Читать онлайн Хрустальный миг – Точка невозврата бесплатно

Хрустальный миг – Точка невозврата

Глава 1 Первая встреча

Внезапный стук перебил мои мысли. Из-за двери был слышен мужской голос.

– Ваше Высочество. Это Винсент.

– Да, конечно. Можете войти.

Открыв дверь, в комнату вошел дворецкий.

– Госпожа Далия. Прибыл Его Величество из Далларии на аудиенцию.

«На окраине Севера наступило лето. Цветы на деревьях и полях уже расцвели. Любимое дерево Ива была видна из моего окна. Тогда я стояла и смотрела на нее печальным взором. Я знала, к чему все это ведет. Наш разговор с Отцом о помолвке начался с того, что нам требовались товары с других стран. Отец запрашивал у Восточных земель обоюдное дозволение на заграничную торговлю, которая направлена на продажу товаров на территории Севера. А так же предлагал дать разрешение на выполнение работ, оказание услуг. В запрос в основном охватывали травы и специи, а также различные лекарства. Его Величество решил настоять на том, что он возьмет меня замуж. Поэтому, не имея ничего, отец решил согласиться с ним. Так вышло, что в качестве обмена на распределение земель для торговли я стала чем-то на подобии товара для другой страны. Обсудив все лично со мной и отправив письмо в другое государство. Они договорились о помолвке. Я же понимала, что без другого государства страна не сможет дальше процветать.

– И ты согласилась?

Улыбнувшись, Далия кивнула».

– Передайте, что я скоро спущусь. Сопроводите Его Величество в нашу оранжерею.

– Как скажите.

Дворецкий завел левую руку назад, а правую положил на сердце. После чего поклонился.

– И Отец. Он… тоже…? Будет там присутствовать?

– Ваша семья будет присутствовать в полном составе. Так как это ваша помолвка, то стоит все обсудить сразу и без посторонних лиц. Поэтому не переживайте и просто поторапливайтесь.

– Винсент, по мне так заметно?

Подняв голову, мужчина улыбнулся.

– Моя жена так же волновалась. Поэтому могу определить лишь мимолетным взором.

– Вот оно как….

Мое окно было открыто нараспашку. Ветер просачивался сквозь тюль. Тем самым обдувал волосы, прикрывая лицо.

– Ваше Высочество. Я могу чем-то помочь? Или стоит позвать Лизель?

– Нет, ничего не нужно. Благодарю, Винсент. Можешь идти.

Дворецкий покинул покои. Я простояла у окна, наблюдая за тем, как некоторые рыцари возвращались обратно на тренировку. Как служанки вывешивали простони. Держась за подоконник, я тяжело вздохнула. Повернувшись к зеркалу и подойдя к кровати, я села на край. В отражении показалась девятихвостая девушка с лисьими ушами.

«– Айлин?

– Я провела с ней почти все свое детство, как и с Зандой и Мидаем. Но из-за того, что он учудил, ему дали запрет на посещение моего дома. Возможно, из-за того, что я выросла. Он меня теперь не помнит.

– А Занда настороженно ко мне относилась.

– Она не принимает чужаков. Мы с ней как сестры. Айлин же заменила мне матушку. Отец знал о ней, но никому не говорил. Так как матушка была категорически против этого. Не хотела, чтобы с кланом что-то произошло.

– За клан она очень переживает. Но у меня остался вопрос: почему она притворялась? При встрече со мной она вела себя по-другому.

– Тело, в котором ты находилось, принадлежало мне. Она почувствовала, что в теле находиться другой человек. Мана. У тебя ее нет. Она не почувствовала ее. И твое поведение Айлин тоже насторожило.

– Почему же она мне ничего не сказала?

– Проверяла, как ты будешь себя вести. Враг ты или нет.

– Но почему она не стала искать тебя? А что, если я захватила твое тело и удерживаю душу?

– Из этого ты ничего не сделала. Айлин проявила к тебе доверие».

– Его Величество Восточных Земель прибыл.

– Будь осторожна. Мы незнаем, как он поведет себя и что сделает. Будь на стороже, мне кажется, что он что-то задумал. Не стал бы он просто так жениться на тебе, не имея веских доводов.

– Айлин.

– Не отрицай.

– Я и не собираюсь. Но что я могу?

– Тоже верно. Присылай хоть письма, чтобы мы знали, что ты в порядке.

– Если я пришлю вам почтового голубя или еще кого. Вы его съедите.

Услышав это, Айлин отвернула голову.

– Видишь? Ты даже не отрицаешь.

Посмеявшись, я прикрыла рукой рот.

– Спасибо за поддержку. Мне приятно, что вы осталось со мной. Если вас не затруднит, присматривайте и за моей семьей.

Внезапно в дверь кто-то постучал. Опустив руку, я повернулась к двери.

– Госпожа Далия. Это Лизель. Вы готовы? Ваш Отец, Его Величество прислал меня вас поторопить.

Повернувшись к зеркалу, я помахала рукой.

– Да, Лизель. Я готова.

Встав с кровати, я вышла из комнаты. Лизель осмотрела меня с ног до головы.

– Вы чудесно выглядите. Желтое платье подчеркивает ваши глаза. Вы как солнце и океан. Приятно смотреть на волосы, которые заплела старшая.

– Благодарю. Мне очень приятно. Эгна всегда попадает в то, что мне к лицу.

– Хотите сказать, что я плоха в этом?

– А? Что ты! Нет, конечно! Наловчишься, и будет так же прекрасно!

– Приятно слышать.

Лизель улыбнулась. А я же положила руку на грудь и выдохнула.

– Можем идти. А то ваш отец будет негодовать.

Спустившись со второго этажа, мы встретили Микаэля, стоявшего у лестницы. Он опирался спиной о перила, скрестив руки на груди.

– Готова?

Повернувшись, Мика протянул мне руку.

– Думаю, да. Пора взрослеть. Не играться же мне вечно в куклы.

– Ты уверена, что хочешь?

Взяв за руку, Мика помог спуститься.

«Платье было длинным, поэтому помощь мне тогда была как раз кстати».

– Отец уже там?

Кивнув, Микаэль взял мою руку и переместил себе на предплечье.

– Господин Микаэль. Далия. Можем отправляться.

Подходя к оранжерее, я остановилась.

– Волнуешься?

– Есть такое. Удивительно? Теперь я буду Императрицей, и волноваться замужества не должна. Но… я не знаю, как себя вести с другим мужчиной. А если я сделаю что-то не так? Вдруг он из-за этого откажется от женитьбы?

Отпустив руку Микаэля, я сделала шаг назад.

– Прости.

– Сейчас не будет пути назад. Ты уверена?

Дыхание участилось. Я попятилась назад и врезалась в Лизель.

– Госпожа? Вам плохо?

– Не думала, что это так страшно.

Ухватив за руку, Микаэль притянул меня и обнял.

– Ты только скажи, мы что-нибудь придумаем.

Дверь оранжереи открылась. Из нее вышел Отец.

– Что здесь происходит?

– Мы только что подошли.

