иные, – усмехнулся Ричард. – Активными тренировками займёмся чуть позже.
Не рассчитывая сегодня вовсе заниматься физическими упражнениями, обычно заканчивающимися спаррингом, учащийся с удивлением посмотрел на наставника, после чего начал рассказывать о свойствах листа из мира призраков и сравнивать его с флорой других миров… Постепенно переходя к рассказу о упоминаемых растениях, появляющихся (отдельные части, конечно) на столе или рядом с ним, мастер 103-го поколения очень удивился, когда ближе к вечеру наставник предложил отвлечься на активную тренировку.
– Не слишком поздно?.. – парировал Фрэнк. – К тому же за первую половину дня мы оба прилично устали.
– Выполнение комплекса упражнений вернёт силы, – парировал Ричард. – Посмотри на «Бесшумных ласточек», например. Они тренируются до самого сна.
– Самураи не перемещаются по мирам и не добывают Вечного дракона… – вздохнул учащийся, но внимательно посмотрел на наставника, убравшего стол, стул и комплект приборов для анализа частей растений.
– Начнём с простой разминки, – поставив ноги на ширине плеч и наклонившись к правой из них, ответил молодой человек…
Пусть сегодня Ричард и Фрэнк не устраивали спарринга, а единственным холодным оружием являлся меч, всегда носимый как учениками, так и учащимися, после разминки и выполнения комплекса упражнений мастер 103-го поколения задумчиво произнёс:
– По крайней мере сегодня я мгновенно засну… Главное – дожить до окончания ужина, иначе не смогу помочь с мытьём посуды, Дик…
– Дотерпи до конца I-го раздела, папа, – парировал наставник. – Дальше будет легче.
– На это и рассчитываю…
Но пока учащийся с трудом вернулся в свою палатку…
А ученики искусства Драконов ближе к вечеру разошлись по острову в поисках пресной воды, трав и мясной пищи. Пусть выстрелы не были слышны и, тем более, видны с других островов, неожиданно перед Драконом Младшим появилась Шерли. Едва не упав в ручей, она, всё же спокойно встав и небрежно стряхнув мелкие осколки капсулы вместе с землёй, спросила:
– Чем завершился поиск элементов Вечного дракона, Дракон Младший? Я надеялась, что вы, Джек или Дик (если не вернётся к общению с Фрэнком) сообщите.
– К сожалению, всех объектов, явившихся причиной возвращения на острова Крозе, не добыто, – равнодушно ответил мастер. – Более того, найден лишь один небольшой камень, хотя овладение им потребовало много как физических, так и эмоциональных сил у каждого участника действа.
– Объект настолько тяжёлый?.. – презрительно посмотрев на свёкра, описавшего находку, уточнила гостья.
– Процесс извлечения объекта с границы миров, создавший портал, отнял много физических, но в большей степени эмоциональных сил из-за сути параллельного мира, – пояснил Дракон Младший. – К счастью, спокойные прогулки в помощь.
– Куда ведёт созданное окно, мастер?! – мгновенно став более серьёзной, поинтересовалась капитан одного из пиратских судов. – Вы могли исчезнуть?!
– Портал, ведущий в мир призраков, непросто открыть, а горячая пища позволила частично восстановить потраченные силы.
– Значит, поиск остальных элементов скоро продолжится?! – с лёгким оптимизмом в голосе уточнила Шерли. – Январь уже начался, и через некоторое время возвращение на острова Кергелен потеряет смысл.
– Пусть все искатели способны перемещаться, без лёгких повреждений не обошлось… – с небольшой задумчивостью ответил мастер 102-го поколения. – А овладевать элементами Когтя, имея какие-либо повреждения по меньшей мере слишком рискованно.
– Хотя скорее всего это просто бессмысленно, миссис, – дополнил услышавший диалог Бернард, появившийся из-за ближайших деревьев. – Даже небольшие повреждения будут усугублены, но добыть элементы Вечного дракона подобная жертва не поможет… Мы не стремились овладевать элементами, пока ежедневно появлялись на других островах для помощи пиратам.
– Значит, поиск элементов может затянуться… – задумчиво, неспешным шагом направившись в сторону океана, хотя от источника пресной воды до любого берега было далеко, произнесла Шерли.
– Тебя ещё что-то беспокоит? – уточнил Дракон Младший.
– Если мы здесь задержимся, неплохо иметь возможность переместиться в Африку или Азию для пополнения запасов пищи, которой не найти на островах, мастер, – гораздо уверенней ответила гостья. – В ближайшие дни ждите других капитанов.
– Хорошо, я передам твоё обращение Биллу, – подойдя к не невестке, твёрдо ответил свёкор. – Но бесцельно гулять по острову или пользоваться ещё одной капсулой не стоит.
– Бесцельно… – остановившись, хотя не меняя тона, вздохнула гостья. – Где сейчас члены моей семьи?..
– Дик обучает Фрэнка, поэтому беспокоить их не стоит, а Джек находится в одной из групп, сконцентрировавшихся на охоте и собирательстве трав.
– Что ж… я не стану больше никому мешать, Дракон Младший… – не скрывая лёгкого раздражения, завершила диалог гостья. – Желаю быстрейшего восстановления всем членам команды Билла.
– Мы обязательно передадим, – поклонившись, заметил Бернард, хотя Шерли, обнявшая самого старого члена команды Билла, уже не слышала бывшего капитана…
Тем не менее бессмертный вскоре узнал о возможной неминуемой встрече с капитанами других команд. Улыбнувшись и посмотрев на постепенно заходящее солнце, мужчина с застывшим возрастом, спокойно произнёс:
– Хотя между островами штиль, плыть сюда на ночь решатся немногие пираты. Точно так же, как и пользоваться капсулами перемещения…
– Ещё недавно трудно было предположить, что миссис Шерли воспользуется капсулой перемещения, – парировал Бернард. – Но теперь нельзя ничего исключать, капитан. Главное, насколько часто лидер одной многих пиратских команд начнёт пользоваться капсулой…
– Учитывая факт перемещения всех её родственников на Пустой корабль (стали членами команды или стремятся к этому), не мудрено появление Шерли с помощью капсулы, – заметил услышавший диалог Роберт. – Может быть и она (не капсула, конечно) присоединится…
Строго посмотрев на молодого человека, ведь уточнение было довольно глупым, Бернард и Билл всё же не стали делать каких-либо замечаний. Но в душе ученики искусства Дракона, узнававшие о появлении Шерли, до самой темноты ожидали появления хотя бы отдельных капитанов или их помощников (другие члены команд вряд ли без острой нужды решатся покидать «свой» остров), вполне способных воспользоваться капсулой. Тем не менее самостоятельно перемещаться на другие острова потомки и последователи Дракона не стремились…
Утро. Появившись на тренировочной поляне, Сара, внимательно посмотрев на Лео, с сомнением спросила:
– Вы чувствуете приближение окружающих?..
– Я доверяю вчерашней гостье, – невозмутимо ответил молодой человек. – Вчера я ориентировался на неожиданность, которую, скорее всего, ощущали многие.
– Помощь окружающим позволит быстрее восстановиться, – дополнил Эдвард. – Но навязываться не стоит. Лучше продолжить исследование этого мира или других миров.
– В любом случае несколько дней продолжать поиск бессмысленно, – спокойно снимая просторные шаровары для смены повязок, парировал один из юных членов команды. – Надо вылечить полученные повреждения и полностью восполнить силы.
За прошедшие сутки данная фраза в немного разной редакции прозвучала не единожды, поэтому чем бы ни занимались участники утренней тренировки (готовили тонизирующее средство, исцеляющие настои или помогали менять повязки), подросток заметил сдержанные улыбки со всех сторон…
Только Фрэнк, также вчера узнавший о появлении жены, встретившись с учениками искусства Драконов, ни разу не спросил о вероятности появления гостей с других островов. Следующие полчаса он вёл себя как обычно: равнодушно готовил завтрак… Даже когда Ричард, установив прозрачный щит, встал рядом, мастер 103-го поколения внешне невозмутимо приложил ладони к щиту.
Но молодой мужчину, чувствуя внутреннее напряжение учащегося, спросил:
– Обиделся на маму?
– Скорее, я удивлён, Дик, – также не стремясь делать акцент на роли сына (наставник), ответил мужчина средних лет. – Пока она жила на данном острове, то часами могла наблюдать за нашим общением под щитом, но вчера, использовав капсулу перемещения и пообщавшись с папой, даже не подошла к прозрачному щиту… Да и Джек ничего не говорил о встрече с мамой…
– Потому что встречи не состоялось, – пояснил Ричард, материализовавший очередные растения, набор для исследования, рукописи и перо. – Мама, по словам дедушки, никого не желала отвлекать…
– А раньше не опасалась… – ухмыльнулся Фрэнк. – Почему до передачи ей рукописей, Шерли часто наблюдала за процессом обучения?!
– Именно на подобные вопросы, видимо, мама и рассчитывает, – парировал Ричард. – Но в данный момент прошу сконцентрироваться на изучении искусства Драконов.
Пристально посмотрев на наставника, Фрэнк взял в руки тонкий нож и малые кристаллы…
В это время многие члены команды Билла разлетелись по миру, пусть ни сон, ни плотный завтрак, ни привычная доза тонизирующего средства полностью не устранили вчерашней слабости, являвшейся закономерным итогом овладения первым элементом Когтя дракона…
Зато с разных островов в сторону «запретного» острова Крозе направились несколько шлюпок с капитанами команд. Пусть идти на вёслах даже в хорошую погоду требовалось как минимум пару часов, вскоре один из оставшихся в лагере людей из-за полученных повреждений, заметил:
– Сегодня общение с пиратами будет не только у мастера.
– Не стоит его торопить, – парировал также неспешно гуляющий ученик искусства Драконов. – Даже тем, кто вышел в океан для рыбалки.
И действительно, члены команды Билла, покинувшие на шлюпках «запретный» остров Крозе, в какой-то момент прекратив движение, сконцентрировались на жизни, приближающейся к ним исключительно под водой. Держась одной рукой за борт, а другой – уперевшись в дно, рыбаки отчасти повторяли вчерашний поиск элемента. Только проходили сквозь толщу воды они мысленно. Лишь почувствовав рыбу и определив её размеры, ученики искусства Драконов резко устремлялись вниз. Пусть с каждым разом итак испытывающие постоянное утомления люди уставали всё больше, ближе к середине дневной части обучения у Фрэнка, рыбаки вернулись на остров.
– Вы никого не видели в океане? – принимая улов, поинтересовался молодой человек, которому было непросто ходить после вчерашнего поиска первого элемента Когтя. – Похоже, пираты всё же появятся здесь.
– У нас не было возможности ориентироваться на движение окружающих по воде, – не скрывая утомления, ответил один из рыбаков, но более едко дополнил: – Иначе потеряли бы время на ловле не той рыбы…
– Биноклей не брали, а без них горизонт абсолютно чист, – гораздо спокойнее ответил его напарник. – Впрочем, до ближайшего острова не один десяток километров.
– С западной стороны быстрее добраться до другого клочка земли, – уточнил ученик искусства Драконов, также появившийся в лагере с уловом. – Но зачем нам разбредаться по всему острову для последующей рыбалки?
– Ради охоты или собирательства – другое дело, – направляясь в свою палатку, выдохнул невысокий мужчина средних лет. – Тем не менее встречать гостей я не намерен.
И всё же вскоре первые капитаны, уже вытащившие шлюпки на западный берег «запретного» острова, появились около лагеря учеников искусства Драконов.
– Без капсулы перемещения до вас трудно добраться, – наконец-то заметив нужные палатки, произнёс высокий мужчина средних лет. – Хорошо отгородились от окружающих…
– Здесь нет замка, на крыше которого можно проводить многие тренировки, Мэтью, – парировал недавно вернувшийся Билл. – Поэтому приходится селиться на отдельном острове.
– Чем мы способны помочь, мистер Паркер? – уточнил Дракон Младший. – Поиск элементов Вечного дракона, вызвавших вспышку на островах Кергелен, только начался, и в ближайшие дни точно не продолжится.
– Значит, в этом году мы туда вряд ли вернёмся?! – недовольным голосом уточнила крупная женщина, внимательно осматривающая лагерь. – Если так, то может быть нам отравиться путешествовать по миру?!
– Пират, без причины находящийся на суше, – уже не пират, – продолжил мысль молодой человек, также прибывший на одной с Мэтью и Сью шлюпке.
– В общем, теперь у членов моего судна иная цель, – согласился Билл. – К сожалению, пока требуется восстанавливаться – неосуществимая, Стивен…
– Поэтому помогите окружающим, господа «драконы»! – заметил Мэтью. – Освободите суда от защитных плёнок.
– Мы давно не встречались с торговыми кораблями, – дополнила Сью. – Как, впрочем, не появлялись на каком-либо материке или большом острове, где можно обменять деньги на отсутствующие здесь продукты.
– Создавать длинные списки в прошлый раз мы не спешили, – пояснил Мэтью. – Не видя цен, прежде всего.
– Сегодня мы искали компоненты для различных зелий, а в ближайшие дни попытаемся помочь вам, – подключился к общению подошедший с небольшим мешочком из плотной ткани Джек. – Появляться на островах (да к тому же и устраивать на суше лагерь!) на несколько дней не совсем разумно, когда не имеется веских причин покидать твёрдую землю.
– Тем не менее, после возвращения мы провели на данных островах уже три недели, – парировал подошедший мужчина средних лет. – Вдвое больше, чем на одном из островов Кергелен.
– Только почти всё время некоторые члены ваших команд испытывали постоянную слабость, – заметил Джек. – Теперь нам предстоит избавиться, помимо достаточно лёгких повреждений, от подобной слабости.
– Тогда почему вы перемещаетесь по миру, а не лежите под капельницами? – уточнил появившийся с другой стороны Тед. – Отдельные члены моей команды провели в палатках вместо охоты и рыбалки не по одному часу каждый день.
– В случае необходимости мы тоже вводим себе различные зелья с помощью капельниц, – невозмутимо ответил Билл. – Не исключено, что в ближайшее время они кому-нибудь потребуются.
– Главное нас не трогайте, – заметил Мэтью. – Лучше помогите добыть продукты… раз не желаете снимать плёнки с судов.
– Странное сочетание… – ухмыльнулся Дракон Младший. – Не трогать и одновременно помочь… Если почувствуйте недомогание, обращайтесь, но в ближайшие дни по крайней мере длительные контакты с нами не очень желательны.
– А разнести слабость по миру или мирам вы не опасаетесь, мастер? – уточнил подошедший Суровый Джордж. – Или ученики искусства Драконов болеют по-иному?!
– Просто у нас лучше иммунитет, позволяющий не распространять слабость в течение короткого контакта с кем-либо, – парировал Джек. – За ближайшие дни состояние каждого члена команды Билла определится.
– Не переживаете за Фрэнка? – спросил старый пират. – Он, насколько мы понимаем, здесь постоянно.
– У него имеется иммунитет, переданный поколениями, – парировал Ричард, к тому моменту закончивший дневную часть обучения и присоединившийся к участникам общения. – Тем более, я практически не ощущаю слабости, которую способен передать окружающим пострадавший человек при длительном общении. К счастью, физические повреждения вчера получили исключительно единицы искателей.
– Опишите вчера найденный объект, – поинтересовался один из молодых пиратов, постепенно прибывавших на «запретный» остров и идущих на голоса. – Из-за чего рисковали?..
– Время покажет, – невозмутимо, имея в виду не столько овладение Когтем или его частью, сколько возможность собрать Вечного дракона, ответил Билл. – Первый элемент, напоминающий простой булыжник, способен привлечь внимание немногих…
– Камень, явившийся источником вспышки?.. – ухмыльнулся Мэтью. – Впрочем, если он появился неизвестно откуда…
Другие пираты не стали что-либо добавлять, но начали постепенно расходиться, так-как ученики искусства Драконов не спешили продолжать общение… К счастью, к началу дневной тренировки все гости, попросившие купить продукты и давшие для этого мешочки с деньгами, сели в свои шлюпки или находились на пути к ним…
Сегодня члены команды Билла больше не перемещались по мирам, всё же спокойно отдыхавший в своей палатке Фрэнк в процессе приготовления обеда подозрительно смотрел на помощников, а перед вечерней частью обучения задумчиво спросил:
– Может быть на ближайшие дни мне ради безопасности стоит, например, вернуться в свою бывшую команду, Дик?..
– Если переживаешь, то сдай кровь на анализ, – материализовав небольшой столик на высокой ножке, потому что до вечера не планировал возвращаться на остров, ответил Ричард. – Я вчера не получил физических повреждений, поэтому слабость в процессе длительного общения точно не передам.
– Лишним не будет… – положив правую руку на стол, согласился мастер 103-го поколения. – Иммунитет от предков мог исчезнуть, учитывая моё отношение к искусству Драконов до недавнего времени…
Сдержанно улыбнувшись, наставник взял кровь сначала у подопечного, а затем и у себя. Разбор на составляющие не вызвал труда, поэтому вскоре потомки Дракона, увидевшие равномерно растёкшиеся, по внутренним поверхностям кристаллов, капли крови, покинули «запретный» остров Кергелен…
Во второй половине дня членов команды Билла никто не беспокоил, да и они не стремились с кем-то общаться. Зато создавали разные зелья, необходимые для лечения… Ближе к вечеру, завершив основное действо, ученики искусства Драконов начали разливать полученные зелья по бутылям, небольшим ампулам и чашам. К счастью, не многим членам команды Билла потребовалось сразу принимать горячие снадобья, менять повязки, смоченные в свежеприготовленных зельях, и, тем более, использовать зелья в капельницах. Всё же когда мастера 103-го и 104-го поколения вернулись на остров, то заметили довольно активную деятельность учеников искусства Драконов, связанную с переносом созданных зелий в медпункт и оказанием помощи. Пристально посмотрев на окружающих и переведя задумчивый взгляд на старшего сына, Фрэнк спросил:
– Куда нам следует идти, Ричард?!
– Отдыхай, папа, – спокойно ответил молодой мужчина. – Наша усталость является следствием постоянного перемещения по джунглям: не более того.
– Да, за прошедшие часы мы почти не останавливались…
Улыбнувшись подопечному, Ричард невозмутимо отправился в палатку мастеров. Тем не менее Фрэнк, проходя мимо несущих большие бутыли людей, уточнил:
– Моя помощь кому-либо требуется?
– Специальные блюда не нужны, мастер, – учтиво ответил Кларк. – Всем пациентам, которых не так много, необходимая помощь уже оказана.
– Созданные зелья также перенесены в медпункт, – дополнил Роберт. – Ваше участие не требуется. Отдыхайте спокойно.
Сдержанно улыбнувшись, мастер 103-го поколения направился к своей палатке…
А Ричард, войдя в палатку потомков Дракона, спросил:
– Лёгкая слабость, оставшаяся после сна, за день прошла не у всех, дедушка?
– Вчера было потрачено много сил в процессе овладения первым элементом Когтя дракона, Дик, – с иронией, ведь участвовали все члены команды Билла, напомнил самый старый член команды. – И они нуждаются в восстановлении.
– По возвращении на остров Крозе зелья требовались лишь тем, кто получил небольшие физические повреждения, – гораздо серьёзнее продолжил молодой мужчина. – Папа переживает…
– Фрэнк пока что учащийся, – парировал Дракон Младший, но более строже дополнил: – Похоже, овладение элементом забрало больше сил, чем предполагалось вчера.
– К счастью, длительности лечения никому не потребуется, – оптимистично продолжил Джек. – Зелья, используемые не для восстановления отдельных повреждений, созданы, в основном, на будущее. Мы добыли только один элемент…
– И всё же… – неожиданно задумчиво произнёс молодой мужчина. – Ближайшие сутки, может быть дни, дадут точный ответ…
– Что подсказывает интуиция Драконов, Дик? – уточнил Дракон Младший. – Это связано с пациентами или грядущими событиями?
– Я ещё не знаю, дедушка, – вновь спокойно ответил Ричард. – Просто ощущаю пока далёкую тревогу.
– Видимо, зелья действительно созданы не зря… – в свою очередь неожиданно задумчиво произнёс Джек.
Но на фразу подростка уже никто не отреагировал…
Зато Фрэнк, направляясь к чанам, внимательно наблюдал за учениками искусства Драконов. Пусть помогающие учащемуся люди спокойно метнули под чаны огненные шары, потомок Дракона задумчиво спросил:
– Как вы себя чувствуете?..
– С нами всё нормально, мастер, – переглянувшись с одним из соседей по палатке, ответил невысокий полноватый молодой мужчина. – Лёгкая постоянная слабость наконец-то прошла.
– Некоторым членам команды требуется время на восстановление, – уточнил другой повар, чистящий овощи. – Хотя сын мудрейшего прав: отдельных блюд никому не нужно.
– Только различных зелий, судя по количеству бутылей, склянок и небольших ампул, создано немало… – вновь пессимистично произнёс мужчина средних лет. – Для кого?..
– Не исключено, что в ближайшие дни зелья пригодятся, – парировал другой повар, следящий за температурой чанов. – После овладения следующими элементами сил даже на их создание может не остаться. Я уж молчу по поводу поиска необходимых компонентов…
– В случае необходимости говорите: я с кем-либо из наставников постараюсь найти, – довольно оптимистично произнёс Фрэнк. – В команде Билла, благо, имеются люди, владеющие стилем моего отца.
В ответ повара только улыбнулись, но продолжать общение не стали…
Пусть вскоре все ученики искусства Драконов стали постепенно подходить к общему костру, Фрэнк подозрительно смотрел на каждого члена команды Билла, особенно вышедшего из палатки. Тем не менее даже лежавшие под капельницами люди не выглядели утомлёнными, а по окончании ужина все «драконы» направились к большой поляне для ежедневной тренировки… Сегодня место действа было разделено на три части, что насторожило самого ворчливого мастера. И всё же под любым щитом каждый участник тренировки постоянно перемещался, выполняя комплекс сложных упражнений, участвуя в спарринге (в том числе с использованием магии) или поражая мишени, которые неожиданно появлялись в разных местах площадки. Задумчиво посмотрев на вечернюю тренировку, Фрэнк направился к ученической каюте…
И он не ошибся, так-как ученики искусства Драконов ограничились стандартными тридцатью минутами, а затем просто отдыхали или обрабатывали небольшие повреждения. Лишь отдельные члены команды Билла постепенно нагревали между ладоней сосуды с зельем, которое необходимо было перелить в капельницу. Прекрасно чувствуя даже лёгкую магическую тренировку, рядом находящиеся люди сдержанно улыбались, но не предлагали помощь. Они понимали, что именно данное действо точнее определит состояние коллег, готовящихся лечь под капельницу… К счастью, все участники вечерней тренировки спокойно покинули поляну, хотя кое-кто раньше других погасил в палатках средние и малые кристаллы…
Утро. Пусть Фрэнк чувствовал себя хорошо, когда Ричард передал ему бутылочку с дозой иммунитета Драконов, мастер 103-го поколения вновь настороженно уточнил:
– Усиленный иммунитет на время лечения членов команды мне не нужен?..
– Пока физических повреждений, требуемых длительного лечения, в процессе обучения не получишь, тревоги излишни, папа, – парировал молодой мужчина. – К тому же, сегодняшний день мы начнём с практики.
– Главное, чтобы ты мог спокойно перемещаться…
Ничего не ответив, Ричард обнял отца, а затем исчез…
И не только он был способен к мгновенному перемещению, поэтому вскоре некоторые ученики искусства Драконов появились на других островах… Найдя капитана одного из судов, Роберт произнёс:
– Необходимые зелья созданы. Теперь, если позволите, многие члены команды Билла готовы помочь с приобретением необходимых продуктов.
– Хорошо… – задумчиво ответил Суровый Джордж. – Только не останьтесь где-нибудь на материке.
– И не исчезните в водах океана в процессе мгновенного перемещения, – дополнил Мэтью Паркер, лагерь чьей команды находился недалеко от лагеря команды судна Сурового Джорджа. – Но за предложение благодарю.
– Мы обещали, – парировал Джек. – Значит, должны помочь, пока не готовы к поиску элементов Когтя дракона.
– Хотя прибегать к телепатии ради понимания того, кому и что необходимо – это последнее дело, – уточнил Джулиан. – Лучше принесите списки необходимых продуктов и вещей.
– Дайте немного времени, нам надо посовещаться, – заметил Суровый Джордж. – Встретимся после обеда.
– Обязательно, мистер, – парировал Роберт. – Тратить деньги на ненужные вещи просто глупо.
– К тому же капитаны с отдельных судов, в том числе и вы, вчера появлялись, – вновь взял слово Джулиан. – Что-то требуется ещё?
– Надо посовещаться, – словно мантру повторил Джордж.
В следующее мгновение ученики искусства Драконов исчезли… Подобные разговоры состоялись у членов команды Билла и с другими пиратами. Лишь немногие из капитанов (в том числе Ходами Иоши) могли точно определить потребности своей команды, поэтому пригласили гостей в лагерь, где выдали список и денежные средства. Так что отдельные члены команды Билла вернулись на «запретный» остров с явным удовлетворением.
– По крайней мере не надо всем сразу искать продукты и вещи, – заметил Дракон Младший. – Пусть пираты побаиваются с нами участвовать в действе…
– Во всём имеются положительные и отрицательные стороны, – продолжил мысль Джек. – Возможно, одни мы потратим больше времени, зато не надо переживать за чужие жизни.
Слышавшие диалог мастеров члены команды только улыбались, но не стали продолжать мысль. Вскоре многие члены команды Билла (хотя отдельные из них испытывали лёгкую слабость) направились в Африку и Азию… Периодически обмениваясь мыслями и образами, ученики искусства Драконов постепенно находили
нужные пиратам вещи и продукты. К счастью, за время перемещений и общения (в том числе с продавцами), потребовавшего как способностей к телепатии, так и жестикуляции из-за плохого понимания окружающих (не передавать же мысли всем подряд), путешественники не очень сильно утомились. Следовательно, за состояние окружающих они тоже не переживали…
– Наконец-то в знакомой среде, – вернувшись на «запретный» остров Крозе, выдохнул Джулиан. – Передавать мысли мы умеем, но не все их способны верно прочитать…
– Поэтому ученики искусства Драконов проходят практику, в том числе, в городах с незнакомым языком, – парировал, пусть слегка утомлённый, Роберт. – Даже три недели, проведённые в одном месте, могут через какое-то время пригодиться.
С момента самостоятельной практики у молодого мужчины прошло более десяти лет (судя по возрасту молодого мужчины), поэтому все, кто его слышал, задумчиво улыбнулись. Тем не менее спорить или стремиться что-то узнать о процессе обучения никто не стал…
Зато пираты, получившие редкую еду (не считая иногда получаемых из параллельных миров плодов) и вещи (в основном парусину и составляющие патронов), не упустили возможность узнать впечатление от общения с людьми.
– Самостоятельная практика в помощь, – парировали ученики искусства Драконов. – Даже если она была несколько лет (а порой и десятилетий) назад, то сегодня помогла.
– Без ежедневной или хотя бы регулярной тренировки?
– Когда что-то нужно, оно вспоминается быстро… Особенно если потребуется ещё не раз в ближайшее время.
– Главное, не переоцените свои силы, – всё же давая списки покупок и деньги на приобретение товаров, с лёгкой тревогой произносили капитаны и их помощники, не появившиеся вчера на «запретном» острове. – Лучше отдохните сегодня…
Но ученики искусства Драконов исключительно улыбались. Всю вторую половину дня многие члены команды Билла
продолжали путешествовать, хотя Ричард, вернувшийся с подопечным в лагерь, остался на острове.
– Не рановато?.. – увидев массовое исчезновение людей, уточнил Фрэнк, когда наставник предложил ему активную тренировку. – Всего двое суток прошло с момента овладения элементом.
– Никто не собирается сегодня добывать элементы первой части Когтя, папа, – парировал Ричард. – А за поиск продуктов и различных вещей, требующий только общения с окружающими или собирательства, не сильно ухудшит состояние учеников искусства Драконов. Иначе они остались бы на острове.
И мастер 104-го поколения был прав, так-как отдельные члены команды Билла после обеда не просто вернулись в свои палатки, но и поставили себе капельницы, хотя в процессе дневной тренировки постоянно перемещались при выполнении сложных упражнений, а затем обрабатывали активно заживающие повреждения и восстанавливали потраченные силы с помощью малых кристаллов…
Всё же людей, проведших под капельницами не один час, никто не побеспокоил, тогда как другие пациенты, оставшиеся в лагере по окончании обеда, вскоре спокойным шагом направились к источникам пресной воды. И длительная прогулка являлась одним из необходимых условий скорейшего восстановления внутренней силы, прежде всего необходимой для овладения оставшимися на островах Кергелен элементами Когтя дракона…
В это время ученики искусства Драконов, уже имевшие опыт поиска различных продуктов, напитков и несъедобных вещей, гораздо быстрее перемещались для удовлетворения потребностей людей, которых во много раз больше, чем членов команды Пустого корабля. Тем не менее к моменту, когда на островах Крозе без светящихся кристаллов и факелов было перемещаться как минимум не безопасно, путешественники вновь появились только у некоторых капитанов… Но отказываясь снимать защитные плёнки с кораблей, после шторма (произошедшего более трёх недель назад!) неизбежно получивших повреждения снастей, члены команды Билла взяли на себя обязательства обеспечить необходимыми материалами членов всех команд, с момента появления на островах из-за восстановления имевших мало возможностей для подготовки к ремонту судов…
Поэтому следующие двое суток члены команды Билла, несмотря на свою внутреннюю усталость, проходящую слишком медленно, постоянно перемещались за различными вещами…
– Может быть мне всё-таки на время вернуться в свою бывшую команду, Дик?.. – очередным вечером, когда молодой человек убрал прозрачный щит, задумчиво произнёс Фрэнк. – Пусть обязательные тренировки учеников искусства Драконов становятся всё более едиными, не замечать усталость людей я также не могу.
– Ориентируйся на своё состояние, папа, – парировал Ричард. – Только не стремись преувеличивать.
– За прошедшие дни я, похоже, не заразился… Но всё возможно, ведь утомлённых людей вокруг очень много.
– Усталость от постоянного перемещения по миру и общению с окружающими, которых плохо понимаешь, не передаётся, – парировал проходящий мимо Бернард. – К тому же быстро проходит, мастер.
– С завтрашнего дня вы заметите резкие изменения, – дополнил Роберт, продолживший мысль мудрейшего. – Все заказы пиратов, в том числе членов вашей бывшей команды, выполнены.
– Кстати, как Шерли? – уточнил Фрэнк. – Пусть она здесь появлялась, времени для общения у нас не было.
– Никто из пиратов больше не заразился, – сухо ответил молодой мужчина, направляющийся в одну из палаток. – Ваша жена, по крайней мере, не жаловалась.
– Хорошо… – не скрывая задумчивости, продолжил мастер 103-го поколения, также направляющийся отдыхать. – Мы встретимся позже…
Но не сегодня, ведь члены её команды (как и команд других судов, конечно), в свободное от поиска пищи, пресной воды и запасания дров для костра время штопавшие потрёпанные паруса и порванную одежду, готовили патроны для охоты и выкраивали новые паруса, пусть до их поднятия на мачты оставался, скорее всего, не один день…
Тем не менее хранить материалы в сундуках и около них пираты не желали. Поэтому, узнав о полном восстановлении почти всех учеников искусства Драконов, на следующий день пираты с разных островов опять направились к «запретному» острову.
– Наша помощь требуется исключительно для частичного снятия защитных плёнок? – первым встретив гостей и поняв причину их появления, уточнил вдумчивый Эдвард.
– В зависимости от вашего состояния, мистер, – внимательно посмотрев на двухметрового гиганта, ответил Суровый Джордж. – Если не опасаетесь кого-либо заразить, то будем благодарны: в процессе шторма пострадали как паруса, так и отдельные реи, требующие замены.
– Умеренная тренировка – лучший способ восстановления, – присоединившись к участникам общения, дополнил не менее опытный Кларк. – Когда будете готовы к ремонту своего корабля, мы поможем.
– Мы готовы уже давно, но то состояние отдельных членов команды не позволяет залезать на мачты, то вам требуется лечение, – парировал Стивен Уоррен. – К тому же до поднятия парусов ещё имеется время.
– И всё-таки починить снасти желательно как можно раньше, – заметила Сью Фримен. – Вдруг и сюда что-нибудь прилетит?.. Или кто-нибудь…
– Неожиданно появиться можно даже в замке, если ты призрак, – пояснил подошедший Дракон Младший, не ставший делать акцент на неопределённости скептически настроенной женщины. – Вероятность встречи с элементом Вечного дракона, меняющим место своего положения после раздробления объекта, крайне мала.
– Встреча с самостоятельно перемещающимся элементом Вечного дракона у идущего куда-либо судна, конечно, ещё меньше, – продолжил мысль дедушки Джек, но в следующее мгновение поддержал и крупную женщину: – Зато находясь в движении можно встретиться с другими искателями Вечного дракона.
– Только за предыдущие десятилетия (не годы!) члены моей команды ни разу не обнаруживали ни одного элемента… —
ухмыльнулся подошедший Тед. – В том числе, когда ей руководил Билл, в последствии перешедший на судно Бернарда…
– А когда оно затонуло, то все ученики искусства Драконов переселились на Пустой корабль, некоторое время используемый исключительно ради тренировок, – уточнил бессмертный капитан, сдержанно улыбнувшийся одному из самых опытных пиратов. – Впрочем, Тед, члены вашей команды обнаружили дрейфующее судно, ставшее впоследствии пристанищем для учеников искусства Драконов независимо от их количества.
– Хватит воспоминаний! – резко произнёс Суровый Джордж. – Обитатели этого острова помогут хотя бы снять защитные плёнки с судов?!
– Сначала вернитесь к ним, – парировал Бернард. – Затем мы обязательно поможем.
Учитывая, что расстояние до остальных островов разное, пираты только задумчиво улыбнулись, но больше не стали о чём-либо спрашивать. Вскоре на «запретном» острове гостей не осталось…
И вовремя, так-как ученики искусства Драконов уже начали собираться на большой поляне ради ежедневной дневной тренировки… для которой сегодня был вынесен сундук, найденный на Пустом корабле. Накрыв сундук небольшим прозрачным щитом, ученики искусства Драконов равномерно распределились вокруг, после чего Дракон Младший установил за участниками планируемого действа ещё один прозрачный щит. Только тогда Билл открыл крышку сундука, на первый взгляд хранящего простой песок. Но в следующее мгновение песок начал превращаться в смерч внешне безо всяких усилий со стороны. Зато в течение следующего часа каждый участник дневной тренировки, прижавшись ладонями к внутреннему прозрачному щиту, взглядом постоянно контролировал движение разгоняющегося смерча. Внешне практически не двигаясь, ученики искусства Драконов испытывали постоянное напряжение, ведь при потере концентрации смерч моментально менял траекторию движения, а на щите образовывалась маленькая трещинка. Но чем больше трещин образовывалось, тем труднее каждому участнику действа становилось контролировать смерч… К счастью, когда он вновь находился в сундуке в виде обычного песка, то внутренний прозрачный щит, покрывшийся трещинами различной толщины и величины, всё же не развалился. Поэтому ученики искусства Драконов, с огромным трудом стоящие на ногах или вовсе упавшие на колени, материализовали огненные шары и, отойдя к внешнему ограждению, одновременно метнули их во внутренний прозрачный щит, превратившийся в небольшую кучу осколков в следующее мгновение…
– Интересно, кто мне сегодня поможет… – задумчиво произнёс Фрэнк, издали наблюдавший за окончанием действа. – Похоже, что всем участникам дневной тренировки требуется длительный отдых.
– Одного учащегося никто не собирается оставлять, мастер, – парировал молодой человек среднего роста с короткими рыжими волосами, помогавший сегодня утром.
– Повара назначаются на целый день, – напомнил более юный парень с длинными волосами, перед дневной тренировкой собранными в большой пучок. – И что-либо среди дня меняется очень редко.
– Действо, по-моему, потребовало сильного напряжения от каждого участника, – парировал Фрэнк, заливающий воду в чан. – Вам отдых не требуется? Или мне необходима ещё одна доза иммунитета?..
– Всё нормально, – бросая огненный шар под чан, продолжил парень с длинными волосами. – Мы уже отдохнули.
Пусть его напарник, также метая огненный шар (под другой чан соответственно), молчаливо кивнул, Фрэнк на протяжении всего процесса приготовления похлёбки стремился держаться подальше от учеников искусства Драконов, спокойно выполняющих свои обязанности. Только раздавая еду, потомок Дракона стоял рядом с другими поварами…
И если до окончания обеда никто не обратил на подобное поведение внимания, перед началом вечерней части обучения, пропустив подопечного под прозрачный щит, Ричард спросил:
– К чему тревоги, если каждый день тебе помогают люди, до этого принимающие участие в активной (чаще всего магической!) тренировке, папа?
– Раньше я никогда не видел подобного действа, Дик, – парировал мужчина средних лет. – Почему контроль смерча отнимает настолько много сил?
– Ты просто не следил за нашими тренировками, – ухмыльнулся молодой мужчина. – Впрочем, управление смерчем мы почти всегда оставляем на вечернюю тренировку…
– А по окончании ужина я стремлюсь скрыться в палатке, – закончил мысль старшего сына учащийся. – Но если время управления смерчем сегодня в два раза больше обычного (соизмеряя длительность дневной и вечерней тренировок), тогда понятна причина усталости.
– В таком случае прошу приступать к изучению принесённых сегодня плодов, – разложив небольшие объекты, добытые в джунглях, продолжил Ричард. – Приготовить, конечно, ты их сможешь, но сегодня мы разберём плоды на части…
В это время другие ученики искусства Драконов постепенно стали перемещаться к остальным островам Крозе, где помощников уже ждали пираты и члены команды Ходами Иоши, давно подготовившие новые реи, но не желавшие беспокоить членов команды Билла только из-за себя.
– Следили за нами?.. – ухмыльнулся старый пират, когда на берегу появились ученики искусства Драконов, а группа капитанов только успела вытащить шлюпку на сушу.
– Рассчитали расстояние и ваши возможности, – парировал Роберт. – Люди, живущие на других островах, ещё плывут, поэтому перемещаться куда-либо ещё не имеет смысла.
– Чем вы успеете помочь? – уточнил Стивен Браун.
– Всё, что необходимо, мы сделаем, – уверенно произнёс Эдвард. – И начнём, как вы просили, со снятия защитной плёнки.
Благо, на небе не было облаков, поэтому капитаны направились в свои лагеря для сообщения пиратам о переносе необходимых материалов на берег… А ученики искусства Драконов, подлетев к слегка повреждённым мачтам одного из судов, начали бережно сворачивать в длинную плотную трубку тонкую, но прочную плёнку. К моменту, когда на берегу появились пираты, члены команды Билла парили над другим судном.
– Помочь с перемещением на корабль? – увидев погружающих материалы в шлюпки людей, спросил появившийся на берегу Роберт.
– Лучше подготовьте все суда, – парировал также молодой мужчина, даже не сконцентрировавший внимание на ученике искусства Драконов. – Благодарю за предложение, но самостоятельно плёнку нам аккуратно не снять.
Улыбнувшись, Роберт вернулся к группе «драконов»…
И таких групп постепенно становилось всё больше, тогда как гости «запретного» острова – возвращались на другие острова. Хотя не все из капитанов, явно утомлённых перемещением туда и обратно, были рады действиям учеников искусства Драконов.
– Хорошо, что ещё не успели снять защиту до конца… – проворчал, словно являлся Суровым Джорджем или Мэтью Паркером, молодой Эндрю Браун. – А если начнётся ливень или сильный шторм?!
– В ближайшие дни ваши опасения бессмысленны, – продолжая аккуратно снимать защитную плёнку, ответил один из учеников искусства Драконов. – Сильных осадков не предвидится: даже если ремонт затянется на несколько суток, то рубить мачты не потребуется.
– Члены ваших команд уже знают о нашем появлении и его причине, – прекрасно понимая усталость капитанов, дополнил парящий рядом ученик искусства Драконов, даже не оборачивающийся к пиратам лицом. – Члены команды Билла скоро принесут реи с парусами и при необходимости помогут добраться до лагеря.
– Надеюсь, с эти мы справимся, – гораздо оптимистичнее произнесла Кейт. – Нас беспокоит, прежде всего, постепенно заходящее за горизонт солнце. Пусть день ещё длинный, но вечер короткий. А при свете факелов проводить ремонтные работы как минимум не безопасно.
– И даже вам с кристаллами, от которых ничего не загорится, в тёмное время суток лично я не доверю свой корабль, – продолжил мысль явно утомлённый, хотя и молодой пират. – Общение на «запретном» острове прошло несколько часов назад.
– Мы не желали снимать защитную плёнку с судов до тех пор, пока вас нельзя будет увидеть в бинокль с берега, – парировал опытный член команды Билла. – Капитаны должны предупредить своих пиратов о ремонте судна.
– Тем не менее поблизости пока лично я никого не вижу, – парировал Эндрю.
– Но пираты знают о вашем приближении благодаря рыбакам, стремящимся к берегу. Скоро вы их увидите.
И действительно, когда капитаны скрывались за ближайшими деревьями, то услышали знакомые голоса…
Некоторые пираты добирались до своих островов ещё дольше, зато увидев работающих людей только задумчиво улыбнулись. И их несильно волновала близость захода солнца. Хотя увидев шлюпки, идущие от кораблей к берегу, один из капитанов, пусть утомлённым, но твёрдым голосом произнёс:
– Не заблудитесь, когда без факелов окажется трудно найти нужное судно. Мы здесь не одни.
– Всё будет в полном порядке, капитан, – уверенно ответил невысокий юноша, сидящий на вёслах. – Мы уже не первый раз перевозим реи и новые паруса на судно, и ни разу не заблудились среди других кораблей.
– Пока солнце над горизонтом, никто не переживает… – уточнил капитан другого судна. – Но вечер с каждым днём наступает всё раньше. Пусть в начале года данный факт практически незаметен.
Тем не менее пираты, перевозящие материалы на корабли, только улыбнулись, ведь члены команды Билла появились достаточно поздно около берега…
Лишь члены команды Ходами Иоши без каких-либо тревог приняли появление учеников искусства Драконов во второй половине дня. Даже Кэролайн, Лора и София не выказывали малейших опасений. Они только спросили о состоянии знакомых или близких людей.
– С капитаном всё нормально, миссис, – улыбнувшись сестре бессмертного, парировал Дракон Младший, а переведя взгляд на Софию, дополнил: – Дик, как обычно, передаёт знания папе.
– Когда поиск Вечного дракона будет продолжен? – настойчиво уточнила Лора. – Если ученики искусства Драконов чувствуют себя хорошо…
– Некоторым членам команды требуется полностью восстановиться, – парировал мастер 102-го поколения. – В ближайшие дни мы вернёмся на самый большой остров Кергелен.
– А без участия нескольких людей элемент (хотя бы один!) не добыть? – поинтересовалась Кэролайн. – Вас больше сотни людей, что, по-моему, не так уж и мало!
– Первый элемент мы и все вместе с огромным трудом добыли… – вздохнул Бернард. – Не исключено, что и остальные элементы тоже непросто заполучить…
Ухмыльнувшись, но не стремясь на чём-либо настаивать, участницы общения присоединились к самураям, молча переносящим вещи в шлюпку и переправлявшим к судну…
Кристаллы освещали лагерь учеников искусства Драконов, когда Ричард убрал прозрачный щит. Осмотревшись, Фрэнк настороженно произнёс:
– Слишком тихо, Дик…
– Просто члены команды помогают восстанавливать суда, папа, – парировал Ричард. – К ужину все ученики искусства Драконов точно вернутся на остров.
– Готовимся поднять паруса?
– Не в ближайшие дни, – не меняя тона, продолжил молодой мужчина. – Пираты пищей обеспечены, а к островам Кергелен приближаться опасно.
– Но в сторону Африки, например, могут держать путь члены всех судов, – направляясь в ученическую палатку, произнёс Фрэнк. – Там мы не встречали элементы Вечного дракона.
– Возможно, мы просто не обращали на них внимания, – парировал Ричард, хотя в следующее мгновение более задумчиво дополнил: – Почти все члены команды Билла принимали участие в поиске элементов Вечного дракона, пусть добытая часть не ясна…
– До встречи с командой Билла общение с мастерами прошлых поколений или другими призраками практически не было, – заметил Лео, с небольшой группой вернувшийся раньше других помощников. – О Вечном драконе никто из них даже не упоминал.
– Всё верно, – согласилась Лора. – Мы сами находили элементы, без участия призраков.
– Тем не менее, сейчас ощутили близость, – строго произнёс Ричард. – Значит, могли почувствовать и другие элементы.
– Нельзя побывать везде, мастер, – парировал Лео. – Видимо, путь команды Билла после встречи с командой Бернарда не разу не пересекался с элементами Вечного дракона.
– Всё возможно… – ухмыльнулся Ричард. – Но за прошедшие годы мы побывали практически везде.
Улыбнувшись, другие участники общения стали молча расходиться… И постепенно возвращающиеся люди уже не узнали о беседе, начатой учащимся…
Тем не менее следующие два дня ученики искусства Драконов помогали то одной, то другой команде пиратов. Даже Ричард в процессе дневной тренировки присоединялся к участникам внешне несложного действа. Но из-за постоянных перемещений и отсутствия привычного отдыха члены команды Билла не нуждались в дополнительных тренировках. И незадолго до возвращения на «запретный» остров, зависнув над грот-мачтой судна Мэтью Брауна, Ричард задумчиво произнёс:
– Конфликт можно найти, и без выхода в открытый океан…
– Ты о чём, Дик? – уточнил Дракон Младший. – На горизонте судов пока что не видно.
– Главное предупредить пиратов, дедушка, – невозмутимо ответил молодой мужчина. – Не забывай, что на данных островах имеются окна в параллельные миры.
– К счастью, два или три окна находятся на острове, где мы живём, – заметила тревожная Сара. – Не исключена встреча с представителями параллельных миров именно нам…
– Время покажет, – спокойно продолжил Ричард. – В ближайшие часы я угрозы не ощущаю, но в следующие сутки прошу всех быть осторожными.
Как ни странно, все пираты восприняли предупреждение о возможном сражении спокойно и даже с лёгким воодушевлением. Многие ещё раз поблагодарили за принесённый порох и другие части для создания патронов…
– У нас только один элемент… – задумчиво произнёс Эдвард, когда ученики искусства Драконов вернулись в свой лагерь. – Вряд ли он привлёк кого-либо.
– По крайней мере завтра нам точно не стоит направляться на поиски элементов, – продолжил мысль Бернард. – Силы потратим, поэтому окружающим в случае необходимости не поможем.
– Вынужденный отдых затягивается… – вздохнул Джулиан, явно считающий дни до продолжения поиска Когтя. – И насколько – это неизвестно.
– В принципе пока мы не добыли второй элемент, времени у нас много, – парировал Бернард. – Разлетаться нечему.
Подросток, не участвовавший в поиске элементов в связи с тем, что был тогда ещё мал даже для изучения искусства Драконов, исключительно вздохнул. Всё прекрасно понимая, остальные члены команды Билла, участвовавшие в разговоре или слышавшие его, не стали обсуждать дальнейшие планы…
Зато члены других команд, кроме постоянно тренирующихся «Бесшумных ласточек», всю вторую половину дня обсуждали возможную встречу с противником. Давно пираты с таким усердием не чистили свои пистолеты и не точили холодное оружие. Проходя мимо упражняющихся на закате людей, Суровый Джордж с лёгкой усмешкой произнёс:
– Жаль, что команда Ходами Иоши находится на другом клочке земли… Самураи бы одобрили рвение…
– Ученики искусства Драконов указали на ближайшие сутки, капитан, – серьёзно ответил бойкий юноша. – Давно не практиковался в фехтовании.
– Если оружие подготовлено, лучше посвятите время накоплению сил, – сдержанно улыбнувшись участникам поединка, заметил опытный пират.
Пусть спарринг-партнёр юноши кивнул капитану, в следующее мгновение именно он призвал слегка растерявшегося Смита продолжить поединок…
И подобных пар или групп было немало на каждом острове. Даже в полной темноте, освещённой только факелами, пираты пытались увидеть приближение чужаков, тренировались, а когда ложились спать, впервые выставили стражников.
Гораздо спокойнее (в отличии от событий на одном из островов Кергелен, где призраки помогали охранять суда) вели себя ученики искусства Драконов. Они окружили свой лагерь прозрачным куполом, пропускающим звуки, но затрудняющим появление под ним… Хотя и эта защита оказалась лишней, так-как никто не стремился телепортироваться на какой-либо из островов…
Зато со стороны Мадагаскара к островам Крозе всё же приближалось одно судно. Пусть вчера ученики искусства Драконов не заметили на тот момент далеко находящихся путешественников, в течение ночи они подошли к западной оконечности одного из клочков земли, где обитали пираты. И к рассвету разведчики вышли на берег…
– Хорошо, что ночью никто не напал, – меняя друзей и отправляя их спать, практически идентично говорили члены разных команд. – В светлое время будет гораздо проще отразить чью-то атаку.
– Только людей, находящихся рядом, гораздо меньше, – следовал наиболее частый ответ среди пиратов. – Передавать мысли способны одни ученики искусства Драконов.
Пусть идущие отдыхать стражи были правы, продолжать разговор никто не стал. К тому же пока никто не собирался покидать свой лагерь… Даже члены команды Ходами Иоши, раньше других путешественников начинающие новый день, оставались в своих палатках или около них. К счастью, пища и пресная вода находилась в достаточном количестве, поэтому самурай, Кэрри и Том (как и охранники в других лагерях) приступили к приготовлению завтрака…
Поэтому сегодня, что случалось крайне редко, ученики искусства Драконов вернулись к активной жизни последними. Зато вместо привычного создания тонизирующего напитка, многие члены команды Билла разошлись и сели вдоль границы, в течение всей ночи обозначенной прозрачным щитом, который бессмертный капитан убрал после пробуждения.
– Готовимся к сражению?.. – недовольно произнёс Фрэнк, ставящий чан на таган. – На большой поляне мало людей.
– Вы слишком категоричны, – парировала молодая женщина, метнувшая огненный шар под чан. – Скорее ученики искусства Драконов стремятся понять вероятность угрозы и тех, кто с ней может столкнуться.
– По крайней мере поблизости агрессоров не ощущается, – уточнил её муж, готовящий травы для напитка. – Не стоит нагнетать обстановку, мастер.
– Я просто спросил, – попытался оправдаться мужчина средних лет. – Обычно на большой поляне появляются все (кроме дежурных) члены команды Билла.
– Наставник вам всё необходимое скажет, – засыпая травы в чан, продолжил мысль ученик искусства Драконов. – Как, впрочем, и нам…
Больше во время приготовления завтрака отстранённые разговоры не велись…
А участники необычной утренней тренировки, сев в позу лотоса, стремились ощутить эмоции окружающей среды. Тем не менее вновь лишь Ричард чувствовал агрессию, не характерную для данных мест. Даже его обмен эмоциями с другими участниками необычной утренней тренировки не приблизило к цели…
– По крайней мере за единственным добытым элементом Когтя никто не гоняется, – оптимистично заметил Джулиан, неспешным шагом направляющийся к общему костру.
– Вода является преградой для магии, идущей в одну сторону, – более сдержанно продолжил мысль Роберт. – Если на одном из соседних островов высадились агрессоры, то для сражения вряд ли будут использованы зелья.
– Жаль, мы не знаем на каком острове произойдёт сражение… – вздохнула Сара. – Впрочем, наше появление может его спровоцировать…
И всё же когда Фрэнк увидел участников необычного действа, то почти сразу (несмотря на покой других поваров) спросил:
– Откуда появится тревога, папа?
– Для нас всё спокойно, Фрэнк, – беря полную миску каши и чашу с горячим напитком, парировал самый старый член команды Билла. – Агрессивных магов в ближайшем окружении нет.
– Сражение может произойти и с другими пиратами, например, – продолжил мысль мастер 103-го поколения.
– Не на нашем острове, – парировал подошедший Ричард. – Тогда как именно поиск приближающихся (или приблизившихся) путешественников способен спровоцировать агрессию.