– Простите, у меня просто голова закружилась.

Оттолкнув Микаэля, я опустила голову и прошла внутрь.

– Простите, что заставила вас ждать.

Взяв платье за края, я поклонилась.

– Рада поприветствовать вас в стране Марнил. Я Ее Высочество Далия Лалиас, Луна этой империи.

Подняв голову, мой взгляд устремился на парня, наклонившегося к розам. Услышав приветствие, он отдёрнул руку от бутона и завел ее за спину. Другую – приложил к груди и сделал поклон.

– Рад знакомству с вами, госпожа Далия. Я – Его Величество Данир Гертес, правитель земель Востока.

Выпрямившись, я осмотрела парня: длинные волосы темно-красного цвета камня пироп, высокий рост, широкие плечи и крепкое тело. Жёлтые глаза с чуть скошенными веками. Длинная белая рубаха в узорах разных цветов, красные брюки тоже украшали орнаменты; лента перевязывала пояс и плечо. Он казался не из этого мира.

– Ваше Высочество, всё ли с вами хорошо? Почему так на меня смотрите? Что-то не так?

– Прошу простить меня за такую грубость. Просто такого красивого человека я еще не видела, поэтому не смогла отвести взгляд.

После этих слов я вновь склонила голову.

– Вы мне льстите. Да и не стоит так часто кланяться. Приподнимите свою голову.

Подняв взгляд, я увидела протянутую мне руку, после чего взялась за нее. Его Величество провел меня и усадил за стол.

– Благодарю. Но, правда, не стоило.

– Я хочу быть джентльменом в Ваших глазах.

– Далия.

Подойдя, отец дотронулся до моего плеча.

– Она просто сегодня волнуется.

– Вот оно как. Не ожидал такого услышать. Обычно девушки то и дело, что пытаются завоевать мое внимание. Но ни как не избегать. Вы весьма застенчивы, Госпожа Далия.

Глава 2

Рассевшись за стол, все принялись за поданный обед. Перебирая подол пальцами, я поджала его. Увидев это, Микаэль сжал мою руку. После чего наклонился.

– Не сходи с ума.

Отец сжал руку в кулак, после чего слегка кашлянул, привлекая внимание. Его взгляд был полон решимости, а в голосе слышалась нотка настоятельности. Сев в исходное положение, Мика перевел взгляд на отца.

– Итак, настало время обсуждения.

Отец сделал несколько глотков чая, после чего поставил чашку на стол с легким стуком. Его взгляд стал более сосредоточенным.

– Мне хотелось, как и раньше, обговорить моменты об ваших поставках. В дальнейшем нас ждет не лучшее время. Как вы понимаете, я говорю не только о лекарствах, Ваше Величество, но и о продовольствии и необходимых для зимы товарах. Ваши текстильные изделия будут высоко цениться в нашем государстве, а мы смогли бы обеспечить вас ресурсами, которые вы ищите. Таким образом, мы можем создать основательный обмен, который не только удовлетворит наши текущие потребности, но и поможет укрепить наше сотрудничество в будущем. У нас так же есть связи и с Югом. Вот только, поговаривают, у вас товар куда качественнее.

– Но и Юг нам не уступает. У них так же налажены хорошие каналы поставок и достаточно выгодные условия. Что же вас не устраивает в их поставках?

– Не сказал бы, что не устраивает. Восточные земли куда выгоднее. Как в зимних одеждах, так и в лекарствах. У вас достаточно широкий ассортимент, и цены значительно ниже, что позволяет нам сэкономить. Восточные купцы, которые проскальзывают в наши земли, предлагают более привлекательные условия, и их продукция пользуется спросом. Поэтому мы решили улучшить связи с вашим государством.

– А вы уверенны, что они могут обеспечить надежность и стабильность в поставках?

– Простите, конечно, что перебиваю, но именно поэтому я провел анализ и сравнил не только цены, но и репутацию поставщиков. Если мы сможем наладить хорошие отношения с Вашими землями, это существенно укрепит нашу позицию на рынке.

– Ваше Величество, а ваш сын весьма умный молодой человек. Мне по нраву, как он настаивает на важности качественных поставок.

Услышав слова Его Величества, Отец улыбнулся и расправил плечи. Подув на горячий пар чая, Данир поставил чашку на стол.

– Ваша нужда в зимних запасах очевидна. Но в нашей стране также есть и свои требования. Помимо того, что я возьму вашу дочь в жены, мне бы хотелось так же иметь какие-либо преимущества.

– И что же вы хотите?

Произнеся это, Микаэль отпустил мою руку и облокотился о стол, сомкнув пальцы. Отец окликнул брата.

– Микаэль!

Данир положил ногу на ногу, скрестил пальцы и откинулся на спинку стула. Его уверенность подчеркивала расслабленная поза, на губах заиграла едва заметная усмешка. Он улыбнулся саркастическим взглядом.

– Если мы начнем сотрудничество, нам нужна прозрачность в отношениях. Особенно в такой трудный период. В таком случае, давайте обсудим, что именно может стать основой нашего союза. Может быть, вы согласитесь на гарантию поставок нашей продукции в обмен на определенное количество драгоценных минералов? Это будет разумным началом для дальнейшего сотрудничества.

– Весьма рациональное предложение. Мы могли бы рассмотреть возможность создания торговых соглашений, которые будут взаимовыгодны для обеих сторон. Однако все детали должны быть прописаны.

– Я же правильно понимаю, что вы хотите загнать нас в угол? Самое ценное, что мы могли отдать, это нашу дочь, которая также приходится мне сестрой. Но вам этого мало, и вы начали говорить о минералах. И все же вы еще не сыт своим решением.

Убрав руку с колен, Данир взялся за чашку, после чего поднес ко рту и сделал пару глотков.

«– Смотря на Данира, я не понимала, что он прощупывает и чего хочет добиться».

– Вы меня пригласили для того, чтобы я поделился своими товарами и ресурсами. А взамен вы не можете выполнить даже это? Ваше Величество, я в вас разочарован. Вы-то согласны, то противоречите. А точно ли вы хотите сотрудничеств со мной? Или просто решили воспользоваться? Отдать мне никудышную дочь, в которой и доли женственности нет.

После этих слов Данир встал, и его поступок привлек всеобщее внимание. Отец и брат в тот же миг подскочили с мест.

– Такими темпами я не буду что-либо делать и просто уйду. Я только зря тратил свое драгоценное время, пребывая здесь.

Резко произнес он, оглядев нас холодным взглядом.

– Да как вы смеете так обращаться с моей старшей сестрой!

Глаза Микаэля сверкали от возмущения.

– Микаэль! Достаточно!

Голос отца впервые за долгое время звучал так строго.

– Ты совсем юн и не разбираешься в политических делах. Проваливай!

Повернувшись с недоумением, Мика заметил строгий взгляд отца, в котором читалось разочарование.

«– Никогда не могла подумать, что Отец настолько строг. Но и Данир…как он мог?

– Это все же политический брак.

Мой голос постепенно стал стихать.