– И неизвестно, кого из пиратов следует предупреждать… – вздохнул Роберт. – А ещё раз перемещаться ко всем – как минимум вызывать смех пиратов, итак с лёгкой иронией относящихся к искусству Драконов.
– Тем не менее помощь (в том числе в восстановлении судов) они принимают, – парировала Сара. – И вчера, по-моему, все пираты серьёзно отнеслись к нашему предупреждению…
Ученики искусства Драконов, слышавшие разговор, исключительно улыбнулись, но не стали развивать тему… В том числе и Фрэнк, по окончании завтрака только попросивший Ричарда не устраивать практику за пределами островов Крозе хотя бы до обеда.
– Наше присутствие, учитывая численность членов команды Билла и, главное, количество людей в каждой из пиратских команд, вовсе необязательно, – невозмутимо ответил наставник.
– В таком случае пусть тебя кто-либо заменит, Ричард, – строго произнёс мужчина средних лет. – Других людей, обладающих интуицией Драконов, в команде Билла нет.
– Не было бы потом поздно, папа… – вздохнул молодой мужчина, в следующее мгновение всё-таки накрывший себя и подопечного прозрачным щитом…
И отчасти оказался прав, так-как если с рассветом на один из островов Крозе высадились разведчики, ближе к середине дня они столкнулись с пиратами, пошедшими к пресному источнику. Пусть сразу агрессии со стороны окружающих не возникло, и члены команд Теда, Уайта и Кейт спокойно набрали воды, каждая небольшая группа ощущала слежку. Тем не менее, регулярно оборачиваясь, пираты никого не видели.
– Мы здесь не одни, – спокойно заметили капитаны, когда узнали об ощущениях подчинённых. – Острова Крозе более обитаемы, чем острова Кергелен.
– И не обязательно с нами произойдёт сражение, – дополнил Тед, хотя Уайт и Кейт сдержанно улыбались.
– Раньше за нами никто не следил, капитан, – строго ответил Круз. – И стычек, как ни странно, не случалось.
– По крайней мере серьёзных конфликтов, – дополнил Майкл. – Может быть и сегодня произойдёт что-нибудь подобное, а ученики искусства Драконов вчера предупредили о сражении.
– Время покажет, – строго посмотрев на подростка, хотя его отец и даже капитан промолчали, заметил Уайт. – Надеюсь, помощь «драконов» не потребуется ни в процессе контакта с кем-либо, ни затем…
Кейт лишь утвердительно кивнула, но не стала развивать тему… И всё же пираты, в том числе с её корабля, не желали находиться в лагере или около него в ожидании нападения. Принеся большие бутыли с пресной водой, они вновь направились в глубь острова. Никто не стремился к конфликту, зато отдельные пираты заметили, как неизвестные люди закапывают яму…
И теперь уже конфликт оказался неизбежен, потому что членов команд Теда заметили закапывающие яму люди. Вскоре со всех сторон раздались выстрелы, хотя пираты не замечали за собой слежки и не видели кого-либо. К счастью, уклониться сумели практически все, поэтому почти сразу раздались ответные выстрелы… И уже они стали призывом для других обитателей острова постепенно подключаться к конфликту… Постепенно участников сражения становилось всё больше, тогда как скрытные люди тоже прекратили исключительно скрываться. И внешне они ничем не отличались от обычных пиратов, потому что были одеты в привычные шаровары и рубахи. Лишь более быстрое движение и умелая маскировка среди деревьев роднили их с «Бесшумными ласточками». Тем не менее наши пираты не стремились отступать, хотя порой приходилось уносить раненых с поля боя. И всё же членов команд Теда, Уайта и Кейт оказалось гораздо больше, чем гостей, постепенно отступающих к своему судну… Ближе к вечеру, ориентируясь на оставляемые следы, пираты выгнали на берег острова людей, начавших сражение… Пусть теперь им помогало судно, с которого раздались пушечные выстрелы, пираты Теда, Уайта и Кейт стремились выгнать непрошенных гостей и продолжали стрелять, пока шлюпки не стали тонуть… К счастью, когда солнце практически скрылось за горизонтом, судно неизвестных подняло паруса и вышло в открытый океан…
Но победа далась пиратам немалой ценой, ведь в трёх командах к вечеру оказалось много раненых.
– И всё-таки наша помощь необходима, раз пираты пользуются капсулами перемещения, – заметил Ричард, когда перед ним, едва не угодив в большой костёр, появился мало знакомый пират. – Особенно в такое позднее время.
– Выхода нет, мастер, – с трудом поднимаясь, так-как не скрывал довольно неприятного повреждения правого бедра, ответил гость. – В сражении, длившемся вторую половину дня, много людей, получивших тяжёлые повреждения.
– Мы сделаем всё, что сможем, – внимательно посмотрев на находящихся рядом людей, твёрдо ответил молодой человек. – Похоже, созданные не так давно зелья пригодятся.
И мастер 104-го поколения не ошибся. Уже в следующую ночь члены команды Билла, хотя никого не переносили на «запретный» остров, использовали многие зелья для обработки и заживления повреждений… Пусть ученики искусства Драконов не ошиблись, и магии или просто ядов в ранах пиратов не было обнаружено, несколько суток кто-либо из обитателей «запретного» острова постоянно находился с пиратами и помогал врачам Теда, Уайта и Кейт. Разумеется, об овладении элементами Когтя не могло идти и речи, ведь искатели постоянно меняли друг друга, принося дополнительные дозы зелья, унося с собой негативные эмоции пострадавших людей или просто отправляя друзей восстановить потраченные силы… Только через двенадцать дней Тед, внимательно посмотрев на помощников, твёрдо произнёс:
– Можете готовиться к продолжению поиска элементов Вечного дракона. Дальше мы справимся сами.
Глава 10.
Возвращение на острова Кергелен…
Возвращение на острова Кергелен… пока что исключительно учеников искусства Драконов.
– Не стоит спешить, – строго ответил Бернард. – Пусть наше постоянное присутствие на данном острове больше, возможно, не требуется, даже периодическое появление после овладение элементом способно усугубить полученные вашими пиратами повреждения.
– Но ни одно повреждение не носит магического характера, – напомнил Круз. – Почему элемент Когтя дракона, находящийся за десятки километров, должен повлиять на здоровье кого-либо из пиратов?
– Или вы переживаете за то, что никто из более, чем сотни людей после овладения элементом (как минимуму одним) Когтя дракона не сможет покинуть свой остров?.. – недоверчиво произнёс сомневающийся человек из команды Теда.
– Всё возможно, – равнодушно продолжил мысль Бернарда молодой человек, не так давно сдавший экзамен, хотя гораздо строже дополнил: – Ослабленный организм более восприимчив к скрытой энергии. И к обычным повреждениям прибавятся магическое отравление, несущее, в лучшем случае, постоянную слабость…
– А добытый элемент на вас влияние не оказывает? – неожиданно уточнил Тед. – Или на тех, кто появлялся на «запретном» острове?
– Нет, минутное пребывание не сказалось на чьём-либо здоровье, но ученики искусства Драконов появляются на других (в том числе данном) островах на длительный промежуток времени, – парировал Бернард. – Что касается добытого элемента, то он давно находится в панцире.
– С каждым днём, ваша помощь, мы надеемся, будет требоваться всё меньше, – парировал Круз. – Поэтому оставьте нам надежду вернуться на острова Кергелен если не летом, то осенью…
Сдержанно улыбнувшись, ученики искусства Драконов покинули оптимистично настроенных пациентов…
– Перед тем, как овладевать другими элементами, даже зная места их расположения, стоит вновь провести разведку, – узнав пожелания пиратов, невозмутимо произнёс Билл. – Но по крайней мере не ночью… особенно учитывая необходимость перемещения на восток…
– Пусть расстояние с точки зрения часовых поясов небольшое, капитан, – продолжил мысль Роберт, превращающий очередной (учитывая общее количество, окружающее лагерь в данный момент) кристалл в фонарь. – Если только ради вечерней тренировки в облике душ…
– Не слишком опасно появляться у пострадавших пиратов после овладения другими элементами?.. – задумчиво произнёс бывший капитан. – Даже в случае простоты действа.
– Призрачная разведка, и здесь я согласен с Робертом, позволит определить трудность овладения находящимися на островах объектами и, следовательно, величину возможной угрозы пострадавшим людям, – парировал бессмертный.
Поклонившись, мудрейший, несмотря на утомлённость из-за длительного нахождения среди пациентов, создал средний кристалл, а затем превратил его в фонарь…
И всё же когда настало время вечерней тренировки, то ученики искусства Драконов, собравшись на большой поляне, оставили освещение лишь вокруг неё. Пусть Фрэнк не ощущал сути магических тренировок, но лёгкий холод от одновременного выхода в астрал ста с лишним человек прекрасно почувствовал. Пользуясь отсутствием прозрачного щита, мастер 103-го поколения вскоре подошёл к большой поляне. «Интересно, для кого оставлены кристаллы?.. – тихо, ведь вокруг никого не было, произнёс мужчина средних лет. – Их стоит собрать или необходимо по очереди держать каждый из них в руках, чтобы они медленней таяли?..» Но спокойным шагом обойдя большую поляну и на всякий случай пощупав у отдельных членов команды Билла пульс (ожидаемо его не было), учащийся направился к своей палатке…
А души участников вечерней тренировки, разлетевшись по островам Кергелен, хотя изначально планировали сконцентрироваться на самом большом клочке земли, принялись внимательно перемещаться над поверхностью. Пусть все объекты находились в её недрах, целью душ являлось оценить внешнюю обстановку. Но желания проявлять агрессию больше или меньше не стало ни на одном острове, тогда как около мест, где по мнению учеников искусства Драконов находятся разлетевшиеся объекты, никого не появлялось. В том числе потому, что яма с порталом, ведущим в мир призраков, частично заполнилась дождевой водой, хотя её никто не попытался ни закопать, ни расширить… Тем не менее души, облетев острова и собравшись около ямы, образовавшейся после овладения первым элементом Когтя, погрузились в неё и наконец-то прошли сквозь твердь. Хотя по ощущениям на данном острове оставалось три или четыре объекта, даже без физических тел разведчики сразу почувствовали скрытую энергию, способную оттолкнуть учеников искусства Драконов и причинить вред постепенно восстанавливающимся пиратам…
– Отдых сегодня требуется также в призрачном состоянии, – заметила Сара, когда разведчики вернулись на «запретный» остров Кергелен. – За короткое время получено много эмоций.
– Только возвращение в физические тела тоже требует сил, – парировал Лео, оглядывающий пространство, так-как все кристаллы, независимо от размера, успели раствориться. – Впрочем, нам вряд ли кто-то помешает…
– Папа, похоже, заснул, – продолжил мысль молодого человека Ричард. – А пользоваться капсулами перемещения, судя по ощущениям, вряд ли кто-нибудь станет.
– Если пираты сами попросили нас отдыхать… – недоговорив, задумчиво произнёс Билл. – Жаль, что души не могут усилить себе иммунитет, введя или выпив какого-либо зелья.
В следующее мгновение даже во тьме капитан почувствовал множество улыбок и резкое снятие всеобщего напряжения. И для астральных тел это явилось лучшим средством борьбы с лишними эмоциями, полученными в процессе разведки…
Тем не менее входящие с лёгкой задумчивостью на лицах в свои палатки ночью люди утром выглядели обеспокоенными. И большинство из них уже добывали элементы Вечного дракона, поэтому Фрэнк, как обычно ставя чан на таган, спросил:
– Вечерняя тренировка принесла тревоги?
– Пираты Теда, вчера стимулировавшие нас к скорейшему поиску элементов Когтя, могут разочароваться, мастер, – сдержанно улыбнувшись, ответила разжигающая огонь Шарлотта. – Сегодня мы точно не вернёмся с одним из объектов, около которых вчера находились наши души.
– Необходима подготовка, чем мы и займёмся в ближайшее время, – оптимистично уточнила Лора. – Главное понять суть тренировок на сегодняшний день.
– Но пока, судя по сплочённости, остальные ученики искусства Драконов занимаются одним делом, – пристально посмотрев в сторону большой поляны, заметил Фрэнк. – Как обычно все заняты созданием тонизирующего напитка, который, ориентируясь на длительность вечерней тренировки, вам пригодится.
Лора и Шарлотта исключительно улыбнулись, ведь вчерашнее действо слегка затянулось…
Тем не менее привычные действия не мешали обсуждать план на день. Кроша травы, Дракон Младший произнёс:
– Помощи призраков может не хватить.
– И всё же без ощущения эмоций цели также не добиться, мастер, – парировал Бернард, разжигающий огонь под одним из чанов. – Души нельзя замораживать…
– Да и найти тех, кто на это способен, крайне непросто… – продолжил мысль Эдвард, заполняющий чаны пресной водой. – Может быть обитатели мира призраков, но существуют ли люди, способные на это?..
– Каким образом вы находили элементы, Бернард? – уточнил Билл, также готовящий компоненты для средства. – Ваша команда, насколько я понимаю, добыла не одну составляющую Вечного дракона.
– Мы ни разу не сталкивались с подобным сопротивлением, капитан… – вздохнул опытный моряк. – Впрочем, все добытые нами элементы находились на гораздо большем расстоянии друг от друга. Может быть в этом заключается трудность в овладении ими.
– Четыре элемента находятся на одном острове, но остальные – судя по ощущениям далеко как друг от друга, так и от группы элементов, – перемешивая средство, парировал Роберт.
– Необходимо посетить пустыни, – довольно неожиданно предложил Ричард, любящий перемещаться по мирам (в том числе по безлюдным местам), но с момента обучения отца не имеющий на это возможности. – Песчаные, каменные и ледяные.
– Только папе пустыни пока ни к чему, Дик, – заметил младший брат. – Кто сегодня его станет обучать, или ты пропустишь подготовку к поиску элементов?
– Время покажет, Джек, – парировал молодой мужчина. – Скорее всего я просто задержусь, но вряд ли надолго. Папа хорошо воспринимает материал, поэтому способен остаться один.
– Пустынь даже в этом мире много, Дик, – заметил Дракон Младший. Откуда начнём?
– Попытаемся самостоятельно заморозить тела, а затем их быстро отогреть, дедушка, – ответил интуитивный мастер. – Встретимся во льдах Северного Ледовитого океана.
– Перемещаться по разным природным зонам в течение одного дня нам приходится редко, – заметил Роберт, перемешивающий снадобье в одном из чанов. – А на протяжении трёх-четырёх часов – тем более.
Но молодому человеку никто не ответил… В том числе и потому, что все участники внешне несложного действа постоянно находились в движении. Зато когда ученики искусства Драконов стали подходить к общему костру, Фрэнк поинтересовался:
– Мне требуется контактировать с призраками?
– Если ты этого желаешь, Фрэнк, – невозмутимо ответил Дракон Младший, забирающий чашу и миску. – В противном случае… готовься к самостоятельной работе.
– Но чем вы собираетесь заниматься в ближайшее время, папа? – уточнил мужчина средних лет.
– До обеда мы посетим пустыни, – не спеша отходить, хотя около костра скапливалось всё больше людей, мастер 102-го поколения. – В разных частях света и, возможно, полушариях.
Внимательно посмотрев на папу, мысленно стремясь расшифровать объяснения, учащийся передал порцию завтрака капитану…
Пусть самый старый член команды предупредил о планах учеников искусства Драконов, когда Фрэнк увидел прозрачный щит, то, подойдя к нему и плотно прижав ладони, задумчиво спросил:
– Ты остаёшься на острове, Дик?
– Ненадолго, папа, – проводя подопечного сквозь твердь, спокойно ответил молодой мужчина. – Анализировать и перемещаться сегодня не надо.
– Но чем я должен заниматься? – уточнил мастер 103-го поколения, потому что под прозрачным щитом пока ничего не было.
Улыбнувшись и материализовав стол, стул, рукопись с пером и чернилами, а также незнакомые широкие листья, Ричард заметил:
– Описывай, после чего попытайся найти сходства с уже изученным ранее материалом.
– Хорошо, наставник, – пусть не кланяясь, строго ответил отец. – Только что мне делать, если на острове появятся другие пираты, например? Для чего прозрачный щит?
– Капитаны остальных команд будут предупреждены о нашем отсутствии, – уверенно парировал сдержанно улыбнувшийся Ричард. – Тем не менее если на столе перед тобой кто-то появится…
В следующее мгновение молодой человек исчез, тогда как другие ученики искусства Драконов ещё общались с пиратами.
– Хорошо, мы запомним, что на «запретном» острове в лагере остался один Фрэнк, – заметила Шерли, услышав имя мужа. – В случае необходимости члены моей команды представят именно его облик, но просто так пользоваться капсулой перемещения не станет.
– К счастью, только на одном острове имеются пациенты, – парировал Дракон Младший. – Постарайтесь не получить серьёзных повреждений…
– Обязательно, мастер, – строго произнёс молодой мужчина, потому что другие капитаны, не исключая Шерли, просто улыбнулись. – Передавайте привет маме.
– Хорошо, Томас, – невозмутимо ответил самый старый член команды Билла. – Но представлять её облик в ближайшие часы (как, впрочем, любого из нас) рискованно.
– Мы уже слышали, – согласился капитан ещё одного пиратского судна. – Вы собираетесь в пустыню… и не одну.
Кивнув, Дракон Младший исчез…
Хотя не на всех островах пираты кому-либо передавали приветы, предупреждать капитанов о массовом отсутствии учеников искусства Драконов на «запретном» острове потребовалось долго из-за достаточно раннего пробуждения людей. Если Дракону Младшему не пришлось искать пиратов, то отдельные члены команды Билла присоединились к коллегам лишь через полчаса…
– Кого осматривали?.. – с лёгкой иронией спросил Джулиан, в группе других коллег появившийся у пациентов. – Я думал, что позже других появимся мы, так-как сражавшихся вчера людей, которым требуется помощь, много.
– Те, кому она не требуется, успевают разбежаться по острову, Джулиан, – парировал Джек. – И порой их трудно найти.
Улыбнувшись мастеру, подросток не стал продолжать общение даже на телепатическом уровне, чтобы не тратить лишние силы… А они, учитывая низкую температуру и пронизывающий ветер, вскоре потребовались. К тому же ученики искусства не установили прозрачного щита и не воспользовались тонкими, но прочными плёнками. Хорошо, путешественники не собирались искать элементы Вечного дракона. Хотя ученики искусства Драконов сначала перемещались по ледяной пустыне, в которой никого не встретили, с каждой минутой они замедляли шаг и в конце концов сели в позу лотоса… Пропуская сквозь себя ветер и снег, участники тренировки постепенно замерзали, всё же не покидали данные места, так-как стремились понять свои возможности… Лишь когда каждый член команды Билла внешне превратился в снеговика, бессмертный капитан скомандовал перемещаться в пустыню Калахари…
В том числе потому, что в Африке был ясный день, и солнце усугубляло итак сильную июльскую жару. Тем не менее ученики искусства Драконов невозмутимо сели на раскалённый песок и вновь погрузились в себя… И в первое время, пока снег таял, им было хорошо…
А Фрэнк под прозрачным щитом, никого не слыша, и даже не видя из-за отсутствия кого-либо вокруг, уже не скрывал лёгкого утомления. В какой-то момент он начал выполнять простые упражнения и периодически поглядывать на движение солнца, явно указывающее на приближение стандартной дневной тренировки учеников искусства Драконов. Следовательно, дневная часть обучения подходила к концу, но освобождать мастера 103-го поколения никто не спешил. Ухмыльнувшись и достав капсулу перемещения, Фрэнк метнул её в наиболее далёкую от себя часть прозрачного купола…
– Фантомная зона, куда попал щит, конечно, пустынный мир, населённый исключительно душами, ожидающими управления физическими телами, – неожиданно за спиной раздался знакомый старческий голос. – Но для чего её засорять, Фрэнк?..
– Я ещё не умею другим образом убирать прозрачные щи-ты… дядя, – ненадолго задумавшись в конце фразы, хотя призрак материализовался, даже не оборачиваясь, парировал мужчина средних лет. – Похоже, Ричард, да и остальные члены команды Билла, не спешит возвращаться…
– Именно поэтому Дик попросил меня появиться, – строгим голосом продолжил гость из потустороннего мира. – К обеду участники подготовки точно появятся.
– Значит, нам надо будет его приготовить, – обернувшись, заметил Фрэнк. – Хотя вдвоём это более трудная задача.
– Пока что просто отдохни, – гораздо мягче произнёс старый человек, у которого на камзоле были чёткие следы крови в районе груди. – В случае необходимости помощники появятся.
Задумчиво улыбнувшись, думая о том, кто станет готовить пищу, Фрэнк неспешным шагом направился в ученическую палатку.
А ученики искусства Драконов к тому моменту успели забыть о льде полярных широт и стремились сохранить влагу в жаркой пустыне. Тем не менее никто не стремился покидать Африку и даже сходить с выбранного места.
– Пора возвращаться! – медленно взлетев и резко встав на ноги, неожиданно произнёс Билл. – Время тренировки подходит к концу.
– Для папы тренировка давно закончилась, – с долей иронии заметил Ричард. – Надо возвращаться, чтобы ему не потребовалось прибегать к помощи окружающих для приготовления обеда.
– Хорошо, Дракон Старший быстро ответил на наш вызов… – спокойно поднимаясь с раскалённого песка, задумчиво произнёс Дракон Младший.
– Для чего вообще было устанавливать вокруг папы прозрачный щит, если в лагере никого не осталось, Дик? – уточнил Джек. – После пребывания (пусть короткого по всем известной причине) на самом большом из островов Кергелен папу никто не беспокоил…
– А если бы кто-нибудь из обитателей рядом находящихся островов захотел связаться с нами благодаря учащемуся?.. – уточнила Шарлотта, с которой Ричард во время изучения искусства Драконов проводил всё свободное время, хотя молодой мужчина исключительно улыбнулся младшему брату. – Не очень приятно, когда перед тобой кто-то появляется…
Ответно улыбнувшись, подросток исчез. Вскоре все ученики искусства Драконов вернулись на «запретный» остров Крозе.
Пусть с момента появления гостя из мира призраков прошло около часа, Дракон Старший ни на минуту не терял видимого облика. Тем не менее и о результате контакта с племянником ничего не сообщил. Поэтому самый старый член команды Билла спросил:
– Как прошла встреча с Фрэнком, брат?
– В Фантомной зоне, конечно, много свободного места, но зачем её захламлять прозрачными щитами?.. – недовольно ответил материализованный призрак. – К моменту моего появления Фрэнк воспользовался капсулой перемещения.
– Не ожидал от папы, – усмехнулся Ричард, тогда как Дракон Младший промолчал. – Я думал, что он испугается попасть в Фантомную зону или перенести туда результаты своего труда…
– Если раньше Фрэнка могли освободить люди, находящиеся на острове, то сегодня их не было, – направляясь вместе с Дианой к учащемуся, заметила Шарлотта. – Видимо, ваш подопечный растерялся, мастер.
– С трудом верится, учитывая его возраст… – ухмыльнулся Ричард, но продолжать мысль не стал.
К счастью, окружающие тоже не спешили обсуждать дальнейшие планы с интуитивным мастером.
Зато потомок Дракона 103-го поколения, увидев помощниц, сразу поинтересовался:
– Каковы планы учеников искусства Драконов на вторую половину дня?
– Для начала необходимо понять результаты путешествия по пустыням, – ответила Шарлотта. – В данный момент с уверенностью могу сказать только одно: по окончании обеда на острова Кергелен точно не отправимся.
– Главное самим не заболеть… – неожиданно пессимистично продолжила Диана. – Слишком резкая смена температур.
– Хорошо, не пришлось менять высоты, – оптимистичнее заметила Шарлотта, метнувшая огненный шар под чаны. – Впрочем, в процессе тренировок может быть что угодно.
– Правда… подобные тренировки происходят редко… – вздохнула Диана, наполнившая чаны водой. – Может быть благодаря овладению элементами Вечного дракона их число увеличится.
– Пока что в это плохо верится, – кладя куски мяса, заметил Фрэнк. – Особенно учитывая число пиратов, которым в любой момент может потребоваться помощь.
– Время покажет, – заметил проходящий мимо Дракон Старший. – Не стоит пока делать прогнозы.
В следующее мгновение гость из мира призраков исчез, после чего мастер 103-го поколения задумчиво вздохнул. Тем не менее ни он, ни Шарлотта с Шерли не стали продолжать диалог…
А остальные ученики искусства Драконов посвятили время отдыха созданию очередных доз тонизирующего средства. К тому же прозрачный щит, накрывший большую поляну для тренировок, удерживал весь появляющийся пар и температуру, вновь заставившую участников действа хорошо пропотеть… Только пар не превращался в образы, поэтому беспокойная Сара вскоре спросила:
– Какое состояние поможет нам успешнее овладеть элементами, Ричард? Похоже, сегодняшнее действо лишь ослабит нас…
– Для овладения элементами Когтя (по крайней мере первой его части) требуется, прежде всего, сила, – дополнил Эдвард. – Но лично я соглашусь с Сарой, мастер.
– Время покажет, – парировал Ричард, просто перемешавший тонизирующее средство. – До конца дня остаёмся на острове… может быть на островах Крозе.
– Главное не причинить вред пиратам, если потребуется наша помощь, – заметил Лео. – Простуда им тоже не принесёт пользы…
– В любом случае навестить пациентов потребуется, – строго произнёс Бернард. – Не всем, к счастью.
И хотя бывший капитан в большей степени имел в виду состояние членов команды Билла, Ричард, планировавший провести вторую часть дня с подопечным, задумчиво улыбнулся…
Но Фрэнк, внимательно глядя на подходящих к общему костру людей, периодически спрашивал о состоянии здоровья.
– Вам не за что волноваться, мастер, – как под копирку отвечали ученики искусства Драконов. – Мы не навредим ни вам, ни пиратам с других островов.
– Удачи… – тоже без разнообразия, хотя гораздо реже, отдавая порции пищи, желал учащийся.
Шарлотта и Диана, вместе с Фрэнком раздававшие пищу, лишь улыбались…
По завершении обеда, опять увидев прозрачный щит, мастер 103-го поколения, улыбнувшись старшему сыну, спросил:
– Практика в параллельных мирах сегодня не ожидается?
– Ежедневное перемещение пока не обязательно, – пропуская отца сквозь твердь, невозмутимо ответил Ричард. – Можешь спокойно находиться на острове.
– Вечером вас точно никто не оставит в темноте одного, – дополнил проходящий мимо Роберт.
Слыша молодого мужчину, но не имея возможности ему ответить из-за незавершённости процесса прохождения сквозь прозрачный щит (рот уже находился под ним) самый ворчливый мастер только тяжело выдохнул…
И отчасти оказался прав, так-как следующие часы наставник, пусть и оставался на острове, регулярно отлучался. Пока Фрэнк продолжал анализировать, сравнивать и изучать, Ричард появлялся у лечащихся пиратов, помогал создавать целебные снадобья, участвовал в коллективной медитации… Тем не менее хотя вторая часть дня для мастера 103-го поколения вновь прошла почти незаметно, когда малые и средние кристаллы стали освещать лагерь учеников искусства Драконов, наставник убрал прозрачный щит.
– По крайней мере сегодня засорять Фантомную зону тебе больше не потребуется, папа, – возвращая использованную подопечным капсулу (ведь по его, по сути, вине, Фрэнк решился на рискованный шаг), с лёгкой иронией произнёс молодой мужчина.
– Благодарю, Дик… – задумчиво, явно не надеясь получить средство моментального перемещения, ответил бывший капитан. – Кто знает, для чего капсула мне потребуется в будущем…
– Надеюсь, участвовать в поиске элементов Вечного дракона раньше окончания обучения ты не станешь, – гораздо строже продолжил Ричард. – Через пару дней мы вернёмся на острова Кергелен для овладения вторым элементом Когтя.
– Всего вторым! – уточнил Фрэнк. – такими темпами (учитывая, что обучение длится чуть более трёх лет) я, пожалуй, приму участие даже в поиске Когтя дракона…
– Всё возможно, мастер, – невозмутимо произнёс проходящий мимо Бернард. – Члены моей команды не один месяц собирали часть какой-то составляющей Вечного дракона.
– А кто-нибудь ограничивается нахождением одного элемента, – дополнил услышавший разговор Дракон Младший. – Но хотелось бы приблизиться к овладению Вечным драконом…
– Для начала надо просто сделать безопасными острова Кергелен! – твёрдо завершил общение Ричард.
Только в процессе вечерней тренировки, посвящённой осмотру пиратов и передаче им созданных зелий, один из капитанов, встречающих гостей, спросил:
– Когда, учитывая результаты сегодняшней подготовки, вы вернётесь на острова Кергелен?
– Надеюсь, это произойдёт через пару дней, Тед, – улыбнувшись старому пирату, тем не менее сохраняющему авторитет у всех членов команды его судна, ответил Билл. – Сегодня длительное время удержать лёд в пустыне не получилось.
– Значит завтра вы опять покидаете острова? – уточнил более молодой Уайт.
– Надеюсь, исключительно на первую половину дня, мистер Торн, – подключился к общению последним вышедший от пациентов Роберт. – К вечеру мы постараемся вновь помочь с целебными зельями.
– Не обязательно, господа «драконы», – парировала высокая девушка. – Магических отравлений нет, а все пули вы давно вытащили. Раны, в том числе колотые и резаные, постепенно затягиваются.
– Когда отправимся на острова Кергелен, тогда не появимся, – равнодушно произнёс ответственный Бернард. – Пока всем спокойной ночи.
В следующее мгновение ученики искусства Драконов начали постепенно исчезать во тьме, освещённой факелами и луной…
Утро. Узнав о том, что опять остаётся один, Фрэнк уточнил:
– Куда направляетесь сегодня?
– Ближайшая цель – мир призраков, – ответил Ричард, вместе с Джеком помогающий отцу приготовить завтрак. – Если решишь, что первую половину дня проведёшь в стране Драконов, то мы поможем подготовиться.
– Во всём свои трудности… – готовя травы для чая, задумчиво, явно не рассчитывающий на подобное предложение, ответил Фрэнк. – И самостоятельное изучение рукописей – не большая из них…
– Хорошо, тогда я укажу на необходимые страницы, – спокойно, в душе ожидая подобной реакции отца, продолжил Ричард, также орудующий ножом. – Только прошу прозрачный щит в Фантомную зону не отправлять.
– Он позволяет не отвлекаться на общение с окружающими, – попытался пояснить Джек. – Даже если никто не станет пользоваться капсулой, увидев прозрачный щит, пираты поймут бессмысленность попыток отвлекать тебя.
– Возвращайтесь вовремя, и тогда мне не потребуется засорять один из призрачных миров, – парировал Фрэнк.
В ответ мастера 104-го поколения лишь улыбнулись, ведь в любом из призрачных миров было невозможно определить количество прожитых часов благодаря смене светил, так-как круглые сутки в той или иной области миров ничего не менялось…
Тем не менее, когда в лагере учеников искусства Драконов остался один Фрэнк, его окружал прозрачный купол…
– И всё-таки мы сюда вернулись до попытки овладеть хотя бы вторым элементом Когтя, – усмехнулся Роджер, после появления учеников искусства Драконов перед ямой, а за их спинами в паре сотен метров находился пустующий замок.
– Это ненадолго, – строго ответил Бернард, надевающий прозрачный браслет. – Нам надо просто пересечь границу миров, и данный портал ведёт в страну Драконов, откуда спокойнее всего продолжить путь.
– По крайней мере там легче встретиться с теми, кто нам близок по духу, – дополнил Дракон Младший. – К тому же призраки помогут в случае необходимости найти место для тренировки.
Пусть вопросов больше не возникло, открыть достаточно быстро запечатанный портал удалось только совместными усилиями. Хотя каждый путешественник просто следовал за другим, лишь когда хоровод, парящий над ямой, превратился в серпантин, спустившийся почти на самое её дно, пространство между мирами стало постепенно открываться…
– Не стоит медлить! – увидев щель, куда сможет пройти взрослый человек, скомандовал Билл. – Неизвестно, как долго мы сможем сохранить созданный портал.
– Главное не разделиться, капитан… – вздохнул Эдвард.
– Если все вместе мы с трудом открыли окно… – продолжил мысль самого высокого человека Кларк. – Сможем ли мы в случае необходимости открыть его из двух миров?..
– Меньше нас не станет, – парировал Билл, первым проследовавший во тьму, находящуюся над скопившейся в яме за прошедшие недели мутной и прохладной (несмотря на январь) водой.
К счастью, с каждой минутой, пока ученики искусства Драконов продолжали словно по серпантину пересекать грань миров, окно даже немного расширились. Поэтому когда цель оказалась достигнута, Роджер задумчиво спросил:
– Каким образом, не возвращаясь обратно, закрыть портал?..
– Поблизости воды нет, – оглядывая серое пустынное пространство, уточнил Джулиан. – И не ощущается…
– Просто движемся в обратную сторону, – спокойно ответил Дракон Младший. – Не исключено, что действо поможет понять дальнейший путь.
Хотя сдержанному оптимизму мастера окружающие люди не поверили, «хоровод» позволил быстро закрыть портал… Вновь внимательно посмотрев на серое пространство, один из самых молодых членов команды Билла задумчиво спросил:
– Куда нам дальше перемещаться, капитан?..
– Обитатели данных мест в помощь, – невозмутимо ответил бессмертный, пусть вокруг никого не было. – Расслабьтесь.
– Мы пока не очень сильно устали… – ухмыльнувшись, парировал Ричард. – Портал закрылся быстро.
– В таком случае попытайтесь поговорить с предками, мастер, – гораздо строже произнёс Билл. – Лучших советчиков нам вряд ли можно в данный момент найти.
Учтиво поклонившись, молодой человек представил облик двоюродного дедушки, после чего мысленно объяснил причину появления в мире призраков… Вскоре.
– Что конкретно вы желаете от меня узнать? – появившись перед гостями, уточнил призрак мастера 102-го поколения. – Почему вчера не спросили совета?
– Где находится пустынное и в то же время обитаемое место, брат? – ответил Дракон Младший. – Вчера мы не были уверены в сути сегодняшнего действа.
– Таких областей, учитывая обитателей мира, подавляющее большинство, – парировал призрак, но заметив множество пристальных взоров, дополнил: – Если желаете испытать судьбу, идите за мной. – В следующее мгновение призрак, появившийся словно ниоткуда, медленно поплыл над поверхностью, а когда все члены команды Билла пошли за ним, продолжил: – В тумане трудно обнаружить хозяев полей, зато если они почувствуют вас, советую немедленно возвращаться в страну Драконов.
– В чём причина, брат? – уточнил Дракон Младший.
– Обитатели тех мест не пересекают границы, но контакт с призраками может закончиться потерей физического тела. Впрочем, если вы готовы рискнуть… тогда не исключайте телепатического сражения. Призраки могут выпустить хладнокровных гостей.
– Благодарим за совет, мастер – произнёс Билл, когда потомок Дракона 102-го поколения остановился.
Ничего не ответив, проводник исчез так же неожиданно, как и появился…
Пусть серая земля, покрытая кратерами разной величины (хотя все из них можно было перешагнуть или перепрыгнуть), около границы была прекрасно видна из-за очень редкого тумана, но чем дольше шли гости данного мира, тем гуще становился туман. Только когда члены команды Билла могли исключительно ощущать друг друга, они остановились, сели в позу лотоса и
сконцентрировались на окружающем движении. Всё же в первой время ощущали лишь дыхание наиболее близко находящихся людей и постепенно замерзали… Зато практически перестав чувствовав свои физические тела, гости чаще и чаще стали указывать на невидимое пока движение. Хозяева Туманных полей с каждой минутой сильнее окружали гостей, которые продолжали просто обмениваться мыслями и ощущениями, но никто не попытался даже шевельнуться. Ученики искусства Драконов стремились понять настроение хозяев данной местности. К счастью, постепенно замерзающие гости не заинтересовали призраков в качестве источников перемещения в другие части мира призраков. Пусть призраки становились всё ближе, в какой-то момент остановились. Только периодическое моргание и медленное движение зрачков, следящих за приближавшимися призраками, указывали на учеников искусства Драконов. Тем не менее призраки в какой-то момент пристально посмотрели на членов команды Билла, не сумевших отвести взгляда. Зато практически застывшие гости не отражали каких-либо эмоций, благодаря чему хозяева данных мест неожиданно начали постепенно отступать…
– Вновь никого, – вскоре мысленно заметил Лео, ведь даже шевелить губами не оставалось возможности.
– Пора возвращаться, – также мысленно ответил Билл. – Не стоит больше испытывать судьбу.
Но путешественники смогли исключительно приподняться над серой покрытой мелкими кратерами поверхностью, а затем медленно направиться к границе со страной Драконов…
В это время Фрэнк продолжал спокойно изучать рукописи стиля Дракона Младшего. Хотя редкие облака позволяли следить за проведённым под прозрачным куполом временем, мастер 103-го поколения кропотливо переписывал, исследовал находящиеся на столе плоды, цветки, листья и выпаривал сок. К моменту, когда на «запретном» острове Крозе появился материализовавшийся Дракон Старший, учащийся спокойно сидел за столом. Сдержанно улыбнувшись, глядя на племянника, гость из мира призраков убрал
прозрачный щит. Только тогда, вновь не оборачиваясь, мужчина средних лет спросил:
– Где в данный момент находятся путешественники, дядя?
– На пути сюда я с ними не встречался, но знаю, что члены команды Билла уже возвращаются, – монотонно ответил Дракон Старший.
– Откуда возвращаются ученики искусства Драконов?! —пристально посмотрев на материализовавшегося гостя, недовольно уточнил учащийся. – Разве они не в мире призраков?!
– Мир призраков, как и остальные миры, огромен… – парировал старик с пятном крови на груди. – Я с путешественниками расстался около границы с Туманными полями. И если они сообщили о возвращении, значит находятся в стране Драконов, так-как передать мысль с Туманных полей очень трудно.
Ещё раз внимательно посмотрев на материализовавшегося дядю, закончивший действо Фрэнк не стал продолжать общение, а направился к палатке учащихся…
Пусть расстояние от границы до нового окна между мирами (о чём и хотел спросить Фрэнк) было не очень большим, плавное перемещение по воздуху заняло больше времени, чем у призрака несколько часов назад. К тому же скованность в движениях, необходимых для открытия и закрытия портала, заставила путешественников отдохнуть… хотя бы вновь на серой, но более безопасной земле, не имеющей кратеров… Только когда все ученики искусства Драконов уверенно стояли на ногах, Билл возглавил «хоровод». Из мира призраков окно между мирами открылось гораздо быстрее, чем с обратной стороны, зато после появления в узкой, но достаточно глубокой, яме путешественникам пришлось «подниматься по серпантину», чтобы щель в пространстве закрылась, а ледяной ветер из потустороннего мира прекратил поступать.
– Сегодня точно мы сюда не вернёмся… – сев на край ямы, задумчиво произнёс Ричард. – Даже если без открытия окна между мирами добыть даже один элемент будет труднее.
– Предлагаешь посетить Туманные поля перед овладением элементами, Дик? – уточнил младший брат, готовый вернуться на «запретный» остров Крозе. – Или в процессе всего действа необходимо чувствовать ветер из мира призраков?
– Именно над этим стоит подумать, Джек, – неожиданно быстро встав, продолжил мысль молодой мужчина. – Каждому из нас, сравнивая вчерашние ощущения в ледяной пустыне и сегодняшнее пребывание на Туманных полях.
– Лёд данного мира замораживает исключительно тело, пусть и пробирает порой до костей, тогда как нахождение на Туманных полях сковало движения своим унынием, мастер, – мгновенно ответил также молодой, но достаточно опытный Лео. – Чем ближе подходили обитатели тех мест, тем больше грусти меня начинало окружать.
– Не вас одного, молодой человек, – улыбнувшись члену своей бывшей команды, заметил Бернард. – Полагаю, подобное ощущение возникло у подавляющего числа здесь собравшихся людей… пусть каждый опишет его по-своему.
В следующее мгновение опытный моряк увидел утвердительные кивки, но продолжения общения не последовало. Вскоре ученики искусства Драконов вернулись на «запретный» остров Крозе…
И если дремлющий в своей палатке Фрэнк внешне остался равнодушным к появлению множества шагов, то Дракон Старший, вновь не спешащий терять материального облика, спросил:
– Чем помогло появление на Туманных полях?
– Странное место, дедушка… – задумчиво ответил Ричард. – Даже на севере вчера было холоднее, тогда как по завершении действа сегодня перемещаться оказалось гораздо труднее.
– Призраки лишь внимательно на нас посмотрели, но, передав глубочайшую тоску, неожиданно выпустили, – продолжил мысль Джек. – Вряд ли завтра она позволит овладеть хотя бы одним элементом Когтя.
– И всё же вашего ледяного взгляда может оказаться недостаточно, мастер, – парировал Бернард. – Не могу поверить в то, что Когтем дракона множество раз овладевали.
– По крайней мере он чаще других частей Вечного дракона упоминается в рукописях, – невозмутимо произнёс гость из мира призраков. – Значит, его элементы добывали регулярно.
– Мы должны отмечать свои успехи в летописи? – уточнила Шарлотта. – Или кто-то другой этим займётся?
– Всему своё время, – неожиданно резко произнёс Роджер, хотя призрак, потеряв материальный облик, молча исчез. – Для начала надо овладеть хотя бы частью Вечного дракона.
Пессимистичный настрой молодого человека вызвал только улыбки окружающих, но общение вновь никто не продолжил…
Даже Фрэнк, вскоре увидев около чанов детей, лишь поинтересовался состоянием здоровья после пребывания в мире призраков в течение нескольких часов.
– Уже всё хорошо, папа, – парировал Джек.
– Резких смен температур, как вчера, никто не испытал, – уточнил Ричард. – Мы можем спокойно переместиться в любую точку мира… Или миров.
– Только потусторонних миров лучше избежать… – с лёгкой иронией, заливая воду в чаны, произнёс мужчина средних лет. – Впрочем, не исключено моё появление в мире призраков в ближайшие дни… Призраки последователей Дракона перемещаются исключительно по своим мирам.
– Всё зависит от твоего решения, – метая под чаны огненные шары, парировал Ричард. – Ты всегда можешь остаться один, например…
– Пока изучать искусство Драконов относительно просто, но что будет дальше?.. – гораздо задумчивее вздохнул мужчина средних лет.
Тем не менее его дети исключительно улыбнулись…
Вторую половину дня почти все члены команды Билла провели если не на «запретном» острове Крозе, то на соседних клочках земли. Только Ричард, посмотрев на изученный в предыдущие дни подопечным материал, покинул (с отцом, конечно) данный мир. Но практически сразу, попав через пещеру гигантских змей в их болото, мужчина средних лет удивлённо посмотрел на сына, так-как рассчитывал увидеть высокие деревья, о которых речь шла в рукописях. А вокруг на многие километры, учитывая предыдущие появления в данных местах, ничего похожего не было. Тем не менее Ричард, вновь обняв отца после закрытия окна между мирами, спокойно переместился в леса, где Фрэнк вскоре узнал цветки, плоды и листья, которые анализировал в прошедшие дни. Только в природе все цвета казались учащемуся насыщенней. Улыбнувшись, наставник согласился… Следующие часы Фрэнк и Ричард перемещались почти всё время, поэтому на любование красотой природы не оставалось возможности. Подопечный лишь указывал на ядовитые и съедобные растения, рассказывал о способах приготовления плодов этого во многом опасного мира. Тем не менее с обитателями, способными причинить любой вред, мастерам встретиться не пришлось. Лишь чувствуя приближение серьёзной угрозы, Ричард сразу переносил отца в более безопасную, по своему мнению, часть большого леса… К счастью, дорогу к болоту гигантских змей наставник не забыл…
И всё же когда лагерь учеников искусства Драконов освещали кристаллы разной величины, Фрэнк и Ричард покинули пещеру гигантских змей. Но около множества палаток почти никого не было. Больше половины членов команды Билла вновь направились к пиратам, так-как вчера двумя часами позже подавляющее число пациентов по меньшей мере дремало. А сегодня сами не скрывали сомнения, когда увидели гостей. Внимательно посмотрев на учеников искусства Драконов, мужчина средних лет задумчиво спросил:
– Не рановато появились?..
– Судя по внешнему виду, вам необходим отдых, – продолжил мысль пират, вышедший на голоса друзей и гостей.
– Благодарим за заботу, – парировал Роберт. – Мы успели отдохнуть за предыдущие часы.
– В процессе оказания помощи никому вреда не причиним, – дополнил Кларк. – Усталость не носит постоянного характера.
– Но все ученики искусства Драконов, насколько мы понимаем, провели не один час в мире призраков, – строго произнёс Тед, вновь одним из первых встретивший гостей. – Это настораживает не только членов команды, получивших повреждения, мистер.
– К счастью, не зря страдаем, – ухмыльнувшись, подключился к общению ещё один пират. – На этом острове люди пытались зарыть увесистый сундучок с драгоценностями.
– Не причините вреда друг другу в процессе дележа… – проходя в палатку, где находились наиболее тяжело пострадавшие люди, задумчиво произнёс двухметровый Эдвард. – На этом острове живут члены команд нескольких судов.
Самый высокий член команды Билла был прав, поэтому мгновенно почувствовал недобрые ухмылки и взгляды окружающих. Тем не менее разговор пираты продолжать не стали, а позволили помочь обработать стреляные, прежде всего, раны…
Зато вечернюю тренировку ученики искусства Драконов провели в своём лагере и посвятили телепатическому действу. Но хотя члены команды Билла обменивались ощущениями, полученными на Туманных полях, под прозрачным щитом, окружающем поляну, ни один образ не появился. К тому же участники вечерней тренировки пользовались лишь несколькими малыми кристаллами, словного готовились ко сну. Поэтому Фрэнк, внимательно посмотрев на сидящих без каких-либо заметных движений людей, неспешным шагом направился к своей палатке…
А члены команды Билла, вспоминая пребывание на Туманных полях, вновь практически ощутили уныние, постепенно сковывавшее движения. Пусть разнообразия образов, периодически возникающих перед глазами, не возникало, описывая в тумане контуры приближавшихся призраков, каждый из более, чем сотни человек указывал на мелкие отличия. Словно при материальной жизни каждый обитатель данных мест постоянно сражался, периодически получая лёгкие повреждения, или довольно часто болел, отчего тело покрывалось прыщами, шрамами, пятнами… Но каждая отметина несла более глубокий смысл, скрываемый призраком…
– И чем нам помогут эти воспоминания призраков?.. – удивлённо спросил юный Джулиан, когда вечерняя тренировка
закончилась. – Никто, судя по ощущениям, не добывал даже одного элемента Вечного дракона.
– Общий сон в помощь, – спокойно ответил Бернард. – В процессе обмена ощущениями мы подготовились к нему.
– Не исключено, что завтра потребуется вернуться к замку, – гораздо строже дополнил Ричард. – Независимо от состояния пиратов и наших возможностей.
– Давно пора, – сдержанно улыбнувшись, заметил Роберт. – С момента овладения первым элементом прошло более трёх недель. Магических повреждений, как верно заметили пираты, ни у кого нет.
– Время покажет, – первым поднимаясь, парировал Дракон Младший. – В данный момент всем желаю спокойной ночи… в своих палатках.
Дополнение самого старого члена команды вызвало общие улыбки, но сотни человек практически одновременно поднялись на ноги… Пусть до полуночи, определённой учениками искусства Драконов как время начала сна, ещё оставались десятки минут, ни в одной палатке на «запретном» острове Крозе свет не горел…
Утро. Хотя в течение ночи никто из членов команды Билла не просыпался и, тем более не покидал своих палаток, все ученики искусства Драконов появились на поляне словно под гипнозом. Не были исключением и дежурные «по кухне», поэтому, пристально посмотрев на излишне задумчивых людей, Фрэнк спросил:
– Ваши души сегодня ночью отсутствовали в лагере?
– Отчасти вы правы, мастер, – сдержанно улыбнувшись, ответил невысокий молодой человек с короткими русыми волосами. – Сон выглядел реальным.
– Тем не менее никто ночью, в том числе в астральном облике, не гулял, – гораздо суше продолжил мысль мужчина средних лет. – Мы лишь вспоминали прожитый день…
– Но что-то вас сильно беспокоит, – готовя продукты для завтрака, настороженно произнёс учащийся.
– Возможно… только делиться мыслями в данный момент не имеет смысла, – зажигая огонь под чанами, парировал один из поваров. – Вы всё равно не видели общего сна и, конечно, вчера не находились на Туманных полях.
– Перемещаться в мир призраков без необходимости желания нет, – согласился Фрэнк. – В том числе ради обучения.
Помощники в приготовлении завтрака лишь улыбнулись…
А остальные ученики искусства Драконов, создавая новые порции тонизирующего средства, постоянно общались. Но по большей части общение вновь происходило на телепатическом уровне, ведь участники утренней тренировки в основном делились образами и чувствами, возникшими в процессе сна. Лишь иногда проскакивали короткие реплики.
– Похоже, пиратам мы помогли, – размешивая напиток, заметил Бернард. – Пора возвращаться на самый большой из островов Кергелен для овладения элементами.
– Главное не навредить по возвращении, – парировал Ричард. – Любопытных людей может прибавиться.
– Если пираты без нужды не стремились попасть в наш лагерь, то и сейчас переживать не стоит, – оптимистично произнесла Диана, размешивающая тонизирующее средство в другом чане. – Среди обитателей Туманных полей их души точно не появятся.
– Главное, чтобы их тела не стали основой для призраков… – не скрывая задумчивости, вздохнул Кларк. – Портал, хотя ведущий в страну Драконов, нам потребуется открыть.
– Вероятность того, что кто-то из пиратов может отправиться за нами ещё меньше, – заметила Мери, добавляющая в чан очередную порцию трав. – Пусть сон указывал на слежку.
– До овладения хотя бы ещё одним элементом просто не следует навещать пиратов, – предложил Дракон Младший. – Иначе можем увлечь их за собой.
– Они почувствуют наше намерение… – удивлённо произнёс Роберт. – А что дальше? Зачем пиратам следовать за нами?
– Время покажет, – строго произнёс самый старый член команды. – Не стоит испытывать судьбу.
Подобные диалоги возникали ещё пару раз, но никто из учеников искусства Драконов не появился у пиратов. Зато Фрэнк, до приготовления завтрака готовящийся вновь заниматься в одиночестве, неожиданно спросил:
– Кто-либо из призраков готов передать мне свои знания?
– Я никого об этом не просил, папа, – равнодушно ответил Ричард, а внимательно посмотрев на подопечного, строго уточнил: – В чём причина резкого изменения мнения?
– Своим присутствием на острове я опасаюсь спровоцировать окружающих следовать за вами, Дик, – пояснил мастер 103-го поколения. – Пусть пока не понимаю причины…
– Не стоит следить за нашим состоянием… – задумчиво улыбнувшись, продолжил наставник. – По крайней мере, пока его не ощущают обитатели других островов.
– Довольно трудно не замечать людей, находящихся в состоянии гипноза или серьёзной задумчивости с самого утра.
– Если кто-то захочет переместиться на самый большой из островов Кергелен, он это сделает без твоего совета, – материализовав стол, стул, рукописи и чернила, парировал Ричард. – К обеду мы обязательно вернёмся.
В следующее мгновение вокруг учащегося появился прозрачный купол, после чего наставник исчез…
Тем не менее проникнуть на облюбованный остров Кергелен получилось не сразу. Неожиданно переместившиеся ученики искусства Драконов наткнулись на огромный прозрачный щит, который члены команды Билла не устанавливали.
– Кто и, главное, для чего поставил здесь оболочку? – отлетев на пару километров, удивлённо произнёс Роберт. – Вчера ничего подобного не было…
– Мы не единственные искатели элементов Вечного дракона, – невозмутимо произнёс Кларк. – Только кому под силу создать прозрачный купол, накрывающий остров таких размеров? И ради чего?..
– Надеюсь, мы не выпустили призраков благодаря созданию окна между мирами… – задумчиво продолжила тревожная Сара.
– Они точно не станут устанавливать прозрачный щит таких огромных размеров, – парировал Ричард, а создав огненный шар, дополнил: – К тому же его легко уничтожить или просто пробить в нём брешь.
– Последнее лучше, – также создав огненный шар, дополнил Джулиан. – Иначе потребуется много сил, которые лучше сберечь для овладения хотя бы одним элементом.
– Если атмосфера под щитом не отравлена, то не имеет смысла вообще проявлять агрессию, – материализовав шприц, переместившись к прозрачной стене и взяв пробу воздуха, заметил вдумчивый Эдвард.
Вскоре проба находилась в малом кристалле, но никаких изменений, по крайней мере около берега, самый высокий член команды Билла не заметил. Тем не менее перед прохождением сквозь огромную стену ученики искусства Драконов распределились вдоль всей прозрачной стены и в разных местах взяли пробы воздуха. К счастью, никаких проблем искатели не заметили, поэтому одновременно (и, главное, на удивление легко, учитывая изначально оттолкнувшие свойства щита) и прошли сквозь прозрачную преграду…
– Никого подозрительного на острове нет, – уверенно произнёс Роберт, когда ученики искусства Драконов встретились около пустынного, несмотря на время года, замка. – Можно приступать к овладению хотя бы одним элементом.
– И для чего создан прозрачный купол, накрывающий целый остров, непонятно, – продолжил мысль Лео. – Если бы он накрывал территорию, где обнаружены элементы, например…
– Щит оттолкнул нас, когда мы попытались моментально попасть на остров, тем не менее легко пропустил спокойно проходящих сквозь него людей, – напомнил Бернард. – Похоже, о конфликте лучше забыть до достижения цели.
– Желание сражаться, конечно, появилось на всём острове, но около ориентировочных мест нахождения элементов подобное чувство уже давно не увеличивается, – согласился Ричард, направляющийся к яме. – Тем не менее без постоянно открытого портала добиться цели будет очень трудно.
– Сконцентрируемся на ближайшем к порталу объекте, – заметил Билл. – Дальше посмотрим по обстоятельствам.
– К счастью, он находится рядом, – посмотрев в сторону северного берега, уточнил Роджер, а взглянув на семиэтажное (по сути) строение, дополнил: – Действительно ближайшем, если считать от входа в замок.
И всё же овладеть элементом получилось далеко не сразу. Из-за того, что везде создалась одинаковая атмосфера, определить облик даже одного источника эмоций не получалось. Пусть ученики искусства Драконов помнили примерное расположение областей, найденных на следующий день после перемещения объектов на острова Кергелен, лишь немного пройдя сквозь землю, каждый искатель начинал ощущать спутанность сознания. Даже постоянный обмен мыслями и чувствами не помогал приблизиться к цели…
– Каким образом мы сможем использовать портал и опыт тренировок предыдущих дней? – некоторое время спустя, глядя в частично заполненную грязной водой яму, поинтересовался Эдвард. – Раньше подобных ощущений не было, мастер.
– Прогуляемся по границе миров, – первым надев довольно увесистый браслет на левую руку, ответил потомок Дракона 104-го поколения. – Опыт, прежде всего, потребуется в процессе открытия портала. Сконцентрируйтесь на действе.
Все помнили, что открывать окно между мирами оказалось непростой задачей… К счастью, в яме спутанности сознания было гораздо меньше, чем в тверди, но когда ученики искусства Драконов, открыв портал и войдя в него по одному, начали медленно приближаться к желанной цели, сознание постепенно начало путаться. Лишь ветер мира призраков, приносимый остальными участниками действа, и постоянное общение с коллегами помогали сохранять верное направление к желанной цели… Теперь оставалось определить облик элемента Когтя и понять способ овладения им. Поэтому остановившись, когда последний участник действа попал на границу миров, ученики искусства Драконов закрыли глаза и сконцентрировались на своих ощущениях, словно находились на Туманных полях. Только сегодня искателей окружала энергия элемента, стимулирующая к активным действиям. Но продолжая привлекать ветер мира призраков, буквально передавая его рядом находящемуся участнику действа, они постепенно создавали тонкую телепатическую стену… где вскоре стал медленно появляться контур небольшого кристалла, внешне абсолютно не связанного с оружием. Лишь поняв облик объекта, наиболее далеко прошедшие члены команды Билла стали искать объект в полной тьме.
– Готовьтесь к появлению нового портала, – некоторое время спустя мысленно произнёс Ричард. – Опять целью мы сможем овладеть исключительно общими силами.
– Ничего удивительного, если мы находимся на грани миров, – парировал Роберт. – Необходимо использовать созданную стену в качестве панциря.
– Надолго её не хватит… – задумчиво продолжил мысль Эдвард. – Впрочем, нам надо переместить объект в открытый портал, а затем…
Больше никто в разговор не вступал, но окружить небольшой объект так, чтобы постепенно накапливающаяся спутанность сознания не помешала равномерному распределению оказалось трудной задачей. Лишь постоянное ощущение рядом находящихся людей позволило создать вокруг элемента прозрачный шар, после чего медленно перенести его в открытый портал… Только через него искомый объект удалось вынуть на поверхность…
– Обошлось без ям и ещё одного окна между мирами, – слабым голосом, тем не менее не скрывая иронии, произнёс Ричард.
– Видимо потому, что первое окно надо закрывать, мастер, – в том же духе ответил Билл. – Хотя у кого на это остались силы?
– Пусть призраки не собирают элементы Вечного дракона, закрыть окно, я надеюсь, они помогут, капитан, – несмотря на слабость, твёрдым голосом произнёс Дракон Младший, сконцентрировавшийся на облике старшего брата…
И не только с этим. Когда мастера прошлых поколений появились на острове Кергелен, почти все искатели, ради эмоциональной разрядки попытавшиеся использовать воду из ямы для полива пиратских цветничков (использовать посаженные овощи и зелень в пищу до извлечения элементов никто бы не решился) находились без сознания. Поэтому, материализовавшись, потомки Дракона
прошлых поколений перенесли членов команды Билла на «запретный» остров Крозе. Но вначале, увидев огромный прозрачный щит, выставленный неизвестно кем, одновременно метнули в него множество энергетических шаров. Пусть действо лишь засыпало всё пространство осколками разной величины, в районе нахождения второго элемента Когтя образовалась небольшая яма…
Глава 11.
Опасения учеников искусства Драконов начинают подтверждаться
– Вовремя… – задумчиво глядя на множество появившихся людей, большая часть из которых находилась в бессознательном состоянии на руках у незнакомых мужчин и женщин, произнёс Фрэнк, узнавший лишь старого человека в окровавленных в области груди одеждах. Когда он лёгким движением руки убрал прозрачный щит, учащийся продолжил: – Что произошло с учениками искусства Драконов, дядя?
– Пока ничего страшного нет, Фрэнк, – указывая обитателям города Мастеров в какую палатку кого нести, ответил Дракон Старший. – Резкая потеря сил, не более того.
– Ради чего, капитан? – видя бессмертного, направляющегося с мешочком из плотной серой ткани в руках, уточнил мужчина средних лет. – Цель достигнута?
– Отчасти, мастер, – на мгновение остановившись, ответил Билл. – Один элемент Когтя добыт, но не более того.
– Ладно… может быть папа, Дик или Джек мне потом расскажут подробнее… – задумчиво произнёс учащийся, а увидев выходящих из палаток материализовавшихся призраков, гораздо твёрже поинтересовался: – Кому сегодня потребуется пища?
– Без горячей похлёбки ученики искусства Драконов будут дольше восстанавливаться, Фрэнк, – ответил Дракон Старший, не спешивший возвращаться в потусторонний мир один. – И наша помощь не потребуется.
– Жаль, что других бессмертных, кроме капитана, на данном острове нет… – вздохнул мужчина средних лет, направившийся в свою палатку. – В ближайшие часы я вряд ли увижу кого-то ещё около общего костра…
– Время покажет, – невозмутимо ответил Пустынный Дракон, которого Фрэнк видел лишь несколько раз в жизни. – Не стоит делать скоропалительных выводов.
В следующее мгновение мастера прошлых поколений исчезли… но вскоре спокойно отдыхающий Фрэнк услышал короткий крик юноши и удивлённо-возмущённый голос Билла.
– Что ты здесь делаешь, Майкл?! – глядя на гостя, чуть неуверенно поднимающегося и стряхивающего мелкие осколки капсулы перемещения, произнёс бессмертный, в числе немногих участников дневной тренировки (а учащийся ожидал, что все будут находиться в своих палатках!) медитировавший, тогда как окружающие его люди ещё брали энергию кристаллов. – Желаешь присоединиться к пациентам?!
– Откуда ты знал о нахождении капитана на острове, парень? – более спокойно уточнил один из бывших членов команды Бернарда. – Если бы мы сейчас находились на одном из островов Кергелен в процессе овладения элементом…
– Из-за него я и появился, – заметил гость. – Пусть между нашими островами немалое расстояние, но некоторое время назад многие члены команд судов мистера Теда, мистера Уайта и миссис Кейт увидели секундную вспышку. Тем не менее никто не появился и не объяснил её причину.
– Вспышку?.. – оставив лишь удивление, сказал Билл. – Мгновенное перемещение людей, даже массовое, не обладает таким эффектом. К тому же Фрэнк не упоминал о каких-либо вспышках.
– С нами всё нормально, – дополнил ещё один мало знакомый подростку ученик искусства Драконов. – Действо потребовало много сил, поэтому тем, кто находится в сознании, необходимо восстановить хотя бы их часть с помощью малых кристаллов и медитации.
– Но здесь как максимум десятая часть команды Пустого корабля, – окинув участников дневной тренировки пристальным взором, продолжил Майкл. – Что за элемент такой вы добыли?!
– Внешне – обычный кристалл, только очень прочный, – спокойно произнёс Джек, в числе других участников дневной тренировки подключённый тонкими трубочками к небольшим объектам, равномерно разложенным вокруг него. – Гораздо прочнее тех, которые ты сейчас видишь.
– Из-за одного объекта более сотни здоровых людей лишились большей части сил?.. – недоверчиво произнёс гость. – В чём причина… если это действительно так?!
– Раз ты желаешь увидеть остальных членов команды Пустого корабля, прошу следовать за мной, – спокойно встав, ответил Билл. – Хотя я не понимаю смысла.
– Добытый вами элемент Когтя меня больше интересует, – уточнил парень. – На спящих людей я ещё насмотрюсь.
– В любом случае прошу вначале заглянуть в медпункт, – строго сказал Билл. – В противном случае длительная слабость, которую не устранят ни сытная пища, ни крепкий сон, тебе точно обеспечена.
– Не исключено, что без дозы иммунитета она передастся и отдельным пиратам, с которыми ты встретишься в ближайшее время, – уточнил Лео. – Зачем рисковать здоровьем окружающих?
Молча кивнув, подросток проследовал за бессмертным капитаном… Пусть Билл мог установить стол на высокой ножке где угодно, но прошёл мимо множества палаток, откуда доносилось едва слышное сопение. Тем не менее гость, следуя за бессмертным, не попытался заглянуть к кому-либо… Хотя когда получил дозу иммунитета, парень спросил:
– Теперь я могу понять причину вспышки, увиденной многими пиратами минимум с одного клочка земли, капитан?
– Доза иммунитета не влияет на способности к магии… – внимательно посмотрев на явно нахального гостя, после некоторого раздумья ответил Билл. – Поэтому позволь вернуть тебя на другой остров, Майкл.
– Лично я ни одной магической способностью не владею, хотя являюсь потомком Дракона в 103-ем поколении, – выйдя из ученической палатки, уточнил Фрэнк. – Значит, врождённый иммунитет имеется, несмотря на образ жизни.
– Удивляюсь, как вы раньше не стали изучать искусство Драконов, мистер Фрэнк, – парировал Майкл. – За столько лет…
– Никто из мастеров прошлых поколений не ставил мне клейма, парень, – ухмыльнулся мужчина средних лет. – Ни в
младенчестве, ни гораздо позже, когда о церемонии обретения имени не могло быть речи. Значит, я свободен. И не факт, что закончу обучение, хотя теперь учениками искусства Драконов являются не только предки, но и потомки…
В следующее мгновение мастер 103-го поколения бодрым шагом направился к чанам для приготовления пищи, после чего Майкл, внимательно посмотрев на Билла, заметил:
– Похоже, мне действительно надо возвращаться. Если все живы, пираты будут довольны.
– Просто поменьше появляйтесь на данном острове, – обняв гостя, тихо произнёс бессмертный капитан.
Когда они появились на другом острове, опытный пират, увидев гостя, поинтересовался:
– Как прошёл поиск, Билл?
– Все живы, Тед, – последовал спокойный ответ. – Добыт, к сожалению, вновь лишь один элемент, зато времени для восстановления потребуется не очень много.
– Надеюсь, Майкл сообщил о вспышке, Билл? – взглянув на удаляющегося подростка, уточнил опытный пират. – Нам не потребуется вновь спешно покидать острова?!
– Лично я не обратил внимание на вспышку, Тед, – парировал Билл. – И вряд ли кто-нибудь из членов команды Пустого корабля тебе сможет рассказать о ней.
– Тогда откуда уверенность в нашей безопасности? – подключился к общению один из членов команды Теда. – Кто знает какие будут последствия…
– Раз вспышка произошла не на вашем острове, беспокоиться не стоит, Роберт, – улыбнувшись крепкому мужчине средних лет, парировал Билл. – Расстояние между островами является достаточной защитой от нежелательного действия магии.
– Мы беспокоимся обо всех, Билл, – строго продолжил Тед. – Если ученики искусства Драконов пострадают и разнесут неизвестную болезнь…
– Не надо нагнетать, – парировал бессмертный. – Овладение вторым элементом Когтя потребовало много сил, но каких-либо повреждений ни у кого нет.
– Болезни не всегда сопровождаются внешними повреждениями, мистер «дракон», – парировал слегка хромающий на левую ногу пират. – Это не колотая, резаная или стреляная рана.
– В случае необходимости мы обязательно проверим свою кровь, – парировал Билл, в следующее мгновение вернувшийся в свой лагерь…
А Фрэнк с помощниками (ещё недавно бравшими энергию кристаллов) готовили обед для всех обитателей лагеря, хотя не было уверенности, что остальные члены команды Пустого корабля просто очнутся к нужному времени. На вопрос о вспышке, заданном Майклом, Фрэнк лишь ухмыльнулся, после чего заметил:
– Прозрачный купол постоянно отражает какие-то солнечные блики. Я не удивлюсь, если одним из них являлась вспышка.
– Тем не менее желания закрыть глаза, чтобы не ослепнуть, не появлялось? – уточнил Лео.
– Нет, иначе я бы сразу вас спросил о причине вспышки, – не отвлекаясь от действа, ответил мастер 103-го поколения. – Но если имеется угроза, то необходимо сдать кровь для анализа…
– Всему своё время, – дополнил Бернард. – Пираты видели вспышку за много километров, тем не менее ученики искусства Драконов о ней узнали только от одного из обитателей других островов…
– Не стоит пока переживать, – рационально заметил Лео. – В случае опасности мы обязательно почувствуем угрозу.
Внимательно посмотрев на помощников (как бы странно это ни звучало, учитывая статус мастера), учащийся перемешал получающееся варево. Больше до обеда о вспышке никто не вспоминал…
Лишь когда многие порции потребовалось нести в палатки, члены команды Билла начали рассказывать о появлении сына Круза и увиденной пиратами вспышке в районе «запретного» острова. Задумчиво смотря на коллег, не так давно (или вовсе в последние минуты) пришедшие в себя люди задумчиво пожимали плечами. Но никаких ощущений, указывавших на яркий свет, не было у подавляющего числа пациентов. Только единицы указывали на лёгкое тепло, растаявшее сразу после исчезновения мастера…
– Интересно… – внимательно посмотрев на коллегу, заметил Джек. – Общение с призраком должно нести холод, а его исчезновение – тепло.
– И что это значит?.. – задумчиво произнёс Джулиан, помогающий разносить еду, явно соглашаясь с мастером 104-го поколения. – Гости ликвидировали угрозу, о которой сказал пират?!
– Время покажет, – ответил Ричард, несмотря на наличие интуиции, позволяющее становиться бессмертным на короткий срок, пришедший в себя не так давно. – Для начала необходимо понять причину вспышки.
– Но не сегодня, – заметил Джек. – Вторую половину дня следует отдохнуть.
– Только с кем её проведёт папа?.. – задумчиво произнёс Ричард. – С призраком, один или кто-то из членов команды сможет передать ему необходимые знания?..
Тем не менее наставник увидел исключительно улыбки окружающих его людей…
В том числе потому, что, забирая грязную посуду, Фрэнк твёрдо произнёс:
– До конца дня прошу отдыхать в палатке, Дик. В случае необходимости я продолжу заниматься один.
– Всё зависит от твоего решения, папа, – парировал молодой мужчина. – Полагаю, последователи стиля Дракона Младшего найдутся.
– Чем чаще общаешься с человеком, тем легче его поймёшь, когда он станет наставником, – дополнил Дракон Младший, пусть очнувшийся раньше Ричарда, но обедавший в палатке. – Впрочем, Дик прав: решать тебе, Фрэнк.
– Я вас понял… – ухмыльнулся мужчина средних лет, а когда встретился с младшим сыном, помогавшим собрать посуду, дополнил: – Дик передаёт тебе тренерские обязанности на вторую половину дня, Джек.
– Благодарю… – не скрывая удивления, ответил подросток, едва не уронивший стопку мисок, но гораздо уверенней дополнил: – Если ты согласен, мы встретимся позже, папа.
– На несколько часов можно попробовать стать и твоим подопечным… – с лёгкой иронией произнёс Фрэнк. – Может быть когда-нибудь и у тебя появятся постоянный ученик.
– Жду около прозрачного щита, – не меняя уверенного тона, заметил Джек. – Путешествовать по миру, к сожалению, нет сил.
Внимательно посмотрев на младшего сына, Фрэнк всё же не стал продолжать диалог… хотя в привычное время подошёл к прозрачному щиту, под которым уже находился Джек. Тем не менее отсутствие каких-либо объёмных предметов указывало на физическую тренировку. Поэтому мастер 103-го поколения внимательно посмотрел на младшего сына, но утвердительный кивок простимулировал учащегося плотно прижаться ладонями к щиту…
И всё же подавляющее число членов команды Билла если не дремали до конца дня, то спокойно перемещались между палатками или вовсе медитировали. К счастью, помимо Майкла на «запретном» острове Крозе никто из обитателей других островов не появился, пусть ученики искусства Драконов мысленно готовились к общению с окружающими. Поэтому пока Фрэнк изучал теорию, некоторые члены команды Билла готовили совсем не завтрак, обед или ужин. До заката в чанах, находящихся на большой поляне, ученики искусства Драконов создавали очередные порции исцеляющих зелий, пусть пираты пользовались и своими средствами ради лечения постепенно восстанавливающихся членов команд…
Прошло несколько часов.
– Опасения, похоже, лишены оснований, – в числе других обитателей лагеря освещая его с помощью кристаллов, оптимистично произнёс Лео. – Как пиратов, потому что атмосфера на острове не изменилась, так и наши, ведь гостей больше не появилось.
– А в наступающей темноте даже с использованием капсул обитатели других островов не станут перемещаться к нам, – продолжил мысль оптимистичный Джек, хотя не скрывал лёгкой усталости после постоянного общения с отцом. – До утра восстановить силы время имеется.
– Только лучше перенести новые дозы зелья на один из островов, мастер, – парировал Бернард. – Тогда и с утра члены команд Теда, Кейт и Уайта не появятся.
Пусть помимо вышеперечисленных команд на островах Крозе находилось ещё пятнадцать команд пиратских судов (в том числе корабля Ходами Иоши), ученики искусства Дракона, слышавшие бывшего капитана, сдержанно улыбнулись.
Тем не менее некоторые «драконы», взяв заполненные бутыли, вскоре появились недалеко от судов Теда, Кейт и Уайта. Пираты к тому моменту уже находились в своих лагерях, так что гостей капитаны встретили ближе к палаткам.
– Майк рассказал о потере сил в процессе поиска всего одного объекта, – увидев людей, заметил один из самых старых капитанов. – Стоило ли тратить силы для появления здесь?!
– Никто не погиб, Тед, – поклонившись бывшему помощнику, парировал Билл. – К тому же, готовя тонизирующее средство, грех не создать исцеляющие бальзамы для обитателей данного острова.
– Вспышка, насколько мы понимаем, возвестила о вашем появлении? – уточнила Кейт, но более серьёзно спросила: – Какую угрозу и, главное, кому несёт увиденный свет?!
– Пока в составе воздуха «запретного» острова Крозе изменений нет, – подключился к разговору Джек. – Значит всё нормально. Если потребуется, причину вспышки мы выясним.
– Уж постарайтесь, мастер… – внимательно посмотрев на подростка, задумчиво произнёс Уайт Торн. – Постоянная слабость, как минимум, нам ни к чему.
– Для начала не перемещайтесь на «запретный» остров… особенно с помощью капсулы, – передавая одну из бутылей Уайту, продолжил Джек, хотя Майкл являлся членом команды Теда. – Гость, к счастью, не пострадал, но стоит ли рисковать?..
– Члены моей команды регулярно наблюдают за открытыми тренировками учеников искусства Драконов, всё же капсулой без необходимости пользоваться мгновенным средством перемещения не станут, – беря сосуд с зельем, ответил не очень молодой мужчина. – На шлюпке, изначально выйдя в океан за рыбой, может быть приплывут…
Тед, чьи пираты равнодушно относились к искусству Драконов, и Кейт, знающая пиратов, иногда с любопытством смотрящих на открытые тренировки членов команды Пустого корабля, задумчиво улыбнулись. Тем не менее, беря настои для восстанавливающихся людей, больше капитаны ни о чём не стали спрашивать…
Зато другие пираты, услышавшие голоса гостей, попытались узнать причину коллективной слабости тренированных людей, добывших только один небольшой объект.
– Вновь основная трудность заключалась в нахождении элемента (внешне не имеющего ничего общего с когтем или просто грубой силой) и овладении им, – парировал Джек. – Из-за этого почти все вернулись на руках мастеров прошлых поколений.
– Подробности вам пользы не принесут, – более сухо продолжил Лео. – По крайней мере до присоединения к ученикам искусства Драконов.
– Но вдруг вам потребуется наша помощь, – ухмыльнулся достаточно молодой блондин с короткими волосами. – Призраки, если не ошибаюсь, почти всех принесли на руках. А что дальше?
– Пока мы находимся на далёком расстоянии друг от друга, вам не стоит о нас беспокоиться, – максимально мягко парировал Билл. – К тому же способ овладения элементом никак не повлиял на метод восстановления. Отдых, еда, умеренные тренировки.
В следующее мгновение Билл с членами команды исчез, после чего Круз, усмехнувшись, произнёс:
– Ученики искусства Драконов могут нам помогать, а мы не имеем на это права…
– Сегодня поздно появляться на «запретном» острове, – парировал Чад МакМэхон. – Дождёмся утра.
– Посмотрим на умеренные тренировки… и, возможно, на добытые элементы, лишающие сил… – дополнил явно не верящий в скрытую силу составляющих Когтя Фил. – Если вспышка не несёт угрозы, значит и за нас ученикам искусства Драконов переживать не стоит.
– Дождёмся утра, – глядя в сторону «запретного» острова, с большим трудом видимого в бинокль с грот-мачты в хорошую погоду, согласился с помощником капитана ещё один пират Уайта…
Да и члены команд, живущих на других островах, не стремились в наступающей темноте путешествовать между островами. В том числе с помощью капсул, хотя отдельные пираты видели вспышку или её отблеск…
Зато на следующее утро шлюпки от всех островов направились к «запретному» острову Крозе. И если вначале на приближающихся людей никто не обращал внимание, ведь пираты очень часто покидали землю ради рыбалки, вскоре после возвращения Ричарда к обучению отца (даже покинувших данный мир) ученики искусства Драконов заметили не совсем ожидаемых гостей. Тем не менее поднимать тревогу или хотя бы перемещаться на приближающиеся шлюпки никто не стал. Но спокойно рыбачащие ученики искусства Драконов мгновенно предупредили людей, находящихся на острове, поэтому уже первых пиратов члены команды Билла встретили на берегу, близ которого находился их лагерь.
– Чем-то можем быть полезны? – помогая затащить шлюпку, спросил Роберт. – Вчерашних лекарств должно хватить как минимум на сутки.
– Мы пришли узнать о вашем состоянии, – ответил Круз, вынимающий пустые бутыли. – Вчера из всей команды корабля Билла появилось лишь несколько человек.
– Вы хотите увидеть каждого?.. – с лёгким удивлением уточнил молодой мужчина. – Для чего?
– Если почти все искатели вернулись на руках у призраков (как бы странно для нас это ни звучало), значит овладение элементом действительно потребовало очень много сил, – продолжил мысль отца Майк. – К тому же трудно поверить в то, что их способен отнять небольшой кристалл у более, чем сотни подготовленных людей!
– Желаете убедиться?! – пристально посмотрев на гостей, продолжающих вытаскивать бутыли, принесённые вчера, поинтересовался ещё один ученик искусства Драконов. – Пройтись по острову, конечно, вам никто не запретит, но не стоит стремиться ощутить энергию добытых элементов.
– А другого способа понять причину нашей вчерашней слабости нет, – вновь взял слово Роберт. – Впрочем, даже сейчас, подойдя к находящимся в панцирях маленьких объектам, вы почувствуете сильный отталкивающий эффект… который по меньшей мере принесёт постоянную необъяснимую слабость.
– Всего два небольших объекта?.. – не скрывая сомнения и соглашаясь с подростком, повторил мужчина средних лет из команды Уайта Торна.
– Как ни странно… – явно не договорив фразу, ухмыльнулся подошедший Роджер, а обратив внимание на большие бутыли, дополнил: – От лица всех учеников искусства Драконов благодарю за возвращённую тару.
– Мы всегда это делали, – невозмутимо произнёс Круз, с которым кивками согласились и другие мужчины. – Вечером принимали ваши снадобья, остатки переливая в свою посуду, после чего утром возвращали бутыли. Или, встречая вас утром со снадобьями, вечером возвращали тару.
– Хотя пираты активно идут на поправку, – дополнил помощник Кейт. – Лично для членов моей команды можете зелий больше не создавать.
– Всё зависит от проявленного любопытства, – заметил один из учеников искусства Драконов, возвращавшихся с рыбалки. – Если прогуляетесь по острову в районе нашего лагеря, то дозы иммунитета каждому хватит.
– Мы сюда приплыли не только для возвращения бутылей, – согласился подросток. – И вскоре, возможно, у острова появятся ещё несколько шлюпок, пусть члены команд других кораблей не просили о помощи.
– Похоже, элементы Когтя начинают притягивать окружающих… – с лёгкой задумчивостью произнёс Роберт. – Для чего?..
– Что-то новое за много лет путешествия, – направляясь с одним из сосудов в лагерь учеников искусства Драконов, пусть встретившие пиратов люди спокойно могли самостоятельно переместить объекты в любую точку острова, ответил Круз. – И если они способны нести угрозу, значит члены команды каждого судна должны её осознавать самостоятельно, молодой человек.
– По крайней мере через пару дней привычных тренировок мы будем готовы продолжать овладение элементами Когтя, – оптимистично произнёс Роджер. – И не одни мы.
Внимательно посмотрев на молодого мужчину, остальные гости, также взявшие бутыли из-под зелий, уверенным шагом направились за помощником Теда, уже бывавшим здесь с капитаном судна… Ученикам искусства Драконов оставалось только улыбаться…
В том числе и встречающимся на пути. Хотя они периодически отвечали на вопросы о своём здоровье и причине возвращения на руках материализовавшихся призраков.
– Для начала получите дозу иммунитета, – учтиво сообщив, что за ночь практически полностью восстановились, довольно едко замечали отдельные члены команды Билла. – Пусть добытые элементы находятся в панцирях, войдя в одну из палаток, легко ощутить отталкивающий эффект.
– Такое ощущение, что перемещаетесь в толще воды, хотя влаги нет, – уточнил Дракон Младший. – Если только выступивший у вас пот…
Понимая юмор, пираты сдержанно улыбнулись мастеру 102-го поколения, но даже узнав, что Ричард с Фрэнком покинули остров (значит, силы искателей действительно быстро восстанавливаются), гости после посещения медпункта направились к хранилищу элементов.
– Желаете испытать возможности полученной дозы иммунитета или хотите пройти сквозь «твердь» ?.. – с иронией уточнил попавшийся Билл. – Ещё раз повторю предупреждения членов команды: как минимум сильную слабость вы ощутите, но её природу, увидев элементы Когтя, вряд ли поймёте.
– Мы стремимся понять степень угрозы, капитан, – не опасаясь обидеть рядом находящегося Теда, задумчиво (в числе других взрослых гостей) оглядывающего лагерь учеников искусства Драконов, мгновенно ответил Майк. – Возможно, появление возле добытых элементов позволит дать точный ответ.
– Прошу… – указывая путь правой рукой, вздохнул бессмертный, прекрасно помнивший напористый характер пацана в любом возрасте. – Только не удивляйся, если затем потребуется провести несколько дней в медпункте перед возвращением в команду Теда.
– Хорошо, мистер, – сухо произнёс подросток, а внимательно посмотрев на прибывших с ним людей, более сдержанно дополнил: – Надеюсь, в ближайшее время моё возможное отсутствие не очень сильно скажется?..
– С каждым днём пострадавших людей становится всё меньше, Майк… – явно недоговорив, процедил Круз. – Тем не менее, почувствовав сильную слабость, просьба не делиться ей с окружающими.
Внимательно посмотрев на отца, так-как остальные пираты лишь улыбнулись, парень пошёл в сторону, указываемую Биллом. Только когда подросток скрылся среди палаток, помощник Теда удивлённо спросил:
– Почему вы разрешили Майку приблизиться к элементам Когтя дракона, Билл?..
– При желании вы тоже можете увидеть добытые объекты, но только ваш сын верит (несмотря на наши убеждения!) в возможность понять степень угрозы в будущем, – парировал бессмертный. – Пусть ничего, кроме элементов Когтя, не увидите и не почувствуете.
– Интересно, какого результата добьётся Майкл… – ухмыльнулся Чад МакМэхон, тогда как остальные гости просто улыбнулись. – Но стоит ли его ждать?..
– В любом случае Майк здесь ненадолго задержится, – продолжил мысль Билл. – Я его обязательно верну.
Вздохнув, гости постепенно направились к своей шлюпке…
А подросток после короткого общения с другими членами команды Билла наконец-то нашёл нужную палатку.
– Сквозь плотный воздух я попробую пройти, но сквозь твердь проходить не умею… – задумчиво произнёс гость, прислонивший ладони к прозрачному щиту. – Или за прошедшие дни элементы создали купол?..
– Нет, на подобное составляющие Когтя не способны, – передавая подростку панцирь, с лёгкой иронией ответил Эдвард, хотя гораздо строже дополнил: – Будьте осторожны в любом случае, юноша.
– Обязательно, мистер, – спокойно ответил парень, надевший панцирь, пусть и не понимающий его действие. – Главное – пройти сквозь прозрачный щит.
– Просто вновь прижмитесь ладонями, а затем расслабьтесь, – продолжил своим басом самый высокий член команды Билла. – Я сделаю всё остальное.
Внимательно посмотрев, как проходит Эдвард, Майкл выполнил указание. В следующее мгновение ученик искусства Драконов приложил свои ладони к внутренней стороне щита напротив ладоней гостя, после чего стал медленно отступать. Неожиданно для себя парень так же медленно начал проходить сквозь твердь… но очутившись внутри, практически не ощущать разницы. Тем не менее, сдержанно улыбнувшись и пожелав удачи, ученик искусства Драконов прошёл сквозь землю…
А Майк начал рассматривать окружающее пространство. Всё же в полутьме, продиктованной наличием узкого подхода к прозрачному щиту, подросток заметил только пустой стол, где находились два небольших объекта в прозрачных оболочках. Только приблизиться к элементам Когтя получалось с большим трудом. Сделав
несколько шагов, гость, к тому же облачённый в не очень удобный панцирь, вспотел, но не мог понять причины проблем. К тому же голова постепенно начала кружиться, хотя ноги продолжали стремиться к цели. К счастью, вовремя остановившись и закрыв глаза, подросток сумел сначала успокоиться, после чего, «опять сориентировавшись на местности», вернуться к ближайшей стене и постучать в неё…
В это время, как и предупреждал подросток, к берегу данного острова почти со всех сторон начали подходить шлюпки пиратов из других команд огромной банды Билла. Встречая гостей, ученики искусства Драконов мысленно благодарили за неиспользование капсул перемещения, способных при не очень аккуратном применении причинить (не считая отправки в Фантомную зону) серьёзный физический вред. Тем не менее членам команды Пустого корабля вновь приходилось отвечать о своём состоянии и результатах вчерашнего перемещения на острова Кергелен.
– Похоже, мы начинаем пользоваться популярностью даже у тех, кто не так давно был равнодушен к искусству Драконов… – с лёгкой иронией произнесла Диана (также ещё четыре года назад бывшая простым пиратом), в очередной раз ответившая на вопрос о состоянии здоровья.
– Главное, чтобы элементами Вечного дракона гости поменьше интересовались до овладения магией, – более сдержанно ответила Шарлотта, из-за своего любопытства в своё время едва не поплатившаяся жизнью и в итоге ставшая оборотнем, полностью контролируемым только благодаря овладению отдельными способностями искусства Драконов. – Иначе можно получить весьма неприятные результаты…
Тем не менее пока Майкл ощущал исключительно слабость. Поэтому, сняв неудобный и достаточно тяжёлый панцирь, когда самый высокий член команды Билла помог пройти сквозь стену, подросток направился к ближайшему берегу. Но Эдвард, отреагировавший на стук, а затем забравший защиту, задумчиво спросил:
– Куда мы направляемся в таком состоянии?.. Спать в шлюпке не очень удобно.
– Судя по голосам, доносящимся с разных сторон, я не единственный гость на острове, – остановившись, ответил подросток. – Значит, будет кому управлять шлюпкой.
– Без посещения медпункта никто тебя не отпустит, – гораздо строже продолжил самый высокий член команды Билла. – Вспомни диалог с теми, кем появился на данном острове: они готовы к последующей встрече и через несколько дней.
– Если голова уже не кружится, то мысли ещё путаются, – парировал Майк. – Только почему? Ничего, кроме двух небольших объектов, лежащих на столе, я не помню.
– Пока рядом с добытыми элементами Когтя ничего нет, – согласился идущей к поляне Ричард. – Здесь ты не ошибся.
– Но панцири, окружающие их, лишь уменьшают телепатическое воздействие на внешнюю среду, – уточнил Эдвард, материализовавший перед гостем стол на высокой ножке. – Прошу положить правую руку, Майк.
Слегка покачиваясь, подросток выполнил указание.
– Удачной разминки, – направляясь к большой поляне, где уже собрались почти все ученики искусства Дракона, пожелал Ричард. – Медпункт открыт.
– Благодарю, – аккуратно вводя иглу в локтевую вену пациента, ответил Эдвард. – Надеюсь, он потребуется гостю исключительно ради отдыха перед возвращением в команду Теда.
– Главное не принести пиратам головную боль или спутанность мыслей… – вздохнул подросток. – Впрочем, ни то, ни другое не смертельно.
– Тем не менее, с трудом стоя на ногах, можно попасть в лапы к хищнику или получить дозу яда – произнёс приближающийся человек, чей старый голос подросток сразу узнал. – Отдохни, если хозяева лагеря не гонят.
– Не хотелось бы оставаться здесь надолго, мистер Браун, – даже не повернувшись в сторону Сурового Джорджа, получившего свою дозу иммунитета, парировал Майк, когда Эдвард стал переносить кровь в малый кристалл. – Ведь основной цели, похоже, я так и не достиг. И пребывание в медпункте точно не поможет…
– И всё-таки задержаться, если не желаешь стать переносчиком, к примеру, постоянной слабости, стоит, – особо не раскручивая кристалл между ладоней, – заметил самый высокий член команды Билла. – Суровый Джордж, проводите, пожалуйста, парня в медпункт. Мне пора на тренировку.
– Рад помочь ученикам искусства Драконов, – парировал старый капитан одного из многих пиратских судов. – Пошли, Майк, не стоит задерживать окружающих.
Пусть Джордж Браун говорил максимально спокойно, подросток не посмел ослушаться… К тому же около медпункта старого пирата и подростка ожидали другие гости, ограничившиеся прогулкой по острову и коротким общением с учениками искусства Драконов. Поэтому, оценив утомлённое состояние Майкла, молодой капитан задумчиво поинтересовался:
– Удалось полюбоваться на элементы Когтя дракона?..
– Отчасти, мистер Мэтьюз, – не скрывая усталости и лёгкой досады, ответил пациент, почти сразу упавший на одну из коек. – Близко подойти, как ни странно, не получилось, хотя в палатке находятся лишь два маленьких объекта на столе…
– Странный этот дракон… – ухмыльнулась крепкая женщина, находящаяся рядом с другими гостями. – Для чего искать то, что тебя отталкивает?..
– Время покажет, Сью, – больше глядя на дремлющего подростка, чем на капитанов судов, парировал Суровый Джордж. – Похоже, отчасти элементы Когтя притягивают.
Усмехнувшись, ведь раньше они не стремились на «запретный» остров Крозе, практически все посетители покинули медпункт. Лишь Майкл уже не желал куда-то идти…
Тогда как Эдвард, появившись на поляне, продолжил управлять объектами с помощью телекинеза, хотя следующий час они были гораздо тяжелее и значительно острее малого кристалла. Пусть ученики искусства Драконов постоянно перемещались между стрелами, мечами и копьями, регулярно пропуская оружие сквозь себя, по окончании внешне очень опасного действа, особенно учитывая вчерашнее состояние учеников искусства Драконов, сколь либо значимая помощь никому не потребовалась. Зато Эдвард продолжил анализировать кровь пациента…
Хотя к моменту окончания дневной тренировки членов команды Билла гости острова (не считая подростка) вернулись в свои шлюпки и направились к другим клочкам земли, когда двое малознакомых людей пришли готовить обед, Фрэнк спросил:
– В ближайшие дни здесь могут появиться гости с разных островов?
– Встречу с теми, у кого имеется капсула, нельзя исключать, – парировал высокий юноша. – Можно затруднить её или сделать бессмысленной, но не более того.
– Если кто-нибудь надумает навестить пациента, не стоит ему препятствовать, – согласился более приземистый молодой человек, метнувший под чаны с водой огненные шары. – Впрочем, попытке других людей увидеть элементы я не удивлюсь.
– Только зачем?.. – задумчиво произнёс Фрэнк. – Насколько я понимаю, парень ничего, кроме усталости, не получил.
– У каждого человека свой характер, мастер, – продолжил высокий юноша. – Не стоит удивляться.
Сдержанно улыбнувшись, мастер 103-го поколения принялся чистить не так давно выловленную рыбу…
А Эдвард, всё быстрее раскручивая малый кристалл, становился более задумчивым с каждой минутой.
– Доза иммунитета и панцирь несильно помогли любопытному гостю? – вскоре уточнил Билл, чувствующий ответственность за состояние парня.
– Переночевать ему точно потребуется, – мгновенно ответил самый высокий человек команды, демонстрирующий малый кристалл. – И, возможно, не один раз.
– Главное, чтобы в медпункте Майкл проводил поменьше ночей, – ухмыльнулся бессмертный, оценивая множество густых капель крови по всему кристаллу. – Особенно пока молод…
– Ближайшие дни парень станет разносчиком как постоянной слабости, так и спутанности мыслей, капитан… – вздохнул Эдвард. – Поэтому на других островах ему лучше не появляться.
– Маме тоже пришлось здесь пожить, – напомнил Ричард. – Правда, около трёх недель… Майку столько на данном острове жить точно не потребуется.
Сдержанно улыбнувшись, Эдвард утвердительно кивнул…
Но и суток для активного парня оказалось много. Если до конца дня он спал, то на следующее утро, проснувшись ещё до учеников искусства Драконов, по возможности помогал Фрэнку и членам команды Билла готовить завтрак, после чего сообщил о том, что чувствует себя гораздо лучше.
– Время покажет, – парировал Билл. – Один очередной анализ крови определит твоё состояние.
– Ощущения порой бывают обманчивыми, – дополнил Эдвард. – Если всё действительно нормально, мы никогда не станем удерживать людей в медпункте.
– Помни о состоянии людей, находящихся на других островах, – уточнил Ричард. – Не стоит переносить слабость тем, кто итак восстанавливается.
– Обязательно, мастер… – с лёгкой иронией, явно не веря в серьёзность вчерашнего диагноза, заметил Майк. – Я никому не желаю ощущать постоянную слабость, которую не устранит полноценный сон. Тем не менее повторю: чувствую себя гораздо лучше.
Если, забирая порцию завтрака, ученики искусства Драконов в большей или меньшей степени задумчиво улыбались, то, когда Ричард провёл отца под прозрачный щит, Эдвард попросил юношу вернуться в медпункт и вновь сдать кровь. Сдержанно улыбнувшись, парень спокойно проследовал за самым высоким членом команды… И пусть вначале гость невозмутимо наблюдал за действом, после того, как малый кристалл начал вращаться всё быстрее, заволновался. В следующее мгновение, не сводя взгляда с кристалла, ученик искусства Драконов внимательно посмотрел на пациента, отчего он ещё больше начал волноваться… и неожиданно почувствовал увеличившуюся слабость… Хотя парень не подал виду, двухметровый мужчина задумчиво спросил:
– Желаешь прилечь, Майкл?
– Лучше выпить дозу тонизирующего средства, – спокойно ответил пациент. – Со мной всё нормально.
Вздохнув, Эдвард показал малый кристалл. И лишь на удивлённый взгляд пирата, разглядывая практически не изменившиеся маленькие капельки, пояснил:
– Слишком густая кровь, Майк. Тебе можно будет вернуться, когда она равномерно распределится по всему кристаллу, а сейчас кровь разбрызгалась, но не растекается.
– Что вы сделали?.. – не скрывая раздражения, уточнил подросток. – До пристального взгляда я чувствовал только небольшую усталость, зато теперь создалось ощущение, как будто пробежал длинную дистанцию или длительное время грёб.
– Волнение, – сухо, отложив кристалл, пояснил ученик искусства Драконов. – Чем сильнее твои эмоции (причём неважно какие), тем больше ощущаешь слабость. Поэтому элементами Когтями (минимум первой части) трудно овладеть.
– Коготь реагирует на эмоции?.. – недоверчиво, но максимально сдержанно уточнил пациент. – Это же не мозг и не сердце.
– Зато это Коготь дракона, – парировал Эдвард. – Ты (и, учитывая возраст, здесь нет ничего неожиданного) эмоциональный человек, поэтому на других островах, скорее всего, просто будешь лежать сутками. Здесь у тебя имеется больше возможности для покоя, поэтому и восстановишься быстрее.
– По крайней мере суть опасности ясна, – ухмыльнувшись, ответил подросток. – Будет о чём рассказать окружающим… в том числе через вас.
Тем не менее общение отняло много сил у пациента, всё же согласившегося прилечь…
Но ученик искусства Драконов понимал, что это ненадолго, поэтому рассказал о состоянии подростка окружающим.
– Призраки обычно отбирают силы, зато сейчас они, возможно, способны оказать услугу… – услышав Эдварда и увидев малый кристалл с прилипшим к граням каплям крови, заметил Дракон Младший.
– Разжижающие кровь зелья тоже не повредят, – дополнил Роберт. – Впрочем, членам команд Теда, Кейт (пусть она просила не беспокоиться) и Уайта зелья, правда другого характера, также лишними не станут.
– Только капитаны всё чаще отказываются от нашей помощи, – парировала Шарлотта. – Для чего настаивать?
– По крайней мере объяснить суть угрозы любопытным людям мы можем, – более оптимистично заметил Джулиан. – Если кто-нибудь появится в нашем лагере.
– Не стоит исключать, парень… – вздохнул опытный Кларк. – Их много, а за прошедшие сутки здесь побывали около десятка человек. Кто знает, сколько людей захотят испытать судьбу.
И всё же пока одни ученики искусства Драконов искали компоненты для разжижающего кровь зелья, другая часть команды Билла готовила восстанавливающие бальзамы (даже если пираты откажутся, средства могут вскоре пригодиться создателям), Дракон Младший, выйдя на берег для лучшего контакта с миром призраков, просил помощи у старшего брата, никто на острове не появился…
Зато Майкл, немного отдохнув в тишине, снова покинул медпункт. Пусть за пациентом никто специально не присматривал, вскоре подросток услышал довольно строгий вопрос:
– Не опасаетесь заблудиться в джунглях, молодой человек?!
– Чем сейчас способен навредить себе или окружающим?.. – ища источник голоса, задумчиво вздохнул подросток. – Я никуда не бегу, ни с кем самостоятельно не общаюсь.
– В незнакомой местности легко заблудиться, – более спокойно повторил появившийся на узкой тропинке Бернард. – Особенно, если в любой момент может резко наступить усталость.
– Стремление побыстрее найти нужную тропу лишь усилит тревогу… – согласилась подошедшая к дедушке Мери.
– Пока я шёл строго на запад, мисс, – улыбнувшись девушке, спокойно ответил пациент. – Значит возвращаться потребуется на восток.
– Лучше займись медитацией, – посоветовала Мери. – Она позволит сэкономить физические силы.
Ухмыльнувшись, но не желая продолжать разговор, действительно начинающий отнимать энергию, парень неспешным шагом продолжил свой путь…
В это время на берегу.
– Чем могу помочь, Дракон Младший? – появившись над водной гладью, спросил его брат.
– Один из пиратов находится в нашем лагере, – поклонившись призраку, ответил самый старый член команды Билла. – И общение с тобой способно быстрее его вылечить.
– Каким образом я молу быть простому пирату? – тем не менее следуя за младшим братом, уточнил гость. – Или ему необходимо перейти в наш мир?
– Надеюсь, ближайшие десятилетия Майкл проведёт в этом мире, Дракон Старший, – парировал член команды Билла. – Ему недавно исполнилось одиннадцать лет.
Внимательно посмотрев на брата, гость материализовался…
А подросток, несмотря на постоянно увеличивающуюся слабость, продолжал спокойно гулять. Поэтому вскоре после появления гостя из потустороннего мира в лагере учеников искусства Драконов Бернард, знающий направление движения пациента, появился перед ним. Резко остановившись, Майкл недовольно спросил:
– Желаете побыстрее лишить меня сил, чтобы вернуть в свой лагерь?!
– Тебя ожидают мастера 102-го поколения, парень, – строго ответил ученик искусства Драконов. – Возможно, гость из потустороннего мира способен помочь вернуться к привычной жизни.
– Мне предстоит общение с призраком?! – уже не сдерживая эмоций уточнил Майк, после чего едва не упал.
– В полубессознательном состоянии общение пройдёт легче, – поймав пациента, усмехнулся Бернард.
Вскоре они вернулись в лагерь учеников искусства Драконов.
Внимательно посмотрев на подростка, материализовавшийся призрак задумчиво спросил:
– Что мне теперь делать?.. Тем, кто не владеет искусством Драконов призраки способны передать исключительно пустоту.
– Длительного общения вам не потребуется, мастер, – с лёгкой иронией ответил Билл, переносивший в медпункт созданные средства, которым требовалось настаиваться. – Скоро пациент вновь заснёт.
– Значит важна каждая минута, – строго продолжил Дракон Старший. – В чём заключаются ваши проблемы, юноша?!
– Эмоции отнимают физические силы, – улыбнувшись, тихо произнёс Майк. – И с увеличением эмоций сил становится всё меньше. Поэтому я вскоре опять засну, но как надолго – не знаю…
– Уже слышал… – внимательно посмотрев на бывшего подопечного, вздохнул гость. – Только я не думаю, что заморозка души или удержание моей души чем-то помогут…
– Глубокой заморозки, возможно, не потребуется, всё же пристальный взгляд, я надеюсь, позволит понять способ лечения недуга, мастер, – дополнил Бернард. – Пока веки пациента совсем не сомкнулись.
В следующее мгновение пациент недовольно посмотрел на бывшего капитана, чем воспользовался гость из потустороннего мира. Но, изучая душу подростка (глаза – зеркала души), мастер 102-го поколения оставался задумчивым. В конце концов, отведя взор и неспешно прогулявшись вдоль палаток, Дракон Старший тихо произнёс:
– В мир призраков его точно переносить не требуется.
– Я рассчитывал, что лёгкая заморозка, помогавшая нам добыть первый элемент Когтя, позволит указать на степень воздействия объектов на подростка, – твёрдо ответил Дракон Младший. – Возвращать Майкла в команду Теда слишком рано.
– Для чего кого-то допускать к элементам Вечного дракона, если не знаете процесса лечения?.. Это зависит от вас!
– Запреты порой вызывают обратный эффект, – парировал Билл. – Лучше один раз указать на опасность и бессмысленность интереса к элементам Вечного дракона, чем постоянно следить за окружающими, наставник.
– В мир призраков парня переносить не стоит, но ближайшие дни пускай посидит на диете из плодов нашего мира, – заметил Дракон Старший. – Я скоро вернусь.
В следующее мгновение гость исчез, а Бернард произнёс:
– До обеда осталось не так много времени. Насколько мне известно, их не потребуется готовить, но успеет ли ваш брат найти необходимые плоды и рассказать о способе употребления, Дракон Младший?
– В городе Мастеров, если память не подводит, находится большой сад, – уверенно ответил самый старый член команды Билла. – Не стоит за что-либо переживать.
Пусть окружающие, не имея возможности опровергнуть или подтвердить, только пожали плечами, Бернард сдержанно улыбнулся, а затем направился к большой поляне, где ученики искусства Драконов ещё создавали отдельные зелья…
Но к моменту, когда Ричард убрал прозрачный щит, после чего Фрэнк сразу направился в свою палатку, все зелья находились в медпункте. Тем не менее отдохнуть учащийся не успел, потому что его встретил материализовавшийся Дракон Старший с большим непрозрачным мешком. Внимательно посмотрев на племянника, гость из мира призраков заметил:
– Продукты для пациента. Их не надо готовить… да и других приготовленных продуктов лучше ему пока не давать…
– А зелье, разжижающее кровь? – уточнил Фрэнк. – Насколько я понимаю, оно Майку потребуется.
– В мешке имеется указание применения каждого плода, – продолжил материализовавшийся призрак. – Между едой он может пить ваши зелья, но не вместе. Особенно, если зелья тёплые или горячие…
– Благодарю за помощь, дядя, – изменив свой маршрут, хотя пациент всё ещё спал, ответил учащийся. – Я постараюсь разобраться с принесёнными плодами до пробуждения пациента.
Поставив мешок и пристально посмотрев на племянника, Дракон Старший растворился в воздухе… Ухмыльнувшись, мужчина средних лет затащил подарок в медпункт. Доставая принесённые плоды, внешне похожие на овощи и фрукты данного мира, учащийся всегда поражался абсолютной бесцветности. И если у одних плодов кожура была толстая и матовая, то другие плоды (с просвечивающими длинными семечками) едва не лопались от нажатия на тонкую оболочку. К счастью, знакомство с оболочкой, защищающей суда наших пиратов в процессе длительной остановки, придавало уверенности Фрэнку…
– Что вы здесь делаете, мастер?.. – неожиданно послышался тихий удивлённый голос пациента. – С вами всё хорошо?
– Не стоит беспокоиться, Майк, – парировал мужчина средних лет. – Я здесь нахожусь исключительно ради тебя.
– Поясните, пожалуйста… – внимательно посмотрев на странные объекты, продолжил подросток.
– Всё верно… эти продукты, принесённые моим дядей, только для тебя, – на мгновение задумавшись, усмехнулся Фрэнк. – Ближайшие дни, если желаешь избавиться от слабости, вызываемой эмоциями, будешь питаться лишь ими и периодически пить зелье, разжижающее кровь.
Возможно, подросток хотел ещё что-то спросить, но решил промолчать, так-как опасался опять заснуть. Улыбнувшись, мастер 103-го поколения заметил:
– Встретимся чуть позже. Пока можешь посмотреть список продуктов и график их употребления.