– И брат не имел права что-либо возразить. Отец старался ради страны, а Микаэль только все усугубил».

Встав из-за стола, я подошла к Его Величеству и ударила по щеке. Мне было невыносимо слышать столь грубые слова в адрес моей семьи.

– Как вам не стыдно! Говорить столь отвратительные слова в адрес девушки, которая присутствует в кругу мужчин. Да в вас самого нет ни черта хорошего!

Данир, слегка ошарашенный таким поступком, стал медленно поворачивать голову в мою сторону. В его глазах можно было считать удивление и гнев.

Отец и Микаэль обменялись взглядами.

«– Наверное, они такого не ожидали.

– А кто бы стал такое ожидать? Я ведь тихоня в поместье.

– Вспомнить, что я делала, когда я оказалась в твоем теле. Могу сказать, что тихоней теперь тебя и не назвать.

Прошептав это, я отвела взгляд от Далии».

– Вы перешли границы допустимого. Ваши слова – это не только оскорбление для меня, но и для всей нашей семьи. Я не позволю унижать тех, кто мне дорог.

Данир, наконец пришел в себя и, потирая щеку, нахмурился.

– Если бы ты была в моих владениях и была ниже статусом, так легко с рук тебе бы это не сошло.

– Как же хорошо, что я не попаду в ваши владения.

Я стояла напротив Данира и смотрела ему в глаза. Мне было страшно, но и в то же время я гордилась, что, наконец, смогла постоять за себя. Атмосфера напряжения начала меняться, и в его глазах загорелось понимание того, что я готова стоять на своем. Посмотрев в глаза, Данир схватил меня за руку и притянул к себе.

– Я согласен.

Отец и Микаэль вышли из-за стола.

– Ваше Величество, Никола. Я заберу ее и перевоспитаю. Не беспокойтесь, убивать не буду.

– Что? Отец!

Не успев повернуться, Данир закинул меня к себе на плечо.

– Что вы себе позволяете?!

– Ваше Высочество. Вы же сказали, что я много требую, так?

– Д-да.

– Я забираю то, зачем и прибыл сюда изначально. Не беспокойтесь. Товары, которые мы обсудили, и все остальное я выполню. Взамен…. Пожелайте нам хорошего брака.

Улыбнувшись, Данир хлопнул по мне.

– Да что вы себе позволяете! Нахал! Негодяй!

Чем больше я сопротивлялась в его руках, тем крепче он держал. Казалось, разразившаяся буря только начиналась. Каждый из присутствующих понимал, что эта ситуация только усугубит дальнейшие политические положения, но теперь уже ничто не могло вернуть назад. С того момента судьба стала связана с этим провокационным и опасным человеком, и я чувствовала, что впереди у меня лишь борьба за свободу и достоинство.

Глава 3

– Скажите мне, Ваше Величество. Что вы планируете со мной делать?

– А разве это не очевидно?

Его голос звучал с легкой насмешкой, в глазах мелькала малая доля игривости.

– На данный момент не особо. Я даже сейчас понять не могу, куда мы направляемся.

– Ко мне в комнату.

Данир произнес это так, будто это было самым естественным делом.

– В комнату?

Я не смогла сдержать удивление, во мне начала нарастать паника.

– А вы что думали, что сейчас чем-то займемся?

Ухмыльнувшись, парень провел рукой по моей попе. Я чувствовала, как по спине пробежал холодок.

– Отпустите меня!

Ударив по спине, я попыталась выбраться, но он лишь усмехнулся. Спустив с плеча, Данир поставил меня, прижав к стене.

В этот момент сердце забилось быстрее, а дыхание перехватило. Его тепло окутывало меня, а страх охватывал разум. Внутри меня боролись противоречивые чувства: желание сопротивляться и в то же время нечто, что тянуло к нему.

– Что такое?

Его голос был спокойным, почти легкомысленным, в нем слышалась нотка настойчивости. Мое молчание только подогревало его любопытство.

– О чем вы думаете?

– Я хочу с тобой кое-что обсудить. Для этого и отвел в комнату.

Отойдя чуть в сторону, Данир открыл дверь, махнув головой. Пройдя внутрь, я оглядела комнату.

Комната была великолепна, с высокими потолками и с большими окнами, что придавало ей особый величественный вид. В комнате было расставлено много цветов и везде. Над кроватью висел балдахин, как декоративная часть конструкции.

Странно, раньше я здесь не была. Возможно, комната используется только для высоких чинов как отец. Она действительно выглядит достаточно роскошно, в отличие от наших комнат с Микаэлем.

Резко обернувшись, я остановилась у кровати.

– Так что вы хотели обсудить?

– Присаживайся на кровать.

Закрыв дверь за собой, Данир подошел к столику и взял прозрачный графин, налив в роскошный бокал немного вина.

– Будете?

– Нет, откажусь.

– Ваш отец рекомендовал. Думаю, оно не подведет.

Взяв стакан, Данир подошел и присел на одно калено, смотря мне в глаза.

– Что вы делаете?

Не ответив ничего, Данир встал и постепенно начал напирать на меня. Его уверенность и решительность заставляли чувствовать себя уязвимой.

«– Не хватает пива и чипсов.

– Что, прости?

– Ничего, ничего, продолжай».

Данир, казалось, был поглощен моментом, его взгляд словно пронизывал меня насквозь. Я чувствовала, как его внимание обжигает, и это было одновременно пугающе и завораживающе. Отпив вино из бокала, плавными движениями, он отвел руку в сторону и отпустил бокал. С громким звоном бокал упал на пол, разбившись на мелкие осколки.

Протянув руки ко мне, его пальцы нежно обхватили мои щеки, тепло его рук проникало по моей коже. Данир наклонился ближе, все так же смотря в глаза. Его взгляд стал перемещаться к моим губам.

Что, если это всего лишь игра?

Зажмурив глаза, я ощутила легкое касание его губ. Приоткрыв глаза, я увидела, как Данир ухмыльнулся. Прикусив мою губу, я зажмурила глаза. Он вызвал во мне смешанные чувства – от нежности до боли.

Внезапно я почувствовала, как вино, которое он не выпил, стало медленно стекать по моему горлу. Это было странное ощущение – сладкое, горькое и обжигающее одновременно.

Я не знала, что делать, как реагировать на его действия, и это только добавляло напряжения в атмосферу.

Данир, заметив мою реакцию, слегка отстранился, его взгляд стал более серьезным. Открыв вновь глаза, я увидела, как его губы слегка изогнулись в ухмылке.

– Так понравилось?

– А вам?

Внутри меня бушевали чувства. Я не могла понять, что именно я хочу от этого момента.

– Впервые на вопрос мне отвечают вопросом. Если бы вы, Далия, проявили инициативу, то да. Было бы не только приятно.

Его слова заставили меня замереть. Я почувствовала, как сердце забилось быстрее, а в голове закрутились мысли. Данир оперся руками на колени, взгляд был настойчивым и полным ожидания.

– Почему не оттолкнула?