И действительно, когда Фрэнк покидал медпункт, ученики искусства Драконов заканчивали дневную тренировку. Поэтому ему надо было идти к чанам… Заполняя их, мастер тихо произнёс:
– Хорошо, продукты из мира призраков не надо готовить…
– В случае необходимости мы поможем, – дополнил Эдвард. – Не стоит оставлять пациента одного, если плоды из мира призраков находятся в медпункте.
– Опасаетесь, что пациент съест не тот плод? – уточнил Фрэнк. – Когда я уходил, у парня было мало сил.
– Именно поэтому… – вздохнул Билл. – Вы уверены в возможностях пациента верно разобраться в принесённых продуктах, мастер?
– Я постарался ему объяснить всё, как сам понял, капитан, – ответил учащийся. – К тому же дал ему график употребления продуктов, содержащий рисунки каждого из них.
Вздохнув, Билл мысленно позвал Ричарда…
К счастью, пациент не стремился что-либо съесть или выпить. Поэтому мастер 104-го поколения, улыбнувшись пациенту, начал неспешно готовить холодный салат…
К моменту, когда Фрэнк, Билл и Эдвард раздавали горячую похлёбку, Майк успел поглотить холодную пищу, но даже запивать её пришлось безвкусным (впрочем, как и всё остальное) соком из плода, напоминающего большую вытянутую дыню. Вскоре пациент вновь задремал… Только через три часа Бернард, зайдя в медпункт и налив в чашу дозу зелья, к удивлению проснувшегося пациента, спокойно нагрел её без использования огня между руками, от которых неожиданно пошло тепло. Зато выпив зелье, пациент явно повеселел и встал.
– Спокойнее, – оценив состояние подростка, заметил бывший капитан. – При желании ты можешь пройтись, но далеко от лагеря лучше не отходить.
– Я почти весь день провёл в койке… – медленно покидая медпункт, вздохнул Майк. – Надо размять ноги.
Улыбнувшись, ученик искусства Драконов помог парню выйти из палатки…
К счастью, в следующие дни Майкл покидал палатку всё чаще, но продолжал питаться исключительно принесёнными призраком продуктами и лишь между приёмами пищи пить тёплое зелье. Пусть вскоре ему эта диета надоела (о чём сразу узнали ученики искусства Драконов), постепенно растекавшаяся по малому кристаллу кровь и возможность всё дольше проводить на ногах без опасения упасть от проявления эмоций или нахождения среди людей, спокойно проявляющих различные эмоции, придавала внутренних сил. Только тревога пиратов, попросивших вернуться
исключительно с подростком, приносила переживания и Майку, отчего он порой быстрее терял физические силы…
К тому же через несколько дней на острове вновь появились гости. Пусть посмотреть на добытые элементы Когтя никто пока не стремился, многие пираты (абсолютно не знакомые пациенту!) не без любопытства спрашивали подростка о способах лечения. А узнав о плодах из мира призраков (к которому почти все относились с настороженностью!), гости просили показать составляющие холодных салатов. «Ничего необычного, кроме белой или даже прозрачной оболочки нет, – парировал подросток, всё же ведущий пиратов в медпункт. – Вкус абсолютно нейтральный.» Но только увидев пищу из сада города Мастеров и (с разрешения находящегося в медпункте ученика искусства Драконов) попробовав кусочек или сок какого-нибудь плода, абсолютно незнакомые или малознакомые подростку люди успокаивались. Что, впрочем, никого не удивляло…
Возможно, подобные встречи тоже замедляли процесс восстановления, тем не менее через десять дней Майк был готов встретиться с командой Теда, лишь частично рискнувшей появиться на «запретном» острове в течение этого времени… Обнимая Билла, подросток услышал диалог.
– Пора возвращаться к поиску Вечного дракона, мастер – произнесла Лора.
– Учитывая резкое увеличение любопытных глаз, сделать это будет нелегко… – вздохнул Дракон Младший.
– Похоже, нам потребуется покинуть банду…
Глава 12. Коготь дракона проявляют агрессию.
Хотя Майк ничего не стал уточнять у Билла, когда подросток вернулся в лагерь Теда, то, найдя отца, сказал:
– Похоже, ученики искусства Драконов покидают «запретный» остров Крозе.
– Если Пустой корабль останется у острова, значит переживать не за что, – парировал помощник Теда. – Его обитатели регулярно пропадают. В том числе в параллельных мирах.
– В противном случае, я надеюсь, мы перестанем являться частью одной огромной команды, – дополнил отец одного из друзей Майка. – До поиска элементов Вечного дракона мы вели обычную кочевую пиратскую жизнь.
– Даже когда появилась сначала команда Бернарда, а затем команда Ходами Иоши, долгое время всё оставалось по-прежнему, – согласился Тед. – Ученики искусства Драконов по духу почти ничем не выделялись на фоне членов команд других судов.
– Только никто, кроме Майкла, пока не видел добытые объекты… – ухмыльнулся невысокий, но крепкий подросток, улыбнувшийся своему другу. – Пусть и общался с учениками искусства Драконов… после чего пробовал принесённые из мира призраков плоды или их сок.
– Благодаря плодам из мира призраков можно избавиться от негативного воздействия добытых объектов, а не увидеть их, Боб, – парировал Майк. – Кстати, плоды и сок из них абсолютно безвкусные. Ты ничего не потерял, не попробовав белую или прозрачную мякоть и такой же сок, отличающийся у плодов одной вязкостью.
– Холод во рту и отстранённость в мозгах – единственные ощущения, – дополнил Круз, за предыдущие дни пару раз навещавший сына. – Даже хочется спать.
– Хорошо, что мы лишь попробовали неизвестные плоды… – задумчиво продолжил мысль ещё один пират. – Иначе могли бы заснуть рядом с Майклом.
Ощущения навещавших подростка людей остальные члены команды Теда слышали, но только теперь, когда подросток мог лично подтвердить или опровергнуть рассказ, успокоились…
Зато члены команд пиратских судов, не знавшие о стремлении учеников искусства Драконов покинуть «запретный» остров, спокойно готовились ко сну. Поэтому появление членов команды Билла с просьбой не перемещаться в лагерь «драконов» из-за его бессмысленности, вызвало удивление даже у сдержанных членов команды Ходами Иоши. Тем не менее первый вопрос ожидаемо, особенно увидев знакомого человека, задала Кэролайн:
– В чём причина тревоги, мастер? Разве ваш сын (независимо от длительности поиска элементов Когтя) не останется на острове? В случае необходимости мы можем ориентироваться на него.
– На этот раз не стоит, миссис, – тихо ответил Дракон Младший. – Завтра на «запретном» острове останутся только его постоянные обитатели, не проявляющие интереса к элементам Вечного дракона.
– Если наше присутствие мешает ученикам искусства Драконов, почему Билл держится за пиратов? – уточнила Лора. – И не только за них…
– В любой момент мы готовы помочь, Дракон Младший, – согласился подошедший Саки. – Главное скажите, куда надо переместиться.
– Пока беспокоиться не о чем, – парировал самый старый член команды Билла. – Но овладение элементами Вечного дракона требует времени и сил только от учеников искусства Драконов.
– Тем не менее команды остальных судов лишились привычной жизни в море, – продолжила Лора. – Благо, через полтора месяца наступит осень, и будет пора задуматься о перемещении в более северные широты.
– Дик со своим отцом постоянно куда-то перемещается… – задумчиво подключилась к общению София. – Да и на острове он всегда занят…
– Такова роль наставника, – парировал Дракон Младший. – Поэтому прошу его не искать: можете попасть в Фантомную зону, потому что Дик с Фрэнком периодически посещают параллельные миры.
В следующее мгновение мастер исчез, после чего девушка, не скрывающая влюблённости в Ричарда, задумчиво направилась к одной из палаток…
Но не Шерли. Пусть отдельные члены её команды, побывавшие в лагере учеников искусства Драконов в предыдущие дни, спокойно отнеслись к переселению, в том числе, бывшего капитана, его жена строго спросила:
– Куда собрались ученики искусства Драконов, Шарлотта?!
– Мы возвращаемся на один из островов Кергелен, хотя ради вашей безопасности просим не следовать за нами, миссис, – ответила бывший капитан одного из многих пиратских судов. – Там ещё находятся элементы, способные лишить физических сил.
– А для учащегося они (не силы, конечно) не опасны?.. – не скрывая тревоги, хотя более спокойно продолжила Шерли. – Зачем Фрэнку туда возвращаться, пока он не изучает магию?..
– Я не вдавалась в подробности, – парировала Шарлотта. – Хотя могу предположить, что ваш старший сын не желает оставлять своего подопечного одного надолго.
– Только для чего вообще туда перемещаться ученикам искусства Драконов на несколько суток? – уточнил Том. – Раньше, даже готовясь к овладению элементом, вы спокойно ночевали на островах Крозе.
– Поиск элементов Вечного дракона, парень, только начался, – заметил подключившийся к общению Роберт. – И подготовка, скорее всего, потребует разного времени, сил, а также мест.
– Удачи… – задумчиво произнёс подросток. – В том числе и мастеру в изучении искусства Драконов.
– Обязательно передадим, Том, – поклонившись, ответил молодой мужчина.
Вскоре ученики искусства Драконов вернулись на «запретный» остров… И там уже находились многие члены команды Билла, переместившиеся на соседние клочки земли ради предупреждения окружающих. Если почти все пираты, более-менее равнодушно
относящиеся к особенностям учеников искусства Драконов, пожелали удачи и пообещали без необходимости не беспокоить искателей, то члены команды Уайта Торна, появлявшиеся на «запретном» острове ради наблюдения за тренировками учеников искусства Драконов и общения с Майком, задумчиво посмотрели на гостей. А помощник капитана спросил:
– Как долго планируется ваше отсутствие?
– Время покажет, – ответила Лора. – Надеюсь, мы сумеем добыть оставшиеся на большом острове Кергелен элементы Когтя.
– Лишь затем туда можно возвращаться и членам команд остальных кораблей, – дополнил Лео. – Осень пока не наступила.
Учитывая скорость, с которой добывались предыдущие элементы, пираты только подозрительно посмотрели на гостей. Тем не менее вопросов никто не задал…
– Остаток вечера проведём на острове, а переселение в замок завтра с утра начнём, – заметил Билл, когда лагерь освещали кристаллы разных размеров. – Надолго или нет – время покажет.
– Что туда брать, а какие вещи можно оставить здесь, капитан? – уточнил Джулиан. – Мы же не уводим Пустой корабль?!
– Если нас не будет в лагере несколько суток (по меньшей мере!), то и оставлять здесь что-либо кроме, возможно, палаток, не разумно, – парировал Кларк. – Для кого?..
– Да и палатки оставлять – приглашать сюда людей, – согласился Роберт. – Забирать надо всё. Главное понимать куда…
– Или просто сложить палатки в одно место на острове, – предложила Сара, а увидев настороженные взгляды коллег, дополнила: – Завтра. Сегодня можно посвятить вечернюю тренировку подготовке к общему сну.
– Значит, вечернюю тренировку необходимо провести около замка, где и следует провести ночь, – продолжил мысль Эдвард.
Тем не менее самому высокому члену команды окружающие люди исключительно улыбнулись. Ни до, ни по окончании ужина никто из членов команды Билла не покинул «запретный» остров Крозе. Но перед тем, как уйти в свою палатку, Фрэнк обратил внимание на людей, собравшихся под прозрачным щитом в длинную
замкнутую цепь, где все участники действа касались ладонями висков впереди стоящего ученика искусства Драконов… Всё же в процессе тренировки на прозрачном щите не появилось ни одного заметного для окружающих образа…
Утро. Увидев помощников, сегодня участвующих в приготовлении пищи, Фрэнк спросил:
– Когда начнётся переселение на остров Кергелен? Сундуки с вещами я вчера собрал, поэтому чем сегодня могу помочь?
– Просто следуйте указаниям членов семьи, мастер, – метая огненный шар под один из чанов, невозмутимо ответил Кларк. – Участие двух людей, когда в переселении заняты более сотни, не имеет принципиального значения, если не может быть использовано в качестве обучения.
Мери, вновь помогающая отцу и Фрэнку, лишь кивнула в знак согласия…
И хотя мастер 103-го поколения в следующий час молчал, когда Ричард указал на прозрачный щит, Фрэнк поинтересовался:
– Помощь в переселении не заменит активную практику, например?..
– Пока ты способен перемещаться на большие расстояния лишь с помощью капсулы, не стоит отрываться от изучаемого в данный момент материала, папа, – парировал молодой человек. – Пользы окружающим своей инициативой ты не принесёшь.
– Готовить различные блюда из продуктов почти всех параллельных миров (хорошо, плоды мира призраков надо употреблять сырыми) мне предстоит более одиннадцати уроков… – всё же приложив ладони к тверди, задумчиво ответил Фрэнк. – Затем ещё два раздела до начала изучения магии… в том числе у потомков Дракона.
– С изучения магии в команде Билла начали только два человека, – напомнил Ричард, проведший подопечного под прозрачный щит. – Но Диана в ином случае погибла бы, а Шарлотта, не имея возможности управлять волчицей…
Пусть наставник явно не завершил фразу, самый ворчливый мастер понял, что её вскоре ждала бы та же судьба. Внимательно посмотрев на наставника, подопечный сконцентрировался на изучении плодов, которые впервые видел…
В это время более сотни человек, взяв сундуки с личными вещами, переместились к замку, несмотря на постепенно уходящее лето (ведь февраль не так давно начался), выглядящему заброшенным и являющемуся источником холода, словно находился в мире призраков.
– Если ориентироваться на общий сон, жить нам здесь не одну неделю… – задумчиво произнёс Эдвард.
– Тем не менее, все комнаты убирать пока рано, – твёрдо ответил Билл. – Лучше объединиться по три-четыре человека…
– Но общие помещения, которых в замке тоже немало, убрать потребуется, – заметил Джулиан. – Поэтому сундуки пока лучше оставить около стены.
– Благо, погода сегодня хорошая, – внимательно посмотрев на небо, где находились лишь редкие перистые облака, не без удовлетворения произнесла Лора.
– Не надо накрывать перенесённые вещи прозрачным куполом, – согласился Роджер.
Билл, открывший тяжёлую дверь замка, только улыбнулся. Вскоре более сотни людей, разделившись на семь групп, распределились по этажам и двум помещениям на крыше, по сути создающим ещё один этаж… Убирая просторный зал, Мери усмехнулась:
– Мы появились здесь для того, чтобы овладеть оставшимися на острове элементами Когтя, а начали с уборки помещений на крыше… Зачем, если даже отстранённые тренировки можно провести за пределами замка, ведь пиратов поблизости нет?!
– Только отдыхать всё же удобнее на стульях, чем на траве или голой земле, – из соседнего (более тесного) зала ответил Джулиан, моющий пол под ближайшим к общей стене длинным столом. – А подниматься на крышу силы остаются не всегда.
– К сожалению, в пределах даже просторного зала не все тренировки можно провести, – прекрасно понимая ироничный тон подростка, тем не менее строго произнесла Сара. – И возвращение на крышу порой является завершением трудного действа.
– Мишени по острову лучше не разбрасывать, – более конкретно дополнил Кларк из соседнего помещения. – Да и на поляне в процессе отдыха они ни к чему.
Улыбнувшись, ведь мишени всегда хранились в зале для тренировок, Джулиан больше не задавал вопросов. Остальные члены команды Билла, также слышавшие диалог или участвовавшие в нём, не стали продолжать тему…
И всё же сундуки с личными вещами появились в замке ближе к дневной тренировке, которую ученики искусства Драконов посвятили сбору и переносу остальных вещей из лагеря в замок. Поэтому Фрэнк, видя активность членов команды Билла и не спеша уходить в свою палатку, уточнил:
– На каком острове потребуется готовить обед, Дик?!
– Собирайся, папа, – парировал молодой мужчина. – Пока мы будем переносить посуду (в том числе для приготовления пищи) в замок, ты приберёшься в ученической комнате.
– Я готов вернуться в замок в любую минуту. Все вещи находятся в сундуке, а взять оружие не составит труда.
– В таком случае не стоит терять времени… и капсул перемещения, – на миг задумавшись, подходя к ученической палатке, с лёгкой иронией заметил Ричард.
И пока Фрэнк собирал привычное для него (пирата) оружие, наставник перенёс сундук к небольшой комнате, находящейся между входом в замок и медпунктом. Вскоре самый ворчливый мастер с лёгкой задумчивостью смотрел на небольшое помещение, успевшее запылиться за без малого два месяца…
В остальных помещениях на первом этаже, где планировалось появление людей, убираться не требовалось, но мужчина средних лет покинул свою комнату лишь с приближением Мери и Кларка, направляющихся в столовую. Тем не менее ученики искусства Драконов не стали задавать мастеру 103-го поколения какие-либо вопросы, а он – им. Следующий час прошёл для поваров практически в полном молчании. Они только изредка обменивались краткими репликами, если требовалось уточнить что и кому надо передать…
Когда в просторном холле начали собираться обитатели замка, Фрэнк неспешным шагом направился открывать дверь столовой.
И лишь собирая грязную посуду, учащийся, подойдя к родственникам, задумчиво спросил:
– Мне готовиться ко встрече с новым наставником, Дик?..
– Как минимум не сегодня, папа, – отдавая посуду, спокойно ответил Ричард. – Моё участие в подготовке не будет иметь принципиального значения.
– Не стоит зря переживать, Фрэнк, – уточнил Дракон Младший. – Добытые объекты позволят обнаружить элемент, с которого стоит продолжить овладевание первой частью Когтя.
– Тогда зачем мы здесь?.. – не скрывая удивления, уточнил самый ворчливый мастер. – Исключительно ради того, чтобы на «запретный» остров Кергелен не перемещались члены команд пиратских судов?..
– Всё верно, папа, я буду ждать тебя около входа в замок, – ответив лишь на первую часть вопроса, парировал встающий из-за стола Ричард. – До вечера мы проведём время далеко от этих мест.
Сдержанно улыбнувшись, Фрэнк понёс первую стопку посуды в столовую, откуда уже выходили Кларк и Мери…
Вскоре мастер 103-го поколения покинул замок. Впрочем, он был не один, пусть остальные люди распределялись по острову, тогда как Фрэнк и Ричард практически сразу переместились на Аравийский полуостров в поисках портала…
Окно в мир призраков искать не приходилось, но подойдя к яме, лишь немногим больше заполнившейся водой, Роджер задумчиво произнёс:
– Открывать окно в мир призраков сейчас не потребуется?..
– Надеюсь, добытых объектов окажется достаточно для определения хронологии объединения элементов Когтя, – парировал Бернард, сконцентрировавшийся на первой находке. – Хотя я не удивлюсь, если данный элемент откроет портал между мирами, так-как по сути создал его.
– Второй объект не создал окна, но напряжение способно повлиять на находящиеся рядом элементы, – мысленно ответил Билл, сконцентрировавшийся на втором объекте. – Всем создать по среднему кристаллу, после чего, коснувшись им панциря или другого кристалла, медленно расходиться по острову.
– В итоге желательно образовать замкнутую цепь, – дополнил Дракон Младший. – Тогда мы лучше поймём близость элементов друг к другу.
Все, кто слышал самого старого человека в команде Билла (в том числе на телепатическом уровне) улыбнулись, ведь у мастера 102-го поколения никогда не было интуиции искусства Драконов. Тем не менее обитатели замка последовали совету Дракона Младшего и Билла, также не имеющего интуиции… Но ориентируясь на один из кристаллов, участники подготовки неожиданно быстро теряли телепатическую нить, тогда как касание следующим кристаллом позволяло продолжить движение. Но неожиданно многие члены команды Билла, в том числе остававшиеся с потерявшим ориентир кристаллом и лишь мысленно следящими за окружающими, начинали указывать на близость элемента Когтя. И это при том, что в прошлый раз области нахождения объектов ощущались достаточно чётко, пусть способ овладения элементами ученики искусства Драконов понимали не до конца…
– Элементы Вечного дракона разделились?.. – не скрывая задумчивости, мысленно спросил Роберт, когда члены команды Билла действительно образовала замкнутую цепь, так-как каждое её звено чувствовало ближайшие звенья с разных сторон.
– Не исключено, – сухо ответил (мысленно, конечно) капитан, ориентирующийся на второй добытый объект. – Хотя скорее всего до этого дня мы просто ощущали исключительно две части одной составляющей.
– Жаль, мастер покинул остров со своим подопечным… – вздохнул Эдвард. – Почему он думал, что его помощь не нужна?
– Мы создали замкнутую цепь без него, – мгновенно ответила Шарлотта, находящаяся недалеко от самого высокого члена команды. – Около каждого кристалла Ричарда не поставишь, значит надо самим ориентироваться на связь элементов.
Все, кто слышал «волчицу», только сдержанно улыбнулись перед тем, как начать мысленно описывать свои ощущения… Но хотя участники действа не сходили с мест до окончания рассказа каждого ученика искусства Драконов, пусть они описывали в основном стремление проявить инициативу и вступить с кем-нибудь в сражение, подготовка закончилась в тёмное время суток…
– Ты не ошибся, покинув остров, Дик?! – не скрывая эмоций, прекрасно ощутив атмосферу постоянной передачи мыслей, когда мастера вернулись к замку, возмущённо произнёс Фрэнк. – Похоже, тренировка интенсивная, а ты в ней не участвуешь!
– Всё нормально, папа, – парировал Ричард, спокойно осматривающий местность. – Возможно, нам вдвоём потребуется готовить ужин.
– Да… один я точно не справлюсь, – открывая тяжёлую дверь, гораздо спокойнее продолжил самый ворчливый потомок Дракона в команде Билла. – Но и вдвоём для сотни человек пищу приготовить непросто…
Входя в замок, Ричард только ухмыльнулся, ведь на подавляющем числе пиратских кораблей команда состояла из большего числа людей, а пищу готовили (по крайней мере по словам окружающих) также несколько человек… Но сейчас мастеру 104-го поколения, отдавшему свой фонарь отцу, требовалось создавать средние кристаллы и, превратив их и созданные на предыдущих тренировках средние кристаллы в светящиеся объекты, поместить на стены в держатели для факелов. К моменту окончания подготовки к поиску элементов Когтя в двух комнатах (на первом и шестом этаже) и в каждом узком, зато высоком, окне, находящихся с обеих сторон коридоров, горел свет.
– Папа и Дик уже вернулись… – подходя к строению с восточной стороны, задумчиво произнёс Джек. – Наше общение немного затянулось.
– И без общего сна не обойдётся, Джек… – в том же духе продолжил Дракон Младший. – Но Ричард в нём не сможет принять участие.
– Следовательно, ваш старший внук не сможет принять участия в овладение элементом или одной из его частей, мастер, – строго заметил Билл. – Впрочем, в таком случае подопечному Ричарда не потребуется общаться с призраками или одному изучать искусство Драконов.
Дракон Младший и Джек исключительно улыбнулись, ведь капитан прекрасно знал, кем учащийся приходится каждому из мастеров. Тем не менее диалог продолжен не был…
Ни на кухне, куда к лёгкому удивлению Фрэнка спустились Кларк с Мери, ни после ужина, собирая грязную посуду, мастер 103-го поколения не стал спрашивать о результатах подготовки к овладению элементами Когтя. Да и Ричард, не скрывавший лёгкой усталости от перемещения с отцом по лесу (куда привёл портал, находящийся на Аравийском полуострове), полному различных звуков и запахов, тоже не стремился к общению. И медитация, которой была посвящена вечерняя тренировка, оказалась кстати. Напряжение, читаемое на лицах многих обитателей замка по окончании ужина, в момент распределения по комнатам исчезло. И всё же ещё до полуночи в замке погасли все малые и средние кристаллы…
Несмотря на то, что в процессе длительного обмена ощущениями и образами в течение нескольких часов ученики искусства Драконов почти не перемещались, а во время вечерней тренировки вовсе практически превратились в статуи, на протяжении сна только Ричард спал спокойно. Остальные обитатели 2-го – 6-го этажей замка постоянно ворочались, просыпались и даже вставали. К счастью, никто не разговаривал и не покидал комнат…
Утро. Если Фрэнк около двух месяцев назад просыпался исключительно от дружных шагов более, чем сотни людей, то сегодня, открыв глаза, не услышал привычной синхронности. Даже члены команд, направившиеся на кухню, появились в просторном холле по очереди, когда мастер 103-го поколения уже открыл столовую. И хотя данных членов бывшей команды Бернарда он знал плохо, самый ворчливый потомок Дракона спросил:
– Что случилось с вами? Давно я не слышал таких нестройных шагов от обитателей замка.
– После вчерашней подготовки к овладению элементами Когтя спалось тревожно, – парировал мужчина лет сорока с большой залысиной. – Но на дальнейшую подготовку или поиск элементов это не скажется.
– Значит, план пока не определён?.. – уточнил учащийся.
– Возможно, план в данный момент определяется на крыше, – согласился один из друзей Джулиана, так-как его отец задумался.
Тем не менее на крыше, готовя тонизирующее средство, сегодня нужное как никогда, ученики искусства Драконов почти не общались между собой.
– Цель близка, и всё же подобраться к ней будет нелегко, – заметил вдумчивый Эдвард.
– Даже если мы получим повреждения, созданных на «запретном» острове Крозе зелий хватит, – более оптимистично заметил Джек. – Пиратам наша помощь уже ни к чему.
– В ближайшие сутки приближающейся агрессии не ощущается, но если приступите к овладеванию элементом Когтя, будьте готовы ко всему… – вздохнул Ричард, явно не планирующий участвовать в действе.
– Общий сон, конечно, важная часть подготовки, всё же его можно рассказать, – заметил Джулиан. – Или передать ощущения.
– Может быть мы знаем области, где находятся осколки элементов первой части Когтя дракона, но вначале стоит провести по ним Ричарда, – продолжил мысль юного воина Бернард. – Раньше ощущения разделения элементов на части не возникало.
– Только чем я один смогу помочь?.. – задумчиво произнёс мастер 104-го поколения. – Впрочем, чувство тревоги даже без вчерашней подготовки достаточно сильное.
– Значит необходимо понять его причину, – согласился Дракон Младший. – До обеда тебя могут заменить многие члены команды, владеющие моим стилем.
Ричард, как и многие окружающие, в том числе не собирающиеся становиться наставниками Фрэнка даже на несколько часов, лишь улыбнулись…
Тем не менее мастер 103-го поколения без необходимости не стремился общаться с малознакомыми людьми. Узнав ещё до завтрака о смене тренера пусть до обеда, только собирая грязную посуду, учащийся сказал:
– Как ты передаёшь знания я понял, Джек. Но у папы уже имеется опыт…
– Благодарю за доверие, – передав тарелку, тихо ответил Дракон Младший. – Встретимся на крыше, Фрэнк.
Пусть подросток ничего не дополнил, отдавая посуду, на его лице промелькнула сдержанная улыбка…
Зато вскоре он в числе других учеников искусства Драконов направился к тем местам, где вчера участники поиска ощутили близость элементов Когтя. Хотя в данный момент ни у кого не было ни кристаллов, остатки которых стали фонарями, ни добытых элементов, возвращённых в один из больших шкафов для зелий. И если почти все члены команды Билла, разделившись на группы, образовали небольшой круг на каждом из определённых вчера мест, то Ричард, вставая в центр и стремясь определить все объекты, находящиеся под землёй, без каких-либо внешних причин регулярно перемещался к ближайшему кругу, образованному учениками искусства Драконов…
– Лишь в одной области я ощущаю опасность, – ближе к окончанию дневной части обучения, когда ученики искусства Драконов вновь объединились заметил Ричард. – Похоже, что искомый нами элемент – зелье, которое необходимо создать.
– Зелье?! – не скрывая эмоций, переспросила Сара. – Каким образом часть Когтя дракона могла распасться на то, чего нет?..
– А затем ещё и разделиться на составляющие, имеющие другой облик?! – поддержал маму Джулиан.
– Или под землёй находятся жидкости? – уточнил вдумчивый Эдвард. – Что требуется найти?
– Стебель растения тоже твёрдый, но внутри текут необходимые для жизни соки, – невозмутимо ответил Ричард. – Не стоит задавать глупых вопросов.
– Значит, необходимо искать хранителей жидкости… – задумчиво произнесла Мери. – Только жидкости, если верить сну, могут нести опасность…
– Исключительно в процессе объединения, – парировал Ричард. – Но целью дневной тренировки станет овладение составляющими зелья.
– Их, учитывая количество групп, немало… – задумчиво произнесла Лора. – Вчера в процессе действа у нас сложилось впечатление, что оба (как минимум!) элемента разделились на части.
– Хороши призраки… – в том же духе продолжил Билл, вспомнивший результаты окончания поиска предыдущего элемента. – Похоже, именно из-за уничтожения огромного прозрачного щита сейчас мы создаём зелье.
– Тем не менее… – открывая дверь замка, чтобы немного отдохнуть перед началом дневной тренировки, парировал интуитивный мастер. – Лишь в одной области находится целый элемент.
– Может быть с его извлечения и начнём? – уточнил Роберт. – По крайней мере опыт концентрации на одном объекте уже имеется, а искать несколько составляющих одного элемента (как бы странно ни звучало) ещё не приходилось…
И всё же с мнением Роберта почти никто не согласился, ведь добывать составляющие для зелья не сегодня-завтра потребуется…
– До обеда пока далеко… – с лёгкой иронией произнёс Фрэнк, появившийся на первом этаже и заметивший выходящих из столовой людей. – Какой план учеников искусства Драконов на ближайшее время?
– Дневной тренировки хватит для овладения составляющими будущего зелья, а ради создания элемента всех членов команды, я надеюсь, не потребуется, – гораздо оптимистичнее ответил Ричард. – По крайней мере возможность заниматься с человеком у тебя точно появится, папа.
– «Точно» и «надеюсь» – странное сочетание… – строго посмотрев на старшего сына, задумчиво продолжил Фрэнк. – Прошу определиться, Дик.
– Время покажет, – парировал Дракон Младший (спустившийся в просторный холл за сыном), так-как молодой мужчина лишь ухмыльнулся. – В команде Билла моим стилем владеют около сорока человек.
– Главное – овладеть составляющими зелья, папа, – пояснил наставник. – Дальше переживать не за что.
– В любом случае обед готовить потребуется, – заметив уже взволнованное выражение лица, уточнил Джек. – Действо может отнять силы, не более того.
Скептически ухмыльнувшись младшему сыну, учащийся всё же пересёк просторный холл, а затем зашёл в небольшую комнату, находящуюся между дверью в замок и медпунктом. Тем не менее когда ученики искусства Драконов покинули шестиэтажное строение, мастер 103-го поколения вместо спокойного отдыха подошёл к единственному окну своей комнатки, рассчитанной, впрочем, на двух человек, и стал наблюдать за участниками дневной тренировки… Но ближайшие к замку объекты были добыты, поэтому вскоре учащийся, потеряв за растительностью всех обитателей замка, всё же лёг на одну из коек…
А ученики искусства Драконов, ещё в столовой слегка изменив составы групп из-за их уменьшения, практически синхронно, несмотря на разную удалённость от замка, приступили к исследованию объектов, находящихся под землёй. Пусть искомый элемент был раздроблен, его составляющие тем не менее несли телепатическую нагрузку. К счастью, благодаря также мысленному общению участников каждой группы, описывающих свои ощущения от прикосновения к тому или иному объекту (холод, липкость, твёрдость и т.п.), найти источники внутренней силы оказалось достаточно просто. Как, впрочем, и овладеть каждым из них…
– Благодаря чему можно объединить эти объекты?.. – глядя на предметы, похожие на кусочки достаточно толстых корней, длинные шипы и даже осколки, задумчиво спросил Эдвард. – Здесь нет воды или другой жидкости!
– Её просто очень мало, – поднося самому высокому члену команды предмет, на котором выступила капля маслянистой жидкости, – спокойно ответил Бернард.
– Или мы нашли осколки сосуда, хранившего некогда жидкость, – дополнил Роберт, соединив три объекта в подобие большого осколка чана для приготовления пищи.
– Остаток тренировки надо посвятить приобретению компонентов для объединяющих зелий, – уточнил Билл. – Что-то, к счастью, имеется, а отдельные травы и настоящие коренья у нас пока отсутствуют…
Несмотря на определённую усталость, вскоре многие участники дневной тренировки покинули остров, тогда как оставшиеся люди принялись подготавливать имеющиеся компоненты, пошли за водой и даже вынесли небольшие чаны…
Но до обеда никто создавать зелья не стремился. Зато Ричард, участвовавший в подготовке имеющихся компонентов, произнёс:
– Без защитных плёнок зелья создавать не стоит.
– Хорошо, мастер, данное действо станет частью дневной тренировки, – ответил Кларк. – К счастью, плёнку для одного человека делать не очень долго.
Тем не менее даже оставшиеся на острове Кергелен люди были заняты до того момента, когда Фрэнк (благо, двое искателей составляющих элемента были отправлены на кухню) направился открывать дверь столовой… Поэтому сегодня мастер с удивлением смотрел на то, как в просторный зал прибывают люди…
– Всё-таки для создания зелий потребуется много людей… – задумчиво произнёс Фрэнк, увидевший старшего сына.
– Нас более сотни человек, – парировал Ричард. – Кто-нибудь точно не будет задействован в дополнительной тренировке.
– Если требуется твоё участие или участие наиболее знакомых мне людей, я готов контактировать с любым другим обитателем замка.
– Время покажет, папа, – не меняя тона, продолжил наставник. – Создание зелий не должно потребовать интуиции или принадлежности к родству Дракона, например.
Внимательно посмотрев на старшего сына, следующего к дальнему от входа столу, мастер 103-го поколения больше не произнёс ни слова… Зато собирая грязную посуду, Фрэнк твёрдо сказал:
– Прошу сегодня не покидать замок, Дик.
– Возможно, потребуется помощь после объединения составляющих элемента… – задумчиво ответил Ричард. – Поэтому ещё раз прошу: без прозрачных плёнок к действу не приступать.
Сдержанно улыбнувшись, первые ученики искусства Драконов покинули столовую и быстрым шагом направились к поляне, где каждый чан окружал свой малый прозрачный щит… Даже если рядом с чаном лежали исключительно безобидные травы, коренья, стебли и бутоны, подходящие к щиту люди облачались в защитные плёнки прежде, чем приступить к действу.
– Объединительные зелья ядовитые? – перед тем, как подойти к своему чану (наконец-то не окружённому прозрачным щитом!), задумчиво спросил стоящий около одного из множества окон Фрэнк. – Или, буквально требуя создания защитных плёнок от окружающих, ты опасаешься за что-то иное, Дик?
– Время покажет, папа, – парировал молодой человек, даже не глянувший в сторону западной стены замка. – Просто создавать зелья нужно осторожно.
Подозрительно, не скрывая опасения, посмотрев на наставника, учащийся всё же подошёл к чану и находящимся рядом с ним различным компонентам. Тем не менее наставник исключительно улыбнулся, но не предложил надеть защитную плёнку…
Да и многие участники действа на поляне, пусть ощущая лёгкую тревогу, долгое время не понимали её причину. Хотя под каждым щитом в создаваемое зелье был сразу брошен добытый осколок третьего элемента Когтя. Лишь под некоторыми щитами появляющийся пар создавал напряжённую телепатическую атмосферу. Но независимо от того, какой плотности получалось зелье (от очень жидкого до практически желеобразного), легко добытый осколок постепенно растворялся…
– В чём суть угрозы? – покинув один из прозрачных щитов, уточнил Джулиан, снимающий защитную плёнку. – В
процессе действа пришлось поднять температуру гораздо выше обычного для полного растворения объектов, найденных несколько часов назад, но не более того.
– Благодаря защитным плёнкам телепатическое воздействие на координацию, увеличивающееся, кстати, с повышением температуры, было намного меньше возможного, – также снимая дополнительную одежду, ответил Роберт. – Теперь осталось объединить зелья в одном чане.
Только это оказалось самой трудной частью действа. Пусть все члены команды Билла, покинувшие пространство около того или иного чана, на короткое время, отдыхая, снимали защитные плёнки, перед возвращением под прозрачные щиты опять облачились в тонкие, но прочные прозрачные оболочки, у Ричарда возникли серьёзные опасения. В какой-то момент наставник даже подошёл к большому окну и внимательно посмотрел на участников действа. А они, накрыв малые чаны прозрачными воронками и поставив единый щит вокруг всех чанов, одновременно убрали остальные оболочки…
– Берегись! – неожиданно крикнул Билл.
В следующее мгновение все прозрачные воронки, хотя к ним не было подсоединено каких-либо трубок, последовательно взорвались, а затем взорвался и общий прозрачный щит…
– Что случилось, Ричард?! – не скрывая страха и возмущения одновременно, спросил Фрэнк. – Кто на нас нападает?!
– Беспечность, папа… – задумчиво ответил мастер 104-гопоколения. – Теперь мне понятна причина тревоги.
– Может объяснишь мне? – подойдя к окну и увидев в сгущающихся сумерках медленно перемещающихся (явно оглушённых) людей, уточнил самый ворчливый потомок Дракона.
– Создавшаяся под каждым прозрачным щитом атмосфера (в целом не замеченная участниками действа) при прекращении их одновременного использования привела к взрыву воронок и общего прозрачного купола.
– И ты чувствовал этот взрыв?.. – не собираясь возвращаться к своему вареву, уточнил Фрэнк. – Почему не предупредил окружающих о нём напрямую?!
– Не участвуя в действе, требующем только внимательности, я сконцентрировался на общении с тобой, – парировал Ричард. – К тому же, у меня не было одного сна с остальными учениками искусства Драконов.
– Лучше бы вместо тебя здесь опять появился папа… Возможно, элемент удалось объединить?..
Но молодой мужчина только улыбнулся. Он даже не стал призывать возвращаться к обучению, а прошёл сквозь стену и медленно опустился на поляну…
К счастью, защитные плёнки позволили избежать серьёзных повреждений. Всё-таки отдельным членам команды Билла потребовалось обрабатывать физические повреждения, тогда как многие создатели объединяющих зелий помимо головной боли и потери ориентации жаловались на слабость, словно пираты после длительного общения с призраками.
– Главное, чтобы никому не потребовалось посещать медпункт, – парировал неспешно проходящий между участниками завершившегося действа Ричард, а более серьёзно дополнил: – Первая часть выполнена: объединим зелья по завершении вашего, надеюсь недолгого, лечения.
– Всё-таки потребовалось участие практически всех обитателей замка, мастер, – заметил Роберт, прекрасно слышавший общение родственников в столовой перед обедом и по его окончании. – К счастью, основными повреждениями являются заражения.
– Много времени на восстановление не потребуется, – оптимистично произнёс Джулиан, ощущающий лишь лёгкую усталость. – Скоро мы вернёмся к объединению зелий, мастер.
Пусть не все члены команды Билла поддерживали одного из самых молодых учеников искусства Драконов, тем не менее в медпункт обитатели замка заходили исключительно для качественного наложения повязок и получения доз различных зелий. А Бернард, увидев спустившегося в просторный холл Фрэнка, твёрдо произнёс:
– Еду потребуется готовить для всех, но разносить её по комнатам не потребуется.
– Что удалось сделать, Бернард?.. – внимательно посмотрев на бывшего коллегу-капитана, уточнил учащийся, не спешащий заходить в свою комнату. – И как себя чувствуют Джек с папой?
– Объединительные зелья готовы, и во время взрывов прозрачных воронок, а также купола не разлились, – спокойно по порядку начал отвечать старый человек. – Дракон Младший и Джек получили небольшие отравления, но все повреждения вылечили за пару минут.
– Благодарю за развёрнутое пояснение, – поклонившись, произнёс учащийся, тем не менее среди прибывающих людей не стремящийся найти родственников.
Впрочем, ответ Бернарда гарантировал скорую встречу в дверях столовой…
И Фрэнк не ошибся, потому что в привычное время он увидел всех родственников, но никого не стал окликать… Лишь следя за обитателями замка в процессе еды, собирая грязные тарелки, он спросил:
– Какое-либо добавление к пище не требуется?.. Завтра, например…
– Благодарю за заботу, мастер, – спокойно ответил Роберт, не скрывающий повязки на левом бедре. – Но все необходимые зелья созданы несколько дней назад ещё на «запретном» острове Крозе. Их обязательно хватит.
Увидев утвердительные кивки других обитателей замка, мастер 103-го поколения продолжил собирать грязную посуду. К тому же его помощники уже скрылись на кухне…
Несмотря на отравление многих обитателей замка, на вечерней тренировке появилась почти половина членов команды Билла. Пусть действо не выглядело трудным, но создание призрачных нитей между чанами с зельями требовало постоянной концентрации. Тем не менее сегодня никто не просил мастеров прошлых поколений следить за чанами, как два месяца назад просили наблюдать за судами, ведь тогда ученики искусства Драконов опасались атаки…
– А щит вновь не разлетится на мелкие части?.. – по окончании тренировки задумчиво спросил Эдвард, когда Билл накрыл чаны одним прозрачным куполом.
– Всё возможно, – невозмутимо ответил капитан, но почувствовав напряжённые взгляды других членов команды, дополнил: – Зелья успели остыть, поэтому не стоит переживать.
– В случае опасности мы её почувствуем, – дополнил Ричард. – Сон обязательно предупредит о любой угрозе.
– Только в этот раз мы его не до конца поняли, мастер… – вздохнула Шарлотта. – Иначе осколки элемента были бы объединены сегодня без получения повреждений.
– Коготь проявляет агрессию, – спокойно ответил Дракон Младший, тогда как Ричард и Джек улыбнулись. – Не стоит удивляться или переживать.
– Значит, сегодня у нас опять появится общий сон? – уточнил один из друзей Джулиана.
– Возможно, что не только сегодня, – заметил Ричард, спокойно направляющийся в замок. – Пока созданные контакты не исчезнут, не стоит объединять зелья.
– Они не материализованы призраками, – продолжил мысль Эдвард. – Значит, долго не продержатся.
Пусть ему никто не ответил, и без сна самый высокий член команды Билла ощутил задумчивость окружающих…
Впрочем, сегодня все обитатели замка спали достаточно спокойно. Если кто-то и просыпался, то от полученных повреждений или по естественным причинам…
Утро. Выходя в длинный коридор, Билл заметил множество людей.
– По крайней мере угрозы во сне лично я не ощутил, – заметил Джулиан, когда на крыше ожидаемо появились почти все обитатели замка. – Скорее надёжность от наличия прозрачного щита…
– Только щит, похоже, опять очень большой, – продолжил мысль Кларк, разжигающий огонь под одним из чанов для создания тонизирующего средства. – Не удивлюсь, если капитан прав, и уничтожение предыдущего щита мастерами прошлых поколений спровоцировало разрушение объекта, добытого вчера.
– Но что от нас требуется? – уточнил Роберт, в числе немногих участников утренней тренировки обрабатывающий повреждения. – Не допустить появление второго щита, накрывающего остров, или не допустить разрушение купола?
– Мы можем разлететься по берегам острова, всё же пока я не ощущаю преграды около океана, – медленно оглядевшись, ответил Дракон Младший.
– По крайней мере до завтрака покидать замок нет смысла, – заметил Ричард, планирующий устроить отцу практику за пределами острова.
– Призрачные связи, судя по сну, пока прочные, понимая брата, дополнил Джек. – Сегодня точно они не исчезнут.
– Главное успеть восстановиться, мастер, – внимательно посмотрев на подростка, строго произнёс молодой мужчина, вынужденный обрабатывать раны. – В том числе всем, кто получил исключительно отравления.
В следующее мгновение, независимо от состояния, ученики искусства Драконов сдержанно улыбнулись…
Тем не менее в просторный холл каждый участник утренней тренировки спустился в спокойном расположении духа, поэтому Фрэнк, услышав просьбу Ричарда из кухни направиться к входной двери замка, только молча кивнул… и по окончании завтрака не задал ни единого вопроса. Вскоре мастера покинули остров…
А многие члены команды Билла всё же направились к берегам самого большого острова Кергелен, тогда как остальные обитатели замка пошли к прозрачному щиту, окружающему чаны с объединительными зельями. К счастью, призрачные нити между чанами (хотя и были видны лишь тем, кто способен контактировать с представителями потусторонних миров) ничуть не изменились по сравнению с моментом создания. Ученики искусства Драконов сразу сообщили коллегам, исследующим береговую линию острова, о сохранении толщины призрачных нитей.
– Хорошо, значит время на восстановление имеется, – равнодушно, ведь ему это требовалось в последнюю очередь, ответил Билл. – Главное, чтобы ради интереса сюда кто-нибудь не переместился.
– На острове Кергелен имеется постоянный ориентир, – согласился с капитаном Дракон Младший. – Впрочем, пираты помнят причину, по которой мы вернулись на острова Крозе в начале лета. И члены команд вряд ли хотят ощутить постоянную слабость.
– По крайней мере в воду, если появится в ближайшее время, никто не упадёт, – заметил тщательно исследующий северное побережье Роберт. – Общего купола, накрывающего весь остров, точно нет.
– На купол, защищающий чаны с зельями, гости не попадут, – продолжил мысль молодого мужчины Джек, в числе немногих членов команды Билла оставшийся около замка. – Он находится далеко от входа, тогда как гости не станут представлять пустую стену замка из-за опасения попасть на крышу или просто упасть с большой высоты…
Но за двое суток, прошедших с момента переселения команды Билла в замок, об искателях никто не вспомнил. Даже пираты, у которых практически не осталось заморских продуктов, не стремились появиться на самом большом острове Кергелен, хотя часовой пояс ненамного отличался от часового пояса островов Крозе. Лишь Шерли, почти каждый день продолжающая думать о муже и регулярно общавшаяся с ним (правда теперь, по окончании вечерней части обучения, на островах Крозе вечер только приближался), взяла капсулу перемещения и неспешным шагом направилась к берегу. И если вначале на женщину средних лет никто не обращал внимания, то на пляже один из пиратов, в числе группы рыбаков возвращающийся с небольшим уловом, спросил:
– Куда-то собрались, миссис?
– Я ещё не решила, – улыбнувшись малознакомому юноше из команды Стивена, ответила женщина средних лет. – Но твоя помощь точно не требуется.
– Будьте осторожны, миссис Шерли, – дополнил крепкий мужчина, управлявший шлюпкой. – Поднимается сильный ветер: возможен шторм.
– Благодарю за предупреждение, – сжав капсулу в кулаке правой руки, продолжила капитан одного из многих пиратских судов. – Тем не менее плыть даже на ближайший остров у меня пока желания нет.
Пусть больше никто не стал что-то советовать, в следующее мгновение Шерли ощутила на себе задумчивые взгляды всех рядом находящихся людей. Подойдя к одной из шлюпок, находящихся на берегу, Шерли села в неё, но никак не могла решить: попытаться вызвать призрака (хотя особенно днём для безопасности лучше использовать в паре с капсулой малый кристалл) Дракона Старшего или попытаться перенестись на большой остров Кергелен. Лишь ощутив усиливающийся ветер и увидев приближающиеся дождевые облака, она направилась обратно в свой лагерь…
А учеников искусства Драконов, облачившихся в защитные плёнки, не пугал ни ветер, ни тропический ливень. На протяжении следующих дней члены команды Билла (кроме Ричарда, по восемь часов постоянно общающегося с отцом) словно клад стремились обнаружить на острове прозрачный щит. Но факт спокойного мгновенного перемещения на большие расстояния указывал как минимум на его неполноценность, хотя несколько раз ученики искусства Драконов, в хорошую погоду охотясь, собирая травы и пополняя запасы пресной воды, обнаруживали небольшие прозрачные стены. К счастью, их было легко обойти, поэтому стремления уничтожать ни у кого не возникало. В том числе и у обитателей местной фауны…
Всё же пострадавшие в процессе объединения зелий люди стремились максимально быстро набрать форму. На протяжении следующих дней они постоянно совершали дыхательные практики, а те, кто помимо магических заражений получил физические повреждения, дополнительно выполняли комплексы упражнений на разработку тех или иных групп мышц. К тому же обитатели замка постоянно следили за призрачными нитями, становящимися всё тоньше…
И когда неделю спустя они полностью исчезли, Билл, несмотря на необходимость отдельным членам команды завершить восстановительные упражнения, твёрдым голосом произнёс:
– Пора второй раз попытаться объединить зелья!
– Пусть внешне действо выглядит заурядно, мы уже почувствовали силу Когтя дракона, капитан, – недовольно произнесла (кстати, давно вылечившаяся) Лора. – Стоит ли рисковать?..
– Связи растаяли, – невозмутимо ответил бессмертный. – Предлагаете создать новые?
– Не стоит, – в том же духе произнёс Ричард. – Как и привлекать к действу призраков.
– Они не собирают элементы Вечного дракона, – напомнил Эдвард. – Поэтому я сильно удивлюсь, если кто-то из призраков нам поможет объединить зелья…
Ухмыльнувшись, ведь осколки уже были найдены, мастер 104-го поколения сказал:
– Можно дождаться дневной тренировки. После завтрака не обязательно сразу начинать объединение элементов. Тем не менее без прозрачных воронок (разорвавшихся неделю назад) и трубок не обойтись.
Улыбнувшись, потому что утренняя тренировка в очередной раз была посвящена созданию исключительно тонизирующего средства, ученики искусства Драконов прекратили общение…
Но тревожный Фрэнк, наблюдая за проходящими мимо людьми, когда в холле оставалось несколько человек произнёс:
– В случае необходимости я готов заниматься один. Передайте это Дику.
– Хорошо, мастер, – ответил Джулиан, в следующее мгновение сконцентрировавшийся на облике его старшего сына.
Почувствовав стремление юноши, Ричард только улыбнулся. Лишь когда Фрэнк, собирая посуду, в очередной раз начал с дальнего от своего места стола, наставник тихо произнёс:
– Не стоит переживать, папа. Мы продолжим объединять зелья в процессе дневной тренировки.
– Продолжим… – забирая тарелки у рядом сидящих с Ричардом людей, вздохнул учащийся. – Поэтому прошу не уносить меня далеко от замка.
– Обещаю, ты не будешь участвовать в действе, – парировал молодой мужчина.
Так-как рядом находящиеся люди утвердительно, без каких-либо улыбок, кивнули, Фрэнк тоже не стал задавать дополнительных вопросов… И всё же, покидая кухню, он попросил помогающих ему людей узнать, где находится Ричард. К счастью, наставник ожидал подопечного на крыше…
А остальные обитатели замка, выйдя на поляну и периодически поглядывая на чаны (в том числе для определения размеров горла и расстояния между объектами), создавали прозрачные воронки и трубки, по которым зелье должно оказаться в большом чане, оставленном между малыми чанами, но оставшимся пустым. Даже пар, скопившийся под прозрачным щитом, не попал в большой чан… К счастью, никаких изменений под прозрачным щитом за время подготовки не произошло…
– Более сотни человек собираются вокруг нескольких чанов… – задумчиво произнёс Роджер, когда на поляне появился Ричард. – Неделю назад мы постоянно готовили различные компоненты для зелий, добавляли их в чаны, перемешивали, следили за температурой…
– Может быть, тогда нам не хватило вашей интуиции… – продолжил мысль Кларк. – Сейчас зелья, насколько мы понимаем, готовы.
– Следите за действом, – невозмутимо ответил Ричард, беря одну из воронок. – Скорее всего вскоре нам потребуется разбиться на группы и менять друг друга.
Тем не менее пока более сотни человек одновременно прошли сквозь прозрачный щит. Пока одни участники действа медленно нагревали чаны, другие – надевали прозрачные воронки на чаны и проводили от них изогнутые трубки к большому чану… Пусть все компоненты действительно находились в малых чанах, вскоре участники дневной тренировки распределились между
чанами для контроля за температурой (в том числе) прозрачных трубок. Один Ричард, не сходя с места, нагревал большой чан и следя за цветом попадающей туда жидкости, указывал какую трубку или какой чан следует сильнее нагреть…
– Так никто отсюда не уйдёт… – вскоре задумчиво произнёс Роберт, потому что ученики искусства Драконов постоянно меняли друг друга. – И прежде всего вы, Ричард.
– Не всё так страшно, Роберт, – оптимистично ответил мастер 104-го поколения. – Когда температура под щитом везде станет одинаковой, у нас появится время отдохнуть. Дальше интуиция не потребуется.