Я замерла, не зная, что ответить. Внутри меня разгорелся конфликт: желание быть ближе к нему и страх потерять контроль. Я вспомнила, как его губы коснулись моих, как тепло рук обожгло мою кожу. Я не оттолкнула его, потому что в глубине души знала, что это случилось бы при любых обстоятельствах.

– Я… не знаю.

– Может, потому, что не хотела терять этот момент?

Данир внимательно смотрел на меня. Он не торопил, давая собраться с мыслями.

Глава 4

«– Несколько месяцев я провела в Стране Даллария, где меня заново обучали этикету и всем тем, что должна знать императрица. Это было время, полное напряжения и внутренней борьбы».

– Императрица. Так как вы знаете самые основы этикета, думаю, было бы неплохо подучить и наш язык. Это займет много времени. Но могу сказать, за месяц вы должны прочесть весь этот манеж.

Находясь в библиотеке, Старшая прислуга показала на большие шкафы, заполненные книгами.

– Вам предстоит изучить здешние законы, правила. Каждые день с вами будут заниматься почетные учетные, а так же министры, которые так же помогут вам с освоением знаний.

В библиотеку вошли четверо мужчин от тридцати-сорока.

– Добрый день, Императрица Далия. Меня зовут Аргнес Зальд.

Мужчина поклонился и вновь выпрямился.

– Отвечу как опытный лингвист и культуролог с фокусом на развитие языковых навыков у носителей разных культур, награжденный премией «Лучшая методика преподавания языков» на родине. Шаги для изучения языка и законов страны Даллария: «Оценка начального уровня»: Начните с определения текущего уровня знаний языка. Это может быть выполнено с помощью теста или простой беседы, чтобы выявить сильные и слабые стороны.

– «Создание учебного плана»: На основе ваших результатов мы составим график. Рассмотрим 30 дней, где каждый день должен включать:

– «Уроки с преподавателями (два-три часа)»: Погружение в грамматику и лексику….

– …«Применение на практике»: Постарайтесь использовать новый язык в ежедневном общении, обращаясь к другим ученикам или наставникам, чтобы улучшить уверенность и беглость.

– Эти шаги помогут вам не только изучить язык, но и интегрироваться в культуру Далларии, что станет ключевым аспектом для вашей роли императрицы.

«– Я чувствовала себя как в клетке, вынужденная следовать правилам, которые казались мне чуждыми. Особенно тяжело было спать рядом с Даниром. Он настоял на этом, и, несмотря на все мои попытки сопротивляться, ничего не срабатывало».

– С сегодняшнего дня вы, Императрица, спите со мной.

Голос звучал уверенно, давая понять, что это окончательное решение.

– С вами?

В голове всё перемешалось, и даже мне казалось, что мой ответ неуместен.

– Мы помолвлены. И я не вижу ничего странного в моих словах.

В тоне не было ни капли сомнения.

– Как вы!

Трудно было найти слова, чтобы выразить свои чувства. Я была в замешательстве, одновременно испуганная и озадаченная.

Подойдя к кровати, Данир спустил белый халат со своих плеч. Он медленно упал на пол, и в тот момент, когда я увидела его голую спину, мне стало неловко. Я накрыла ладонями глаза, как будто это могло защитить меня от этого зрелища, от той интимности, которую я не была готова принять.

– И долго же ты будешь там стоять? Далия?

Его голос звучал слегка насмешливо, но в нём также ощущалась настойчивость.

Подойдя ближе, Данир наклонился, и его тёплые руки обняли мои запястья, раскрывая лицо. В его глазах я увидела что-то, чего не могла понять.

– Ты боишься?

Лёгкая улыбка, заставила моё сердце забиться быстрее.

– Н-нет!

–Тогда в чем же проблема?

Взяв одной рукой за талию, Данир притянул меня к себе, в этот момент я зажмурила глаза, не зная, что меня ждёт. Этот момент казался одновременно волнующим и пугающим.

Оглядев мое лицо, он поднял меня на плечо, и с этим я почувствовала, как поднимается и моё сердце – в предвкушении, которое казалось неизбежным. Невозможно было отрицать, что между нами возникло что-то большее, чем просто обязательства. Мы оба знали, что наше будущее только начиналось.

Повалив меня на кровать, он погасил свет и лег рядом, крепко обнимая за талию, не давая и шанса на побег».

«– В его крепких руках я знала, что могу чувствовать себя в безопасности…. Все это время Я пыталась убежать, мечтала о свободе, но каждый раз возвращалась к нему. Как будто невидимая нить связывала нас.

Сначала я воспринимала его как врага, как человека, который лишает меня свободы. Но постепенно, шаг за шагом, я начала открываться ему. В его глазах я увидела нечто большее, чем просто власть и уверенность. Он был сложным, многогранным человеком, который прятался от всего мира за маской хладнокровия. В моменты, когда мы обсуждали границы, торговлю или прибыль с шахт, я замечала, как его характер проявляется в полной мере. Он становился страстным, увлеченным, и в эти мгновения я понимала, что за его строгим фасадом скрывается человек, способный на глубокие чувства и мысли. Эти моменты были удивительными. Я начала замечать в нем приятные черты: его манеры, его привычки, его умение слушать и понимать. Он не был тем, кем я его представляла в начале. В его присутствии я чувствовала себя одновременно уязвимой и защищенной. Это противоречие вызывало во мне бурю эмоций.

Я не могла понять, как человек, который сначала казался мне тираном, мог вызывать во мне такие теплые чувства. Я начала осознавать, что, возможно, он тоже прятался – от своих собственных страхов и ожиданий. Каждый день, проведенный рядом с ним, открывал новые грани его личности, и я не могла не восхищаться тем, как он умело балансировал между жесткостью и добротой. В этом странном танце, который мы танцевали, я начала терять себя, но в то же время находила что-то новое – частичку себя, которую давно забыла.

– А как же Ноа? Ты просто так его отпустишь?

– Ноа? Но он всего лишь верный рыцарь нашей семьи.

– Как он может быть просто рыцарем, когда у вас свадьба?

– Свадьба с Ноа? Ты ошибаешься. Его статус не дает право получать то, что он так желает. То, что я королева, не меняет этот факт.

– Скажи мне, почему тогда я выхожу за Герцога?

Мое сердце не унималось, я пыталась понять, как все это связано.

– Ты выходишь за него замуж?

Глаза Далии расширились от неожиданности.

– После того, как я встретилась с прислугой и Микаэлем, речь зашла о Герцоге. Меня оповестили о помолвке в первый же день моего появления.

– Ничего не понимаю.

Ее голос дрогнул, и я почувствовала, как в воздухе повисло напряжение.

– В этот же день меня стали готовить к ней. Не знаю, о чем ты там думаешь, но возможно ли, что они под гипнозом?

– Это просто нелепица. Хочешь сказать, что об этом все знают?

– Точно сказать не могу, но несколько дней я провела с Ноа. И могу подтвердить его серьезные намерения насчет меня. Прости, точнее – Тебя.