Подобные речи члены команды Билла уже слышали, поэтому в следующее мгновение Ричард поймал на себе много недобрых взглядов. Но постепенно температура действительно становилась одинаковой везде, а просьбы сконцентрироваться на каком-то участке – реже. Даже отсутствие двух человек, завершавших восстановление, поэтому через час направившихся в помощь к Фрэнку, остальные участники действа не заметили…
И всё-таки уже в столовой обитатели замка разделились на пять групп, каждая из которых в течение следующих двух суток менялась через два часа, потому что больше в раскалившейся к концу дневной тренировки атмосфере было не выдержать и закалённым организмам учеников искусства Драконов…
Поэтому Фрэнк, понимая трудность действа, буквально настоял на самостоятельном изучении искусства Драконов…
Впрочем, через двое суток цветные жидкости заполнили большой чан. Теперь оставалось лишь создать кристалл для хранения получившегося элемента и перелить его.
– Хорошая тренировка для пробуждения, – с лёгкой иронией, готовясь заступить на очередную вахту, произнёс Дракон Младший. – Особенно если действо наконец-то завершено.
– Главное не позволить зелью взорваться, – тем не менее убирая большой прозрачный щит, ответил Эдвард.
К счастью, ни после исчезновения купола, ни с исчезновением трубок и воронок ничего не взорвалось…
Глава 13. Вынужденное возвращение
К счастью, перемещение достаточно вязкой жидкости из большого чана в метровый кристалл потребовало исключительно силы и аккуратности. Пусть с созданием объекта справился один Дракон Младший, поместив хранилище элемента в кристалл, он осознал, что оставить в прозрачном объекте получившееся зелье удастся только ценой усилий нескольких человек.
– Прошу равномерно окружить кристалл, после чего одновременно и неспеша переворачивать чан – произнёс самый старый член команды Билла, когда понял: на его неловкие действия по заполнению созданного объекта третьим элементом Когтя окружающие, убиравшие прозрачные трубки, воронки и малые чаны, обратили внимание. – Иначе можно повредить кристалл или чан, а лишние осколки в зелье ни к чему.
– Главное, чтобы они не успели раствориться, мастер, – с лёгкой иронией, потому что находки были разных плотности и объёма, ответил Роджер. – Если надо, кристалл и чан можно будет починить.
Тем не менее другие ученики искусства Драконов лишь задумчиво посмотрели на молодого мужчину, ведь легче сохранить в целости чан и кристалл. Особенно когда готов помочь не один человек… Вскоре участники действа, окружив прозрачный объект, с помощью телепатии начали медленно приподнимать большой чан и, пронося сквозь стенки пока пустого внутри кристалла, похожего на пирамиду, аккуратно переворачивать и заполнять пространство созданным элементом. К счастью, к моменту возвращения чана наружу, в нём ничего не осталось…
– До конца дня точно требуется отдых, – выдохнув, когда третий элемент вместе с чанами появился на крыше, заметил вдумчивый Эдвард. – Пусть на острове остался только одна составляющая первой части Когтя.
– В любом случае без подготовки даже один объект лучше не добывать, – дополнил Дракон Младший. – Но обо всём подумаем завтра…
Несколько часов спустя. Хотя уже ближе к вечеру, когда все обитатели замка (и даже Фрэнк, открывший дверь в комнату отдыха) увидели созданный элемент, перед ужином в просторном холле Мери задумчиво спросила:
– Может быть на время спокойного отдыха нам вернуться на «запретный» остров Крозе?..
– Зачем?.. – в том же духе уточнил бывший капитан. – Давать мотивацию пиратам появиться в нашем лагере?! Они ожидают, что мы, вернувшись, снимем защитные плёнки с судов.
– Но сегодня этого точно лучше не делать, – заметил Билл. – Даже если мы добудем элемент в ближайшие дни, неизвестны дальнейшие события…
– А между островами в случае хорошей погоды расстояние можно преодолеть за четверо суток, – уточнила Диана. – Времени на восстановление спокойствия атмосферы точно не хватит.
Продолжать пессимистичный диалог или, наоборот, спорить с кем-либо никто не желал, поэтому остальные обитатели замка молча прошли в столовую…
Пусть, несмотря на расстояние в девятьсот морских миль, между островами Крозе и Кергелен был лишь час, всё же острова Крозе находились западнее. И когда ученики искусства Драконов ужинали, пираты продолжали возвращаться на свой клочок земли. А члены команд, находящихся на одном острове, вовсе пересекались до самой ночи… За предыдущие дни с момента несмелой попытки Шерли навестить учеников искусства Драконов никто не стремился появиться около замка, хотя ливень давно прошёл. Но неожиданно женщина средних лет появилась на острове, где находился лагерь, в том числе, «Бесшумных ласточек». Удивлённо посмотрев на гостью, хорошо, не упавшую на голову, подросток спросил:
– Для чего рисковать здоровьем, миссис Шерли?
– Уже почти две недели от учеников искусства Драконов нет вестей, Том, – прекрасно помня не только облик (благодаря чему решилась использовать капсулу) черноволосого спортивного парня с мягкими чертами лица, но и возможности членов команды Ходами Иоши, ответила гостья. – А появляться около замка я опасаюсь. Тогда как «Бесшумные ласточки» или неопределённые способны помочь связаться с призраками…
– Пусть малые кристаллы мы способны создать, призраков видим исключительно в свете луны, – парировал подошедший Саки. – Мама и София, возможно, способны вызвать гостей из потусторонних миров.
– За прошедшие дни даже от Фрэнка не было вестей! – не скрывая досады, твёрдо произнесла гостья. – И я не говорю о Дике, Джеке или Драконе Старшем… Пусть они покинули «запретный» остров Крозе, но не надо исчезать для окружающих!
– Мы сами виноваты, – дополнил услышавший гостью Ходами Иоши. – Проявляем никому не нужную инициативу.
– Когда угроза от поиска элементов Вечного дракона станет ясна, тогда мы успокоимся, – продолжила Шерли. – И я горжусь инициативой Майкла из команды Теда!
– Если хотите попасть в медпункт учеников искусства Драконов, представьте кого-то из членов семьи, миссис, – заметила следовавшая за сыном Кэролайн. – Мы не станем переносить на самый большой остров Кергелен даже раненого человека.
– Царапины, – наконец-то обратив внимание на порезы, оставленные мелкими осколками капсулы, парировала женщина средних лет. – Не стоит переживать.
Ухмыльнувшись (прежде всего Том, появление перед которым действительно могло принести повреждения, напорись Шерли на ветку или обнажённый меч), ученики искусства «Бесшумных ласточек» внимательно посмотрели на гостью. Но она лишь кивнула, поэтому высокий крепко сложенный человек позвал за собой…
– Давно не виделись… – вскоре встретив гостью в палатке, задумчиво произнесла Лора. – Чем мы можем помочь, Шерли?
– Для обычных прогулок поздновато… – задумчиво дополнила девушка, улыбнувшаяся старшему брату, хотя с лёгкой тревогой посмотревшая на капитана одного из многих пиратских судов.
– Обращение к мастера прошлых поколений – необычная прогулка, – согласилась Шерли. – Но для неё мне требуется ваша помощь.
– Вы хотите попасть в потусторонний мир?! – не скрывая возмущения и удивления одновременно, уточнила мама Софии. – Дороги в страну Драконов никто из нас, к сожалению, а может быть и к счастью, не знает.
– Пока что я просто прошу дать мне малый кристалл… и капсулу перемещения, – бодро начав, с лёгкой грустью ответила гостья. – Впрочем, капсулу я могу попросить и у пиратов…
– Вы точно уверены, что сможете представить облик того, с кем желаете говорить? – уточнила мягким голосом София. – К тому же, не обладая возможностью видеть представителей потусторонних миров.
– Сегодня на небе не облаков, – парировала гостья. – Даже если мастер не захочет материализовываться, надеюсь, он попадёт в лунный свет.
– Значит, вам потребуется задержаться у нас на ночь… – задумчиво произнесла Лора. – Пока солнце полностью не зайдёт за горизонт трудно рассчитывать увидеть мастеров прошлых поколений (как и других призраков), а затем просто не безопасно возвращаться… на другой остров.
– Благодарю за заботу, – заметила Шерли. – Если потребуется дождаться полной темноты…
Улыбнувшись, Лора передала гостье малый кристалл, после чего София, вздохнув, протянула небольшую прозрачную капсулу, заполненную также прозрачной жидкостью. Тем не менее капитан одного из многих пиратских судов не стремилась одна покинуть палатку неопределённых…
Только когда ученики искусства Драконов легли спать или готовились ко сну в своих палатках, при том, что некоторые члены команд отдельных судов лишь собирались на своих стоянках, Лора, Шерли и София, освещая путь энергией малых кристаллов, направились к берегу. Зная привычку пиратов гулять практически в любое время суток, троица не обратила внимания на мелькание факелов среди деревьев. Тем не менее самые любопытные пираты начали наблюдать за неопределёнными и их гостьей. А женщина средних лет, подойдя к одной из шлюпок, принадлежащих «Бесшумным ласточкам», спросила:
– Вы действительно этого хотите, Шерли? В данный момент ученики искусства Драконов готовятся, наверное, ко сну.
– Опасно днём вызывать мастеров прошлых поколений там, где нет естественных порталов, – парировала капитан одного из многих пиратских судов, вспомнившая прочитанные страницы рукописи искусства Драконов. – Если завтра он сам появится и сообщит о состоянии членов команды Билла, а лучше уговорит их вернуться на «запретный» остров, я останусь довольна.
– Появится куда, миссис Шерли? – уточнила София. – Кроме меня и мамы никто не способен увидеть призраков, тогда как материализовываться они не любят и, скорее всего, просто напугают пиратов…
– Поэтому я согласна остаться с вами до завтра, – ответила гостья. – В любом случае призрака можно почувствовать.
– Хорошо, тогда помогите столкнуть шлюпку в воду, – заметила Лора, взявшаяся за левый борт. – На суше вызвать ни одного призрака не получится.
Сдержанно улыбнувшись, Шерли взялась за правый борт, а София подошла к носу шлюпки, после чего три человека направили её в воду. Но что делать дальше? Просто бросать в неё малый кристалл и капсулу перемещения? Пока капитан одного из многих пиратских судов стремилась представить прижизненный образ Дракона Старшего, благодаря материализации мастера видимый несколько раз, Лора и София ловили кристаллами, превращёнными в фонари, лунный свет и направляли его на водную гладь, чтобы именно туда пустить шлюпку. К счастью, до образовавшегося на воде жёлтого круга расстояние оказалось небольшим. Когда шлюпка коснулась круга, представившая чёткий облик Дракона Старшего Шерли одновременно кинула малый кристалл и капсулу перемещения. Не успел кристалл, разбившись о днище, превратиться в магическую коробку, как шлюпка исчезла.
– И что теперь?.. – не скрывая задумчивости, спросила Шерли. – Мы потеряли плавательное средство?
– Если вы чётко представили облик собеседника, то шанс добиться цели велик, – невозмутимо ответила Лора. – В противном случае, да, шлюпка будет находиться в Фантомной зоне…
– Фрэнка, по-моему, уже ругали за то, что он засоряет пустынный мир… – ухмыльнулась жена учащегося искусству Драконов. – Правда, кому там может помешать прозрачный щит я так выяснить и не смогла. Мир, насколько мне известно, пустынный…
– Зато здесь слишком многолюдно даже в тёмное время суток, – неожиданно над водой раздался голос старого человека, явно нежелающего рассказывать о душах, готовых управлять новыми физическими телами.
Через секунду в прибрежные деревья полетел огненный шар.
– Для чего вы это сделали… Дракон Старший?.. – больше глядя на подожжённое дерево, чем в сторону, откуда раздался голос, задумчиво спросила Шерли. – На этом острове действительно живут люди.
– Просто так прятаться за деревьями люди не станут, – всё же пустив на загоревшуюся растительность высокую волну, чтобы не допустить серьёзного пожара, ответил гость из потустороннего мира, после чего уточнил: – Да и вызывать призраков ради развлечения не станут… Особенно те, кто не способен нас видеть!
– Воспользоваться вашей помощью, мастер, является нашим общим решением, – подключилась к общению Лора, прекрасно видящая прозрачный контур старого человека, не спешащий материализовываться или попадать в лунный свет. – Шерли просто проявила инициативу.
– С момента, когда ученики искусства Драконов покинули «запретный» остров Крозе, никто не сообщал о своём состоянии, мастер, – тихо произнесла София. – Даже ваши потомки! Они добыли находящиеся на островах Кергелен элементы Когтя?
– Пока добыт лишь один объект, мисс, – гораздо мягче продолжил Дракон Старший. – Но возвращаться члены команды Пустого корабля пока не собираются.
– Тем не менее, Дракон Старший… – не прекращая смотреть в резко потемневший лес, вздохнула Шерли. – Если пираты получили повреждения от огненного шара, желательно появление учеников искусства Драконов.
– Сегодня мы с мамой справимся, – твёрдо, пусть не знала, насколько сильно пострадали пираты, ответила девушка.
– Хорошо, я передам вашу просьбу, – ответил призрак мастера 102-го поколения. – Утром. – В следующее мгновение гость из потустороннего мира исчез.
Задумчиво улыбнувшись, Шерли, Лора и София, вытащив на берег качающуюся на волнах вернувшуюся шлюпку, направились к ближайшим деревьям. Тем не менее встретиться с наблюдателями оказалось непросто. Хотя голоса неопределённых и их гостьи пиратам Эндрю Брауна (в целом равнодушных к искусству Драконов, но сейчас тоже стремящихся понять состояние путешественников) были знакомы, отвечать кому-либо не желали. К счастью, агрессии Шерли, Лора и София в ночном лесу тоже не ощутили, пусть капли крови и удаляющиеся следы они заметили сразу…
– Если кто-то не желает, чтобы ему помогали, не стоит настаивать, – вскоре довольно резко произнесла Лора. – Дракон Старший огонь погасил, а повреждения людей, следивших за нами, похоже не являются серьёзными.
– Завтра навестим членов команд других кораблей, – согласилась Шерли. – Иначе можно заблудиться.
– Кристаллы в помощь, – превращая очередной небольшой объект в фонарь, уверенно ответила София. – Они позволят осветить даже самую чёрную ночь.
Оптимизм девушки вдохновлял, но и Лора, ежедневно бродящая по острову в поисках пресной воды, трав, дров для костра и съедобных плодов стремилась возвращаться к стоянке «Бесшумных ласточек». Поэтому София указала, как вскоре выяснилось, верный путь…
К счастью, любопытные пираты тоже добрались до своего лагеря. Внимательно посмотрев на постепенно теряющих сознание людей, один из опытных членов команды Эндрю Брауна спросил:
– Что с вами случилось? Здесь появлялись маги?!
– На нас напал призрак… – явно не договорив фразу, ответил молодой человек, упавший в следующее мгновение.
– По крайней мере источник огненного шара, поджёгшего ближайшее к нам дерево, мы не заметили, – уточнил лучше державшийся на ногах человек. – Вскоре он стал источником большой волны, погасившей пламя, но не появился, хотя неопределённые и, как ни странно, Шерли (чья команда живёт на другом острове!) общались с неизвестным нам гостем.
– Для чего вообще следить за неопределёнными?.. – обрабатывая повреждения, продолжил медбрат. – Да ещё и ночью!
– Они попросили призрака, чтобы ученики искусства Драконов рассказали о себе и по возможности вернулись.
– Если причиной ваших повреждений является призрак, то помощь магов может пригодиться… – задумчиво произнёс ещё один пират, накладывающий повязки. – Хотя бы доза иммунитета Драконов вам не помешает.
– Время покажет, – недовольно произнёс пациент. – Сон в помощь.
И действительно, вскоре и он потерял сознание…
Тем не менее призраки, как и обещал Дракон Старший, до утра не тревожили обитателей замка… Зато проснувшись, Ричард внимательно посмотрел в окно, поэтому Дракон Младший спросил:
– Кого-то ожидаешь, Дик?
– Похоже, скоро мы все встретимся… с кем-то из мастеров прошлых поколений, дедушка, – ненадолго задумавшись в процессе, ответил молодой мужчина. – Не удивлюсь, если с призраком наиболее близкого нам человека.
– Дракон Старший иногда появляется, – вставая, спокойно продолжил Джек. – А в процессе перемещения судов мастера прошлых поколений вовсе каждую ночь позволяют нам спокойно спать.
– Но на суше появление призраков без проявления нашей инициативы – всё же редкое явление, – дополнил самый старый член команды Билла. – Впрочем, о причине можно догадаться.
– Мы ни разу не контактировали с остальной частью команды Билла, – открывая дверь, продолжил мысль Ричард. – И кое-кто способен вызвать призраков, пусть использовать капсулу перемещения для появления в замке гораздо проще.
– Вскоре узнаем… – усмехнувшись, дополнил Джек. – За нас, и за тебя в частности, кое-кто переживает на островах Крозе.
Холод, приносимый даже одним не материализовавшимся гостем из потусторонних миров, хорошо ощущался на расстоянии в десятки метров, поэтому первым появившись на крыше, Билл строго сказал:
– Не стоит прятаться или ожидать появления всех людей, мастер.
– За вас начинают волноваться, Билл, – появившись из соседнего помещения, ответил призрак Дракона Старшего. – Пираты, используя силу искусства Драконов, начинают вызывать нас и следить за теми, кто это делает!
– Проще переместиться сюда, мастер, – парировал вдумчивый Эдвард. – Кто вас вызвал, и кто за ними следил, если увидеть призраков в нематериальном облике способны немногие?..
– Вызвала меня, пусть не имея возможности видеть, Шерли, – продолжил призрак. – Помогали ей, общаясь со мной, неопределённые, а тех, кто следил за нами, я по имени не знаю.
– До овладения всеми элементами, находящимися на данном острове, мы не вернёмся и не желаем здесь видеть других людей, – строго произнёс Билл. – Прошу напомнить это всем.
– Похоже, в попытке выяснить намерения людей, следящих за Шерли и её помощницами, я ранил пиратов… – вздохнул Дракон Старший. – Моё появление только ещё больше принесёт тревог окружающим, Билл.
– В какое время тебя вызывали Шерли, Лора и София? – уточнил Дракон Младший. – Что ты сделал?!
– Я метнул в сторону леса, окутанного тьмой, огненный шар, хотя, когда залил начинающийся пожар морской водой, то не обнаружил кого-либо, – спокойно продолжил призрак. – Но за нами точно следили люди, успевшие уйти.
– Значит, их повреждения вряд ли серьёзные, – попытался добавить оптимизма Джулиан, тем не менее увидев строгие взгляды рядом стоящих людей, замолчал.
– Если ты появлялся вчера, то времени прошло не очень много, – заметил Дракон Младший. – Благодарю за появление, брат.
В следующее мгновение призрак исчез, после чего Билл, готовя чаны к созданию тонизирующего настоя, заметил:
– Всем, я надеюсь, возвращаться не потребуется.
– Нашей задачей является напомнить причину исчезновения и осмотреть пострадавших людей, – продолжил мысль Бернард. – По окончании завтрака.
Все, кто находился в зале для тренировок, утвердительно кивнули, но продолжать общения не стали…
Зато Шерли, София и Лора, несмотря на разницу в часовых поясах, направились искать пострадавших людей. К счастью, в светлое время суток оказалось гораздо проще найти следы, неизбежно оставляемые пострадавшими людьми. Вскоре троица оказалась около лагеря Эндрю Брауна. Не успели они выйти на большую поляну, где находилось большинство палаток пиратов, как увидели суровые лица пиратов и даже несколько пистолетов, направленных в сторону гостей. Остановившись и холодно, словно призрак, посмотрев в ответ, Шерли произнесла:
– Пираты, следившие за нами, живы?
– Ночью не умерли, – сухо ответил один из людей, вчера накладывавших повязки. – В противном случае вас бы уже не было в живых.
– Мы здесь ни при чём, – сдержанно продолжила Лора. – Огненный шар, явившийся неожиданностью и для нас, метнул вызванный призрак.
– Впоследствии он залил пожар, но никого не заметил, – дополнила София. – К тому же затем мы искали тех, кто мог получить повреждения…
– Призрак… – ухмыльнулся ещё один пират, в любой момент готовый пустить в гостей пулю. – Я не верю в подобные вещи.
– По крайней мере Дракон Старший, давно покинувший этот мир, обещал попросить учеников искусства Драконов вернуться, – заметила Шерли. – Я его не видела, зато прекрасно слышала и уверена, что разговаривала именно с братом Дракона Младшего, которого вы прекрасно знаете.
– Но зачем вы здесь находитесь? – уточнил среднего роста молодой человек, один из немногих, не доставший оружия.
– Мы хотим узнать состояние пострадавших людей и понять причину их слежки за нами, если вы не верите в призраков, – ответила Шерли. – На что они рассчитывали?..
– Спросите сами… хотя в данный момент это бесполезно, – опуская ствол, ответил пират, накладывавший повязки. – Они ещё не проснулись. Благо, ночью проблем не было.
– Если пираты вчера сами смогли покинуть берег и добраться до лагеря… – задумчиво, явно не закончив фразу, ухмыльнулась Лора. – Какие зелья вам нужны?
– До возвращения учеников искусства Драконов мы доживём, – парировал молодой человек среднего телосложения, явно опасающийся пускать гостей к пациентам. – Главное, чтобы они появились в ближайшее время.
– Призраков поблизости нет, – понимая причину тревоги, заметила Шерли. – Иначе мы бы ощутили холод, несущий равнодушие. Можете поверить.
– Вчера, судя по наличию ожогов, призрак принёс тепло… – не скрывая грусти, произнёс врач. – И это помимо ран, нанесённых ветками, и непонятно чем, так-как следов зубов или когтей не обнаружено.
– По крайней мере мы знаем суть повреждений ваших друзей, – удовлетворённо произнесла Лора. – И если ученики искусства Драконов появятся в лагере Ходами Иоши, обязательно передадим её.
Пусть пираты не стали стрелять, но последние стволы были опущены лишь тогда, когда неопределённые и их гостья скрылись за ближайшими деревьями…
А многие ученики искусства Драконов не спешили менять привычный распорядок дня. Даже Фрэнк ничего не спросил у окружающих, хотя его помощники, прекрасно почувствовавшие появление гостя из потустороннего мира, ждали указаний. Тем не менее Ричард вскоре покинул с подопечным этот мир, а Дракон Младший спокойно произнёс:
– Пора готовиться к овладению четвёртым элементом.
– Кто отправится на острова Крозе, мастер? – уточнил Бернард. – Насколько я понял, без пострадавших на одном из них вчера не обошлось.
– Соберите отряд наиболее верных вам людей, капитан, – с лёгкой иронией ответил Билл, так-как Дракон Младший задумчиво улыбнулся. – Островов, к счастью, немного, а неопределённые помогут, я надеюсь, понять суть вчерашнего конфликта.
Поклонившись, бывший капитан отправился собирать тех, кто готов ненадолго встретиться с пиратами… И через некоторое время появился недалеко от лагеря «Бесшумных ласточек».
– Похоже, призрак мастера вчера не обманул… – первой увидев гостей, задумчиво произнесла мама Тома. – Правда, я рассчитывала увидеть Билла или кого-то из потомков Дракона.
– В этом нет надобности, когда цель – узнать о состоянии пострадавших людей и напомнить, что мы не собираемся возвращаться до овладения всеми элементами Когтя, находящимися рядом с замком, – парировал бывший капитан. – К тому же Ричард с Фрэнком вновь покинули этот мир.
– А чем занимаются Дракон Младший и Джек? – услышав знакомые имена, уточнила Шерли.
– Они в числе многих обитателей замка готовятся к овладению очередным элементом Когтя, – заметил Кларк. – Из-за необходимости создания зелья, в состав которого входили все обнаруженные осколки, предыдущее действо затянулось на десять дней.
– И за зельем (явившимся третьим элементом Когтя!), особенно завершающие двое с половиной суток, приходилось следить, – продолжила мысль папы Мери. – Приходилось постоянно нагревать чаны и трубки, по которым несколько жидкостей постепенно объединялись в одном большом чане.
– Нелёгкая у вас работа… – задумчиво произнесла подошедшая Лора, а внимательно посмотрев на гостей, дополнила: – Пираты сказали, что у пациентов раны от контактов с растительностью и ожоги. Но если сами желаете убедиться, то стоянка Эндрю Брауна находится недалеко.
– Может быть вас пираты пустят… – вздохнула Шерли.
– Ваше описание повреждений ценно, всё же лучше самим увидеть пиратов, – заметил Бернард…
Пока Лора вела группу в лагерь Эндрю, остальные отряды, появившиеся на других островах, уже общались с пиратами. Тем не менее почти все, кто увидел появившихся людей, удивились и сказали, что ждут возвращения лишь тогда, когда можно будет поднять паруса. Лишь помощник Шерли спросил:
– Где находится капитан и когда вернётся?
– В замке гостей точно нет, юноша, – парировал невысокий мужчина средних лет. – Скорее всего миссис Шерли находится в лагере «Бесшумных ласточек», но когда вернётся…
– Надо поинтересоваться у Бернарда, – дополнил ещё один участник группы гостей. – Он с членами семьи должен быть там.
Идея показалась разумной, поэтому один из учеников искусства Драконов попытался мысленно связаться с бывшим капитаном.
– Миссис Шерли в числе других обитателей острова помогает проводить нас к пострадавшим пиратам, – мысленно ответил «морской волк». – Мы вернём её в команду позже.
– Хорошо, я успокою пиратов, – закончил короткий телепатический диалог юноша, а улыбнувшись обитателям острова, произнёс: – Ваш капитан помогает нам найти пострадавших людей. Скоро она вернётся с кем-либо из учеников искусства Драконов.
– Благодарю за пояснение, – заметил молодой человек. – Удачи в скорейшем овладении всеми элементами Когтя,
находящимися на большом острове Кергелен. Хочется туда вернуться… пусть ненадолго, и покинуть его только из-за наступающих холодов.
– Время покажет, – парировал юноша…
И в данный момент до овладения ещё одним элементом Когтя по ощущениям оставалось не очень долго. Исследуя давно определённую область, ученики искусства Драконов не ощущали ни угрозы распада элемента, ни скрытой опасности. А желание проявить агрессию, преследовавшее на протяжении последних месяцев, резко сократилось.
– Создаётся ощущение, что присутствие всех обитателей замка для достижения цели не требуется, – улыбнувшись, заметил Джек. – И наших усилий вполне хватит, чтобы поместить ещё один объект на крышу замка.
– Сегодня в любом случае лучше посвятить день подготовке, Джек, – строго ответил Дракон Младший. – Желательно просто отдохнуть.
– Когда мы добывали второй элемент, ощущения подобной простоты не возникало, – продолжил мысль самого старого члена команды Эдвард. – А сейчас до созданного портала далеко…
– Он находится с другой стороны замка, – посмотрев в сторону шестиэтажного строения, с трудом видимого сквозь густую растительность, дополнил Роберт. – Достаточно далеко даже напрямую, тогда как остальные элементы или их части находились почти по кругу.
– Замок (если потребуется копать траншею к месту первого добытого элемента), кстати, находится в стороне, – оптимистично заметил юный мастер, но оценив расстояние, более сдержанно дополнил: – В таком случае каждый новый искатель Вечного дракона пригодится.
Хотя Джек в следующее мгновение увидел множество задумчивых улыбок, ведь искателем могли являться не только ученики искусства Драконов, продолжать диалог окружающие не стали…
Зато Бернард, Кларк, Мери и их проводники пришли в лагерь Эндрю Брауна. Увидев новых гостей, пираты, наконец-то, пустили их. К тому же проснулись и пациенты, поэтому Бернард, вкратце узнав о состоянии, задумчиво спросил:
– Для чего было в тёмное время суток следовать за Шерли, Лорой и Софией?..
– Нам было интересно увидеть призраков, предпочитавших скрываться между мачтами во время движения судов, – ответил пират, получивший наименьшие повреждения.
– К тому же призрак, насколько я понял ещё до заката солнца, способен рассказать о вас, – тихим голосом дополнил другой пират. – Только мы никого не увидели и не почувствовали, зато в нашу сторону полетел огненный шар, при контакте с одним из деревьев взорвавшийся…
– Для чего было убегать если не от призрака, то от нас?! – не скрывая эмоций, уточнила Лора. – Мы раньше могли оказать необходимую помощь.
– Откуда мы знали, кто поджёг рядом находящиеся деревья… – ухмыльнулся один из пациентов, готовящийся к смене повязок. – Впрочем, раз призрак проявляет агрессию, то и с вами (общающимися с ним) контактировать опасно.
– Ученики искусства Драконов покинули «запретный» остров Крозе из-за вашего любопытства… – вздохнула неопределённая, тем не менее готовая помочь в случае доверия.
– Но ради лечения мы готовы остаться здесь или перенести вас на «запретный» остров Крозе, – уточнил Кларк, осматривающий повреждения пиратов. – Всё же остальные ученики искусства Драконов вернутся к Пустому кораблю только когда оставшийся элемент Когтя, находящийся на большом острове Кергелен, окажется в замке.
– Для начала лучше передайте по дозе иммунитета Драконов, – заметил один из пациентов. – Сон, похоже, мало восстановил силы.
– Обязательно, – обрабатывая полученные повреждения, заметил Бернард. – Всему своё время.
Вскоре пациенты вновь задремали.
– Что с моими пиратами? – подойдя к ученикам искусства Драконов спросил молодой мужчина. – Они выживут?
– Угрозы жизни и здоровью нет, но на ближайшие дни, чтобы не рисковать получением слабости для других членов команды, советую дать согласие на переселение пациентов к неопределённым или на «запретный» остров, – ответил Бернард.
– Только не стоит пытаться их навещать, – уточнил Кларк.
– Делайте то, что считаете нужным… – посмотрев на членов команды, за прошедшие часы уже контактировавших с пациентами, вздохнул Эндрю Браун.
Глава 14. Первая цель – овладение всеми элементами Когтя, находящимися на большом острове Кергелен, – достигнута
– Куда, всё-таки, вы забираете пациентов?! – внимательно посмотрев на гостей, в чьих руках неожиданно появились две пары носилок, возмущённо произнёс Эндрю Браун.
– Желательно переместиться на «запретный» остров, – ответил Бернард. – Там членам вашей команды будет спокойнее.
– Заодно начнём готовить Пустой корабль к возобновлению пути, – дополнил Кларк. – Надеюсь, осталось недолго.
– Если три элемента Когтя вы добывали около двух месяцев… – явно недоговорив фразу, заметил пират, вчера первым осматривавший повреждения друзей. – Удачи, господа «драконы».
– Лучше помогите переложить вновь заснувших людей на носилки, – заметила Шерли. – Не на руках же перемещать пациентов на другой остров…
– Мастера прошлых поколений как-то обходятся без дополнительных приспособлений… – парировал Бернард. – Просто затем класть пациентов на песок или палубу не хочется.
– Каюту надо будет подготовить, – согласилась Мери, в следующее мгновение исчезнувшая с носилками.
– Вас мы вернём к членам команды чуть позже, Шерли, – первым взяв одного из пациентов, сказал Кларк. – Но пользоваться капсулой не стоит.
– Хорошо… я не стану пугать членов команды своего судна, – усмехнулась жена Фрэнка, вспомнившая, что даже спокойный Том, на которого она ориентировалась при перемещении на данный остров, недовольно отреагировал на неожиданную встречу.
– День ещё не подошёл к своему экватору, – заметила Лора. – Не стоит переживать за членов своей команды.
Ухмыльнувшись, Шерли направилась к лагерю «Бесшумных ласточек», так-как Бернард и Кларк одновременно исчезли.
– В случае слабости кого-либо из членов команды сообщите нам, – уверенно дополнила София. – Мы обязательно передадим об этом ученикам искусства Драконов.
Пираты только недоверчиво посмотрели на неопределённых, но не стали продолжать разговор…
А обитатели замка продолжали исследовать территорию вокруг него, оставшегося элемента Когтя и мест, где были добыты другие объекты. Пусть небольшие (кроме первой, конечно) ямки, появившиеся после овладения находками, никто не стремился засыпать, ни в одном углублении члены команды Билла не ощутили скрытой угрозы. В том числе после подключения к действу Ричарда, вернувшегося с отцом из мира обширных природных зон.
– Похоже, ради овладения объектом потребуется исключительно сила и большое количество людей, – в комнате отдыха произнёс мастер 104-го поколения. – Ваши выводы, сделанные в прошедшие часы, верны.
– Главное не сломать элемент Когтя, – парировал Билл. – Несмотря на отталкивание, характерное для прочных (судя по небольшому опыту) объектов, я ощутил хрупкость, которой не было при контакте с другими элементами или их составляющими.
– Значит, потребуется объединять добытые предметы, капитан, – оптимистично заметил Джулиан. – Опыт у нас уже имеется.
– Довольно негативный опыт, молодой человек, – скептически продолжил мысль вдумчивый Эдвард, после короткого общения с пиратами, не собирающимися искать учеников искусства Драконов, сразу присоединившийся к исследователям местности. – И потребовал немало времени, сил, а также компонентов для различных зелий.
Билл лишь утвердительно кивнул, но не стал продолжать диалог. К тому же пора было спускаться в просторный холл, так-как Фрэнк с помощниками заканчивали создание сытной похлёбки…
В том числе для Бернарда, Кларка, Мери и пациентов, находящихся в медпункте Пустого корабля. К счастью, вскоре после появления на судне, они вновь пришли в себя и даже вышли на
палубу. Увидев близость берега и спущенные паруса, один из пиратов задумчиво произнёс:
– Мы не скоро отправимся в путь…
– Даже если завтра ещё один элемент Когтя будет находиться в замке, требуется время для «очищения» (если можно так выразиться) атмосферы, – ответил Бернард, неожиданно появившийся с небольшим чаном, заполненным горячей похлёбкой.
– Иначе пираты вновь могут ощутить постоянную слабость, – дополнила Мери, у которой находилась стопка посуды. – Поэтому до достижения цели ученики искусства Драконов не станут готовить корабли к плаванью.
– В том числе Пустой корабль, где вы в данный момент находитесь, – дополнил мысль Кларк. – Ближайшие несколько дней мы будем жить здесь, так-как на острове палаток не осталось.
– А другим членам команды Эндрю Брауна, контактировавшим с нами, помощь не требуется? – спросил крепкий молодой человек. – Особенно тем, кто встретил нас вчера и наложил повязки.
– В случае постоянной слабости ваши друзья, я надеюсь, сообщат неопределённым, которые передадут эту информацию нам, – невозмутимо ответил Бернард, направляющийся в столовую. – К тому же необходимо время, чтобы создать иммунитет Драконов в достаточном количестве.
– Жаль, у нас пока мало сил… – посмотрев на приятеля, вздохнул сухощавого склада молодой человек. – Может быть пища позволит вам помочь.
– Главное – не стремитесь наблюдать за призраками… – с лёгкой иронией, наливая похлёбку, вздохнула девушка. – И теми, кто готов контактировать с ними.
– Мастеров прошлых поколений, не обладая возможностями видеть души (в том числе покинувшие данный мир), вы скорее всего не увидите, а услышать голос «из ниоткуда», если не готовы к этому, довольно неприятно, – заметил её отец. – Пусть потомки Дракона прошлых поколений регулярно помогают нам (вести суда в ночное время, например), показываться всем и общаться с каждым не станут хотя бы из-за возможности принести постоянную
слабость. И вы, переживая за членов команды своего судна, это прекрасно понимаете…
– Всё-таки трудно поверить в существование призраков, даже видя неизвестно откуда летящий огненный шар и огромную волну, хотя сильного ветра нет… – вздохнул один из пациентов.
– Когда-нибудь на всех кораблях поднимутся паруса… – задумчиво произнесла Мери. – Возможно, в одну из лунных ночей вы увидите кого-то из помощников.
Пусть отец и дед строго посмотрели на потомка, пациенты сдержанно улыбнулись оптимистично настроенной девушке. Поэтому в следующее мгновение Бернард и Кларк только вздохнули…
Некоторое время спустя в столовой.
– Они ещё хотят увидеть призраков… – ухмыльнулся Фрэнк, когда бывшие капитаны вновь встретились на кухне замка, после чего ученик искусства Драконов передал короткий диалог с пациентами. – Я, скорее всего, не смогу быть полезным, но что нужно пострадавшим пиратам, Бернард?
– Ничего необычного у пиратов нет, мастер, – ставя небольшой чан, ответил мужчина средних лет. – Ожоги, небольшие раны и слабость, продиктованная контактом с энергией Дракона Старшего. Три-четыре дня им хватит для восстановления.
– Главное – создать необходимые зелья, – продолжил мысль один из помощников Фрэнка. – Подготовка к овладению элементом Когтя подождёт.
Тем не менее создание зелий не требовало участия более сотни человек, поэтому ученики искусства Драконов только улыбнулись учащемуся…
Зато вскоре Фрэнк, во второй половине дня занимаясь на крыше, заметил за пределами замка прозрачные купола, под каждым из которых группа людей создавала какое-то зелье. Подходя к столу, где лежали рукописи, перо и чернила, мужчина средних лет с лёгкой грустью произнёс:
– Ученики искусства Драконов занимаются активной деятельностью, а мне вновь надо что-то записывать, Дик…
– Практика у тебя была сегодня в первой половине дня, папа, – невозмутимо ответил молодой мужчина. – И помимо сбора различных плодов, ты изучал, а затем готовил их. Поэтому после тренировки с мечами пора приступать к записыванию. Каллиграфией, правда, заниматься не будем.
Сдержанно поклонившись наставнику, Фрэнк сел за стол…
А ученикам искусства Драконов, кроме Мери и Кларка, оставшихся с пациентами и следящих за их состоянием, сидеть было некогда. Пусть все компоненты для зелий находились в замке, более сотни людей постоянно резали травы, перемешивали получающиеся зелья, увеличивали или, наоборот, уменьшали температуру чанов путём создания жара и холода соответственно. Периодически над некоторыми зельями появлялись языки пламени, тогда как под другими щитами появлялся густой пар. И если на пар Фрэнк не обратил внимания, то заметив в больших окнах отблески пламени, спросил:
– Ученики искусства Драконов готовятся к сражению?
– Овладение элементами Когтя можно сравнить со сражением… – задумчиво, явно вспоминая следующее восстановление, ответил Ричард, но гораздо уверенней дополнил: – Не обязательно появление пламени над зельем указывает на его атакующую направленность, а присутствие слишком большого объёма пара – на наличие видений в процессе создания зелья или его последующем использовании. В течение изучения врачевания и магии ты обязательно столкнёшься с этим явлением.
– Даже до изучения врачевания мне ещё почти одиннадцать уроков, – вновь беря перо, грустно заметил Фрэнк. – То есть около восьми месяцев… А после врачеванием и перед магией самостоятельная практика, которая состоит из десяти уроков и займёт более семи месяцев.
– Подготовка к изучению магии даже у потомков Дракона должна занимать более двух лет, – заметил наставник. – И дело не только в создании необходимого иммунитета или физической подготовке. У каждого стиля искусства Драконов своя философия, передаваемая на протяжении всего обучения, что внешне отражается в изменении клейма.
Посмотрев на свою левую руку, где изображение дракона только принимало внутренние очертания, и на ровное глянцевое изображение на левом предплечье у старшего сына, Фрэнк лишь ухмыльнулся, но не стал продолжать диалог. Тем не менее, прекрасно понимая причину, Дик произнёс:
– Всему своё время, папа. До начала самостоятельной практики ещё больше года. Не стоит пока думать об этом.
– В таком случае продолжим обучение, – твёрдо ответил мастер 103-го поколения.
А некоторые члены команды Билла вскоре покинули самый большой остров Кергелен…
– Надолго нам хватит… – задумчиво произнёс один из пациентов, увидевший три небольших чана, которые ученики искусства Драконов принесли на стоящее на якоре судно. – Или не только нам, мистер «дракон»?..
– Не имеет смысла создавать одну дозу, – парировал Бернард. – Возможно, все создаваемые зелья пригодятся нам в процессе и после овладения элементами. В том числе и находящиеся здесь целебные настои.
– К чему вы готовитесь?.. – не скрывая тревоги, уточнил другой пациент. – К сражению за элементы Когтя?..
– Надеюсь, сражение закончилось, – ответил Лео, заряжающий шприц. – По крайней мере до овладения всеми составляющими первой части Когтя.
– В чём причина сдержанного оптимизма? – кладя правую руку на небольшой столик, находящийся рядом с койкой, продолжил пират.
– Расстояние между оставшимися объектами больше, поэтому имеется вероятность, что связь меньше, – дополнил Бернард, тоже готовящийся ввести пациенту дозу иммунитета. – Основная трудность овладения предыдущими объектами заключалась в их близости друг к другу.
– Удачи… – не скрывая сомнения, вздохнул пират, сидящий напротив второго пациента. – Надеюсь, наши повреждения не помешают добыть желанный элемент Когтя.
– Ваши повреждения не связаны с Когтем, поэтому переживать не имеет смысла, – парировала Мери, анализирующая кровь пиратов, а улыбнувшись, дополнила: – Они нам не помешают… если вы не пожелаете к нам присоединиться на большом острове Кергелен.
Понимая лёгкую иронию, пациенты, несмотря на болевые ощущения, улыбнулись… Вскоре ученики искусства Драконов начали менять повязки…
Вечер. К моменту окончания учебного дня ученики искусства Драконов завершили создание всех зелий, а за пределами замка не появилось ни одного светящего кристалла. Тем не менее Фрэнк вновь подошёл к одному из окон прежде, чем покинуть крышу.
– Что-нибудь видно, папа? – с лёгкой иронией спросил Ричард. – Создаваемые зелья, не требуемые пострадавшим пиратам, уже находятся в комнате отдыха.
– Похоже, все ученики искусства Драконов вернулись в помещение, Дик, – ответил Фрэнк, после чего дополнил: – Я рассчитывал увидеть искателей элемента.
– Завтра… скорее всего в процессе дневной тренировки, – на мгновение задумавшись, продолжил молодой мужчина. – Для достижения цели потребуется сила, но не время.
– И всё же для подготовки требуется не один день, – продолжил настаивать мастер 103-го поколений. – Я готов заниматься только с рукописями.
– В случае необходимости, папа, – открывая дверь, парировал Ричард. – Вечерняя тренировка и, возможно, сон укажут на необходимость какой-либо подготовки.
– Не надо, учитывая недавний опыт, рисковать…
Тем не менее наставник исключительно улыбнулся, ведь он не участвовал в действе, принесшем многим отравление и некоторым обитателям замка – физические повреждения. К счастью, Фрэнк тоже не стал продолжать диалог. Проходя мимо комнаты мастеров, учащийся даже не посмотрел в сторону открывшейся двери, хотя Дракон Младший и Джек находились в небольшом помещении.
Впрочем, чувствуя задумчивость сына и отца соответственно, мастера 102-го и 104-го поколений не стали его беспокоить. Зато когда Ричард сел на свою койку, младший брат произнёс:
– Завтра потребуется участие каждого из нас, Дик. Только пока не ясны причина и, следовательно, способ подготовки…
– Сон в помощь, – парировал Ричард. – Я только что об этом сказал папе.
– Интересно, каким образом в процессе сна можно определить точное место и (это главное!) количество людей, требуемое в процессе извлечения элемента Вечного дракона? – поинтересовался Дракон Младший. – К тому же зелий для создания видений мы сегодня не готовили.
– И всё же вечернюю тренировку советую посвятить подготовке к общему сну, – продолжил Ричард. – Возможно, созданные зелья пригодятся, хотя нагревать какой-либо чан не стоит.
– Подумаем об этом позже, – улыбнувшись, произнёс Джек. – В столовой, например…
И действительно, пусть суть подготовительных тренировок на следующий день была не ясна, но все обитатели замка, вернувшиеся в комнаты, не стремились планировать дальнейшие действия. Лишь когда Бернард вновь появился в замке, Дракон Младший (ученики искусства Драконов находились в холле) твёрдо произнёс:
– Советую вам, Кларку и Мери участвовать в вечерней тренировке. Она будет посвящена подготовке к общему сну.
– Возможно ночь укажет на необходимость дальнейшей подготовки к овладению элементами, – дополнил Билл. – Даже если кто-то впоследствии останется на Пустом корабле.
– Хорошо, капитан, я передам ваш совет, – но пока забирая лишь небольшой чан с горячей пищей, через несколько минут ответил один из старейших членов команды бессмертного. – Надеюсь, мы скоро встретимся…
Тем не менее ученики искусства Драконов накладывали новые повязки пациентам, поэтому, когда Бернард, появившись на палубе Пустого корабля, рассказал о совете Дракона Младшего и Билла, Кларк задумчиво ответил:
– Подготовка займёт не очень много времени, но даже находясь здесь или перенеся пиратов в замок (о чём, возможно, они мечтали), я не уверен, что смогу в любой момент почувствовать их изменившееся состояние и оказать необходимую помощь.
– Главное, чтобы не потребовалось перемещаться на другие острова среди ночи… – в том же духе продолжила Мери. – К счастью, пока пираты Эндрю Брауна не указывали на слабость членов своей команды… По крайней мере мы об этом не знаем.
– Не стоит за нас переживать, – практически одновременно ответили пациенты. – Если это необходимо, верните в команду Эндрю Брауна.
– Мы не собираемся отказываться от своих обязательств, взятых в начале дня, – твёрдо ответил Бернард, а внимательно посмотрев на сына и внучку, дополнил: – Ваши тревоги не обоснованы. Тогда как тренировка позволит понять суть завтрашнего дня.
Вздохнув, Кларк и Мери пошли за посудой…
Прошло полчаса прежде, чем первые члены команды Билла стали собираться на крыше замка и выносить в зал для тренировок чаны с многими зельями, созданными во второй половине дня.
– Если мы не планируем влиять на температуру чанов, то каким образом зелья помогут создать общий сон?.. – не скрывая сомнения, спросил Джулиан. – Образы в данном помещении сами не появятся.
– Всему своё время, юноша, – войдя в просторный зал, спокойно ответил Ричард. – Ни к чему спешить и заполнять пространство паром. Запах зелий мы почувствуем и без него, а большего не надо.
– Главное – это создать непрерывную цепь, которая обогнёт все чаны, – дополнил Билл. – Обнимите голову впереди находящегося человека.
За прошедшие месяцы подобная подготовка проходила уже не раз, поэтому слова капитана вызвали только сдержанные улыбки. В том числе и Кларка с Мери, вместе с Бернардом рискнувших принять участие во внешне простой, но требующей постоянного внутреннего напряжения тренировке. Пусть в течение всего времени,
образовав замкнутую цепь и сняв крышки со всех чанов, ученики искусства Драконов не сделали и шага, каждый участник действа постепенно ощущал движение. Как собственное, так и искомого объекта. И чем активнее движение чувствовали ученики искусства Драконов, тем лучше понимали, что цель всё больше ускользает. В конце концов участники вечерней тренировки, отпуская головы впереди сидящих членов команды Билла, начали медленно падать…
Утро. Открывая глаза и глядя на медленно поднимающихся среди чанов людей, Мери задумчиво произнесла:
– Пусть интуицией искусства Драконов я не обладаю, но оказалась права. Помочь пациентам, находящимся на Пустом корабле, в течение ночи мы не смогли…
– Потерять сознание по окончании вечерней тренировки… – в том же духе продолжил Билл. – Такое иногда случалось, но, чтобы затем остаться в зале на всю ночь… Это впервые!
– По крайней мере до утренней тренировки время ещё имеется, – глядя на восток, уверенно заметил Ричард. – Папа точно спит. Да и пациенты вряд ли проснулись.
Ничего не ответив, Мери, Кларк и даже спокойный Бернард покинули постепенно пустеющий зал… хотя остальные ученики искусства Драконов с чанами или без них заходили в комнату отдыха и садились на стулья, словно до полуночи ещё оставалось полтора часа…
В это время на Пустом корабле.
– Похоже, здесь всё нормально, – неспеша идя по палубе, удовлетворённо произнёс бывший капитан. – Я не ощущаю боли, не позволяющей спать пиратам.
– Дело не только в ней, дедушка, – парировала Мери. – Порой необходимо просто помочь пациентам подняться в течение ночи. Особенно, если они ходят, но не очень уверенно…
Тем не менее пираты спокойно спали, поэтому ученики искусства Драконов, бесшумно пройдя сквозь стену и убедившись в том, что пациентам не требуется срочная помощь, впервые за ночь легли на соседние койки…
И вновь на самом большом острове Кергелен.
Некоторое время спустя, проснувшись и не услышав приближающихся или удаляющихся шагов, Фрэнк с лёгкой тревогой покинул ученическую комнату. Пусть сквозная лестница находилась в другом конце замка, а дверь в столовую – посреди правой стены просторного холла, но учащийся направился к лестнице и полез наверх. Но ни на втором, ни на третьем, ни на четвёртом и даже на пятом этаже его никто не встретил. Поэтому, постояв в длинных коридорах, Фрэнк продолжал чуть неуверенный путь наверх…
– Куда мы спешим? – наконец-то остановил слишком раннее движение к залу для тренировок опытный, пусть и молодой, Роберт. – Один вы сегодня на кухне не останетесь, мастер.
– Только кому сегодня требуется завтрак? – всё же «сойдя на твёрдую землю», уточнил потомок Дракона. – По пути на шестой этаж до вас я никого не увидел.
– Прошедшую ночь, мы провели на крыше, мастер, – дополнила Диана, следующая за Робертом. – Но в привычное время все появятся на первом этаже.
– Общий сон в самом прямом смысле слова… – задумчиво произнёс вернувшийся на сквозную лестницу Фрэнк. – Только что он принёс?.. Какой план у учеников искусства Драконов на этот день, Диана?
– Вам не стоит о чём-либо беспокоиться, Фрэнк, – спускаясь за учащимся, ответила молодая женщина. – По крайней мере в первой половине дня ни у кого из обитателей замка не планируется специальных тренировок.
– Бернард, Кларк и Мери, находящиеся на Пустом корабле с пострадавшими пиратами, не в счёт, – продолжил Роберт. – Если кому-то ещё потребуется помощь, мы обязательно откликнемся, но поиску элемента Когтя надеемся посвятить исключительно дневную тренировку.
Задумчиво посмотрев на помощников, когда троица спустилась в просторный холл, самый ворчливый мастер быстрым шагом направился к столовой. Пусть на кухне он практически не общался с помощниками, когда участники стандартной тренировки стали заходить в столовую, учащийся строго спросил:
– О чём рассказал общий сон, прошедший на крыше, Дик?!
– Не стоит чего-либо опасаться, папа, – сухо ответил молодой мужчина. – Главное – это чёткость в движениях и отсутствие спешки. Все необходимые для успешного достижения цели зелья готовы.
– Надеюсь, первую половину дня мы проведём на крыше?..
– На путешествии по мирам настаивать не стану, – не скрывая лёгкой усталости от сна на жёстком полу среди сотни людей и нескольких чанов, ответил Ричард.
– Лучше вовсе не покидать замок… – проворчал учащийся, хотя наставник уже ушёл к дальнему столу. – Можно задержаться в любом мире.
Тем не менее потомку Дракона 103-го поколения никто не ответил, зато многие обитатели замка, проходя мимо, улыбались…
И всё же по окончании завтрака Ричард поднялся на крышу, тогда как отдельные ученики искусства Драконов переместились на один из островов Крозе в лагерь «Бесшумных ласточек». Понимая причину, встретивший гостей Том произнёс:
– Члены команды Эндрю Брауна за помощью не обращались, хотя отдельные пираты, встреченные вчера во второй половине дня и сегодня рано утром выглядели слегка пьяными или утомлёнными. Но алкоголь вряд ли у кого-то остался…
– Да и характерного запаха при встрече лично я не почувствовала, – дополнила Кэролайн, ходившая вместе с сыном за водой. – Впрочем, мы не принюхивались…
Если подросток только ухмыльнулся, то Джулиан заметил:
– Значит, у некоторых обитателей острова может быть слабость. Желательно их проверить.
– По крайней мере доза иммунитета, судя по вашим впечатлениям, им не повредит, – дополнила Сара. – Пусть пираты не передадут слабость окружающим.
– Главное не настаивать, – парировал Роберт. – Иначе получится, что мы сначала покинули остров Крозе, а теперь сами возвращаемся и стимулируем контактировать с искусством Драконов.