– Подожди. Сейчас ноябрь и 18 число. Завтра должна состояться свадьба с Даниром. Но никак не с Герцогом. Возможно, твои слова правда, но гипноз на всю семью для этого потребуется не один маг и, скорее всего, барьер. Как далеко ты выбиралась из дворца?

– Помимо дворца и особняка, в котором живет Ноа, я нигде не была.

– Я даже не знаю, что сказать. Айлин, что с ней? Она должна была что-то заметить.

– Она только заметила, что я не ты. Насчет так называемого «барьера» я сама не знаю.

– Я должна тебя вернуть. Как что-то выяснишь, я с тобой свяжусь.

– Но, как?

– Не беспокойся, просто постарайся сегодня по большей части спать.

– Ты же прекрасно понимаешь, что это бессмыслица.

– В отличие от тебя, я хоть в чем-то разбираюсь.

– Но я хочу помочь! Это и моя жизнь тоже!

Тяжело вдохнув, Далия встала из воды.

– Ты готова?

– Да.

Далия протянула мне руки, помогая встать. Посмотрев мне в глаза, она закрыла свои, и я почувствовала, как её дыхание стало медленным и размеренным. Она начала бормотать что-то под нос, слова сливались в мелодию, которая окутывала меня, словно тёплый плед.

Постепенно я стала ощущать, как вода под ногами начинает нагреваться, словно она оживала. Опустив взгляд, я заметила печать призыва, сверкающую на дне. Капли воды, словно подчиняясь невидимой силе, начали подниматься вверх, образуя вокруг нас завораживающий водяной танец. Я оглянулась вокруг, и в этот момент моё сердце забилось быстрее, наполняясь смесью страха и восторга.

– Готово.

Произнесла Далия, открыв глаза. Как будто она знала, что всё будет хорошо. В один миг мои глаза встретились с Айлин, и в этом взгляде я увидела целый океан эмоций – тревогу, надежду и возможно даже…. Время словно остановилось, и я поняла, что этот момент навсегда останется в моей памяти.

– Далия!

Глава 5

Айлин смотрела на меня с широко открытыми глазами. Её руки крепко сжимали мои плечи, передавая ту легкую, но ощутимую панику, которая витала в воздухе.

– Наконец-то ты очнулась!

Голос Айлин дрожал от волнения.

– Ч-что произошло?

Я тихо спросила, ощутив, как по голове снова пробегает боль, напоминающая о своем присутствии. Я чуть коснулась виска, и на мгновение меня охватила волна тревоги – как будто темнота снова готова была затянуть меня в воду.

– Ноа подстрелили!

С ужасом произнесла Занда. Её голос звучал так, будто она пыталась унять бурю, разбушевавшуюся внутри.

Я не могла поверить в услышанное, сердце предательски забилось быстрее. Убрав руку с головы, я подскочила с места, ощущая, как гнев и страх накрывают волной.

– Сколько времени прошло после моего отсутствия?!

В панике мои глаза осматривали всю карету. Спустив руки Занды с моих ног, я кинулась к окну, рассматривая лес, который мелькал передо мной. На улице постепенно наступали сумерки.

– Около пятнадцати-двадцати минут.

Глаза Айлин только увеличивали тревогу в моем сердце. Постепенно мои ноги подкосились, упав на пол.

– Где Ноа?

Беспокойство и страдание переплелись в голосе, когда я думала о нем.

– Господин Кенни решил поспешить, он и Герцог отправились на одной лошади в особняк родителей.

Приподнявшись с пола, Занда протянула мне руки, помогая встать.

– Мы едем позади них.

Она усадила меня на мягкое сиденье.

– Хорошо. Но что же случилось за это время?

Мои глаза метались из стороны в сторону, быстро останавливаясь на лицах Айлин и Занды, ища в них надежду, ответ.

– Что последнее ты помнишь?

Голос Занды звучал как тихая мелодия среди хаоса моих мыслей.

– Выстрел, и на этом всё обрывается…

– Пока мы пытались какими-нибудь способами привести тебя в чувства, состоялся поединок между молодым парнем и Ноа.

Я заметила, как губы Айлин слегка дрогнули, словно она не знала, какую новость сообщать дальше.

– Ноа одержал победу в дуэли, но один из парней его подстрелил.

Словно молния ударила в сердце, я замерла. Наступила тишина, лишь бьющееся сердце разрывалось в грудной клетке.

– Не переживай, рыцарь быстро его доставит! Пуля прошла на вылет!

Айлин попыталась меня успокоить, но даже её слова, полные оптимизма, не смогли вытянуть меня из этой эмоциональной пучины.

– А куда он выстрелил?

Едва слышно я вымолвила эти слова, в моем голосе звучала паника. Сердце сжалось в комок, и весь страх, всю безысходность, которую я чувствовала, явно можно было прочитать на моём лице.

– Печень. Не переживай, он быстро поправится, у него крепкое телосложение, да и питается он хорошо. Заживление пройдет быстро.

Её слова не могли полностью развеять тревогу, пронзающую мою душу. Айлин прижала меня к груди, я ощутила тепло, которое стремилось укрыть меня от надвигающихся эмоциональных бурь.

– Как долго нам еще добираться?

Мысли о Ноа звенели в моей голове, сливаясь в хоровод беспокойства.

– Думаю, скоро прибудем.

– Прости за то, что я наговорила.

Произнесла Занда с ноткой сожаления, груз событий, которые нас окружали, также давили и на её сердце.

– Не стоит, я все равно не Далия.

Я слегка усмехнулась, стараясь рассмешить её, но этот шутливый уклон не смог скрыть глубины моего беспокойства.

– Кстати, ты с ней виделась? Что она сказала? Она вернется?

В голосе я уловила нотки настойчивости, почти отчаяния.

– Обо мне бы так беспокоились…

– Прости, но она королева, и какими бы последствиями это всё ни обернулось, она должна вернуться в этот мир.

В нашем случае Далия не только королева, а нечто большее.

Я постепенно запустила руки в волосы.

Без неё они не справятся даже со мной, даже с тем, с чем сталкиваемся сейчас. Что я могу сделать? Я всего лишь человек, призванный сюда для легкого контроля над Императором. Но почему именно я? Чем же я так отличаюсь от неё? От других? Что же его привлекло во мне? И почему… он не оставил все как есть? Неужели он полюбил ее и решил так подставить Императора, заменой возлюбленной на другую? Или наоборот, так проникся, что запереть в том мире для него облегчение проблем? Несмотря на наши с Далией страхи, я надеюсь, что она вернётся, чтобы восстановить баланс и справедливость в этом хаосе.

Эти мысли не давали мне покоя.

Шумная реальность растягивалась и сжималась, как будто вселенная сама по себе подчеркивала меня внезапно приобретённой важностью. Я смотрела на Айлин и Занду, и их лица отражали ту же тревогу.

Я пыталась увидеть свет в этом мрачном коридоре неопределенности, но сомнения всё равно цеплялись за меня, как тени. Я была здесь, но не совсем понимала своего места, не знала, как справиться с тем, что меня ждёт. В груди горело беспокойство, но также зарождалось и стремление: если я смогу, я хочу стать тем, кто поможет Далии, кто поддержит её и, возможно, найдет путь к истинной силе.