Тем не менее вскоре гости пошли по острову в поисках людей, которым может требоваться помощь…
Зато пациенты на Пустом корабле никуда не бежали. Но когда Бернард вернулся с горячим чаном, один из пиратов спросил:
– Мы вам мешаем готовиться к овладению элементами Когтя или?..
– Нет, на наше участие в овладении четвёртым элементом Когтя ваши повреждения не повлияют, – твёрдо ответила Мери, хотя молодой человек явно не закончил фразу. – И общий сон это только подтвердил.
– Всё необходимое уже создано, – раскладывая кашу, дополнил Бернард. – До дневной тренировки никто не станет готовиться к овладению элементом, находящимся на большом острове.
– Поэтому сейчас мы можем узнать состояние всех членов команды Эндрю Брауна, – заметил Кларк. – И я не удивлюсь, если ученики искусства Драконов воспользуются данным шансом.
– Многие члены команды капитана Эндрю, если испытывают не очень большую слабость, вряд ли скажут о ней окружающим, – продолжил наиболее активный пациент. – Особенно после вашего возвращения в замок, хотя основную причину мы понимаем.
– К тому же здоровый человек, насколько я помню, не является разносчиком призрачной слабости, – уточнил второй пациент.
– Только слабость способна навредить, когда перемещаешься среди представителей фауны, например, – строго парировал Бернард. – После чего можно провести не один день в койке.
Пристально посмотрев на бывшего капитана судна учеников искусства Драконов, пациенты, тем не менее, не стали продолжать разговор… К счастью, после завтрака они не стремились самостоятельно менять повязки…
Но именно отсутствие необходимости лечить физические повреждения создавало трудность для контакта с отдельными пиратами Эндрю Брауна. Не зная облики потенциальных пациентов, ученики искусства Драконов спрашивали буквально каждого пирата о его состоянии и состоянии друзей. Ожидаемо члены команды Билла чаще всего слышали сдержанные усмешки и обещания в случае
серьёзных повреждений сообщить. Лишь некоторые пираты признавались в слабости или указывали в сторону, куда направились покачивающиеся друзья. Оценивая состояние членов команды Эндрю Брауна, ученики искусства Драконов чаще всего передавали словно из воздуха появившуюся бутылочку, заполненную накануне созданным зельем светло-розового цвета.
– День не так давно начался… – ухмылялся каждый пират. – Спать, даже пару часов, пока слишком рано.
– Лучше заснуть в койке, чем упасть под деревом, – парировали ученики искусства Драконов, хотя затем почти всегда добавляли: – От данной дозы вы не уснёте, но через несколько часов без неё действительно способны упасть.
Внимательно посмотрев на людей, порой годящихся если не в сыновья, то в младшие братья, пираты опустошали небольшие бутылочки… Более скептично относились к переживаниям учеников искусства Драконов, как ни странно, сильно шатающиеся и даже вернувшиеся в свои палатки люди. Прежде всего потому, что видели шприцы и небольшие ампулы с другим приготовленным вчера зельем. Вздыхая, ученики искусства Драконов не спешили заполнять шприцы, но предупреждали, что слабость способна продлиться несколько суток. «А с дозой иммунитета вы почувствуете себя гораздо лучше уже к вечеру», – дополняли лекари, когда пираты соглашались на укол. Тем не менее перед расставанием члены команды Пустого корабля, убирая шприцы, предупреждали о необходимости в ближайшие дни принять дозы других зелий. Ухмыльнувшись, пираты уже не стремились спорить…
Вскоре ученики искусства Драконов собрались около замка.
– Как себя чувствуют пираты? – спросил Бернард, хотя данный вопрос мог задать Бернарду, Кларку и Мери любой другой ученик искусства Драконов. – Пациенты нас предупредили о скептическом настроении многих из них.
– И в целом они не ошиблись, – согласился Роберт. – Даже ощущая лёгкую непривычную слабость, пираты судна Эндрю Брауна не признавались и не спешили указывать на своих друзей, также не обращающихся за помощью к окружающим.
– Тем не менее, когда мы нашли людей, с большим или меньшим трудом держащихся на ногах, они (не ноги, конечно) согласились принятие дозы зелья независимо от способа и цвета, – дополнил Джулиан. – И готовы к встречам в ближайшие дни.
А как себя чувствуют пациенты, находящиеся на Пустом корабле? – уточнил Эдвард. – Они не рвутся увидеть призраков?
– Сил пока не очень много, – отшутился Кларк, но заметив внимательные взгляды окружающих, более развёрнуто ответил: – Угрозы для здоровья и, тем более, жизни нет. Лунатизмом тоже никто не страдает.
– Первичные ощущения начинают оправдываться, – согласилась Мери. – Через несколько дней, даже если пираты захотят вернуться в свой лагерь, призрачную слабость они уже не передадут никому.
– Главное – не причинить окружающим вреда после овладения элементом, – неожиданно пессимистично, пусть сон не предвещал трудностей, заметил Бернард. – Но участие каждого из нас позволит быстрее добиться цели.
Утвердительно кивнув, Билл перенёс к замку один из чанов, заполненный зельем… Вскоре оставшиеся чаны с созданными вчера зельями (кроме находящихся на Пустом корабле, конечно) появились около замка, после чего ученики искусства Драконов начали переливать зелья в множество более мелких ёмкостей. Как ни странно, довольно быстро члены команды Билла разошлись по всей территории, в пределах которой были добыты предыдущие объекты, но ни одного намёка на прозрачные щиты не осталось. Тем не менее исследовать весь остров возможности (да и желания) не было… Хотя многие участники поиска элемента Когтя не видели коллег или могли наблюдать за действиями ближайших людей, когда каждый из них встал с небольшой миской, заполненной каким-либо зельем, ученики искусства Драконов синхронно начали проходить сквозь землю, словно между мисками имелась неразрывная невидимая связь. Но пока лишь участники действа мысленно поддерживали контакт… Зато, когда более сотни людей с мисками, накрытыми прозрачными плёнками, полностью исчезли под землёй, после чего объект, определённый в качестве четвёртого элемента Когтя, попал в чашу, вытесненное зелье начало впитываться в землю и образовывать тончайшие нити до ближайших чаш. Только тогда содержимое других ёмкостей стало впитываться в окружающую среду, и образовывать нити до других ближайших мисок… Постепенно нити, состоящие из мельчайших капель, дошли до Билла, парящего (в отличии от остальных участников действа) в яме, частично заполненной грязной водой. Неожиданно окно между мирами начало открываться. Но бессмертный спокойно подлетел к образовывающемуся порталу и поместил в него чашу. В следующее мгновение нити, состоящие из мельчайших капель стали постепенно приобретать единый облик…
В это время в семиэтажном строении.
– Для того, чтобы мне помогли, утром потребовалось добраться до шестого этажа, – покинув свою комнату, ухмыльнулся Фрэнк. – Тем не менее сейчас в замке никого не должно остаться, а где находятся ученики искусства Драконов я не совсем понимаю… Если они под землёй, то как до них добраться?..
– Просто направляйся в столовую и ни о чём не думай, Фрэнк, – неожиданно раздался знакомый голос со стороны лестницы. – Обед, в отличие от завтрака, пригодится далеко не всем.
– Я пока не умею видеть призраков… дядя, – ненадолго задумавшись, прислушиваясь к голосу, продолжил мужчина средних лет. – Что происходит с учениками искусства Драконов?
– Они находятся недалеко от поверхности земли, но овладев элементом, обязательно вернутся, – материализовавшись, продолжил старый человек с засохшей кровью на одежде в районе груди. – Хотя скорее всего будут отсыпаться не один час, а пища пригодится пиратам, находящимся на Пустом корабле.
– В случае необходимости я постараюсь помочь заменить повязки, – гораздо уверенней продолжил учащийся. – Главное, чтобы обитатели замка вернулись…
Тем не менее материализовавшийся призрак только открыл дверь столовой. Внимательно посмотрев на Дракона Старшего, Фрэнк уточнил:
– Сколько порций готовить?! Лишних продуктов нет!
– Большой чан похлёбки точно пригодится, – внимательно посмотрев в сторону открытого портала, хотя участники действа находились везде, ответил материализовавшийся призрак. – Не весь сразу, но…
– Буду благодарен за помощь, дядя.
Сдержанно улыбнувшись, Дракон Старший разжёг огонь…
А нити, состоящие из капель, всё быстрее прочнели. Тем не менее лишь когда между всеми мисками находились реальные связи, похожие на желе, ученики искусства Драконов (вновь синхронно) начали медленно подниматься. Несмотря на то, что все нити оставались под землёй, только в одной чаше находился небольшой объект, никак не напоминающий коготь…
– По крайней мере элемент не распался, – удовлетворённо произнёс Билл, когда портал закрылся так же неожиданно, как и открылся. – Осталось исключительно поместить его в панцирь.
– В ближайшее время создание пластин даже небольшого размера вызовет затруднения, капитан, – не скрывая усталости, ответил Эдвард. – В данный момент мы способны создать лишь простой прозрачный щит.
– В любом случае даже прозрачный щит даст нам время для отдыха, – заметил Дракон Младший. – А он сейчас нам нужен… возможно больше пищи…
И самый старый член команды Билла оказался прав. Пусть все ученики искусства Драконов самостоятельно добрались до замка, на первом этаже остались немногие из них. Поэтому, услышав удаляющиеся шаги, Фрэнк вышел из столовой и спросил:
– Сколько тарелок ставить… и куда их затем нести?
– Нас не более двадцати человек, – оглядевшись, спокойно ответил Билл. – Ставьте всю посуду на первый стол.
– Только наполните похлёбкой чан для пациентов, – дополнил Бернард. – Больше ни о чём беспокоиться не надо.
Хотя в просторном холле находились, в том числе, его дети, мастер 103-го поколения, удаляясь на кухню, не скрывал лёгкой задумчивости.
Всё прекрасно понимая, заканчивающий готовить пищу Дракон Старший поинтересовался:
– Мне искать подопечных Дракона Младшего или вторую половину дня желаешь провести в одиночестве?
– Пока я ни в чём не уверен, дядя, – беря первую стопку посуды, ответил мужчина средних лет. – Пусть Дик и даже Джек находятся на первом этаже, мне они ничего не сказали.
– Искать последователей стиля твоего отца нелегко, – напомнил Дракон Старший. – В город Мастеров даже некоторые из них заглядывают крайне редко, поэтому прошу не медлить с решением, Фрэнк.
Скрываясь в столовой, племянник ничего не ответил, хотя был практически уверен в том, что проведёт остаток дня без общения с призраками. Тем не менее и контактировать с обитателями замка, видя утомлённое состояние участников дневной тренировки, не имел права.
Но когда учащийся вновь открыл дверь столовой, никто из проходящих мимо Фрэнка людей не спешил делать какие-либо выводы. Поэтому мастер 103-го поколения, увидев дядю, с чаном в руках покидающего столовую, заметил:
– В случае необходимости я останусь один.
– Как тебе будет угодно… – вздохнул призрак, ведь помимо сиюминутной слабости умеренный контакт с обитателями потустороннего мира в перспективе закалял тело учащегося, в следующее мгновение покинувший замок.
Вскоре на Пустом корабле. Внимательно посмотрев на старика в одеждах с кровавым пятном на груди, принесшего чан с похлёбкой, один из пиратов настороженно произнёс:
– Вы кто, мистер?! Где Бернард, Кларк или Мери?..
– С ними всё нормально?.. – дополнил второй пациент.
– В процессе овладения элементом Когтя никто не пострадал, – спокойно, но максимально «по-человечески» ответил призрак, поставивший еду на стол. – Тем не менее участникам действа требуется время для отдыха. Чего и вам желаю.
– Значит, вы не участвовали в овладении элементом?.. – уточнил пират, не получивший ответ на первый вопрос.
– Мастера прошлых поколений не участвуют в поиске Вечного дракона – произнёс неизвестный пациентам человек, исчезнувший в следующий момент.
Внимательно посмотрев на друга, худощавый молодой человек задумчиво произнёс:
– Похоже, наша мечта сбылась раньше времени. Мы увидели призрака…
– По крайней мере от учеников искусства Драконов не веяло холодом… – последовал явно недовольный ответ. – А мастерами прошлых поколений, если старик говорил, в том числе, о себе, являются исключительно призраки…
– Интересно, кто заберёт посуду?.. – вздохнул худощавый пират. – И поможет поменять повязки.
– Мы, к сожалению, не разбираемся в зельях, когда их несколько, – согласился крепкого телосложения молодой мужчина. – Хорошо, кровь постоянно не течёт.
Последняя фраза явно не добавила аппетита, поэтому разговор был окончен…
Да и в замке его обитатели почти не общались. Поднявшиеся в свои комнаты люди легли спать или просто сели в позу лотоса, тогда как обедавшие люди, изредка перекидываясь взглядами, вспоминали напряжённый, хотя и практически неподвижный процесс овладения элементом Когтя. Лишь постоянно представляя облик того или иного добытого элемента и делясь своими ощущениями с рядом находящимся людьми, ученики искусства Драконов смогли передать необходимую прочность добытому объекту, в данный момент спокойно лежащему в комнате отдыха…
Тем не менее по окончании обеда Ричард уверенно произнёс:
– Встречаемся на крыше, папа.
– Всё нормально, Дик?! – не скрывая тревоги, уточнил Фрэнк. – Дополнительное напряжение тебе не повредит?
– Умеренные тренировки позволят восстановить потраченные физические и, главное, эмоциональные силы. Не стоит
переживать за тех, кто не вернётся в свои комнаты ради послеобеденного сна.
Внимательно посмотрев на внешне утомлённые лица, учащийся, направляясь на кухню с первой стопкой грязной посуды, всё-таки не стал спорить… К тому же не успел он вернуться в столовую, а Бернард, Кларк и Мери покинули замок.
– Наконец-то знакомые лица, – улыбнувшись, заметил один из пациентов минуту спустя. – Потому что час назад здесь появлялся странный человек, несмотря на тёплую пищу, несущий ледяную ауру.
– А на одежде в районе груди у него было большое засохшее пятно крови, – дополнил крепкий пират. – Среди членов команды Билла таких людей точно нет…
– Верно, вы увидели одного из мастеров прошлых поколений в материальном облике, – не стремясь что-либо скрывать, ответил бывший капитан. – Тем не менее короткий контакт, насколько я понимаю, не принёс вреда.
– Он сказал о том, что принадлежит к мастерам прошлых поколений и пожелал отдыхать, – продолжил худощавый пират. – Когда, если вы добыли все элементы Когтя дракона, находящиеся на самом большом острове Кергелен, Пустой корабль поднимет паруса? Уже середина февраля!
– В ближайшие дни, – уверенно ответила Мери. – И ученики искусства Драконов обязательно появятся на каждом корабле для снятия защитной плёнки.
– Возможно, мы вернём вас уже на судно, – дополнил Кларк, но увидев задумчивый взгляд, произнёс: – В подготовке к плаванью участие примите.
Пусть один из пациентов ходил с трудом, Бернард и Мери сдержанно улыбнулись, а вскоре приступили к обработке повреждений, к счастью за прошедшие полтора дня слегка уменьшившихся в размерах…
Тем не менее ещё трое суток, которые ученики искусства Драконов регулярно перемещались по самому большому острову Кергелен не только ради охоты, пополнения запасов пресной воды и собирательства, а ещё и оценивая состояние магического фона, пираты находились на Пустом корабле. Только когда капли крови, взятые у пациентов, равномерно распределились по малым кристаллам, Кларк, несмотря на сохраняющуюся (пусть и сильно уменьшившуюся) трудность перемещения одного пирата (тогда как у его друга оставался лишь небольшой ожог), удовлетворённо произнёс:
– Разносчиками слабости вы больше не являетесь. При желании мы можем вернуть вас в команду Эндрю Брауна.
– Главное – скорее поднять паруса… – задумчиво ответил крепкий пират, не обращающий внимание на скованность определённых действий. – Трое суток прошло…
– Не исключено, что сегодня мы посвятим дневную тренировку снятию защитных плёнок, – продолжил Бернард.
– Главное, что вы уже не заразитесь и не заразите окружающих, – согласилась Мери.
– К тому же, с учётом подготовки добираться до островов как минимум пять, если не шесть, суток, – усмехнулся худощавый пират. – Значит, всё будет хорошо.
Вздохнув, Бернард и Кларк вернули пациентов на один из соседних островов, а Мери направилась в замок…
Глава 15. Наконец-то в путь!
– Надеюсь, мы скоро встретимся, – заметил худощавый пират, когда ученики искусства Драконов собирались покидать команду Эндрю Брауна.
– Скорее всего, – улыбнувшись, в первую очередь капитану команды, согласился Бернард. – Элементы Когтя, находящиеся с недавних пор в замке, больше не будут представлять для вас или кого-либо ещё угрозу.
– Значит, можно и нам вернуться на самый большой из островов Кергелен?.. – с лёгким сомнением уточнил молодой и в то же время опытный капитан корабля.
– Собирайтесь, – согласился Кларк. – В ближайшие часы мы вернёмся для снятия защитных плёнок с судов, если остальные капитаны захотят, конечно, покинуть обжитые в этом году острова Крозе и при попадании в замок не станут подниматься на крышу.
– В случае необходимости я готов участвовать в совете! – мгновенно изменив сомнение на уверенность, продолжил Эндрю Браун. – Главное точно назовите его место.
Проходящие мимо участников беседы пираты, за прошедшие месяцы давно смирившиеся, что в этом году не вернутся на самый большой из островов Кергелен, только недоверчиво смотрели. Тем не менее Бернард и Кларк, направившиеся к капитанам судов, стоящих около берега, сдержанно улыбались. Но ученики искусства Драконов верили в желание других знакомых обитателей островов Крозе отправиться в путь, даже если первой целью станут другие клочки земли, ещё больше удалённые от материков.
В том числе и Мери, вернувшая на кухню чаны из-под каши и чая, а затем рассказавшая о состоянии пациентов.
– Что ж, если все пираты находятся в своих командах, то можно помочь их судам поднять паруса, – заметил Билл. – Теперь всё зависит от желания самих капитанов, ведь скоро наступит март, и с каждым днём на островах Кергелен, являвшихся прошедшие месяцы нашей целью, будет постепенно холодать.
– Только вернувшись к пиратам, можно узнать их мнение, – заметил Эдвард. – К тому же мы не видели многих членов команд других судов…
– Находясь на островах Крозе, мы вообще редко видим пиратов, – парировала Шарлотта. – А последние две с половиной недели находились в замке…
– Но по замку, в отличие от территории нашего лагеря на «запретном» острове Крозе, пираты перемещаются не так свободно, – напомнил Лео. – К тому же на «запретном» острове Крозе имеется пещера гигантских змей… Очень опасное место, даже когда окно между мирами закрыто.
– Скорее неприятное место, учитывая специфический запах, – более оптимистично парировал Ричард. – Вероятность встретиться с обитателями болот или просто агрессивным путешественником, способным открыть портал, крайне мала.
– Теперь и на самом большом острове Кергелен имеется маленькая ловушка, – не скрывая иронии, заметила Диана. – Если почти все ямы, образовавшиеся на месте добытых элементов или осколков элемента Когтя мы засыпали, то в яму, содержащую портал и всё больше заполняющуюся водой можно упасть.
– Главное не бегать по острову ночью, – парировал Джулиан. – На островах Крозе (в том числе тех, где живут пираты) тоже имеются окна в параллельные миры.
– Но они не влияют на атмосферу, когда закрыты, – парировала Сара. – В отличии от атмосферы в пещере гигантских змей.
Пусть Саре никто не ответил, тем не менее вскоре ученики искусства Драконов разлетелись по островам Крозе.
– Долго вы добывали четыре элемента Когтя дракона… – ухмыльнулся Суровый Джордж. – Более двух месяцев.
– Если считать с момента появления объектов на островах, то вы правы, – согласился Джулиан, тогда как первым объектом мы овладели менее восьми недель назад.
– Всё же на островах ещё тепло, – парировал Билл, проведший в числе других «драконов» предыдущие две с половиной недели. – И не только в замке… Поэтому посоветуйтесь с членами команды своего корабля и, конечно, со Стивеном Уорреном.
– Стивен… – вздохнул старый пират. – Пока мы вместе, его роль не больше, чем роль капитана любого другого судна!..
А вышеназванный молодой мужчина, узнав о достижении первой цели учеников искусства Драконов, сказал:
– Если наш дальнейший путь также пойдёт на восток, тогда имеет смысл возвращаться на острова Кергелен. В противном случае я предпочту отсюда вести свой корабль в Европу, например.
– За учащимся мастером уже давно никто не следит, – дополнил невысокий юноша с густыми чёрными волосами. – Возможность добраться до замка, не прибегая к капсуле или хотя бы несколько часов идти на вёслах до другого острова не станет мотивацией для пиратов.
– А на добытые элементами Когтя смотреть, как выяснилось месяц назад, не безопасно, – уточнил Стивен. – Парень из команды Теда провёл в вашем лагере не один день.
– Отдельные элементы вряд ли способны вызвать интерес, – парировал Роберт. – Мы сами пока не понимаем, что должно получиться хотя бы из составляющих первой части Когтя.
– В случае совета капитанов я буду голосовать за возможность отправиться на запад, – продолжил Стивен. – Появиться на островах Кергелен ради пополнения запасов – сомнительная перспектива…
– А здесь за грядками ухаживали люди, – не слыша капитанов с других островов, но продолжая их мысль, заметила Кейт.
И всё же многие пираты, в том числе из команд судов Стивена, Джорджа и других капитанов, с энтузиазмом отнеслись к возможности возвращения на знакомый остров, откуда в начале декабря пришлось практически бежать. Они хотели почувствовать разницу в изменившейся обстановке. И если отдельные капитаны предложили членам своих команд воспользоваться капсулами и пожить около замка недолгое время, когда перед дневной тренировкой (пусть непривычно ранней, учитывая расстояние между островами Кергелен и островами Крозе) ученики искусства Драконов появились около знакомых судов, лидеры всех команд согласились на снятие защитных плёнок. Следовательно, ближайшей целью наших пиратов являлись острова Кергелен…
Но остаток дня, как, впрочем, и весь следующий день, пираты готовились к возобновлению пути. И если после снятия членами команды Билла защитных плёнок обитатели судов переселялись на них и проводили уборку различных помещений, необходимую в связи с двухмесячным (и даже больше) отсутствием, с утра, вернувшись на острова, многие члены команд приступили к охоте, собирательству (в том числе с небольших огородов), пополнению запасов пресной воды, прежде всего необходимой даже для короткого нахождения в открытом океане… Даже ученики искусства Драконов, хотя не стремились в полном составе возвращаться на судно ради его перемещения к самому большому острову Кергелен, по окончании дневной тренировки появились на Пустом корабле для его уборки.
– Хорошо, что нас никто не видит, – усмехнулся Кларк, после того, как все двери были открыты. – Когда в медпункте находились пациенты, полы драили только там, в столовой и на палубе, а теперь убираем всё судно. Зачем?..
– Пустое судно можно спокойно перенести, – дополнил Роберт. – Но причина, по которой этого делать нельзя, ясна всем.
– Хотя Пустой корабль в ближайшие дни продолжит практически соответствовать своему названию, не стоит дополнять его состоянием кают, которое члены команд с рядом идущих кораблей будет почувствовать немногим труднее, чем парящих между парусами мастеров прошлых поколений, – подключился к общению Дракон Младший. – А без нашего судна остальным кораблям идти к островам Кергелен как минимум странно.
Несмотря на то, что многие «драконы» улыбнулись, вскоре они исчезли в каютах… периодически появляясь на палубе лишь для смены грязной воды на чистую воду…
Поэтому, открыв дверь столовой и заметив утомление на лицах обитателей замка, Фрэнк уточнил:
– Дневная тренировка отняла больше сил, чем вы думали?
– Где мы находились предыдущий час тебе, скорее всего, известно, – парировал проходящий мимо Дракон Младший, тогда как другие обитатели замка просто сдержанно улыбались. – В следующие дни Пустой корабль будет идти во главе ещё почти двадцати судов, поэтому убрать помещения необходимо.
– Вечернюю часть обучения мы проведём вместе, папа, – уточнил Ричард. – Не стоит за что-либо переживать.
– Зачем убираться на корабле, где в течение нескольких дней появятся далеко не все обитатели замка? – спросил Фрэнк. – Или за это время возможен шторм?
– Ничего нельзя исключать, папа, – дополнил Джек. – За четыре с половиной дня возможно всё, что угодно.
Улыбнувшись, учащийся не стал продолжать общение… Лишь в очередной раз по окончании обеда собирая грязную посуду, мужчина средних лет стремился оценить явно улучшившееся состояние учеников искусства Драконов. Поэтому на кухне один из помощников заметил:
– Отдых по окончании тренировки – не всегда отсутствие активных действий, мастер. И уборка помещения по сути ничем не отличается от приготовления пищи.
– Может быть я в это поверю, когда начну изучать магию, Патрик… – внимательно посмотрев на полноватого мужчину среднего роста, вздохнул Фрэнк. – Но пока обязанности на кухне (камбузе) являются продолжением обучения… Не более того, даже если предыдущие часы я просто записывал за Диком или анализировал принесённые ими растения с плодами.
– Скорее, принципиальное отличие от других разделов обучения у самостоятельной практики, – моя один из больших чанов, произнёс юноша с короткими рыжими кучерявыми волосами. – А также магия…
– Каждый из четырёх разделов, добавляя что-то своё, использует изученный материал и отработанные действия, – беря одну из стопок грязных тарелок, продолжил Патрик. – Может быть в разных пропорциях, но не более того.
Улыбнувшись мужчинам, юноша с помощью телекинеза (хотя это было не принято в столовой и на кухне) поставил чистый чан на место. В следующее мгновение Фрэнк недовольно посмотрел на помощника, тогда как Патрик, учитывая суть закончившегося диалога и факт лёгкой тревоги мастера 103-го поколения за состояние обитателей замка, сдержанно кивнул.
Пусть все, кто находился в столовой или в просторном холле первого этажа, тоже почувствовали магическое действо, ни один ученик искусства Драконов не стал выяснять его причину…
Сутки спустя. Когда Ричард в очередной раз покинул остров с подопечным, некоторые ученики искусства Драконов переместились на острова Крозе для того, чтобы узнать, как идёт подготовка к отплытию, и когда надо поднимать паруса на Пустом корабле. К счастью, последние приготовления пиратов подходили к концу, и шлюпки с провизией, запасённой в первой половине дня, подходили к судам. Поэтому, увидев гостей, даже не скрывавшие сомнений Стивен Уоррен, Суровый Джордж и ещё пару капитанов словно сговорившись, хотя и не синхронно, твёрдо сказали:
– До заката паруса будут натянуты и якоря подняты. К полному наступлению темноты мы надеемся выйти в открытый океан.
– Значит, свет больших кристаллов на Пустом корабле станет для вас надёжным ориентиром, – ответили гости, исчезнувшие в следующий момент.
И если обычные пираты только ухмыльнулись, то мама Софии, слышавшая общение Ходами Иоши с Эдвардом, заметила:
– Словно призрак… Одни мастера прошлых поколений появляются и пропадают без предупреждения.
– Особенно, когда его не вызываешь, – дополнила девушка. – Впрочем, гости из потустороннего мира иногда могут поговорить… в случае самостоятельного стремления к контакту или если его причина их интересует.
– Но сегодня ученик искусства Драконов явно спешил, – заметил Ходами Иоши. – К счастью, через несколько часов мы встретимся с Пустым кораблём.
– Только кто на нём окажется, капитан?.. – задумчиво произнёс крепкий молодой мужчина. – Будет удивительно увидеть всех обитателей замка, ведь наш путь лежит к самому большому острову Кергелен.
На этот вопрос самурай исключительно улыбнулся и развёл руками. К тому же на закате или вовсе в ночи никто не станет стремиться общаться с членами команд других судов. Главное просто увидеть их и не столкнуться, а до ночи как можно дальше отойти от береговой линии во избежание сесть на мель или наткнуться на риф.
К счастью, к наступления тёмного времени суток все корабли, стремящиеся на восток, увидели свет с ближайших судов, следующих тем же курсом…
– Похоже, скоро мы вновь встретимся с мастерами прошлых поколений… – не скрывая задумчивости, произнёс один из пиратов Эндрю Брауна, когда почти два десятка судов шли к островам Кергелен плотной группой. – Несмотря на то, что ученики искусства Драконов давно живут в замке, Пустой корабль снова указывает курс.
– Кто-то (скорее всего, как минимум Билл) обязательно находится на судне, хотя его не видно на палубе, – продолжил мысль капитан. – Ученики искусства Драконов способны управлять своим кораблём с помощью телекинеза.
– Всё равно скоро на каждом корабле появится призрак, – усмехнулся подошедший молодой человек.
– Только вряд ли сегодня мы кого-то увидим, – парировал крепкий пират, которому требовалось заканчивать лечение. – На небе появляются облака, а гости из потустороннего мира не стремятся показываться.
– Главное, чтобы они позволяли судам идти в нужном направлении в течение всей ночи, – строго заметил капитан. – Тогда как призраков каждый из нас увидит в своё время.
– Если предстоит контактировать с ними, желательно познакомиться заранее, мистер Браун… – вздохнул пират, обрабатывавший повреждения любопытным членам команды. – Иначе можно пострадать или причинить вред окружающим.
Но лекарю уже никто не ответил. К тому же, несмотря на зашедшее за горизонт солнце, до полуночи оставалось несколько часов, которые многие пираты (о членах команды Ходами Иоши, практически в любую погоду тренирующихся под открытым небом, говорить нечего) проводили на палубе своего корабля. Лишь Пустой корабль ожидаемо практически соответствовал своему названию. Помимо объективных причин (жизни в замке и отсутствия сильного ветра), из небольшой группы людей только капитан иногда находился на палубе, а остальные ученики искусства Драконов следили за расстоянием между судами из своих кают или камбуза…
Поэтому Фрэнк, покинув ученическую комнату, но не увидев помощников, задумчиво спросил:
– Сколько человек будут ужинать в замке?..
– На Пустом в данный момент находятся десять человек, мастер, – появившись в противоположном углу просторного холла, ответил Лео. – К счастью, шторм в ближайшее время не ожидается.
– В случае опасности гости из потустороннего мира нас предупредят в любое время, – дополнила Лора. – Но пока продукты экономить или готовиться переносить ужин на Пустой корабль не стоит, мастер.
– Надеюсь… неожиданно оставаться одному в замке мне не потребуется… – открывая дверь столовой, проворчал учащийся.
Молодые люди, следующие за ним, в ответ лишь улыбнулись…
Хотя между островами Кергелен и Крозе было более тысячи километров, после ужина, когда все обитатели замка направились в зал для тренировок, учащийся пошёл гулять. Фрэнк практически не смотрел на единственное светящееся помещение (длинные коридоры, видимые сквозь высокие узкие окна в торцах замка не в счёт), где участники действа постоянно перемещались, а наблюдал за небольшими облачками, которые ветер гнал на запад. К счастью, они не несли осадков, поэтому, неспешным шагом обойдя замок и увидев, что свет переместился в соседний зал, Фрэнк вернулся в просторный холл первого этажа и после небольшого раздумья начал постепенно собирать остатки кристаллов, находящихся на стенах вместо факелов. Впрочем, он мог не сомневаться, ведь до утра никто из людей, управляющих Пустым кораблём, не собирался возвращаться, тогда как спускаться на первый этаж участникам вечерней тренировки на крыше не имело смысла…
Зато вечерняя тренировка на судне Билла, идущем во главе остальных кораблей, стала возможностью для пиратов убедиться в наличии членов команды. Хотя прозрачный щит, даже освещённый средними кристаллами, был виден не очень хорошо, небольшая группа людей под ним, управляющая различными острыми объектами, вызвала улыбки у членов команд рядом идущих судов.
– Хорошо, что нет чанов, – заметил Круз. – Значит, на корабле нет пострадавших людей.
– И к сражению, несмотря на явно активные действия, похоже ученики искусства Драконов не готовятся, – уточнил Майкл.
– В ближайшие часы шторма тоже не ожидается, – не скрывая удовлетворения, произнёс Тед. – Эту ночь мы проведём в своих койках.
С капитаном никто не желал спорить, но, слегка отвыкшие от присутствия призраков, пираты (пусть пока гостей не было) насторожились. И они смотрели не столько на тренирующихся людей, сколько на небо, по которому перемещались пока что одинокие облака… К моменту, когда мастера прошлых поколений появились над судами и начали распределяться между мачтами, на палубах остались только капитаны. И Билл, поклонившись бывшему наставнику, произнёс:
– В данный момент на Пустом корабле находятся ещё десять человек, Дракон Старший. В случае угрозы шторма, например, в любой момент сообщите членам команды, находящимся в замке, пожалуйста.
– Если они готовы к этому, Билл, – ответил призрак.
Утвердительно кивнув, бессмертный направился в одну из кают, после чего призрак скрылся среди натянутых парусов…
К счастью, ни в эту ночь, ни в следующие дни, пока суда шли до желанных берегов, серьёзных штормов или ливней не было. Тем не менее дважды ученики искусства Драконов почти в полном составе появлялись на корабле для управления парусами и естественной за осадками уборкой палубы. К счастью, пользоваться защитными плёнками и, тем более, устанавливать магические нити между кораблями для определения расстояния до каждого из них не потребовалось. Хорошо, что оба раза управлять судном почти в полном составе приходилось днём, так-как Фрэнк лишь видел утомлённые лица перед ужином, но по его окончании все ученики искусства Драконов направлялись на крышу… пусть затем посвящали вечернюю тренировку медитации. И приглушённый свет в просторном зале вызывал у Фрэнка, прогуливающегося перед сном каждый вечер, исключительно улыбки…
Наступило очередное утро. Выйдя на палубу Пустого корабля, Эдвард услышал звонкий голос Круза с грот-мачты одного из рядом идущих судов:
– На горизонте земля, капитан!
– Теперь необходимо найти нужную бухту, Круз, – гораздо спокойнее ответил старый пират. – Иначе потребуется исследовать рельеф дна в поисках мелей и рифов.
– Самое главное, что к другим островам пока не стоит подходить, – заметил двухметровый «дракон» с Пустого корабля. – Элементы Когтя, находящиеся на них, пока не обнаружены.
– Для начала надо вернуться в наиболее знакомые места, – согласился с палубы своего корабля Ходами Иоши. – До других островов Кергелен члены моей команды добирались редко.
– Всё бывало, когда выйдешь на шлюпке за рыбой… – парировал Стивен Уоррен. – Иногда и поохотишься на других клочках земли. Впрочем, действительно не очень часто.
Остальные капитаны или их помощники (кем в данный момент являлся Эдвард) не имели возможности принять участие в разговоре. Тем не менее этого не требовалось, так-как курс Пустого
корабля был виден всем пиратам… Ближе к середине дня путешественники вошли в бухту, где не появлялись три месяца…
– Стоит ли сходить на берег?.. – не скрывая сомнений, выйдя на палубу, произнёс Суровый Джордж. – С каждым днём (особенно в тёмное время суток!) будет холодать.
– По крайней мере сойти на сушу точно стоит, капитан, – парировал бойкий юноша. – Запастись пресной водой и пищей, например.
– Но к тёмному времени суток желательно вернуться на судно, Смит, – внимательно посмотрев на юнца лет шестнадцати, неожиданно спокойно даже для самого себя ответил «морской волк». – Если через неделю или две мы вновь резко начнём собирать палатки, пусть утеплённые защитными плёнками.
– Пока в бухте нет высоких волн, можно регулярно перемещаться на берег и возвращаться обратно, – с одного из параллельных кораблей заметил не менее опытный Мэтью Паркер. – Всё же если мы здесь задержимся хотя бы до ноября, то регулярно покидать корабль станет определённым риском, ведь единственным убежищем останется замок учеников искусства Драконов.
– Значит не следует сильно разбредаться по острову, – продолжил мысль Тед, с чьего судна стали спускать первые шлюпки, заполненные сундуками. – Он большой, а мы можем разместиться и около северного берега.
И хотя вначале энтузиазм одного из самых старых капитанов разделяли не все (особенно такие же старые пираты), но постепенно ученикам искусства Драконов пришлось возвращать защитные плёнки на каждый корабль. К моменту, когда солнце близилось к горизонту, на судах путешественников не осталось ни одного человека…
Зато, поставив палатки, пираты вынужденно обратили внимание на образовавшиеся практически по кругу (правда, большому) разных размеров ямы. К счастью, в самую глубокую, наполовину заполненную грязной водой, никто не успел упасть, но остальные «ловушки» оказались засыпаны не очень надёжно. Ещё до заката первого дня пираты едва не получили неприятные травмы, поэтому,
когда Фрэнк спускался с крыши, то услышал настойчивый стук в дверь. Ухмыльнувшись, ожидая увидеть жену, он вскоре появился на пороге. Тем не менее, встретившись взглядом с явно недовольным мистером Паркером, задумчиво спросил:
– Чем могут помочь ученики искусства Драконов, Мэтью?..
– Похоже, «драконы» за прошедшие недели расставили ловушки, но забыли об этом предупредить, Фрэнк… – сдерживаясь, чтобы не закричать, ответил опытный пират. – Для кого вырыли яму, наполненную наполовину водой?..
– В неё кто-то упал?! – гораздо строже уточнил учащийся. – Я позову обитателей замка!
– До нашего разговора людей в ней не было, но засыпанные (или, скорее, присыпанные) ямы гораздо меньших размеров уже едва не стали причиной вывихов и переломов, Фрэнк, – сухо продолжил Мэтью. – В чём дело?!
– В этих местах находились элементы (или осколки элемента) первой части Когтя, – неожиданно за спиной раздался спокойный голос Роберта. – Ни на кого с помощью ловушек мы не охотимся, а большую яму точно не станем засыпать, так-как в ней с момента овладения первым элементом находится портал, ведущий в страну Драконов, мистер Паркер.
– Почему тогда вы не живёте там?! – явно не понимая сути, уточнил пират, повернувшись к молодому мужчине лицом. – Вместе, наверное, легче собрать не только Коготь?
– Призраки не собирают Вечного дракона, Мэтью, – прекрасно узнав голос гостя, заметил спустившийся Дракон Младший. – А в страну Драконов, являющуюся частью мира призраков, пора, разве что, мне…
Хотя мастер 102-го поколения являлся самым возрастным (80 лет) членом команды Билла (в широком смысле слова), но Роберт и Фрэнк удивлённо посмотрели на бодрого старика. Тем не менее Дракон Младший продолжил:
– Всё же иногда ненадолго переместиться в мир призраков ради поиска компонентов для отдельных зелий или в процессе
подготовки к овладению элементом Вечного дракона, как недавно выяснилось, необходимо…
– В любом случае настоятельно прошу в кратчайшие сроки оградить яму, если она вам дорога, и получше засыпать остальные ловушки, – строго произнёс пират. – Иначе пострадают члены команд многих судов, ученики искусства Драконов.
В следующее мгновение явно недовольный пират, так и не дождавшись утвердительного ответа, покинул порог замка. Вздохнув, глядя вослед гостю, Роберт заметил:
– Хотя яма достаточно узкая и короткая (около двух метров в ширину и трёх метров в длину соответственно), зато глубокая (шесть метров).
– Упасть можно с любой стороны, – продолжил мысль Фрэнк, редко ходивший мимо неё. – Пусть никто не угодил в неё ранее, теперь людей на острове больше.
– Если в ночи пираты не станут ходить, волноваться не о чем, – парировал Дракон Младший. – Другое дело – небольшие ямки, оставшиеся от других найденных объектов. Мы их (не добытые элементы, конечно) хорошо засыпали, а углубления по какой-то причине опять появились…
– Похоже, после нашего недавнего появления под землёй почва стала уходить, – присоединился к общению Билл. – Не исключено, что оградить ямы лучше, чем их засыпать.
– Особенно если портал в мир призраков будет периодически открываться с одной из сторон, – продолжил мысль капитана мастер 102-го поколения. – Не исключено углубление и расширение ям, образовавшихся после овладения четырьмя элементами Когтя.
Пусть слова Дракона Младшего вызвали определённые сомнения в душах других участников разговора, ещё до ужина, освещая дорогу энергией малых кристаллов, ученики искусства Драконов поставили вокруг большой ямы несколько больших кристаллов и превратили их в фонари.
– Теперь портал точно привлечёт внимание… ночных хищников… – усмехнулся Роджер, когда обитатели замка собрались в просторном холле. – Правда, с момента овладения первым элементом Когтя (два месяца назад!) никто в яму не упал.
– Лёгкий призрачный холод, ощутимый около портала даже в закрытом состоянии, инстинктивно отпугивает представителей фауны, – парировал Эдвард, а вздохнув, дополнил: – Пираты утверждали, что мы добываем Вечного дракона уже больше двух месяцев…
– Они склонны слегка преувеличивать, если не понимают сути действа, – невозмутимо произнёс Билл. – Впрочем, обнаружили область данного элемента мы гораздо раньше, просто не могли приступить к овладеванию им до выздоровления членов команд других кораблей.
В следующее мгновение капитан заметил множество задумчивых улыбок… В том числе и аналогичную реакцию Фрэнка, открывшего дверь столовой…
Утро. Если обычно учащийся в основном слышал удаляющиеся шаги, то сегодня почти все обитатели замка, появившись в просторном холле, вышли на улицу.
– Всё нормально?.. – не скрывая лёгкого удивления, спросил самый ворчливый мастер. – Или вы готовитесь к сражению?
– Если мы не накроем прозрачными щитами места, откуда были добыты элементы (или их фрагменты) Когтя, то сражаться потребуется с недовольством и повреждениями пиратов, Фрэнк, – парировала Шарлотта, открывающая дверь столовой. – А это займёт больше времени и сил.
– Которые желательно потратить на поиск оставшихся элементов первой части Когтя, – дополнила Сара. – Оградить несколько ям, в отличии от создания различных исцеляющих зелий, – сущий пустяк.
Особенно когда действом занято около сотни человек. Большую часть времени ученики искусства Драконов искали места, где находились «залежи», потому что никаких намёков на элементы Когтя, как ни странно, за прошедшие дни не осталось. Но приблизительно помня расстояние до целей и местность вокруг «ловушек», участники необычной тренировки поставили над каждой ямкой небольшой, аналогично ученическому, прозрачный купол.
– По крайней мере запнуться о него точно не получится, – обменявшись мнениями с членами других отрядов, когда обитатели замка собрались в холле, заметил Ричард. – Жаль, яму с порталом так лучше не ограждать…
– Главное, чтобы купол не провалился под землю… – пессимистично вздохнула Сара.
– Щит способен скрыть лёгкий холод, отпугивающий представителей фауны, – продолжил мысль старшего брата Джек. – Тогда как призраки сквозь него спокойно пройдут в любой момент.
– Да и лишний раз проходить сквозь твердь ни к чему… – усмехнулся открывший дверь столовой Фрэнк. – Пусть я давно не появлялся в мире призраков.
Хотя реплика мастера 103-го поколения вызвала одни улыбки, продолжать диалог никто не стал. В том числе на реплику Сары тоже никто не отреагировал.
Вскоре все обитатели замка спокойно сидели за столами, и никто не вспоминал об установленных прозрачных щитах…
Зато когда Ричард с Фрэнком переместились в азиатские джунгли, остальные обитатели замка, разбившись на несколько групп и установив между лидерами каждой из них телепатические контакты, переместились на малые острова Кергелен в поисках оставшихся элементов первой части Когтя. Но объекты, появившиеся в начале декабря и ощущавшиеся членами команды Билла, словно испарились за три с лишним месяца. Никто из учеников искусства Драконов не ощущал желания проявить инициативу и с кем-либо сражаться. Тем не менее всю первую половину дня, включающую дневную тренировку, члены команды Билла постоянно перемещались по малым островам Кергелен в поисках необычной атмосферы или неожиданно появившихся прозрачных щитов (возможно, их кусков)… Всё же пока никто не стремился использовать добытые составляющие Когтя…
– Такое ощущение, что элементов на островах больше нет, – заметил Билл, когда более сотни человек находились в комнате отдыха. – По крайней мере угрозы окружающей среды лично я не почувствовал.
– Возможно, подобное ощущение могло появиться и на данном острове… через определённое время, – ненадолго задумавшись, продолжил мысль Эдвард.
– Тем не менее заканчивать поиск элементов Когтя хотя бы на какое-то время без уважительных причин никто не планирует?! – не скрывая возмущения, уточнил Бернард. – Длительность поиска элементов даже одной части, не лучший союзник, капитан.
В следующее мгновение почти все члены команды Билла, присоединившиеся вместе с Бернардом, утвердительно кивнули. Поэтому Эдвард, также являвшийся членом команды затонувшего судна, задумчиво посмотрел на бывшего капитана. Но опытный ученик искусства Драконов только улыбнулся молодому мужчине…
Именно поэтому, по окончании обеда разобрав добытые элементы Когтя, до сих пор находящиеся в первоначально созданных панцирях, ученики искусства Драконов, кроме Ричарда, опять переместились на малые острова Кергелен… Если Майкл, появившись на «запретном» острове Крозе и благодаря помощи Эдварда прошедший в палатку, где хранились находки, ощутил очень плотный воздух, месяц спустя ученики искусства Драконов спокойно держали панцири. Впрочем, с каждым днём после перемещения объектов в комнату отдыха на крыше замка, гораздо большую, чем палатка, воздух вокруг элементов Когтя становился всё менее плотный… Но даже с помощью добытых объектов, постоянно передаваемых участникам групп, находящихся в разных частях не очень хорошо знакомых клочков земли, ощутить близость хотя бы одной цели долгое время не удавалось. Исключительно с заходом солнца, когда стало постепенно холодать, члены команды ощутили капли, неожиданно появившиеся на панцирях. Вначале приняв капли за пот, учитывая длительность перемещения (в том числе элементов), вскоре Билл, узнав о том, что все панцири покрылись влагой почти одновременно, задумчиво произнёс:
– Жаль, призраки не ищут элементы Вечного дракона…
– Но они способны объяснить причину появления выступившей жидкости и, возможно, определить её природу, – дополнил Дракон Младший, также держащий один из элементов Когтя. – Главное сохранить капли, появившиеся вечером.
И если собрать жидкость в небольшую бутылочку оказалось просто благодаря телекинезу, то при контакте со старшим братом объяснить Дракону Младшему причину вызова – нелегко. К счастью, когда обитатели замка вернулись к единственной не ограждённой яме, оттуда появился мастер 102-го поколения, никто не стремился метнуть в них огненный шар. Внимательно посмотрев на добытые элементы, а затем на маленькую бутылочку, заполненную прозрачной жидкостью, он ещё раз уточнил:
– Что вы рассчитываете от меня узнать?
– Почему с приближением заката на панцирях, в которых находятся добытые составляющие Когтя, появилась влага, брат? – повторил Дракон Младший. – Имеет ли она отношение к миру призраков?
– Странный вывод… – материализовавшись, чтобы взять бутылочку и добытые элементы Когтя, продолжил гость.
Но в следующее мгновение неожиданно создал огненный шар и метнул его в сторону деревьев. На этот раз шар, взорвавшись над растительностью, лишь осветил местность, постепенно погружающуюся во мрак, тем не менее находящийся рядом с участниками диалога Билл, переведя удивлённый взгляд с призрака на растительность и обратно, спросил:
– Зачем, наставник?..
– Я думал, ты метнёшь огненный шар в меня… – с лёгкой растерянностью и иронией одновременно, уточнил самый старый член команды Билла. – Или в нас всех.
– За нами опять следят, – наконец-то взяв бутылочку и одну из находок, невозмутимо ответил призрак. – Для чего пираты это делают, Билл?!
– На данном острове живут много людей, Дракон Старший, – заметил бессмертный капитан. – И они могут находиться где угодно в любое время.
– К тому же, я не понимаю твоей реакции, брат, – дополнил уже строгим голосом Дракон Младший. – Иногда ты появляешься перед пиратами и приносишь им пищу, а порой пугаешь… в том числе нас. Зачем?!
– Призраки не собирают Вечного дракона и не станут помогать участвовать в нём тем, кто не является последователями Дракона, – внимательно посмотрев в сторону густой растительности, продолжил гость из потустороннего мира, но не поймав чьего-либо взгляда, спокойно произнёс: – Ваши опасения не имеют оснований. Никакого отношения к миру призраков (пусть добытые элементы находились на границе с ним, а овладение одним из объектов даже создало портал) появившаяся на панцирях жидкость не имеет отношения. – Тем не менее мастер 102-го поколения всё же по очереди сконцентрировался на каждом элементе Когтя прежде, чем вернуть его и бутылочку. – Ищите составляющие Вечного дракона, но не стоит подпускать к ним простых людей.
В следующее мгновение гость из потустороннего мира, даже не теряя материализации, исчез в яме, после чего не принимавшая участия в диалоге Лора произнесла:
– Сегодня никого беспокоить не будем, но завтра можно узнать о состоянии пиратов. Прежде всего тех, кто следил за нами.
– Пусть наставник не станет помогать с поиском элементов, вечернюю тренировку стоит посвятить подготовке к общему сну, – словно не слыша девушку, заметил Билл. – Возможно он позволит обнаружить оставшиеся составляющие первой части Когтя.
– Добыто всего четыре объекта, а мы уже не в первый раз обращаемся к общему сну… – задумчиво продолжил мысль Эдвард, разглядывающий один из небольших предметов и периодически переводящий взгляд на метровый кристалл, где находилась вязкая жидкость.
– Если действо помогает добиться к цели, значит оно заслуживает доверия, – ответил Дракон Младший. – За день мы накопили много впечатлений на других островах как с добытыми элементами, так и без них.
Пусть до ужина и, тем более, вечерней тренировки оставалось время, мастер 102-го поколения заметил слегка уставшие улыбки рядом находящихся людей. И действительно, все, кто вернулся в замок, потратили силы только на создание кристаллов и освещение с их помощью коридоров и жилых комнат…
Поэтому, спустившись с крыши, Фрэнк задумчиво спросил:
– С обитателями замка всё нормально, Дик?..
– По крайней мере смерти или боли я не ощущаю, папа, – спокойно ответил молодой мужчина, открывающий дверь в комнату мастеров. – Хотя не исключаю, что обитатели замка дремлют или вовсе спят.
Тем не менее даже Джек и Дракон Младший неспешно чинили одежду, за время перемещения по близлежащим островам успевшую немного потрепаться. Но Фрэнк, не скрывающий лёгкой усталости, только улыбнулся отцу и младшему сыну, после чего поспешил в одну из комнат учащихся, чтобы отдохнуть до появления на кухне. И спустившись в просторный холл, он не стал брать ни малый светящийся кристалл, находящийся у двери его комнаты, ни зажигать факел для освещения достаточно узкого (особенно если со временем появится сосед), не очень высокого, зато достаточно длинного помещения. Практически упав на одну из коек, мастер 103-го поколения с удовольствием закрыл глаза…
К счастью, приближающиеся шаги помощников вовремя разбудили задремавшего учащегося. Когда он появился в просторном холле, Шарлотта и Сара только заходили в столовую… Но мастер заметил на лицах помощниц лишь лёгкую задумчивость, поэтому повода спрашивать о состоянии или планах на следующий день у него не появилось… К тому же когда мастер подошёл к шкафу с посудой, Шарлотта уверенно сказала:
– Берите тарелки на всех обитателей замка. Никому разносить еду не потребуется!
– Где вы провели день?.. – наконец-то поинтересовался Фрэнк. – Во время вечерней части обучения я видел вспышку над восточной частью острова.
– Ваш дядя опять пытался выявить «разведчиков» … – ухмыльнулась Сара. – Сегодня, к счастью, судя по звукам, никто не пострадал.
– Тем не менее ночь укажет: появилась у кого-либо слабость или нет, – более строго заметила Шарлотта. – Надо будет прогуляться по острову…
В ответ Фрэнк сдержанно улыбнулся, но разговор продолжать не стал ни с помощницами, ни с остальными учениками искусства Драконов, вскоре спокойно мимо него проходящими в столовую…
Да и сами члены команды Билла, ожидая мысленное общение и передачу полученных в течение дня образов с ощущениями, не стремились к преждевременным разговорам. Один Ричард, не спешивший беспокоить родственников в комнате мастеров, уточнил:
– Кто за вами опять следил, дедушка?