– Всегда призыв происходит не просто так, поэтому я должна дать этому огромное значение. Может, если я смогу тут помочь, то душа по истечении пребывания должна вернуться в свой мир.

– Все же ты хочешь вернуться домой?

– Меня здесь все равно ничего не держит. Да и жить по-другому я не смогу. Две души в одном теле – нелепица.

Внезапно карета остановилась. Айлин резко одернула шторку, приоткрыв окно.

– Кажется, мы прибыли.

Дверка кареты открылась, на улице стоял дворецкий.

– Ваше Высочество и дамы. Прошу проследовать со мной в особняк.

Глава 6

Пройдя в особняк Валентайн, нас встретила женщина, словно сошедшая со страниц древней легенды. Её волосы, черные с броскими белыми прядями, были элегантно уложены в прическу мальвинка, желтые глаза, яркие и проницательные, словно глаза самого Ноа, пронзали нас, исследуя каждый шаг.

Она выглядела сногсшибательно в своем синем платье с белыми стразами, которое искрилось и переливалось, напоминая нам о ночном небе, усеянном звездами. Каждый кристалл отражал свет, создавая иллюзию, что она сама является частью этого небесного зрелища. В её взгляде был оттенок мудрости, как будто она несла на плечах тайны веков, это вызывало одновременно трепет и притяжение.

Несмотря на её грациозность и красоту, в ней было нечто большее – уверенность, излучавшаяся в каждом её движении, словно она контролировала не только пространство вокруг себя, но и наши сердца. Мы стояли, затаив дыхание, предвкушая, что же эта встреча может преподнести. Её таинственная улыбка подавала надежду на лучшее.

– Благодарю, Люрцес. Добро пожаловать в особняк Герцогства Валентайн, Ваше Высочество. Как себя чувствуете? Может, Вам и вашим спутникам подготовить ванну? Или предпочитаете отдохнуть в комнате? Может, вы хотите поужинать? Пережить столько стресса и не питаться несколько дней, думаю, и правда стоит что-то приготовить. Вы так исхудали…

Я замялась на мгновение, не зная, как реагировать на изобилие заботы, брошенной мне в лицо.

– Простите, но вы правы, поужинать сейчас как раз кстати. Мне неловко спрашивать у вас о таком. Но как вас зовут? Не могу припомнить.

– И то верно. Мы так давно с Вами не виделись. Я мать Ноа, Имила Валентайн. Вы были у нас до того, как отправились за пределы дворца на благотворительность… То событие вызвало немало переполоха. Мы очень переживали.

Знание о том, что он волновался, вызывало сладкую печаль, но одновременно и горечь.

– Я прекрасно это знаю. Простите, что заставила поволноваться и отняла драгоценное время вашего сына.

Женщина подняла руку и слегка прикрыла ей губы.

– О чем вы? Служить Императору и его детям – огромная честь.

Айлин слегка ступила вперёд.

– Посещение королевы не в часы приема. Никак не связаны с его долгом.

– Я была бес сознанья, поэтому и повода, и причины на посещение не должно было возникнуть.

– Больше похоже на то, что он следил за королевой украдкой.

Меня пронзило что-то упругое и ядовитое, потребовалась доля времени, чтобы понять, почему я так ранима. Холод внутри заставил меня улыбнуться, но это была лишь маска.

– Вы, наверно, не знаете о его чувствах…

Спустив руку с губ, Имила прижала ее к груди.

– Чувствах?

– Он навещал вас, пока вы были бес сознанья. Каждый божий день Ноа был подле вас. Домой он почти не захаживал. По этой причине волновались и мы. Будь то вы простой Королевой, он не стал бы так часто пропадать. Его любовь к вам видна в его глазах.

Внезапно в груди закололо. Эти слова были как острые иглы, проникающие в моё сердце. Я понимала, что Ноа заботится обо мне, но осознание того, что его чувства так глубоки, вызывало волнение и страх.

– Простите, что такое говорю, – но у меня есть суженный.

Сказав это, я слегка ухмыльнулась, отведя взгляд в сторону.

– Как бы прискорбно это не звучало. Вы должны понять, что я не смогу быть с Ноа.

Я почувствовала, как в голосе всё равно проскользнула нотка боли.

На мгновение комната замерла в тишине. Я увидела, как лицо Госпожи Имилы стало серьёзным. Напряжение в воздухе нарастало, как будто сама атмосфера ожидала ответа.

Женщина слегка улыбнулась, прикрыв глаза. В её улыбке кроилась сложная гамма чувств – понимание, сострадание и, возможно, даже горечь. Я заметила, как её губы слегка дрогнули.

– Ваше Высочество. Любовь – это не всегда просто. Она может быть запутанной и сложной, но она также может быть и освобождающей.

Её слова, как нежный шёпот, проникали в мою душу.

– Я понимаю, что у вас есть свои обязательства. Но иногда судьба сама решает, с кем нам быть.

– Простите, но Я не знаю, что будет дальше. Да и стоит ли мне от этого что-то ждать?

– Думаю, сейчас и правда нет причин выяснять что-либо.

– Такой поздний вопрос, но как самочувствие Герцога?

– Состояние стабильное. Не о чем беспокоиться.

– Простите, а…

Внезапно Айлин схватила меня холодными пальцами за рукав, слегка одернув его.

– Далия, не усугубляй положение. Мы только встретились с этой женщиной, а ты уже на нее давишь. Если ты ее не знаешь, то это не значит, что ты можешь портить отношение Королевы и Матери Ноа.

– Не беспокойтесь. Если у королевы есть вопросы, я с радостью на них отвечу.

Занда слегка схватилась за мое платье. Ее голос был настолько тихим, что было сложно что-то разобрать.

– У вас завтра помолвка. А ты только все усугубляешь! Да и о чем ты? Что значит, есть суженный? Разве это не Ноа? Я не знаю, о чем вы разговаривали наедине с Далией, но тебе сейчас стоит прикусить язык и не вмешиваться, куда не просят!

– Айлин.

Сделав шаг назад, я слегка оттолкнула Занду.

– Позже обсудим….

– Ваше Высочество. Вы желаете что-то ещё обсудить?

– Нет, думаю, сейчас не время. Как вы и сказали. Не могли бы вы подготовить ванну?

– Конечно, вы же наша гостья. Мы все подготовим для вас и ваших спутниц.

Улыбнувшись, Имила повернулась к дворецкому.

– Люцерс.

– Да, Госпожа, я принял ваши слова к сведению. А пока все будет подготавливаться, предлагаю вам, Ваше Высочество и дамам отдохнуть в ваших покоях.

– Благодарю. Вы так добры.

Мы не успели сделать и нескольких шагов, как Имила окликнула меня.

– Ваше Высочество.

– Да?

Остановившись, я повернулась к женщине, бросив взгляд в ее желтые глаза, которые, казалось, смотрели на меня, как на легкую добычу. Как волк смотрит на свою пищу, которую готов поглотить до последнего кусочка.