– Я не знаю, Дик, – спокойно ответил мастер 102-го поколения. – Но никаких криков, характерных для получения кем-то повреждений, мы не услышали.
– Впрочем… не увидели и тех, кто скрывался среди стволов, – дополнил Билл. – К нам никто не вышел, хотя и от нас быстро удаляться, судя по ощущениям, не спешил.
– Может быть после нашего возвращения в замок любопытные пираты направились в свои палатки, – продолжил мысль Джек. – Но точно не в мир призраков…
Диалог начал становиться грустным, поэтому рядом находящиеся люди замолчали… Лишь медленно покидая столовую и направляясь на крышу, ученики искусства Драконов начали вспоминать прогулку по островам и делиться своими ощущениями. Всё же стремясь что-либо описать с помощью слов, члены команды Билла не могли вспомнить каких-нибудь особенностей, характерных для добытых элементов Когтя. Да и они, похоже, не помогли обнаружить желанные объекты. Тем не менее, поднявшись на крышу, все участники вечерней тренировки объединились в замкнутую цепь. Даже Ричард, как обычно проведший день с отцом, принял в действе активное участие. Пусть его ощущения ограничивались
дневной тренировкой, мастер 104-го поколения стремился передать их окружающим и получить ощущения с образами, возникшие в процессе всего дня у каждого обитателя замка, перемещавшегося на протяжении нескольких часов по малым островам Кергелен… Но за следующие полчаса перед глазами участников вечерней тренировки появлялись только деревья, кусты, изредка мелькающие представители фауны и ненадолго передаваемые добытые элементы Когтя…
– Сон всё расставит по местам, – первым покидая зал для тренировок, спокойно произнёс Дракон Младший.
– Главное не просыпаться слишком часто, мастер, – парировал вдумчивый Эдвард. – Вечерняя тренировка не принесла новых образов…
– Тревог, являющихся причиной последующих пробуждений, тоже не появилось, – уверенно направляясь к сквозной лестнице, заметил Лео. – Всем спокойной ночи.
Пусть спокойствие – не гарантия успеха, когда речь идёт об общем сне, все, кто слышал молодого человека, только улыбнулись. Вскоре в замке не горел ни один даже самый маленький кристалл или факел…
Утро. Открыв глаза, Ричард задумчиво произнёс:
– Я ничего не понимаю… Всю ночь спал абсолютно спокойно и не ощутил энергию добытых или пока скрытых от нас элементов Когтя…
– Такое чувство, что вода помешала, Дик, – продолжил мысль одевающийся Джек. – Возможно, в течение следующих дней нам надо провести ночи на других островах.
– Или хотя бы одну ночь, – дополнил Дракон Младший. – Я не думаю, что шесть элементов растворились, а может быть просто находятся в Индийском океане.
– Всё равно надо обменяться впечатлениями с каждым учеником искусства Драконов, – внимательно посмотрев в сторону портала, ведущего в мир призраков, заметил Ричард. – Не исключено, что у них другое мнение.
– До ближайшей ночи время имеется, – ответил Джек, открывающий дверь.
И вскоре на крыше участники стандартной для данного времени тренировки стали активно общаться. Тем не менее все ощущали покой (желание Лео оправдалось) и видели только воду. Поэтому беспокоить членов команды, помогающих Фрэнку готовить пищу никто не стремился. Даже телепатией, чтобы факт её применения не почувствовали сегодняшние дежурные на кухне, создатели тонизирующего напитка пользоваться не стали…
Но и помощники Фрэнка, ничего иного, кроме воды и покоя, не ощущавшие ночью, не стремились самостоятельно присоединиться к довольно однообразному обсуждению общего сна. Только за столом Джулиан спросил маму:
– Какое решение было принято на крыше?
– Стоит ли продолжать поиск элементов Когтя? – дополнил рядом сидящий юноша.
– Об этом даже не возникло речи! – сурово посмотрев на одного из друзей сына, уверенно ответила Сара. – Ближайшую ночь мы проведём на одном из малых островов.
– Или на всех малых островах сразу, – дополнил сидящий за соседнем столом Лео. – Решение, насколько я понимаю, пока не определено.
– А до вечера попытаемся опять почувствовать элементы? – уточнил Джулиан. – Или разойдёмся по острову в поисках пиратов, испытывающих постоянную слабость?
– Главное не настаивать на лечении, – подключился к общению проходящий мимо закончивший завтрак Роджер. – Это просто добавит страха пиратам…
Тем не менее пираты, догадавшись о природе вчерашнего фейерверка или узнав о нём от разведчиков, действительно не получивших сколь-либо серьёзные повреждения, начали пугать появлением призраков немногих детей, любящих подглядывать за окружающими.
Только длилось это недолго, потому что вскоре по окончании завтрака, услышав ложь, Сара, прежде всего, произнесла:
– Не стоит формировать в сознании своих детей (да и просто окружающих вас людей) неверное отношение к мастерам
прошлых поколений. Подглядывать за окружающими, возможно, плохо, но призраки никогда не станут обращать внимание, если следят не за ними или участниками астрального контакта.
– Призраки существуют, миссис?.. – не скрывая любопытства, уточнил ребёнок младшего школьного возраста. – Они же невидимы.
– Для подавляющего большинства людей, парень, – уточнила ученица искусства Драконов. – В том числе потому, что не стремятся общаться с окружающими без надобности.
– Поэтому не стоит следить за теми, кто способен контактировать с ними, – добавил проходящий мимо Роберт. – Увидеть гостей из потустороннего мира вы сможете лишь в свете луны, а услышать голос, принадлежащий неизвестно кому, – это не очень приятно…
– Вам какая разница?! – недовольно произнесла молодая женщина, пугавшая сына встречей с агрессивным призраком. – В любом случае учащимися искусству Драконов мы не станем.
– Тем не менее формируя отношение к нашим предкам, вы создаёте отношение к членам команды Пустого корабля, – дополнил Роберт. – Не стоит создавать необоснованный страх.
– Ореол таинственности – не повод для искажения правды, – уточнила Сара. – К тому же мы просто пришли узнать состояние членов команды Кейт.
– Слабости, если вы об этом, ни у кого, по-моему, нет, – заметил подошедший высокий пират в чёрном костюме, словно собрался как минимум на переговоры. – Благодарю за тревогу.
– Вчера за нами следили пираты, когда мы контактировали с Драконом Старшим, – продолжила Сара. – Никто не знает их состояние и состояние рядом находящихся людей?
Но пираты исключительно пожали плечами…
В том числе и те пираты, которые встречались другим ученикам искусства Драконов… Хотя члены команды Билла не раз слышали (порой в шутку, порой довольно серьёзно) о том, что подглядывание способны наказать призраки, каждый раз, делая строгие замечания пиратам, ученики искусства Драконов слышали о
нормальном состоянии здоровья. Прося в случае необходимости подходить к замку, искатели продолжали свой путь…
К счастью, на постоянную слабость никто не пожаловался, да и в наблюдении за контактом с Драконом Старшим признаваться не спешил. В том числе недавние пациенты, лишь ухмыльнувшиеся, узнав о причине вчерашней вспышки. Но когда Дракон Младший попросил приходить к замку всех, кто ощутит постоянную слабость, ещё с определённым трудом ходящий крепкий мужчина утвердительно кивнул. Тем не менее кто испытывал подобную слабость он не сообщил…
– Похоже, вчерашняя попытка наставника определить следящих за нами людей не привела к серьёзным проблемам, – выдохнул Билл перед началом дневной тренировки. – Даже если кто-то получил минимальную слабость, которая пройдёт в течение ближайших дней, окружающим он её не передаст.
– Людей, получивших физические повреждения от фейерверка, нет, капитан, – продолжила мысль Шарлотта, улыбнувшаяся, ведь Дракон Старший передал свои знания Биллу несколько десятков лет назад. – Может быть только косвенно…
– Запнувшихся, когда увидели неожиданный свет, например, – пояснил Эдвард. – Но и в этом случае к нам пираты вряд ли обратятся за помощью.
В следующее мгновение самый высокий член команды заметил улыбки со всех сторон, только необходимость тренироваться стимулировала оставить дальнейшее общение на время отдыха. Тем более целью действа являлось управление смерчем – одно из труднейших коллективных упражнений. Вскоре более сотни людей расположились вокруг прозрачного щита, под которым находился внешне простой сундук, а за спинами участников готовящегося действа находился ещё один прозрачный щит… Когда Билл (с помощью телепатии, конечно) открыл сундук, то с виду безобидный песок начал подниматься и превращаться в смерч. И теперь ученикам искусства Драконов, прижавшимся ладонями к внутреннему щиту, было необходимо удержать его постоянную скорость и траекторию движения. Ведь каждый раз, ударяясь о прозрачную стену, смерч
создавал на ней трещину, а находящиеся рядом с ней люди теряли ориентацию и управление смерчем… И всё же общими усилиями участникам дневной тренировки к её окончанию удалось, не потеряв общего контроля над смерчем, вернуть его в сундук и даже сохранить, пусть сильно потрескавшийся, внутренний прозрачный купол. Но к моменту, когда двое участников действа направились на кухню, остальные ученики искусства Драконов с огромным удовольствием появились в комнате отдыха…
– В случае необходимости я готов заниматься без наставника, – глядя на помощников, произнёс Фрэнк. – Можете сообщить Дику.
– Подозреваю, что ваш сын лишь улыбнётся, – заметил один из друзей Джулиана. – Даже если ему сейчас сказать об этом.
Тем не менее мастер 103-го поколения пристально посмотрел на юношей, после чего Джулиан, разжигая огонь под чаном для похлёбки, передал мысль Фрэнка его наставнику…
Несмотря на усталость, Ричард не стал блокировать сигнал, а сразу указал на беспочвенность тревог подопечного, так-как физических повреждений никто не получил.
– Я вижу ваше состояние, – узнав ответ старшего сына, ухмыльнулся Фрэнк. – И никому не позволю на протяжении четырёх часов без перерыва контактировать со мной.
– До вечерней части обучения ещё два часа, мастер, – парировал Джулиан. – Этого времени хватит каждому обитателю замка для полноценного отдыха после тренировки любой сложности.
Внимательно посмотрев на помощников, Фрэнк всё же ничего не ответил. Пусть он изучал искусства Драконов не первый месяц, но привыкнуть к быстрому восстановлению членов команды Билла (чересчур быстрому – по его мнению!) никак не мог… Тем не менее за следующий час, хотя юноши постоянно двигались между чанами и разделочными столами, учащийся не заметил увеличения утомления. Наоборот, Джулиан с другом даже немного отдохнули в процессе помощи мастеру 103-го поколения…
Что говорить об остальных обитателях замка, спокойно сидящих в комнате отдыха. Когда они появились в просторном холле, то от напряжённой тренировки не осталось и следа. Поэтому, проходя мимо отца, Ричард уверенно произнёс:
– Жду на крыше.
– Как будет угодно наставнику… – с лёгкой иронией ответил Фрэнк. – Я готов заниматься где угодно…
Но ни молодой мужчина, ни идущие за ним люди не продолжили диалог… В том числе и по завершении обеда, когда дежурные по кухне собирали грязную посуду.
Более того, если Ричард с Фрэнком провели вторую половину дня на крыше, многие обитатели замка опять его покинули. Тем не менее сейчас они направились на поиски трав, пищи и пресной воды. Всё же встречаясь с членами команд других судов, ученики искусства Драконов ни разу не задали вопроса о состоянии здоровья, пусть чувствовали лёгкую слабость отдельных людей. Члены команды Билла только отмечали зелья, которые в ближайшие дни могут пригодиться окружающим…
Вечер. Пусть никто к обитателям замка не обратился, когда они вернулись в шестиэтажное строение, вдумчивый Эдвард сказал:
– На ночь мы можем переместиться на другие острова, но завтра не исключена встреча с пиратами.
– Значит, вечернюю тренировку следует посвятить созданию зелий? – уточнил Лео. – Или имеющегося запаса (в том числе иммунитета искусства Драконов) достаточно?
– В любом случае сразу по окончании ужина мы перемещаемся на один из малых островов, – строго заметил Билл. – И необходимые зелья создадим там.
– Может быть разделиться для одновременного посещения всех островов, капитан? – уточнил Дракон Младший. – И по окончании вечерней тренировки обменяться ощущениями.
– А целебные настои, в том числе иммунитет, создадим утром, – дополнил Ричард. – После ужина посвятим время видениям: без общего сна не обойтись.
– Вода – хорошая преграда для магии, – напомнил Роберт. – Стоит ли распределяться по островам?
– Для телепатии страшнее находиться в разных мирах, молодой человек, – парировал Дракон Младший. – Я не раз передавал мысли на большое расстояние, включающее обширные водные преграды.
С мастером 102-го поколения согласились многие опытные члены команды Билла. К тому же не так давно Бернард, Кларк и Мери проводили много времени на «запретном» острове Крозе…
Но до ужина все обитатели замка его не покидали. Поэтому даже Фрэнк, направлявшийся в свою комнату во время общения учеников искусства Драконов, не спешил что-либо уточнять у идущих навстречу людей…
Только собирая грязную посуду, он поинтересовался:
– Я надолго остаюсь один, Ричард?..
– Жизнь покажет, папа, – спокойно ответил молодой мужчина. – Но обещаю: одному готовить завтрак для всех обитателей замка тебе не потребуется.
– В случае необходимости… ладно, зови дядю, – ненадолго задумавшись, продолжил Фрэнк. – Давно меня не обучали призраки последователей Дракона.
– Время покажет, – не в первый раз парировал молодой человек, встающих из-за стола. – Спокойной ночи.
Ничего не ответив, мужчина средних лет пошёл на кухню… Когда он покидал столовую, то в замке оставались исключительно его помощники… да и то, ненадолго. Улыбнувшись, юноши покинули шестиэтажное строение. Понимая, что как минимум сегодня никто не вернётся, Фрэнк стал собирать остатки светящихся кристаллов в просторном холле…
А ученики искусства Драконов, разделившись на группы, уже находились на островах и готовились к созданию зелий, образующих видения. К счастью, найти дрова не составляло труда, тогда как все необходимые компоненты для зелья находились в замке или были добыты во второй половине дня. Вскоре участники групп собрались вокруг чанов в ожидании пара, являющегося основой различных образов… Но даже используя один из четырёх добытых элементов Когтя (благодаря небольшим усилиям всех участников
действа неподвижно висящий над чаном и практически сразу скрывшийся в паре, густеющем с каждой минутой создания зелья), поиск искомых объектов не становился более понятным. Секундные образы, независимо от ветра мгновенно исчезающие во тьме, освещённой только энергией кристаллов и, конечно, костра, не указывали ни на облики оставшихся элементов первой части Когтя, ни на места их положения. Тем не менее после того, как в чанах не осталось ни капли жидкости, ученики искусства Драконов, находящиеся на разных островах, обменялись мыслями и образами, а затем, даже не устанавливая палаток и просто накрыв всех участников каждой группы одним прозрачным щитом, легли спать…
Утро. Осматривая местность, Ричард задумчиво произнёс:
– Элементы не растворились в океане, но действительно способны в нём исчезнуть…
– Только что мы способны сделать?.. – в том же духе продолжила Сара. – Один объект, допустим, мы добудем…
– Значит, их будет пять, а сил, судя по предыдущему опыту, у нас не останется… – вздохнул Роджер. – Одновременно овладеть шестью элементами Когтя, как показала практика, не реально…
– Следовательно, потребуется искать в океане, – наконец-то невозмутимо произнёс Роберт. – В процессе активного движения (распадаясь) элементы светились.
– Именно этого мы стремимся избежать, – подключился к телепатическому общению Бернард. – Кто знает, куда переместятся оттолкнувшиеся друг от друга объекты?!
– И кому навредят, – заметил Дракон Младший, пристально оглядывающий ближайшую растительность, хотя позавчера он уже появлялся на данном острове. – Всё-таки овладев даже одним объектом, мы приблизимся к цели.
Пусть искомые элементы находились на всех малых островах, члены команды Билла стремились найти тот, который ближе других по духу к четвёртому найденному объекту…
В это время Фрэнк, выйдя в просторный холл, усмехнулся: «Похоже, сегодня я один. По крайней мере до начала дневной части обучения…» И ему действительно никто не ответил. Неспешным шагом подойдя к середине противоположной стены и ещё раз прислушавшись к полнейшей тишине, мастер 103-го поколения открыл дверь в столовую…
А ученики искусства Драконов готовили только настои. Хотя члены команды Билла не исключали встречи с пиратами, в ближайшие часы стремились как минимум найти ещё один элемент Когтя, но лучше овладеть им. Поэтому, выпив тонизирующего средства и закусив небольшим фруктом, некоторое время спустя члены групп вновь начали перемещаться по островам в поисках пятого объекта. Но теперь ученики искусства Драконов сразу прошли сквозь землю. И чем дальше вглубь островов уходили искатели, тем яснее становились облики объектов, от которых исходило желание проявить агрессию. К счастью, постоянно обмениваясь ощущениями (прежде всего рассказывая о реакции добытых объектов, в большей или меньшей степени становящихся горячими) и элементами Когтя, через некоторое время члены команды определили ближайшую цель.
– Разделяться вновь не стоит, – заметил Билл, когда более сотни людей объединились в глубине одного из островов. – Действо потребует много сил от каждого из нас.
– Позавчера мы исходили данную местность вдоль и поперёк сначала без добытых элементов, а затем с ними, – уверенно парировал юный Джулиан. – Но ничего не достигли, капитан.
– Сон в помощь, Джулиан, – невозмутимо продолжил Билл. – В нашем случае даже два сна, появившихся в разных местах, хотя указывающих на одно и то же.
– Несмотря на близость элементов к воде, овладеть ими трудно, – дополнил Ричард. – Похоже, далеко находящиеся объекты связаны между собой сильнее, чем те, которые попали на самый большой остров Кергелен.
– И нам потребуется добывать шесть элементов Когтя одновременно?.. – не скрывая сомнения, уточнила Сара. – Или притягивать друг к другу острова?..
– Даже самый малый из клочков земли мы не сдвинем с места, – улыбнувшись, после чего строго ответил Бернард. – Разве что разрушим, унеся деревья, кусты и плодородный слой земли…
– Но добыть один элемент Когтя нам под силу, – гораздо оптимистичнее продолжил Дракон Младший. – Возможно, его перемещение повлияет на положение остальных элементов.
– Время покажет, мастер, – невозмутимо произнёс бессмертный. – В любом случае у нас другого пути нет, если хотим сохранить добытые объекты. – В следующее мгновение Билл вернул ненужные найденные элементы в замок.
Переглянувшись, ученики искусства Драконов синхронно прошли сквозь твердь… Пусть область нахождения пятого искомого объекта была определена, только благодаря добытому две недели назад элементу члены команды Билла достигли цели. Хотя составляющие первой части Когтя прилипли друг к другу, словно магниты, искателям постоянно приходилось проводить четвёртый объект сквозь твердь. Но это (как, впрочем, и ожидалось) оказалось лёгкой разминкой, потому что просто сдвинуть с места два внешне небольших объекта оказалось очень трудной задачей. Словно их держали невидимые канаты, тем не менее никакого отношения к границе миров обнаруженный объект не имел… Только благодаря равномерному распределению вокруг элементов Когтя и синхронному движению шаг за шагом членам команды Билла удавалось возвращаться на поверхность…
И если в это время Фрэнк находился в мире призраков, то к замку подходили некоторые пираты. Настойчиво постучав в тяжёлую дверь, но не услышав шагов, один из гостей сердито произнёс:
– Говорили о том, что в случае необходимости мы можем прийти, хотя с кем общаться непонятно.
– Здание большое, может быть надо подождать?.. – оптимистичнее продолжил мысль старый, тем не менее спокойный, Тед. – Или ещё раз постучать.
К удивлению гостей, в этот момент дверь открылась, а на пороге появился пожилой человек в окровавленных в районе груди одеждах. Внимательно посмотрев на пиратов, испускающий лёгкий холод потустороннего мира, ощущаемый каждым малознакомым человеком, мастер 102-го поколения произнёс:
– Ведите к тем, кому требуется помощь.
– Если готовы разделиться, мастер… – ухмыльнулся Тед. – Члены команд разных судов находятся, пусть не очень далеко, всё же в разных местах.
– Мы пришли за дозами иммунитета, – более строго продолжил мистер Паркер. – Физических повреждений, насколько удалось выяснить, ни у кого нет, но слабость, о которой предупреждали ещё вчера обитатели замка, присутствует у отдельных людей.
– Кстати, где сейчас ученики искусства Драконов? – уточнил молодой Стивен.
– Они находятся на одном из соседних островов, – ответил мастер 102-го поколения, материализовавший чан с зельем, созданным искателями на утренней тренировке. – Скоро ещё один элемент Когтя окажется в замке.
– Бутыли для настоев никто не взял… – чуть растерянно произнёс молодой человек. – Мы рассчитывали увидеть членов команды Билла.
– Настоящих… – догадываясь, кто перед ним, в том же духе дополнил Тед. – На тридцать человек здесь зелья, конечно, хватит, но как его нам разделить, Дракон Старший?
– За прошедшие годы успели забыть меня?.. – материализовав три десятка небольших склянок, в большом количестве всегда хранящихся в медпункте, вздохнул обитатель страны Драконов. – Заполните склянки и передайте своим пиратам. Во второй половине дня нынешние члены команды Билла вас навестят. – В следующее мгновение, пусть в чане зелье должно было остаться, мастер 102-го поколения исчез и закрыл тяжёлую дверь.
– А если начнётся дождь?.. – спросил Мэтью (когда все склянки оказались заполнены), так-как солнце периодически закрывали небольшие тучи. – Кому нужно зелье, разбавленное водой?
– Раз чан появился мгновенно, то и способен исчезнуть в любой момент, мистер Паркер, – глядя на стоящую на пороге замка «посудину», невозмутимо ответил молодой капитан. —
Подозреваю, до возвращения обитателей замка призрак Дракона Старшего (даже не верится, что я это говорю) останется здесь…
– Странный он… – ухмыльнулась Кейт, не спешащая принимать участия в общении. – Для чего опасаться обнаружения и метать огненные шары, если затем открываешь дверь замка и спокойно в материальном облике общаешься с пиратами?!
– Или так действуют на призраков элементы Когтя… – предположил Тед. – Узнаем, если члены команды Билла продолжат поиск Вечного дракона…
Но даже на поверхности, куда со временем вернулись члены команды Билла, управлять слипшимися объектами легче не стало.
– Дерево проще поднять… – вскоре вздохнула Шарлотта. – В том числе одной…
– Не зря мы создали восстанавливающие зелья на утренней тренировке, – посмотрев на небо и поняв, что время движется к середине дня, продолжил Бернард. – Они могут пригодиться, всё же оставлять найденный объект здесь не стоит.
– Особенно когда к нему прилип ещё один элемент Когтя, – заметил Ричард. – Терять объекты в наши планы не входит.
Хотя многие участники действа не скрывали усталости, даже Дракон Младший не стал возражать против продолжения действия. К тому же сейчас не было нужды окружать объекты со всех сторон и, конечно, проходить сквозь твердь. Но его тяжесть заставила принять учеников искусства Драконов необычное решение. Прежде, чем возвращаться в замок, Билл произнёс:
– Пора освобождать Пустой корабль от защитной плёнки. Только благодаря дальнему плаванью мы сможем разорвать невидимые контакты между пока что не найденными элементами Когтя.
– Для нас жизнь на острове Кергелен заканчивается, – согласился Дракон Младший. – Пираты, если поведут свои суда с нами, окажутся правы: не стоило переселяться на сушу ради нескольких дней.
Тем не менее вскоре защитная плёнка на одном из кораблей частично была снята, после чего более сотни человек одновременно телепортировались…
– К обеду успели, – наконец-то не скрывая усталости, когда элементы находились на палубе, заметил мастер 102-го поколения. – Даже для спокойной прогулки времени хватит.
– Но после займёмся возвращением на судно, – строго ответил Билл, а сдержанно улыбнувшись Ричарду, готовящемуся вторую половину дня, несмотря на свою слабость, провести с отцом, дополнил: – В том числе надо оповестить всех пиратов.
– Только лучше им остаться здесь… – задумчиво произнёс мастер 104-го поколения. – Не известно, к чему приведёт разрушение невидимых связей между элементами Когтя, находящихся на разных островах.
Тем не менее ему никто не ответил. Наоборот, когда Фрэнк, знающий о результатах поиска элемента Когтя от призрака Дракона Старшего, встретил помощников около столовой, не имеющих возможности для спокойного отдыха, то спросил:
– Когда надо начинать собираться?
– Для вас ничего не меняется, мастер, – ответил малознакомый юноша. – В том числе о том, с кем проведёте вторую половину дня.
– Время покажет… – подозрительно посмотрев на с трудом передвигающихся молодых людей, вздохнул мужчина средних лет. – Надеюсь, дядя опять переместит меня в мир призраков.
Но помощники только улыбнулись…
И не зря, ведь хотя, впуская остальных обитателей замка в столовую, Фрэнк недовольно смотрел на каждого из них, уже через час ученики искусства Драконов выглядели гораздо бодрее. И если Ричард с Фрэнком поднялись на крышу, а два десятка человек направились к пиратам, то большая часть обитателей замка стали переносить общие вещи (в том числе ещё три элемента Когтя) на Пустой корабль…
– И для чего мы высаживались?! – ожидаемо, не скрывая возмущения, спросил Суровый Джордж, когда узнал о ближайших планах учеников искусства Драконов. – Сколько дней прошло: два или три?!
– В данный момент вам просто опасно следовать за нами, – невозмутимо пояснил Дракон Младший. – Поэтому мы и предложили покинуть суда. Когда связь между оставшимися объектами будет разрушена, мы вернёмся и снимем защитные плёнки с остальных кораблей.
– Для чего?.. – удивлённо спросил молодой пират. – Если мы не нужны, тогда отпустите навсегда. И не важно, сколько времени мы проведём на данном острове.
– В таком случае готовьтесь к длительному плаванью без подхода к земле, – дополнил мастер. – Возможно – на несколько часов…
– Значит нам потребуется время, чтобы запастись всем необходимым, – заметил Суровый Джордж. – Пять суток и неизвестность – разные вещи.
– Завтра на закате мы точно покинем остров и направимся на восток, ведь именно там нас ждут свободные воды…
Подобные диалоги ожидали всех учеников искусства Драконов, но, перенеся общие вещи на Пустой корабль, члены команды Билла стали частично снимать защитные плёнки с каждого судна…
И всё же только на следующий день, по большей части посвящённый пополнению запасов, наши пираты подняли якоря и натянули все паруса.
– Как бы странно это ни звучало: наконец-то в путь! – заметил Билл, когда солнце практически скрылось за горизонтом.
Глава 16. Новая Зеландия: и всё же ученики искусства Драконов покидают остальных членов команды
– Чего вы опасались, капитан?.. – не скрывая лёгкого удивления, спросил Роберт, смотрящий на постепенно удаляющийся остров. – Все добытые элементы Когтя спокойно лежали в трюме.
– Но связь между двумя объектами, буквально прилипшими друг к другу, никуда не делась, – парировал Билл. – Да и поднять их в одиночку возможности не появилось.
– Поэтому до разрушения невидимых связей, создающих тяжесть добытому элементу Когтя, советую вести Пустой корабль позади других судов, – подключился к общению Бернард. – Раз уж пираты не остались на острове Кергелен, хотя мечтали туда вернуться всё лето.
– Я не уверен в возможности поддерживать привычную скорость, когда данное судно пройдёт мимо малых островов, – парировал Билл. – Поэтому вскоре капитаны других кораблей поймут причину, по которой мы вчера рекомендовали им остаться, а пять дней назад сойти на берег и разместить на острове полноценные стоянки на длительное время.
– К маю, я думаю, цель будет достигнута, – не скрывая лёгкого пессимизма, ведь март не так давно начался, заметил проходящий мимо ученик искусства Драконов. – Элементы распадутся, и связи (никому не нужные и невидимые, хотя к призракам отношение не имеющие) разорвутся.
– Главное, чтобы не разлетелись добытые объекты, – парировал Бернард, ухмыльнувшийся одному из членов своей бывшей команды. – Такое уже произошло… пусть и достаточно давно.
– Надо внимательнее следить за добытым вчера объектом, – сухо ответил Дракон Младший. – Но в ближайшие дни периодически появляться на отдельных судах тоже не помешает.
В следующее мгновение самый старый член команды Билла увидел задумчивые улыбки, потому что за прошедшие дни не всем
пиратам помогла доза иммунитета, переданная Драконом Старшим около замка. Хотя члены команды каждого корабля активно переселялись с острова в свои каюты, и никого не потребовалось отправлять в медпункт (прежде всего судна Билла), ученики искусства Драконов ещё до снятия судов с якорей трижды появлялись у «пациентов» и вновь «угощали» зельем или даже вводили дозы усиленного иммунитета. Вот и сейчас отдельные «драконы» покинули Пустой корабль. Но прежде, чем навестить людей, испытывающих постоянную слабость, гости попросили капитанов, держа курс на Новую Зеландию, обгонять судно Билла.
– Если не получилось оставить нас на острове Кергелен, значит надо вернуться туда назад без нас?! – недовольно произнёс Мэтью, хотя более спокойно уточнил: – В чём причина тревоги?
– Мы всё объяснили ещё на острове, – невозмутимо ответил Роберт. – Между некоторыми элементами Когтя существует невидимая связь, способная стать причиной появления дырки в корпусе каждого судна, идущего за Пустым кораблём.
– Только что может сдвинуть с места объект, по вашим же словам с огромным трудом переносимый всеми членами команды? – уточнил помощник капитана. – Если ваше судно не потонет от перегруза, значит всё хорошо. И не надо пугать окружающих.
– До малых островов идти недалеко, – парировал молодой мужчина. – Впрочем, мы увидим исключительно их очертания: в темноте на большее рассчитывать нельзя.
– Главное не натолкнуться на риф и не сесть на мель, – заметил Суровый Джордж. – Строго на восток от самого большого из островов Кергелен мы редко держим путь.
Тем не менее маршрут наши пираты проложили вдалеке от любого из малых островов Кергелен, поэтому Роберт только улыбнулся, после чего попросил встретиться со всеми членами команды, ощущавшими постоянную слабость…
На многих судах, где появлялись ученики искусства Драконов, им пришлось объяснять причину необычного решения. К счастью, члены команды Ходами Иоши (в том числе неопределённые) только учтиво поклонились, но не стали задавать лишних вопросов и уточнять причину решения Билла. Только Кэролайн, увидев брата, поинтересовалась:
– Для чего мы направляемся к островам, находящимся неизвестно где, Билл? Может быть лучше направиться в Англию или на запад к атлантическому побережью Южной или Северной Америки?
– Всему своё время, Кэрри, – парировал бессмертный. – Просто сейчас мы слишком близко к Англии. К тому же между Англией и островами Кергелен имеются не одни острова, но и материки. Если оставшиеся элементы первой части Когтя направятся за нами, могут нанести огромный урон окружающим.
– Тогда понятно, – ухмыльнулась Кэролайн. – Не ясно одно: почему невидимые нити должны протянуться на многие тысячи километров, Билл?
– Пока они слишком тяжёлые, – парировал бессмертный, исчезнувший в следующее мгновение.
Пусть не все ученики искусства Драконов, появившиеся на других судах, могли вернуться после общения с капитанами, но пациенты не доставили хлопот членам команды Билла. К счастью, передав бутылочку с зельем или введя дозу, они переходили к другому человеку, испытывающему постоянную слабость…
Вскоре острова Кергелен остались позади. В очередной раз выйдя с камбуза с очередной стопкой чистых тарелок, Фрэнк ненадолго, вглядываясь вдаль, освещённую исключительно средними кристаллами, застыл.
– Всё нормально, мастер? – уточнила женщина средних лет, идущая навстречу.
– Похоже, наше судно начинает немного отставать, Диана, – уверенно ответил учащийся. – Зря мы пустили пиратов вперёд.
– Не стоит зря паниковать, – подключился к общению выходящий из трюма Ричард. – Притянувшиеся друг у другу элементы не изменили своего положения ни на йоту. Значит и на скорость Пустого корабля невидимые связи пока не оказывают существенного влияния.
– Ближайшая ночь покажет, – дополнила Диана. – До Новой Зеландии как минимум около месяца пути. Может случиться шторм, например. И тогда любое судно способно потерять курс или просто снизить скорость.
Посвятивший четверть века моряцкому ремеслу, Фрэнк только ухмыльнулся, после чего скрылся в столовой… Лишь впуская членов команд, не беспокоящихся о скорости движения судна, учащийся тоже постепенно перестал волноваться. Собирая грязную посуду, мужчина средних лет уже ничего не спрашивал… в том числе у своих помощников, невозмутимо выполняющих свои обязанности…
Даже вечерняя тренировка была посвящена простому телепатическому общению, поэтому Фрэнк, выйдя на палубу и увидев сидящих людей под прозрачным щитом, вскоре пошёл в свою каюту. К моменту, когда Билл встречал бывшего наставника и просил следить за изменением скорости относительно других кораблей, мастер 103-го поколения уже спал.
– В случае необходимости мы вас разбудим, но принимаем управление всеми кораблями до рассвета независимо от расстояния между ними, – спокойно ответил призрак Дракона Старшего.
– Благодарю, наставник, – поклонившись, произнёс бессмертный капитан, в следующее мгновение направившийся в свою каюту.
Но не успел он открыть дверь, а гость из мира призраков скрылся среди натянутых парусов… Члены команд остальных кораблей, лишь почувствовав лёгкий холод, появившийся между мачт, сразу покинули палубы. Даже София и её мама, способные увидеть мастеров прошлых поколений, не стали беспокоить обитателей из потустороннего мира…
К счастью, в течение ночи никто из временных капитанов также не тревожил спящих членов команд. Хотя слипшиеся элементы стали постепенно перемещаться по трюму Пустого корабля, на его скорости, устойчивости или качестве сна членов команды (в том числе Фрэнка, считающегося пассажиром до сдачи экзамена) это не сказывалось. Более сотни людей спокойно провели ночь в своих койках. Лишь с рассветом, когда мастера прошлых поколений покинули суда, ученики искусства Драконов стали постепенно
просыпаться. Но покинули свои каюты исключительно в привычное время. Осмотревшись, Билл спокойно произнёс:
– Корабли пиратов ушли не очень далеко. Можно догнать без применения магии.
– Хотя в течение дня ветру потребуется помочь, капитан… – более задумчиво ответил Эдвард. – И не только этого дня…
– До Новой Зеландии долгий путь, – согласился Дракон Младший. – И если он требуется, чтобы избавиться от напряжения, не стоит удивляться необходимости использовать магию для поддержания нужной скорости судна.
– С каждым днём наших сил потребуется всё больше, мастер, – уточнил Бернард. – Возможно, без круглосуточного дежурства даже в отсутствии шторма не обойтись.
– Поэтому на утренней тренировке надо приготовить побольше тонизирующего средства, – выйдя на палубу, с лёгкой иронией произнёс Джулиан. – Вдруг в какие-то дни на это не окажется времени.
– Запас – хорошая вещь, юноша, – строго произнёс также в целом молодой Роберт. – Жаль, не все зелья можно сохранить на протяжении недель…
– Отдельные зелья просто потеряют желанные свойства, Джулиан, – уточнила Сара, видящая слегка растерянный взгляд не так давно закончившего обучение сына. – В том числе тонизирующее средство.
Задумчиво улыбнувшись, пятнадцатилетний молодой человек молча направился на корму, где члены команды Билла уже устанавливали чаны…
Хотя в течение светлого времени суток Пустой корабль постоянно держался в зоне видимости остальных судов, а их капитаны, пользуясь попутным ветром, уже не собирались спускать паруса ради замедления скорости движения, кто-либо из членов команды Билла периодически спускался в трюм (впрочем, не просто
так, принося компоненты для зелий, питьевую воду, пищу или тару, наконец) и наблюдал за движением слипшихся элементов Когтя дракона. Только когда солнце зависло над горизонтом,
ученики искусства Драконов, одновременно поднявшись к поднятым парусам, начали создавать вихри и с их помощью ещё сильнее натягивать большие куски материи. К счастью, сегодня этого оказалось достаточно для поддержания скорости Пустого корабля. Даже пираты, которым члены команды Билла приносили свежие дозы иммунитета Драконов, ни разу не спросили о состоянии судна или добытого объекта. Конечно, ведь все острова Кергелен давно скрылись за горизонтом. А впереди путешественников ожидала исключительно водная гладь на многие тысячи морских миль и редкие (учитывая широты, в которых находились пираты) встречные суда…
Хотя вечерняя тренировка не потребовала дополнительного управления Пустым кораблём, после неё Билл вновь попросил появившегося призрака разбудить в случае необходимости коррекции скорости движения судна. Сдержанно улыбнувшись, призрак одного из мастеров скрылся среди парусов…
Ночь опять прошла спокойно, но, покидая свои каюты, члены команды Билла заметили слегка увеличившееся расстояние до ближайших пиратских кораблей. Поэтому тренировку многие ученики искусства Драконов начали с левитации и управления потоками ветра. При свете недавно взошедшего солнца необычная тренировка была видна гораздо лучше, чем на закате, так что когда некоторые члены команды Билла переместились на другие корабли, то пираты поинтересовались причиной применения магии.
– Пустой корабль стал слишком тяжёлым?.. – не скрывая иронии спросил пират, выпивший очередную дозу иммунитета Драконов. – Или из-за добытого элемента Когтя ветер перестал дуть в паруса с прежней силой?..
– Первое предположение гораздо вернее, – невозмутимо ответил вдумчивый Эдвард, передающий очередную порцию свежеприготовленного зелья другим людям, продолжающим испытывать постоянную слабость. – Как бы странно это ни звучало, малые острова отчасти удерживают судно капитана, поэтому с каждым днём нам потребуется тратить больше сил, чтобы не отстать от вас.
– Почему просто нельзя остаться на островах Кергелен или, как вы это любите, переместиться с находкой (вас же много!) в
Новую Зеландию? – уточнил подошедший капитан судна. – Вы же переместились на Пустой корабль!
– Пробежать налегке несколько километров и с огромной нагрузкой – это две совершенно разные вещи, мистер Уоррен, парировал Эдвард. – То же самое во время телепортации: В лучшем случае мы бы потеряли объект, но скорее всего он, уйдя под воду и утащив за собой оставшиеся ненайденные элементы, уничтожит нас и, что гораздо хуже, вызовет как минимум цунами…
– Или землетрясение… – продолжил мысль один из пиратов (отдающий пустую бутылочку), явно не верящий самому себе.
– Всё возможно, – согласился двухметровый мужчина, а заметив испуганные взгляды многих пиратов, услышавших разговор, спокойно дополнил: – Поэтому ученики искусства Драконов постепенно перемещаются к Новой Зеландии и попросили вас либо остаться на островах Кергелен, либо вести свои суда впереди Пустого корабля, чтобы не попасть под воздействие добытого объекта.
– Но стремясь не отстать, ученики искусства Драконов не спровоцируют землетрясение?! – недовольно уточнил Суровый Джордж, на чьём судне тоже оставались люди, испытывающие постоянную слабость. – Или, как минимум, не потеряют свой корабль, который просто потонет от тяжести находящегося в трюме объекта?..
– Главное не использовать мгновенное перемещение, – сдержанно улыбнувшись старому пирату, ответил Роберт, готовящий шприц. – Любая плавная скорость только укажет на напряжение и позволит понять близость достижения цели.
– Значит, вы будете находиться на палубе в любое время суток? – уточнил невысокий мужчина средних лет, закатывающий правый рукав. – А призраки будут появляться?
– Для вас ничего не изменится, – парировал молодой мужчина, аккуратно вводя дозу усиленного иммунитета. – Если шторм не заставит постоянно следить за состоянием парусов, мастера прошлых поколений продолжат парить между мачтами каждого корабля. Скорее всего призраки помогут и нам, ведь элемент Когтя добыт, и теперь надо не допустить его исчезновения и разрушения окружающей среды.
– Удачи… – задумчиво произнёс пират, когда Роберт вынул иглу. – Надеюсь, мы ещё встретимся.
Ученик искусства Драконов, готовясь принять других пациентов, лишь улыбнулся, но не стал продолжать диалог…
К счастью, на всех судах, где появились члены команды Билла, общение носило короткий характер, и пиратов удавалось убедить в необходимости спокойного длительного путешествия. Если на большом острове Кергелен, слыша подобное объяснение, члены команды других кораблей ухмылялись, сегодня ученики искусства Драконов, вернувшись на своё судно, не скрывали сдержанного удовлетворения…
Поэтому Фрэнк, после пребывания в одном из параллельных миров возвращавшийся в свою каюту, спросил:
– Состояние пиратов резко улучшилось?
– Можно и так сказать, – парировал проходящий мимо Роберт. – Похоже, они поняли причину требования вести свои суда впереди Пустого корабля, раз не захотели оставаться на большом острове Кергелен. Позавчера пираты просто поверили на слово.
– В физическом плане ни за кого беспокоиться не стоит, – дополнил Джек. – Фейерверк, устроенные Драконом Старшим три дня назад, не принёс ран или ожогов, поэтому постоянная слабость скоро пройдёт у всех любопытных членов команд.
– Жаль, я единственный учащийся… – вздохнул Фрэнк, открывающий дверь в свою каюту.
– Не так давно со мной (плюс-минус месяц) сдали экзамен Джулиан, Диана и (чуть ранее) Шарлотта с Мери, – продолжил самый юный член команды Билла.
– По большей части «минус», Джек, – заметил Ричард, хотя их отец уже скрылся. – Папа начал обучение после экзамена, принятого миссис Сарой у Джулиана, а между твоим экзаменом и началом обучения папы прошло меньше месяца.
– Это не столь важно… – ухмыльнулся подросток, создающий вокруг кормы Пустого корабля прозрачный щит.
К счастью, энергии утренней тренировки пока хватало для перемещения судна со скоростью остальных кораблей, поэтому привычное время ученики искусства Драконов посвятили активным упражнениям. Следующий час они, по сути, играли в волейбол огненным шаром, который нельзя было гасить… Члены команд идущих неподалёку судов (пусть и впереди, отчего о безопасности не стоило беспокоиться) всё-таки с определённой тревогой смотрели на действо… Но огненный шар, хотя периодически и менялся в размерах, за следующий час ни разу не упал и не врезался в прозрачный щит…
И всё же по окончании дневной тренировки многие члены команды Билла вновь поднялись к парусам, а затем создали смерчи, тогда как меньшая часть (кроме помощников Фрэнка, конечно), спустилась в трюм, чтобы проверить состояние слипшихся элементов. И пусть даже приподнять их пока не получалось, а находились они около правого борта (из-за чего к левому борту потребовалось переместить бочки с пресной водой, мешки с зерном и набранные на островах плоды), Джулиан, улыбнувшись, произнёс:
– Между составляющими первой части Когтя появилась трещина. Возможно, связь начинает ослабевать.
– Главное, чтобы она не исчезла… – строго ответил Кларк. – Иначе элементы разлетятся.
Пусть пятнадцатилетний юноша на момент распада находок ещё не думал изучать искусство Драконов, хотя начал это делать в двенадцать лет (его отец лишь формально являлся мастером, ведь в семье уже несколько поколений не изучали искусство Драконов, о чём Сара никому не рассказывала, и даже сын не знал тайны), в данный момент Джулиан молча поклонился.
Зато Мери, тоже не имевшая возможность искать элементы Вечного дракона, после пары кругов вокруг слипшихся элементов уверенно дополнила:
– Времени у нас ещё много, папа. Не стоит беспокоиться.
– Месяц – не такой большой срок… – вздохнул молодой мужчина. – В нужный момент можно не успеть.
Пусть остальные члены бывшей команды Бернарда не стали кого-либо поддерживать, девушка ощутила общую тревогу…
К счастью, на палубе судна она быстро прошла, хотя вскоре все ученики искусства Драконов (в том числе помощники Фрэнка, из-за чего последний на миг ощутил слабость) узнали о появившейся трещине. Но никто не высказал опасений и даже не подумал о возможном распаде в ближайшее время. Следовательно, имелась возможность изучить суть трещины…
И прежде всего обратиться к мастерам прошлых поколений, потому что до конца дня подгонять Пустой корабль членам его команды потребовалось только во время вечерней тренировки.
– С каждым днём задачи становятся труднее, – несмотря на тёмное время суток, именно так выразился призрак (чем вызвал секундную улыбку капитана), когда услышал о просьбе спуститься в трюм и оценить опасность трещины.
– Хотя мастера прошлых поколений не добывают элементы Вечного дракона, помогите сохранить те, которые удалось собрать последователям, Дракон Старший, – продолжил Билл.
– Сохранить… – вздохнул гость, в следующее мгновение исчезнувший в трюме.
Тем не менее вскоре призрак вернулся, но так-как Билл уже скрылся в своей каюте, поднялся к мачтам… К счастью, очередная ночь вновь прошла спокойно, и никого будить не потребовалось…
Утро. Оценив расстояние до ближайших судов, бессмертный удовлетворённо произнёс:
– Если Дракон Старший не стремился сообщить о состоянии слипшихся элементов, а Пустой корабль за прошедшие часы не отстал, значит время у нас имеется.
– И всё же объекты находятся близко к правому борту, капитан, – пройдя сквозь палубу, чем вызвал лёгкое удивление окружающих, заметил Кларк. – Надо следить за их движением.
– Частота дополнительного управления парусами покажет на необходимость спускаться в трюм ради наблюдения за находкой, – парировал Билл. – И до завтрака лишние усилия точно ни к чему. Лучше подготовиться к возможному шторму.
– Да, ветер становится всё свежее, – согласился Дракон Младший, тем не менее устанавливающий большой чан для создания тонизирующего напитка. – Но готовиться к шторму… по-моему, слишком рано, капитан.
– В том числе предупреждать членов команд других кораблей, – дополнил Бернард, перенёсший на палубу необходимые травы. – Главное, что состояние людей, испытывающих постоянную слабость, с каждым днём становится лучше…
И всё же когда отдельные члены команды Билла переместились к пациентам, а Ричард устроил отцу очередную практику, большая часть учеников искусства Драконов опять взлетела к натянутым парусам…
– Даже усилившийся ветер не позволяет отдохнуть? – спросил старый пират, встретивший гостей.
– Ветер усилился для каждого корабля, Суровый Джордж, – глазами ища пиратов, которым требовалась доза иммунитета Драконов, парировал Роберт. – Но ваше (в том числе) судно не тянет назад невидимая связь элементов Когтя.
– Мы не собираемся спускать паруса, если не начнётся шторм, – твёрдо, несмотря на отсутствие лишних эмоций, продолжил капитан корабля. – А его в ближайшие часы не ожидается.
Улыбнувшись и раздав бутылочки с зельем (благо, уколы делать уже никому не требовалось) активно выздоравливающим пиратам, молодой мужчина вскоре вернулся на Пустой корабль…
Хотя пираты на других судах, встречая учеников искусства Драконов, тоже обращали внимание на свежий попутный ветер, о необходимости спускать паруса, чтобы позволить ученикам искусства Драконов догнать остальных путешественников, речи почти не шло. Некоторые члены команд лишь интересовались влиянием периодической левитации «драконов» около парусов своего корабля на здоровье остальных людей, ведь прозрачным щитом (или просто прозрачной плёнкой) перед необычным действом его никто не накрывал. Сдержанно улыбаясь, члены команды Билла всегда отвечали, что даже пираты, продолжающие испытывать постоянную лёгкую слабость не станут чувствовать себя хуже, а вода (если участники магического действа находятся на одном судне) является лучшей защитой для окружающих. Не желая пока думать о необходимости готовиться к шторму (в процессе чего ученики искусства Драконов регулярно перемещались между всеми кораблями), пираты прекращали разговор о возможной опасности…
Но ближе к закату, скрытому за плотными облаками, члены команд каждого корабля стали всё чаще задумываться о возможном шторме. Поэтому вечернюю тренировку, несмотря на тёмное время суток, члены команды Билла посвятили созданию призрачных связей. Ухмыльнувшись, узнав о причине появления гостей в столь позднее время, Мэтью произнёс:
– Теперь мы точно далеко не уйдём от Пустого корабля…
– И вернёмся на острова Кергелен, если добытые элементы Когтя дракона притянут к себе ваше судно, – дополнил Стивен.
– До островов Кергелен уже далеко, – невозмутимо ответил Дракон Младший. – Скорее элементы сделают дырку в Пустом корабле, и мы их просто потеряем…
– Хотя до Новой Зеландии не одна тысяча миль, – продолжил мысль дедушки Ричард. – И ощущение массы слипшихся элементов почти не изменилось.
Внимательно посмотрев на учеников искусства Драконов (в том числе из-за тёмного времени суток), пираты соглашались на создание прозрачных связей, указывающих на расстояние между кораблями, но не мешающих движению… И пусть участников вечерней тренировки было более сотни человек, действо затянулось практически до полуночи. Поэтому когда мастера прошлых поколений появились над палубами, на всех судах находились люди, не спешившие в свои каюты и стремящиеся почувствовать результат вечерней тренировки учеников искусства Драконов. Даже рано ложащиеся спать подопечные Ходами Иоши (не говоря уж о Кэролайн, Лоре и Софии, живущих немного по другому графику благодаря длительным тренировкам «Бесшумных ласточек» перед завтраком) задержались на палубе и стремились если не увидеть, то почувствовать связи с другими кораблями. Но прежде всего ощутили призрач-
ный холод, исходивший от натянутых, несмотря на сильный ветер, парусов. Поэтому вскоре путешественники легли спать…
Тем не менее ближайшей ночью постоянно усиливавшийся ветер заставил членов всех команд покинуть свои каюты и начать активно управлять множеством парусов. Так что почти все мастера прошлых поколений вскоре вернулись в свой мир. Лишь Дракон Старший, чаще всего появляющийся на Пустом корабле, скрылся в трюме и наблюдал за состоянием слипшихся элементов Когтя, способных как минимум потопить судно… Но ни ночью, ни днём, когда Дракон Старший принял материальный облик, чтобы не пугать окружающих, трещина между слипшимися элементами не увеличивалась, а ощущение их массы не уменьшалось…
Впрочем следующие несколько суток отличить день от ночи получалось не сразу из-за постоянных облаков, откуда шёл сильный дождь, высоких волн и ветра, сразу заставившего опустить самые большие паруса во избежание потопления всех судов наших пиратов. Даже защитные плёнки, ещё до рассвета появившиеся над самыми высокими мачтами, не очень сильно помогали справиться как с бортовой, так и с килевой качкой. Поэтому на палубе каждого судна обязательно находились люди в любое время…
В том числе и Фрэнк, вынужденный проводить практику на камбузе из-за необходимости готовить еду небольшими порциями. К тому же записывать или проводить исследования в процессе качки оказалось ещё труднее, чем являться коком. Только физические упражнения, которым обычно посвящается не очень много времени, в процессе самого продолжительного за прошедшие месяцы шторма, видимого путешественниками, было вынужденно отдана немалая часть каждых суток. Тем не менее ученики искусства Драконов старались в течение ночей не беспокоить учащегося, но бывший капитан с огромным трудом оставался в стороне.
– Пусть я устаю не меньше окружающих, спокойно спать, когда вокруг постоянно перемещаются люди, не могу, – покинув свою каюту уже во вторую ночь, заметил Фрэнк.
– Ты не отдыхаешь днём, папа, – парировал Ричард. – Остальные члены команды могут поспать в любое время суток, а не стремятся изучать искусство Драконов.
– Видимо, они научились полноценно высыпаться за короткий промежуток времени… – вздохнул мастер 103-го поколения. – Я, будучи капитаном пиратского судна, во время сильных штормов редко спал.
– Теперь вы подопечный, Фрэнк, – подключился к общению Билл. – А подопечные на Пустом корабле пассажиры. Ни к чему брать на себя лишние обязательства. Поэтому если не можете заснуть, просто лежите на койке.