– Приятно было встретить вас. Надеюсь, в скором времени мы столкнемся вновь.

Имила слегка улыбнулась, прикрывая глаза, словно пытаясь скрыть свои истинные чувства. Но в один момент эта маска спала с ее лица, я увидела, как ее взгляд стал слегка притупленным, как будто она была далеко от этого момента. Эмоции казались не настоящими, более наигранными, как будто она играла роль, которую сама же не хотела исполнять.

– Как закончите со своими делами. Не могли бы вы подойти к дворецкому? Он вас проводит….

В ее словах не было тепла, только формальность, которая обжигала, как ледяной ветер.

Что скрывается за этой улыбкой? Почему ее глаза не светятся, как раньше?

Я не могла избавиться от ощущения, что за этой маской что-то скрывается.

Глава 7

– Если я вам нагрубила, то прошу меня простить. После долгих дней скитаний по лесу я не могу о чем-либо нормально смыслить.

Поклонившись, я подняла голову и встретилась взглядом с матерью. Она смотрела на меня с призрением. Ее можно понять, поэтому я и попросила прощения. Мы последовали за дворецким наверх. Мимо мы прошли комнату Ноа. Он находился без сознания, окутанный мужчинами в белых халатах и колпаках. Вокруг кровати собрались и посторонние. Наблюдая эту сцену, я ощутила, как на сердце будто повис камень, обвитый веревкой. Мне было больно на него смотреть, но в то же время я осознавала, что это может быть не тот человек, за которого он себя выдает. Я не имею понятия, правда ли он Ноа, или же Император другой страны, который скрывается он чужих глаз, наблюдая за мной.

«– И все же…кто он?»

– Ваше Высочество, мы прибыли. Здесь находится ваша комната. Располагайтесь.

– А….

– Далее я проведу ваших спутниц в соседние комнаты, что находятся к вам ближе.

Дворецкий протянул руку, указывая на одну из комнат напротив.

– Ах, вот оно как.

– Дамы, прошу за мной.

– Спасибо, что провели.

– Ваше Высочество, как отдохнете, сможете пройти к Герцогу. Думаю, Госпожа как раз это и имела ввиду.

Поклонившись, дворецкий вместе с Айлин и Зандой направились к своим спальням. Повернувшись к дверному проему, я слегка наклонила ручку, приоткрыв дверь на маленькое расстояние. На момент я замешкалась и опустила ручку. Тяжело выдохнув и слегка повернувшись, я огляделась вокруг. На моем этаже никого не находилось. Пройдя дальше, я зашла в комнату Ноа, в которой уже никого не находилось.

– Ноа?

Пройдя внутрь, я потихоньку прикрыла дверь руками, опираясь спиной об нее. Смотря на Ноа, я стала подходить к нему ближе, осматривая наложенные повязки на грудь.

– Наверное, было больно чувствовать иголку, протыкающую твою плоть.

Оглядев комнату, я обнаружила несколько занимательных вещей. Возможно, эта была его детская комната. Сейчас, в его-то возрасте, стояли игрушки, разложенные в разных углах и местах.

– Довольно мило. О! Тут даже зайка есть!

Подойдя к креслу, я подняла игрушечного зайца. Белый, пушистый, в голубом комбинезончике. Он выглядел как игрушка моего детства. Когда я была совсем крохой, и мать связала его для меня.

– Приятно тебя вновь видеть. Даже в другом мире. Ты напоминаешь мне о родителях.

Слегка улыбнувшись, я села на кресло, прижав зайца к груди, опрокинувшись на спину, вверх лицом смотря на потолок.

– Что же послужило причиной перемещения Меня в другой мир? Не понимаю, стоило ли оно того? Да и к тому же, кто на самом деле Данир Гертес? Правда ли все во дворце находятся под гипнозом? Почему я выхожу замуж за Ноа? Кто же все эти люди? И что они скрывают за маской доброты? Почему меня внезапно похитили? Если это похищение, то оно должно быть предумышленным. Почему они так легко отпустили нас после поединка Тана и Ноа? Если так подумать, то при нападении на Ноа был хороший шанс похитить нас. Как раз и я была без сознания. Но они лишь наоборот, отступили, и Тан встал на защиту Ноа, отпустив его при таком ранении. А ведь правда. Имеет ли это смысл? Его поступок… Что он хотел получить от нас? Ничего не понимаю.

– Это было предупреждение. Поэтому они и не стали дальше действовать.

– Предупреждение, к чему?

Ноа лежал на постели, так же уставившись в потолок.

– Завтра свадьба Далии Лалиас. Твоя свадьба. И замуж ты выходишь вовсе не за меня, а за Императора другой страны. После этого тебя за-бе-рут.

Ноа тяжело выдохнул и повернулся к окну.

– Не верится, что наше время так быстро пролетело….

– Тогда скажи, к чему вы меня готовили? К свадьбе с другим человеком? А то, что было между нами…просто развлечение перед отправкой?

Встав с кресла, игрушка упала с моей груди на пол.

– Так ты решил испортить мою репутацию?

– Все не так. Мне, правда, было приятно проводить с тобой время. К тому же, мы должны вернуться во дворец и там обсудить все с твоим отцом и братом.

– Так они в курсе всего? Даже то, что происходило между нами?

– Далия….

Ноа стал потихоньку приподнимать свое тело, опираясь руками о постель.

– Можешь не утруждаться. Я хочу спросить. Вы ведь просто наблюдали за тем, как я себя поведу? Буду ли я верна Императору? Ну что и как? Я ведь провалилась, это без сомнений.

– Я бы не хотел говорить то, что сделает тебе только больнее.

– А ты правда хотел бы это сказать? Ты думаешь, что после этого я кого-то из вас выслушаю или прощу? Я для вас просто марионетка. Решили отправить в другую страну, чтобы избавиться от никчёмной королевы, которая ничего не умеет. Да даже если и умею. Нужна ли я Отцу? Раз он так легко меня сбрасывает со своих плеч, будто я тяжёлый для него груз. А Микаэль, как наследник. Для него, значит…я, препятствие. Поэтому и он заодно. А ты? Ноа чем я тебе не угодила? Не обращала внимание? Или наоборот, надоела своей навязчивостью? Решил ткнуть меня носом в свои обязанности, которые для меня как камень на сердце? Да, я с ними не справляюсь. И как бы ни старалась… у меня ни-че-го не по-лу-чит-ся…

Улыбнувшись, я горделиво отвернула голову к двери.

– Я покину этот особняк и эту страну. Меня теперь здесь ничего не держит.

Услышав это, Ноа слегка оперся руками о кровать, протянув одну руку вперед, будто хотел остановить меня.

– Далия…

Подойдя к двери, я вышла из комнаты. В горле встал ком. Слезы, что так наполняли глаза, постепенно стали стекать по моим щекам.

– Пора.

Спустившись вниз, я увидела ребят, сидящих на диване, попивая чай. Подойдя ближе, я слегка улыбнулась.

– Простите, но мне нужно вернуться пораньше. Хоро, не мог бы ты подготовить карету?