Такого же мнения были и другие ученики искусства Драконов, находящиеся в тот момент около каюты учащегося, поэтому Фрэнк покинул палубу… И всё же в течение всего шторма, пока путешественники с трудом удерживали свои корабли на плаву, членам команды Пустого корабля в добавок приходилось ещё и бороться с притяжением не добытых элементов первой части Когтя. Несмотря на сильнейший ветер, проходящий сквозь защитные плёнки, ученикам искусства Драконов чаще и чаще приходилось использовать магию для сохранения расстояния до ближайшего корабля и с помощью невидимых другими путешественниками нитей указывали направление движение остальным капитанам… Благо, мастера прошлых поколений, периодически заменяя друг друга в трюме, следили за состоянием притянувшихся друг к другу объектов и сообщали обо всех изменениях капитану. Периодически трещины между элементами возникали с разных сторон, но ни одна из них за все дни шторма не углублялась, хотя ощущаемая масса двух объектов постепенно начала уменьшаться…
Тем не менее поднять их (когда шторм закончился) ученики искусства Драконов смогли вновь только усилиями нескольких десятков человек.
– До Австралии не одна тысяча миль, а паруса и мачты, несмотря на защитные плёнки, требуют (к счастью, небольшого) ремонта, – впервые за неделю увидев солнце, заметила Кейт. – До Новой Зеландии ещё дальше.
– И всё же пока два элемента Когтя не распадутся, и связь с не добытыми объектами останется, подходить к берегам Пустому кораблю слишком опасно, – парировал Кларк, в числе других членов команды Билла снимавший слегка потрёпанную защитную плёнку на судне молодой высокой женщины. – Сохраняется опасность для окружающих.
– В случае необходимости назовите материалы, требуемые для ремонта, и наиболее оскудевшие запасы пищи, – дополнила Мери. – Мы постараемся добыть в кратчайшие сроки.
– Пресная вода, полагаю, уходила больше других запасов, – доставая пустую бочку, ответил молодой человек. – Это вам скажут члены команды любого судна. Об остальном, пока боретесь с притяжением островов Кергелен, не думайте.
Улыбнувшись, ведь пират был абсолютно прав, небольшой отряд учеников искусства Драконов исчез с бочками для пресной воды… И так на каждом корабле. Даже члены команды Ходами Иоши (правда, в основном, благодаря Кэролайн и вскоре присоединившейся к ней Лоре, указавшей на наличие пострадавших людей) сообщили о увеличении расхода воды за время шторма… К счастью, серьёзных травм не получили члены команды ни одного судна, всё же перед тем, как отправиться за водой, ученики искусства Драконов узнали о состоянии каждого путешественника.
– Могло быть хуже, – заметил Билл, когда его команда собралась на палубе. – Ни одного перелома на всех кораблях.
– До Новой Зеландии ещё недели три пути, капитан… – задумчиво ответил своим басом Эдвард. – Если за это время случится ещё хотя бы один шторм…
– К тому же нам надо тратить всё больше сил для поддержания скорости, – дополнил Роберт. – Ради чего? Проводим пиратов до Австралии, а затем встретимся с ними на обратном пути.
– На одно судно легче напасть, – парировал Билл. – И пусть мы отобьёмся, в процессе сражения со слипшимися элементами способно произойти что угодно.
– Но тогда почему мы предлагали пиратам остаться на острове Кергелен? – уточнил осторожный Роджер. – Без них мы бы избрали другой маршрут?
– На островах Кергелен я не осознавал всей опасности, которая раскрылась во время шторма, – не стесняясь признать свою ошибку, парировал бессмертный. – И благодарен пиратам за то, что они настояли на совместном плавании.
– Да, пользоваться пушками на Пустом корабле до разрыва связей между элементами Когтя очень опасно, – согласился Дракон Младший. – Может быть не равносильно мгновенному перемещению, но близко к этому…
– Дневную тренировку посвятим поиску пресной воды, – в следующее мгновение взяв пустую бочку, заметил Ричард.
Вскоре на Пустом (во всех смыслах) корабле остался один Фрэнк… Хотя маршрут членам команды Билла давно был известен, через час на судно вернулись только помощники мастера, сегодня наконец-то готовящего сразу для всех «драконов» в большом чане… Появляясь то на одном, то на другом корабле, остальные участники дневной тренировки продолжали заполнять сосуды различного объёма пресной водой…
К счастью, следующие три недели, которые оставались путешественникам до Новой Зеландии, прошли более спокойно. Притянувшиеся в процессе извлечения четвёртого элемента друг к другу объекты постепенно распадались, а их ощущаемая масса уменьшалась. И всё же члены команды Билла, как и ожидали, с каждым днём больше обращались к магии для поддержания скорости судна, вследствие чего даже без особого буйства стихии начали вскоре круглосуточное дежурство около парусов. Тем не менее мастера прошлых поколений продолжали помогать и, следя за состоянием распадающихся элементов, периодически переносить вещи в трюме, чтобы судно не накренялось… К счастью, благодаря достаточно планомерному (в том числе во время шторма, повторяющемуся (хотя длящемся всего несколько часов) ещё три раза) движению связь между шестью составляющими Когтя становилась меньше, а добытые объекты – легче…
В очередное утро Круз своим громким голосом крикнул:
– Земля, капитан!
– Наконец-то… – устало выдохнул Тед.
– Хотелось бы верить… – задумчиво, явно ощущая тревогу, произнёс Ричард, тем не менее спокойно несущий в правой руке небольшой объект, добытый более месяца назад на одном из островов Кергелен. – Связи исчезли… но пора готовить атакующие и исцеляющие зелья.
– В чём дело, мастер?.. – удивлённо спросил Бернард.
– Похоже, положение остальных элементов теперь известно не только нам…
– Сколько времени у нас имеется, Дик? – уточнил Дракон Младший. – Мы ещё не достигли желанных берегов.
– К обеду на Пустом судне останется один Фрэнк, дедушка, – уже спокойнее ответил интуитивный мастер. – Или мы опоздаем…
Хотя ученики искусства Драконов старались вести себя как обычно, но самый ворчливый мастер, внимательно посмотрев на старшего сына ещё на входе в столовую, строго произнёс:
– До обеда я занимаюсь на судне, Дик.
Сдержанно улыбнувшись, наставник кивнул в знак согласия… И в течение следующих часов на палубе Пустого корабля было установлено множество прозрачных куполов, под каждым из которых ученики искусства Драконов создавали то или иное зелье.
Лишь когда пришло время опускать якорь и спускать заштопанные паруса, отдельные члены команды Билла сменили род деятельности… Впрочем, вскоре все члены команды Билла, положив в походные сумки часть свежеприготовленных зелий, одновременно покинули палубу…
– И всё же ученики искусства Драконов покидают остальных членов команды… – прекрасно понимая причину создания зелий, задумчиво произнесла Лора, когда, почувствовав массовую телепортацию, вышла на палубу.
Глава 17. Ещё один элемент первой части Когтя дракона добыт
– И нас с собой сегодня точно никто не позовёт, мама, – дополнила София. – Я не удивлюсь, если ученики искусства Драконов вернулись на один из островов Кергелен…
– Только ради чего «драконы» (явно в спешке!) создавали различные зелья, от которых периодически поднимался пар насыщенных цветов или появлялись языки пламени?! – не скрывая эмоций, уточнила Кэролайн. – Я не поверю в то, что целью является один элемент Вечного дракона!
– Если членам команды Билла предстоит сражение за элементы Когтя, мы вряд ли поможем, – парировал невозмутимый Ходами Иоши. – Остаётся лишь ждать.
– До сих пор участвовать в поиске элементов Когтя дракона нам не приходилось, – со своего судна парировал Суровый Джордж, после чего более строго добавил: – Пусть здесь теплее, чем на островах Кергелен, а ученики искусства Драконов покинули своё судно в полном составе, оставив Фрэнка одного, члены моей команды высаживаться на берег ради установки лагеря не будут.
– Жить здесь месяцами или хотя бы неделями здесь никто не собирается, – глядя на песок, усеянный большим числом следов босых ног, согласился Стивен Уоррен. – Очень много охотников, рыболовов и собирателей, знающих данные места явно лучше нас.
– Тем не менее пополнить запасы необходимо, – также со своего судна парировал Мэтью Паркер. – Нельзя постоянно рассчитывать на помощь учеников искусства Драконов, способных пересечь любое расстояние ради нахождения источника пресной воды, например. К тому же в данный момент они неизвестно где…
– Вы абсолютно правы, мистер Паркер, – с одного из соседних судов заметил Чад МакМэхон. – Но если источники пресной воды (расположение которых не знаем) мы, скорее всего, найдём ещё до вечера, то до членов команды Билла без капсулы перемещения (даже догадываясь о месте нахождения) точно не
доберёмся. Поэтому разумнее сойти на берег и дождаться искателей магического клада.
А ученики искусства Драконов, как верно заметила София, вернулись на малые острова Кергелен. Солнце уже поднялось из-за горизонта, и члены команды Билла начали поиск объект, наиболее близкого по духу к добытому месяц назад элементу Когтя.
– Похоже, нам никто не желает помогать, капитан… – некоторое время спустя мысленно произнёс Ричард. – Но сражение за элементы Когтя дракона неизбежно.
– Значит за нами следят, – сделал вывод Бернард, тогда как Билл только внимательно посмотрел по сторонам. – И они ждут наших действий.
– Может быть стоит вернуться на судно и просто лучше подготовиться? – уточнила Сара. – Для чего тратить силы, если окружающие не хотят добывать элементы Когтя дракона своими руками или не знают, где составляющие Вечного дракона находятся?
– Нам нужен, прежде всего, один объект, – напомнил мастер 104-го поколения. – Мы не знаем цель окружающих.
– Возможно, добыть элементы Когтя, когда они окажутся у кого-либо, будет гораздо труднее, Дик, – подключился к телепатическому общению Дракон Младший. – И сражение, как ты верно заметил, предстоит за элементы Когтя, а не за один объект, который нас интересует в данный момент.
– Сколько же сил у возможных противников, если они способны одновременно овладеть всеми оставшимися на островах элементами Когтя дракона? – уточнила Шарлотта. – Стоит ли нам стремиться к сражению?..
– Выбора нет, – продолжая исследовать один из клочков земли, строго ответил Билл. – Иначе элементы Вечного дракона могут быть использованы ради уничтожения…
– Разве коготь (в смысле часть тела) предназначен, в том числе, не для этого? – уточнил Джулиан, тем не менее мысленно ищущий как потенциальных противников, так и элементы Вечного дракона. – Чем по сути отличается Коготь дракона?
– Чтобы понять суть той или иной части Вечного дракона, её необходимо собрать, – невозмутимо ответил Бернард, чья команда до встречи с Биллом объединила лишь десять объектов. – Пусть данная цель для вас является стимулом к овладению всеми элементами Когтя.
Мысленно поклонившись, ведь Бернард и Джулиан пока находились далеко друг от друга, юноша сконцентрировался на поиске нужного элемента, потому что стремление к сражению вновь начало возрастать…
Тем не менее постоянное перемещение шестого элемента Когтя неожиданно сдерживало внутренние эмоции учеников искусства Драконов, появляющиеся из-за близости искомых объектов и потенциальных противников…
В это время Фрэнк, хотя прекрасно видевший множество прозрачных щитов на палубе Пустого корабля, но не общавшийся на эту тему с Ричардом, покинул каюту учащихся. Задумчиво посмотрев на корму, где не было ни одного человека, мастер 103-го поколения произнёс:
– Похоже, дневная тренировка учеников искусства Драконов сегодня займёт много времени…
– По крайней мере сегодня рассчитывайте продукты только на себя, Фрэнк, – с одного из рядом находящихся судов произнесла женщина средних лет. – Я не удивлюсь, если ужин не станет исключением, так-как ученики искусства Драконов, создававшие различные зелья в течение предыдущих часов (и вы не могли этого не видеть!), забрали немалую их часть с собой.
– Жаль, поинтересоваться возможности не появлялось… – задумчиво (хотя Ричард обучал отца, поэтому вряд ли мог рассказать тонкости создания зелий) дополнила София. – Члены команды мистера Билла покидали зоны около чанов только ради остановки судна, и не имели времени для общения…
– Дик мне тоже ничего толком не сообщил, – заметил Фрэнк. – В том числе не спросил, с кем я желаю провести вторую половину дня.
– Хорошая мысль, мастер, – явно оживилась девушка. – Пожалуйста, вызовите своего предка и узнайте о состоянии учеников искусства Драконов.
– Беспокоить призраков исключительно из-за своей тревоги не стоит, мисс, – парировал самый ворчливый мастер. – А остаток дня, если ничего не изменится, я проведу один.
– Правильная фраза, мастер, – улыбнувшись учащемуся, заметила Лора, после чего, переведя пристальный взгляд на дочь, строгим голосом продолжила: – Ты сама «отправила» учеников искусства Драконов на острова Кергелен, где день начинается на семь часов позже, чем в Новой Зеландии! Дай искателям Когтя время!
– Конечно, мама… – опять вздохнула София. – Только не понятна причина их спешки, особенно учитывая размеренность в овладении предыдущими элементами Когтя…
И если Лора лишь ухмыльнулась, проходящая мимо Кэролайн заметила:
– Не стоит удивляться, София: пусть связь между элементами была окончательно разорвана утром, пятый объект был добыт более месяца назад. Пора, учитывая отсутствие у кого-либо опасного недуга, возвращаться на острова Кергелен.
– Жаль… не нам, – ухмыльнулся Том. – Впрочем, дядя Билл предлагал остаться на самом большом из островов Кергелен…
– Кто знает, может быть тогда ученики искусства Драконов не добрались бы до Новой Зеландии, – ответил Ходами Иоши.
Не желая спорить с капитаном, София задумчиво улыбнулась, а Том уверенно произнёс:
– В случае необходимости мы способны сами вызвать кого-либо из мастеров прошлых поколений. Вода, благо, рядом.
Но вместо ответа подросток увидел недовольные взгляды со всех сторон. В том числе и от Софии, поэтому прекратил разговор…
Впрочем, пока волноваться не имело смысла, ведь искомый элемент, как и угроза сражения, только ощущался. Не один час потребовался ученикам искусства Драконов для того, чтобы объединиться на одном острове.
– Может быть источником чувства страха тоже являются элементы Когтя дракона? – уже без телепатии спросил Лео. – Ни одного следа, указывающего на присутствие наблюдащих за нами людей или просто искателей элементов Вечного дракона, не обнаружено. Давайте сконцентрируемся исключительно на одном объекте.
– Я доверяю своей интуиции, – парировал Ричард. – А когда угрозу ощущают все члены команды Пустого корабля… в том числе, и вы…
– Сражения не избежать, – согласился Дракон Младший.
– Главное не проявить излишнюю инициативу в сражении, – дополнил Бернард. – Цель, судя по ощущениям, близка.
– Если добытый объект опять прилипнет к искомому в первую очередь элементу… – не веря даже самому себе, произнёс один из друзей Джулиана. – Границы с каким-либо миром не чувствуется, а облик элемента неизвестен.
– Сконцентрируйтесь, юноша, – строго сказал Билл. – Не тратьте свои силы зря, и не сейте среди окружающих уныние.
Не заметив чего-либо подобного у рядом находящихся людей, медленно перемещающийся между деревьев и кустарников друг Джулиана сдержанно улыбнулся… Но даже проходя сквозь любую твердь и постоянно обмениваясь впечатлениями, ученики искусства Драконов не могли найти элемент, вновь являющийся источником желания сражаться. Все объекты несли заряд эмоций, поэтому ближе к середине дня (когда на судах путешественников уже зажглись малые кристаллы и факелы) члены команды Билла собрались на берегу… Внимательно посмотрев на коллег и сдержанно улыбнувшись сначала Джулиану, а затем Ричарду, вдумчивый Эдвард своим басом спросил:
– Не пора ли вернуться?.. Похоже, за элементами Когтя никто не охотится, зато время, потраченное на поиск элементов, можно было посвятить тренировкам, например.
– Исключительно с элементом Когтя, – парировал мастер 104-го поколения. – Как минимум одним… иначе овладение оставшимися элементами первой (!) части Когтя может растянуться ещё не на один месяц.
– А, судя по ощущениям, в ближайшее время природа может пострадать… – вздохнул Дракон Младший.
Пусть самый старый член команды Билла заметил удивлённые взгляды многих окружающих, вскоре один из них, указав на появившийся дымок, заметил:
– Похоже, не одни мы ищем элементы Вечного дракона.
– И другие искатели не могут или не желают противостоять стремлению к проявлению агрессии, – уточнил Бернард. – Правда… для чего последователям Криса элементы Вечного дракона?
– И почему, тогда, элементы Когтя раньше не привлекли внимание окружающих? – согласился Кларк. – Сжигать всё на своём пути ради достижения цели – характерный признак «антидраконов».
– Может быть мы просто находились на островах Крозе и не знали о попытках кого-либо овладеть элементами? – предположила Шарлотта. – Впрочем, выжженой земли за прошедшие часы мы не заметили.
Зато сейчас столб дыма становился всё больше, поэтому ученики искусства Драконов, прекрасно ощущающие неизбежность конфликта, тем не менее направились туда. И не ошиблись: пламя уже охватило несколько деревьев, а в дыму можно было доверять исключительно своим ощущениям. К счастью, общими усилиями, направив на огонь лёд, ученики искусства Драконов предотвратили распространение пожара по всему, пусть не очень большому, острову. Но избежать конфликта с людьми, появляющимися как из-под земли, так и из или из-за ещё не подожжённых стволов, оказалось невозможно. Члены команды Билла прекрасно чувствовали энергию последователей Криса, поэтому попытались понять причину приближения к объектам, которые просто оттолкнут «антидраконов».
Тем не менее в ответ более сотни человек, окружаемые ещё одними искателями, услышали исключительно нервный смех.
– Но тогда почему вы раньше не появлялись на данных островах? – продолжила выяснять причину Шарлотта. – Элементы Когтя дракона здесь находятся с начала декабря прошлого года.
– Мы появлялись на данных островах, – материализовав очередной (в чём не оставалось сомнений) огненный шар, достаточно спокойно ответил один из людей. – Но раньше (и здесь вы правы) ничего, кроме отторжения не получили.
– А за предыдущий месяц ощутили энергию, которой можно овладеть, не подходя вплотную к находящимся на острове элементам Вечного дракона, – дополнила невысокая девушка с растрёпанными кудрявыми волосами, также готовая вступить в сражение или поджечь очередное дерево. – И большой огонь нам в помощь.
– Большой огонь навредит всему живому на данном (я надеюсь, в худшем случае) острове, – строго заметил Бернард, не спешащий кого-либо атаковать. – К тому же вы не опасаетесь, что находящийся здесь элемент Когтя выпустит энергию, которая вас вновь оттолкнёт?!
– Пока мы здесь, переживать не имеет смысла, – ухмыльнулся ещё один последователь Криса. – Кроме нас (бросив беглый взгляд на «антидраконов» – авт.) элементы Вечного дракона, похоже, никого не отталкивают…
– К сожалению, это не совсем так… – вздохнул Дракон Младший, мысленно оценивающий вероятность и масштаб конфликта. – Иначе за предыдущие тысячелетия существования Вечного дракона его точно кто-нибудь собрал…
– А переживать за состояние окружающих не имело бы смысла, – дополнил Билл. – Тогда как в прошедший месяц мы волновались за судьбу окружающих больше, чем сейчас.
– В таком случае не мешайте нам, – поджигая очередное дерево, ухмыльнулся пока скрывающийся за спинами коллег последователь Криса. – Конфликт только принесёт дополнительные жертвы.
Тем не менее погасить пламя, как и просто покинуть круг, созданный учениками самого агрессивного стиля искусства Драконов, по духу противоречащего его философии остальных стилей, оказалось невозможно без смирения с конфликтом…
А в это время Фрэнк неспешным шагом брёл по палубе Пустого (во всех смыслах) корабля и не желал заходить в ученическую каюту, хотя изучал искусство Драконов даже дольше, чем в предыдущие дни. Зажигая факелы и закрепляя их около той или иной закрытой двери, потомок Дракона 103-го поколения почти всегда задумчиво смотрел в тёмную морскую даль или на плохо освещённую корму, куда члены команды (в том числе и Ричард, устраивающий ему практики) всегда перемещались при возвращении на судно. Но искатели только начинали сражение, поэтому когда мужчина средних лет в очередной раз задумался, то услышал знакомый голос с одного из рядом находящихся кораблей:
– Готовьте ужин только на себя, мастер. Я предупреждала…
– Благодарю за напоминание, Лора… – ухмыльнувшись неопределённой, ответил Фрэнк. – Значит, сегодня у меня больше свободного времени.
– Но с кем вы планируете заниматься завтра? – продолжила настаивать София, явно желающая узнать состояние учеников искусства Драконов, но опасающаяся появляться перед кем-нибудь из них. – Призраки не любят резкой смены решений, а найти в стране Драконов учеников стиля вашего папы, насколько мне известно, не очень легко…
– В этом нет ничего удивительного, учитывая факт жизни основателя стиля, София, – равнодушно продолжил мужчина средних лет. – За полвека, прошедшие с момента окончания создания (если не меньше), много людей, владеющих стилем Дракона Младшего, не могло умереть…
– Если потребуется помощь в вызове мастеров прошлых поколений или общении с ними, то обращайтесь, – продолжила настаивать девушка, явно желающая узнать состояние искателей.
– Благодарю, – сухо, но корректно ответил мужчина средних лет. – Всё же я предпочитаю заниматься один.
Сдержанно улыбнувшись, пусть жест могли видеть только находящиеся рядом люди, неопределённая задумчиво направилась на корму, где находилась шлюпка, которой члены команды Ходами Иоши уже пользовались. Догадавшись о намерениях дочки, Лора строго произнесла:
– На островах Кергелен день (в том числе световой, если солнце не закрыли облака) продолжается, София. В чём причина спешки, когда ученики искусства Драконов создали множество зелий ещё до обеда?!
– Которого у них, скорее всего, не было, мама… – вздохнула девушка. – И когда ученики искусства Драконов смогут поесть, а не принять энергию кристаллов в случае необходимости?..
– Один мастер не сможет приготовить пищу для сотни человек, – гораздо спокойнее продолжила Лора. – Но если она потребуется ученикам искусства Драконов, гости из мира признаков, я полагаю, нам сообщат. Чем ещё мы способны помочь?
– Возможно, среди созданных учениками искусства Драконов зелий мы способны найти нужные и подготовить их к использованию, – неожиданно подключился к общению обычно не очень разговорчивый Саки. – Главное – не стоит спешить.
Если Лора вначале удивлённо посмотрела на сына, то после уточнения улыбнулась. Зато София, остановившись, вздохнула, а затем тихо произнесла:
– Подозреваю, как минимум у меня сегодня будут тревожные сны, Саки…
– Спокойной ночи, – неожиданно равнодушно ответил молодой мужчина. – Пусть возможность появиться рядом с учениками искусства Драконов у нас имеется, находиться около объектов, вызывающих сильные эмоции и не облачённые в защитные ядра (только уменьшенного размера), по меньшей мере безответственно!
Но именно на отсутствие даже прозрачного панциря, окружающего остальные добытые элементы первой части Когтя, рассчитывали ученики искусства Драконов, постоянно передавая пятый добытый объект людям во внешнем кольце и стремясь таким образом отогнать учеников искусства Криса, окруживших членов команды Билла. Отчасти это удавалось, тем не менее плотность кольца окружающих людей практически уменьшалась, отчего ни покинуть его, ни потушить загоревшуюся флору не получалось. Хотя, когда члены команды Билла попытались перейти в контрнаступление, явно превосходящие противники также перестали ограничиваться
сдерживанием и поджиганием рядом находящейся флоры. Пусть к элементу Когтя, напоминающему кусок угля, они старались не приближаться, последователи Криса стремились атаковать различными зельями, кристаллами, огненными шарами и множественными острыми предметами, управляемым с помощью телепатии… Свои зелья имелись и у их оппонентов, опасающихся спровоцировать ещё больший пожар, ставший неизбежным с началом активных действий каждой из сторон. Тем не менее ученики искусства Драконов не стремились отступать. К тому же благодаря конфликту в регулярно возникающих языках пламени стали появляться секундные облики. И всё же в процессе сражения, затянувшем всех из-за близости элементов первой части Когтя драконов, на них мало кто обращал внимание…
Когда солнце на островах Кергелен село за горизонт, а сражение не планировало заканчиваться, София, проснувшись, вышла на палубу. Пусть её никто не встречал за бортом или, наоборот, не стремился помешать контакту с одним из представителей города Мастеров, девушка очень неуверенно шла на корму. В голове Софии постоянно звучали голоса мамы, старшего брата и Фрэнка, не спешащих контактировать с призраками. Но её разбудило явно что-то потустороннее, так-как, проснувшись, девушка ощутила секундный холод.
– Жаль, что луну закрывают облака… – материализовав малый кристалл, после чего превратив его в фонарь, задумчиво произнесла София, а затем начала медленно поднимать довольно тяжёлую, хотя и пустую, шлюпку. – Мастера, даже если он примет человеческий облик, будет довольно трудно увидеть…
– Для чего вообще тренироваться после полуночи, особенно когда в течение дня твои тренировки не носят регулярного характера, дочь?.. – зевая, тихим голосом спросила Лора. – Я не слышала шагов, но ощутила телекинез.
– Секундный холод в момент неожиданного пробуждения заставил покинуть каюту, мама, – не оборачиваясь, ответила София. – И я надеюсь понять его причину.
– Ночью всегда прохладнее, чем днём, – продолжила женщина средних лет. – Возвращайся в каюту, иначе просто потеряешь шлюпку в Фантомной зоне.
Пусть девушка продолжала удерживать на весу шлюпку в течение всего диалога, постепенно София опустила средство перемещения на палубу. Тем не менее возвращаться в каюту, несмотря на ночную прохладу, явно не желала. Подумав немного, неопределённая осталась на палубе и вскоре улеглась в шлюпку в надежде понять причину странного пробуждения. Ухмыльнувшись, но дождавшись на палубе, когда её дочь уляжется в одну из многих шлюпок, находящихся вдоль бортов судна Ходами Иоши, Лора молча вернулась в свою каюту…
А ученикам искусства Драконов, несмотря на тёмное время суток, пусть до полуночи оставались часы, было не до сна. И если физически члены команды Билла могли покинуть остров, так-как кольцо последователей Криса распалось, но противостоять стремлению к сражению уже не получалось. К тому же периодические видения вели членов команды Билла к выбранной цели… В том числе источником образов являлся и пар от воды, благодаря которой ученики искусства Драконов регулярно гасили флору острова. И постепенно именно «водяные» образы, а не те, что создавались из огня или дыма, чётче указывали на очередной элемент Когтя. Если в процессе сражения ученики искусства Драконов видели исключительно контуры, которыми мысленно сразу же обменивались с другими членами команды Билла, то туша огонь, искатели на мгновение видели различные объекты. Их оказалось гораздо меньше, чем обликов, зато, когда человек, держащий в тот момент пятый элемент Когтя, получал видение, объект, похожий на кусок угля, становился теплее и даже начинал светиться…
К сожалению свет и тепло в условиях сражения, несмотря на тёмное время суток и относительную прохладу, мало выделялись… Лишь ближе к полуночи члены команды Билла, отбиваясь и туша начинающиеся пожары, нашли область, ограниченную предметами, чьи секундные облики появлялись из пара…
А София ждала появления кого-либо из мастеров прошлых поколений. Пусть вначале она действительно легла на дно шлюпки и попыталась заснуть, мысль о возможной встрече с призраком создавала лёгкую тревогу. Ближе к появлению солнца, так и не почувствовав призрачного холода (только предрассветный), девушка решилась повторить попытку. Встав на палубу, София вновь медленно подняла шлюпку с помощью телекинеза. На этот раз Лора, проснувшись, просто перевернулась, зато Саки, хотя и не чувствовал факта магической тренировки, неожиданно покинул свою каюту. Вглядевшись в предрассветную мглу и услышав лёгкий «плюх», молодой мужчина с лёгкой иронией спросил:
– К кому собралась, сестрёнка? Для рыбалки (кстати, самое время) нужны снасти и наживка.
– Несколько часов назад я ощутила близость кого-то из призраков, но когда проснулась, то ощущение исчезло, Саки, – парировала девушка, явно не собирающаяся покидать палубу. – Поэтому я надеюсь как минимум услышать гостя из потустороннего мира.
– Волнуешься за учеников искусства Драконов или, прежде всего, за являющегося наставником мастера?
– Всё вместе, Саки, – стараясь сконцентрироваться на облике Дракона Старшего, продолжила София. – Я не верю в то, что члены команды Пустого корабля, оставив Фрэнка одного, вновь переместились на острова Кергелен для продолжения жизни там. А раз так, где сейчас искатели Когтя дракона?
– Они отсутствуют меньше суток. Почему ты стремишься узнать состояние учеников искусства Драконов, если действо может потребовать восстановления, не нуждающееся в нашем участии?!
– Часть зелий члены команды Билла оставили на судне, – наконец-то обернувшись, продолжила строгим голосом девушка. – Значит, искатели собирались возвращаться. Поэтому лучше помоги мне одновременно кинуть капсулу и малый кристалл, так-как я знаю, с кем собираюсь контактировать.
Вздохнув, молодой крепкий мужчина подошёл к младшей сестре и взял малый кристалл. Хотя Саки и София видели во мгле лишь очертания постепенно удаляющейся шлюпки, переглянувшись, они одновременно кинули небольшие объекты…
– И что теперь?.. – удивлённо спросил член команды «Бесшумные ласточки», когда шлюпка, окружённая магической коробкой, исчезла. – Ты уверена в эффективности своих действий?
– По крайней мере с других судов за нами никто не следит… – с лёгкой иронией парировала неопределённая, но более строго дополнила: – Если, представив кого-либо, можно к нему переместиться, значит имеется возможность вызвать его. К тому же миссис Шерли уже помогала нам добиться цели. С тех пор я запомнила облик Дракона Старшего.
Вздохнув, Саки только медленно обернулся, так-как никого не чувствовал и, что не удивительно, не видел. Но София только напряжённо смотрела в сторону места, где исчезла шлюпка…
– Чем я способен помочь? – неожиданно для члена команды Ходами Иоши раздался строгий, хотя спокойный, голос со стороны океана. – Без портала в желанный вами мир направлять какой-либо объект рискованно.
– У меня только один вопрос, мастер, – поклонившись, ответила София, уверенно посмотрев на гостя из параллельного мира. – Что сейчас делают ученики искусства Драконов?
– И какая им требуется помощь? – дополнил Саки, стремящийся смотреть в ту же точку.
– В сражении, проходящем между ночной растительности одного из островов Кергелен, участие даже всех членов команды Ходами Иоши вряд ли принесёт пользу, – стараясь одновременно ответить на оба вопроса, тихо произнёс призрак Дракона Старшего. – Об овладении одним (о большем и речи нет) элементом Когтя никто не сообщал.
– Мы просим сообщить, когда потребуется помочь мистеру Фрэнку приготовить пищу и подготовить койки к возвращению членов команды Пустого корабля, – продолжила София. – Ведь ваш племянник, к сожалению, не стремится общаться с учениками искусства Драконов, Дракон Старший.
– Хорошо, – сухо ответил призрак, но в следующее мгновение, чувствуя беспокойство девушки, уточнил: – Что ещё вы желали узнать, мисс?
– Несколько часов тому назад я проснулась от ощущения призрачного холода, мастер… – с лёгким стеснением произнесла София. – Он сразу исчез, но кто и для чего появлялся в каюте неопределённых или около неё?
– Лично я вас не беспокоил, – твёрдо ответил призрак, исчезнувший через секунду.
Внимательно посмотрев на сестру, медленно поднимающую возвращённую мастером шлюпку, вновь безмятежно качавшуюся на волнах, молодой мужчина спросил:
– Ты думаешь, призрак всё-таки был, София?
– Я не знаю, Саки, – парировала неопределённая. – Но твёрдо уверена в том, что не проснулась просто так.
– Зато теперь вы проснулись не одни, – выйдя на палубу, заметил Ходами Иоши, а внимательно посмотрев на члена команды, дополнил: – Начнём день с активной разминки, Саки?
– Всегда готов к тренировкам любой сложности, капитан, – последовал мгновенный ответ.
Внимательно посмотрев на мужчин, хотя и не вступивших в полный контакт, но выполняющих довольно сложный для неё комплекс упражнений, София впервые за несколько часов направилась в свою каюту…
Пусть новые сутки на островах Кергелен всё ещё не начались, даже взять энергию кристаллов у участников сражения времени не было. Впрочем, адреналин, появляющийся из-за создавшейся атмосферы, не требовал остановки. Даже не очень большие повреждения не останавливали учеников искусства Драконов (в широком смысле). К счастью, определившие место положения искомого элемента люди постепенно подбирались к цели. Но очередной объект привлекал внимание остальных участников сражения… пока над островом не появилась секундная вспышка…
В это время на судне Ходами Иоши.
– Как удалось выспаться в шлюпке, София?.. – с лёгкой иронией произнесла Лора, увидевшая дочку на соседней койке.
– Меня никто не беспокоил, мама, – уверенно ответила дремлющая девушка. – А призрак Дракона Старшего сообщил, что члены команды Билла сражались, но наше участие пользы не принесёт никому.
– Значит, ночью ты проснулась самостоятельно?.. – продолжила встающая женщина средних лет, ведь к тому моменту все члены команды Ходами Иоши покинули свои каюты.
– Я не могу быть в этом убеждена, – прекрасно понимая суть вопроса, парировала, тоже не стремясь оставаться на своей койке, София. – Хотя призрак Дракона Старшего сказал, что не появлялся до момента, пока Саки не помог мне вызвать душу мастера.
– Хорошо, не Шерли… – вспоминая опыт на одном из островов Крозе, вздохнула открывающая дверь Лора.
Но больше к данной теме, даже проходя на камбуз мимо сына, уже активно тренирующегося с другими членами команды Ходами Иоши, неопределённые не возвращались…
Фрэнк, в очередной раз приготовив пищу исключительно для себя, выносил необходимые предметы из трюма на палубу, потому что сидеть в душной каюте трудно, когда судно стоит на якоре около тёплых берегов, и тебя никто не побеспокоит. Члены команд других кораблей только с лёгкой задумчивостью смотрели на мастера 103-го поколения. Пусть они не ощущали факта приближения кого-либо, а вода (даже если между судами было небольшое пространство) являлась хорошей защитой от магии, никто не удивился, когда посреди дня из каюты мастеров вышел старый человек в окровавленных в районе груди одеждах…
Только Фрэнк, закончивший дневную часть обучения и уносивший в свою каюту рукописи, остановился и внимательно посмотрел на гостя. Когда последний остановился, учащийся задумчиво спросил:
– Чем я могу помочь, дядя?..
– Иди на камбуз, Фрэнк, – невозмутимо ответил материализовавшийся призрак. – Скоро там обязательно появятся помощники.
– Надеюсь, не из страны Драконов?.. – опасаясь подвоха, если спросит о городе Мастеров, уточнил учащийся.
– Время покажет, – парировал Дракон Старший. – Скорее всего продукты из мира призраков не потребуются.
В следующее мгновение гость перенёсся на судно «Бесшумных ласточек», а самый ворчливый мастер, вспомнив Майкла, проведшего несколько дней в медпункте на «запретном» острове Крозе, покинул палубу…
– Наконец-то… – задумчиво произнесла Лора, когда призрак Дракона Старшего предложил ей и Софии присоединиться к Фрэнку. – Цель учеников искусства Драконов достигнута?
– Пока рано о чём-то говорить… – вздохнул гость. – Но скоро они вернутся.
– Где находится Ричард?.. – не скрывая тревогу, уточнила девушка. – По вашему тону можно понять, что ученики искусства Драконов не на островах Кергелен.
– Они ближе, чем вы думаете, – согласился призрак, исчезнувший в следующее мгновение.
Задумчиво улыбнувшись и подойдя к дочке, Лора сказала:
– Не стоит пользоваться капсулой, София.
– В этом нет нужды, мама, – глядя на рядом находящееся судно, парировала девушка. – Можно перебраться по доскам или с помощью канатов.
– Лично я предпочту лёгкую тренировку, – заметила женщина средних лет, вскоре оторвавшаяся от палубы.
София несмотря на владение телекинезом, не умела левитировать и не изучало данное искусство, поэтому положила длинную доску, находящуюся за шлюпками, между бортами судов… Тем не менее Лора уже шла по палубе Пустого корабля, поэтому, встречая дочку около камбуза, только улыбнулась…
А ученики искусства Драконов, просто коснувшись элемента когтя, моментально покинули поле сражения. По крайней мере солнце не только взошло, но и находилось достаточно высоко над горизонтом, тогда как климат был гораздо теплее. Придя в себя первым и сконцентрировавшись, бессмертный Билл уверенно произнёс:
– Мы в нашем мире. Осталось понять в каком месте, и почему мы здесь оказались.
– А также где находится практически добытый элемент Когтя дракона, – дополнил с трудом поднимающийся Ричард. – Хорошо, что имеющийся «кусок угля» никуда не исчез.
– Не стоит в данный момент возвращаться на острова Кергелен, даже если имеется возможность, мастер, – тихим голосом произнёс Бернард. – Необходимо качественно обработать полученные повреждения и хотя бы частично восстановить потраченные силы.
Но для начала надо было найти всех членов команды Билла, перенесённых в сердце джунглей. И не все путешественники оказались способны даже сообщить о своём местоположении, несмотря на оптимистичный прогноз Дракона Старшего… К счастью, его помощь или помощь других обитателей города Мастеров не потребовалась, хотя причина перемещения на тысячи миль к северо-востоку (пусть пока точное место никто не называл, а учеников искусства Криса не видел) была не ясна. Тем не менее все искатели, кто был способен самостоятельно передвигаться, вскоре обнаружил коллег, лежащих как под растительностью, так и на ней. И в процессе исследования местности Бернард, также собравший последние силы для контакта с пока не откликнувшимися членами команды, вскоре уверенно произнёс:
– Похоже, вспышка перенесла нас на Суматру.
– Значит, до Новой Зеландии не так далеко, – неся на руках одного из коллег, с лёгкой иронией (ведь если на восток путешественники «проделали» половину пути, то на юг требовалось преодолевать тысячи миль) ответил Ричард. – Впрочем… мы резко поменяли широту…
К счастью, в ответ мастер 104-го поколения увидел более или менее сдержанные улыбки. Пользуясь возможностью покинуть данные места и отсутствие желания с кем-либо сражаться, члены
команды Билла, объединившись, одновременно представили Пустой корабль…
– Похоже, ваш дядя не ошибся, мастер, – в какой-то момент произнесла Лора. – На палубе появилось много людей, но холода, характерного даже для материализовавшихся призраков, нет.
– Только в столовой мало кто появится… – задумчиво ответил самый ворчливый потомок Дракона, подошедший к двери и посмотревший в иллюминатор. – Половина путешественников находится на руках у других членов команды Билла.
– А Ричард?.. – не скрывая тревоги, даже едва не уронив стопку посуды, спросила София. – Вы видите своих родственников, мастер?
– Всё слишком кучно, – парировал мужчина средних лет. – Но скоро мы обязательно увидим каждого путешественника.
– И я подозреваю, что не одни мы… – задумчиво ответила Лора. – Без помощи «Бесшумных ласточек» скорее всего не обойтись, София…
В первую очередь ради доставки горячей пищи. Пусть сил на общение у путешественников не осталось, спали далеко не все из тех, кто вернулся на руках у друга. Зато после первых ложек горячей сытной похлёбки каждого члена команды Билла независимо от состояния клонило в сон… Поэтому Лора, вскоре выйдя на палубу с полупустыми мисками, с лёгкой иронией заметила:
– Вторая часть обучения для вас начнётся с практики следующего раздела, мастер. Менять окровавленные повязки, похоже, ученики искусства Драконов не помогут…
– Не в первый раз, Лора, – достаточно спокойно ответил мужчина средних лет. – За годы моей морской жизни, в том числе до встречи с командой Билла, случалось многое…
Следующие часы неопределённые, «Бесшумные ласточки» и Фрэнк меняли повязки, обрабатывали полученные учениками искусства Драконов повреждения, а также разбирали зелья, необходимые в данный момент, и следили за состоянием пациентов. В последнем случае Фрэнк даже вернулся к изучению рукописей, потому что спящие люди не требовали ухода… Только когда суда освещали
кристаллы или факелы, мастер 103-го поколения направился в каюту мастеров навестить родственников. Когда на палубе его встретила София, то не без удовольствия (хотя по большей части из соображений безопасности, ведь Фрэнка и в замке надолго не пускали в комнату мастеров) произнесла:
– Ричард проснулся.
– Что можешь сказать о состоянии Джека и папы, София? – уточнил не скрывающий лёгкой усталости учащийся. – Ваш младший сын и отец до сих пор спят, но полученные повреждения не несут угрозы жизни или здоровью.
В суете предыдущих часов у Фрэнка не оказалось возможности оценить состояние близких людей, поэтому он зашёл в каюту мастеров… Улыбнувшись, увидев посетителя, Ричард сказал:
– Джеку и дедушке досталось больше, чем мне, папа. Скоро мы возобновим тренировки.
– Лучше лечись, – не желая разбудить остальных пациентов, тихо, но строго ответил отец. – В случае необходимости я буду общаться с призраками или заниматься один столько, сколько потребуется. Не смей становиться обитателем города Мастеров до ноября, Дик!
– Постараюсь, папа, – ехидно улыбнувшись, понимая шуточный тон, продолжил молодой мужчина. – Я помню о том, что человек, не способный передать знания как минимум Iраздела (в том числе из-за смерти), не имеет права становиться наставником. За это не стоит волноваться.
– В таком случае встретимся за ужином… – покидая каюту, задумчиво произнёс мастер 103-го поколения.
И если Ричард через час даже сам пришёл в столовую (хотя София, собирающая информацию о количестве людей, которым потребуется горячая пища, не советовала легко пострадавшему мастеру покидать помещение), чем указал на присутствие, то по окончании вечернего осмотра, когда дежурные ненадолго вышли для обмена информацией о состоянии каждого пациента, исчез…
– Похоже, среди членов команды Билла, кроме капитана, имеются активные люди… – грустно, почувствовав факт
перемещения, произнесла София, а открыв дверь каюты мастеров и убедившись в своих догадках, дополнила: – Для чего Дик в одиночку покинул судно?..
– Пятого элемента первой части Когтя, похоже тоже нет, – продолжил мысль, почувствовав исчезновение небольшого объекта из трюма (людей там точно нет), Билл. – На что Ричард рассчитывает один?..
Пусть в следующее мгновение, представив облик мастера, бессмертный исчез, появившись на одном из островов Кергелен, он не стал отговаривать упрямого молодого человека от рискованной затеи. Но когда практически не удивившийся появлению помощника потомок Дракона улыбнулся, капитан строго спросил:
– На что вы надеетесь, мастер?!
– Прежде всего я не хочу, чтобы найденный объект достался кому-то другому, мистер Билл, – парировал Ричард. – До цели, когда мы переместились на северо-восток, оставалось совсем чуть-чуть… И она до сих пор здесь.
– Каким образом вы собираетесь овладеть элементом без поддержки окружающих? – более мягко, хотя эмоции опять начали окружать путешественников, уточнил Билл. – Да ещё и учитывая наличие, пусть достаточно лёгких, повреждений.
– Не забывайте, капитан, что у меня имеется интуиция искусства Драконов, благодаря которой на время я тоже могу становиться бессмертным, – усмехнулся Ричард, после чего сконцентрировался.
Вскоре Билл ощутил лёгкую головную боль, словно рядом с ним находится бессмертный-новичок. Внимательно посмотрев на «коллегу», а затем на яму, перед которой они находились, капитан продолжил:
– Каков план? Я чувствую близость элемента но не уверен в возможности перенести объект вместо ещё одной телепортации к Экватору.
– Просто ещё раз попробовать прикоснуться к находке… имеющимся у нас элементом, – на мгновение задумавшись, уверенно ответил Ричард. – Главное – вовремя вернитесь вместе с ним в трюм. Я появлюсь следом.
Ничего не желая больше спрашивать, опасаясь только увеличить окружающие эмоции, Билл вместе с Ричардом спустился на дно образовавшейся в процессе массовой телепортации ямы. Вскоре пятый элемент начал буквально притягиваться к искомому объекту, но, когда между элементами Когтя оставались считанные миллиметры, Билл, представив трюм своего судна, исчез. В следующее мгновение разноцветный камень вылетел из земли. Схватив его, Ричард представил каюту мастеров, благодаря чему вскоре появился на своей койке…
Глава 18. Ученики искусства Драконов снова в форме: теперь без поддержки никто никуда не улетит
– Прекратите светить ночью, мастер! – буквально ворвавшись в одну из кают, строго произнесла София. – Если находитесь не в медпункте, то это не значит, что можно мешать окружающим!
– Я стремлюсь сдержать энергию элемента, но без панциря не могу справиться с находкой в одиночку.
– Только для чего ты вообще вернулся на острова Кергелен за элементом, Дик?! – проснувшись от яркого света, недовольно спросил Дракон Младший. – Похоже, что окружающие могли до него исключительно дотронуться… правда куда они переместились мне неизвестно.
– Принести этот элемент, раз мы его практически добыли, – мой долг, дедушка, – уверенно ответил молодой мужчина, в следующее мгновение прошедший сквозь койку.
– Другое дело, – не открывая глаз, но всё прекрасно слыша, подключился к общению Джек. – Теперь ничего не мешает спать.
– Всё-таки Ричарду необходимо помочь, – прекрасно понимая, где сейчас находится путешественник, продолжила неопределённая. – Постоянное напряжение не позволит вылечиться ни вам, ни ему… Даже учитывая возможности интуиции Драконов.
– У него уже имеется как минимум один помощник, дочка, – недовольно произнесла Лора, стоящая в дверях каюты. – Без участия капитана мастер вряд ли добился бы своей цели.
Смущённо улыбнувшись потомкам Дракона, София, опустив голову, покинула каюту…
В это время Билл, внимательно посмотрев на едва не упавшего (к счастью, на мешки с крупами) и на мгновение зависшего, после чего спокойно вставшего Ричарда, строго спросил:
– Свет добытого объекта мешает спать окружающим, мастер?!
– Необходимо создать тёмный щит, капитан, – без каких-либо эмоций ответил молодой мужчина. – И, возможно, не один, потому что составляющие Когтя опять могут притянуться друг к другу… Впрочем, связь с островами Кергелен (даже одним!) я не ощущаю.
– Хорошо, я помогу… – задумчиво продолжил бессмертный. – Но одному создавать усиленный панцирь (в том числе небольших размеров) – дело достаточно долгое.
– Других бессмертных (или хотя бы людей, обладающих интуицией искусства Драконов) среди членов команды данного судна нет, – парировал Ричард, рискнувший положить светящийся камень между мешками. – Нас двое.
– Как минимум, – неожиданно спустившись в трюм, сухо произнесла Лора, за чьей спиной находилась София. – Все пациенты, кроме Ричарда, спят, капитан.
– Почему нельзя отложить действо хотя бы до утра?.. – не скрывая удивления, уточнила девушка.
– Не находись здесь Билл… – явно сдерживая себя, ответил молодой человек, несмотря на усталость, начавший создавать тонкую плёнку между ладоней. – Впрочем, вскоре вы ощутите энергию добытого объекта, даже если не возьмёте его в руки.
– По крайней мере мешки приглушают свет, – заметила Лора. – Ни к чему перед сном яркость.
С лёгким недоверием посмотрев на неопределённых, Билл и Ричард всё же ничего не сказали… К тому же с созданием тонких плёнок справлялись и неопределённые, но когда небольшие куски прозрачной материи (обычно используемой для утепления палаток, одежды или защиты судов) надо было спрессовывать и превращать в панцири, Ричард, строго посмотрев на Лору и Софию, произнёс:
– Благодарим за помощь, всё же дальше мы справимся сами.
– Лучше отдыхайте, раз остальные члены моей команды спят, – согласился Билл. – Если между слоями панциря будут воздушные полости, то он может разорваться.
– А вы, учитывая утомлённое состояние и наличие повреждений, не допустите полости между слоями панцирей?! —
уточнила Лора. – Если не доверяете нам, позовите мастеров прошлых поколений, например…
– Слишком долго, – парировал Ричард, первым приступивший к объединению прозрачных кусочков материи. – Элементы движутся друг к другу.
Задумчиво улыбнувшись, София подошла к «куску угля» и спокойно взяла его в руки. Пусть он никуда не вырывался, цветной камень медленно перемещался между мешками.
– Хорошо, что не сквозь ткань добытый объект не проходит… – задумчиво произнесла Лора, стремящаяся притянуть шестой элемент Когтя дракона. – Иначе запасы могли испортиться…
Но Билл, Ричард и София, ушедшая в другой край трюма, где хранились добытые элементы, только улыбнулись… К счастью, вскоре множество прозрачных пластин слились в два тёмных панциря, похожих на черепашьи. Одновременно подойдя к неопределённым, Ричард и Билл заметили:
– Благодарю за помощь, можно расслабиться.
– Я, в целом, и не напрягалась, – спокойно ответила девушка, кладя объект, похожий на кусок угля, в панцирь.
– Управлять небольшим объектом с помощью телекинеза гораздо труднее, чем держать его в руках, – парировала Лора, наконец-то направившая светящийся камень в панцирь. – Увидимся утром… господа пациенты.
– Для начала всем, кто здесь находится, независимо от состояния необходимо ввести дозу усиленного иммунитета, – материализовав столик на высокой ножке, шприц с иглами и четыре дозы хорошо известной жидкости, парировал бессмертный. – Напряжение окружающим ни к чему.
– Можно просто заглянуть в медпункт, – заметила София. – Там сейчас никого нет.
Тем не менее Ричард уже положил правую руку на стол, поэтому больше никто ни с кем не общался… Только Билл, подходя к своей каюте, ухмыльнулся, когда вышедший вместе со всеми мастер прошёл сквозь запертую дверь соседнего помещения…
Утро. Независимо от состояния и времени, посвящённого сну, ученики искусства Драконов проснулись практически одновременно. Внимательно посмотрев на старшего внука, Дракон Старший задумчиво спросил:
– Откуда ты знал, что тебе помогут, Дик?.. Элемент, который мы обнаружили в процессе сражения, трудно взять.
– Мне не очень просто ходить, но руки не скованы болью, дедушка, – парировал молодой мужчину, глядя на бинты, которые пора менять. – В случае необходимости я мог держать оба элемента.
– Только раздваиваться ты не умеешь, Дик… – ухмыльнулся младший брат. – Без участия капитана, а затем и неопределённых, если не ошибаюсь, твоя инициатива не имела бы успеха.
– Интуиция, Джек, – покидая койку, парировал Ричард. – Можешь считать все мои действия, начиная с возвращения на один из островов Кергелен, велением интуиции.
– Уже проснулись? – неожиданно появившись на пороге, поинтересовалась София. – Пора обрабатывать полученные повреждения и менять бинты.
– Для этого существует утренняя тренировка, – ответил мастер 104-го поколения. – Полагаю, на ней соберётся несколько десятков человек, получивших вчера лёгкие повреждения.
– Учитывая события последних часов, я не уверена, что кого-либо из данной каюты разумно отпускать на корму, – внимательно посмотрев на потомков Дракона, твёрдым голосом продолжила девушка. – Независимо от тяжести полученных повреждений.
– Слабость пройдёт за несколько дней, София, – прекрасно понимая намёк, попытался оправдаться Ричард. – К тому же умеренные тренировки – лучший способ восстановления.
– Для начала необходимо накопить силы, Дик, – согласился с медсестрой Дракон Младший, хотя все мастера услышали шаги на палубе. – А ты выглядишь чересчур утомлённым, и вчерашнее предупреждение Фрэнка может оказаться пророческим.
– Пища и повязки, смоченные в зельях, созданных ещё позавчера, позволят накопить достаточное количество сил, дедушка, – всё же позволив неопределённой выполнить свои обязанности, ответил Ричард. – Поэтому до столовой я точно доберусь сам.
– Посмотри на родственников, Дик… – закончив обработку повреждений у других пациентов, не спешащих покидать каюту, вздохнула София, ведь молодой мужчина оделся и застелил койку.