– А как же молодой Герцог? Почему вы возвращаетесь одна?

– Герцог ещё не пришел в сознание. В особняк я должна вернуться именно сейчас.

– Как скажите.

– Хорошо, спасибо.

– Далия, что случилось? Твои глаза такие красные. Неужели настолько все серьезно?

Ничего не ответив, я подошла к дверям, которые вели наружу.

– Далия!

С лестницы сбежал Ноа. Стоя в белой сорочке, с распущенными волосами.

– Остановись! Я понимаю, что был не прав! Но сейчас нельзя возвращаться!

Открыв дверь, я вышла за пределы особняка.

– Госпожа, карета готова. Можем отправляться.

Подойдя ко мне, Хоро поклонился.

– Ты поедешь со мной?

– Безусловно.

– А в Далларию?

– Простите?

– Ты, наверное, единственный человек, которому я могу доверять.

– Но….

– Но и в этом я сомневаюсь не мало. Столько людей оказывается, меня предали. А я, как дурочка всем верила.

– Вы ошибаетесь!

– И в чем же?

Сложив руки на груди, я состроила серьезное лицо.

– Видишь? Ты тоже ничего не знаешь. Давай отправляться.

– Как скажите.

– Не отрицаешь.

Взяв за руку, Хоро провел меня к карете и посадил внутрь.

– Позвольте спросить.

– Валяй.

– Что случилось между вами и Герцогом?

Наклонившись, я оперлась локтем об коленку, подперев рукой подбородок.

– Просто, что я, что он – совсем разные люди. Мы не те, за кого себя выдаем. Об этом мы знаем. Но в то же время стараемся скрыть правду. Если я скажу, что я не Королева, ты поверишь?

– Я…

– Я шучу. Не забивай голову глупостями. Просто…

– Вам стоит отдохнуть путь не близкий. Около часа точно займет.

– Спасибо.

Протянув руку, я взъерошила волосы Хоро.

– Г-госпожа!

– Не волнуйся так.

Улыбнувшись, я заметила, как щеки парнишки налились красным цветом помидора. «Милашка».

Глава 8

Прибыв в особняк, я направилась в кабинет так называемого «Отца». Сердце колотилось от предвкушения, от разговора, который должен был вот-вот наступить. Подойдя к двери, я услышала незнакомый голос.

– Вы уверенны, что завтра?

– Другого выбора у нас нет. Да и оставлять престол без присмотра надолго я не могу. Вы должны это понимать.

Постучавшись, я стала слегка приоткрывать дверь.

– Отец, могу ли я войти?

– Да, конечно.

Открыв дверь шире, я приподняла взгляд с дверной ручки и замерла на месте. Передо мной стоял мужчина, о котором рассказывала Далия. Он выглядел именно так, как она описывала: длинные волосы темно-красного цвета камня пироп были собраны в аккуратный хвост. Его крепкое телосложение и широкие плечи создавали впечатление силы и уверенности. Высокий рост только подчеркивал его внушительность.

Но больше всего меня поразили его глаза – жёлтые с чуть скошенными веками. В них читалась мудрость и скрытая угроза одновременно. Я почувствовала, как по спине пробежал холодок.

На нем была длинная белая рубаха с широкими рукавами и красные брюки, украшенные изысканными орнаментами восточных земель. Лента на поясе и плечах тоже имела красный оттенок – все это создавало образ человека из другой эпохи. Кто бы мог подумать, что его одежда не изменятся.

– Добрый вечер…. Ваше Величество.

Пройдя внутрь, я впала в ступор от неожиданности.

– Добрый, добрый. Надеюсь, Вы готовы к отправке, Госпожа Далия.

– Далия! Ты так рано прибыла. Мне доложили, что вы вернетесь завтра.

– Я решила вернуться пораньше. Про какую отправку идет речь? Вы о чем?

С широко открытыми глазами, я медленно перевела взгляд с Данира на Отца.

– Завтра ваша помолвка. Неужели ты забыла?

– Нет, что вы. Но почему зашла речь об отправке? Вы решили перенести ее на сейчас?

– Госпожа Далия. Отправка состоится завтра, после всех церемоний.

– Но вы же понимаете, что…

– Далия.

– Нет, отец, подожди. Почему отправка перенеслась на вечер?

Мои глаза метались из стороны в сторону, наблюдая за выражениями их лиц. Ведь про отправку с Далией мы не договорили. И к тому же, когда она должна состояться, речи и не было.

– Разве она не должна была состояться на следующий день церемонии?

– Вы так не хотите ехать в наш особняк?

Данир слегка усмехнулся, при этом скрестив руки на груди.

– Вы так и не ответили на мой вопрос. Неужели что-то случилось? И поэтому мы покидаем поместье раньше?

– Можно сказать и так. Ты ведь понимаешь, что добираться до нашего особняка намного дольше?

– Д-да.

– Если честно, я хотел бы провести с тобой время сейчас и обговорить некоторые детали. Ваше Величество, Никола?

– Можете идти, я вас не держу. Будут вопросы или просьбы, не стесняйтесь, обращайтесь.

– Благодарю.

Убрав руки с груди, Данир подошел ко мне ближе и протянул свою большую ладонь. Я замерла на мгновение, глядя на его руку – она была крепкой и уверенной. Внутри меня боролись противоречивые чувства: страх перед неизвестностью и странное притяжение к этому мужчине. Я медленно положила свою руку на его ладонь. Данир слегка сжал мою руку и наклонился ближе.

– Пойдем?

Подняв взгляд, я заметила некое сходство с матерью Ноа.

– Вы…

– Что-то хочешь узнать?

– Если вы не возражаете.

– Доброй ночи, Ваше Величество.

– Доброй ночи.

Данир подвел меня к двери. Обернувшись, я заметила улыбку на лице отца. Но стоило мне выйти за дверь, как его эмоции сменились на беспокойство. Это не укрылось от моего взгляда – в его глазах читалась тревога.

Все же надо было остаться с ним и узнать о произошедшем.

– Волнуешься за отца?

– Нет.

Я постепенно перевела взгляд на лестничный проход.

– Можешь не скрывать от меня ничего. Я все знаю. К тому же я тот, кто переместил тебя сюда.

Распахнув глаза шире, я оглянулась на Данира.

– Вы не собирались от меня ничего скрывать?

– Не вижу причин. К тому же, Чхве Юна, я могу догадаться, что ты уже знаешь обо всем происходящем.

– Ничего подобного!

– Не кричи. Я прекрасно слышу.

Дойдя до моей комнаты, мы прошли внутрь.

– Я знаю, что у тебя есть вопросы. Можешь спрашивать, не стесняйся.

– Почему вы прибыли сегодня?

– Глупый вопрос. Раз помолвка завтра, то и прибыть я должен тоже завтра? К тому же о моем прибытии все знали. Кроме тебя, глупая.

– Люди, что на меня напали в лесу. Это же ваших рук дело?

Пройдя к кровати, я села на нее, Данир же приземлился на кресло.

– Все верно. Полагаю, твой так называемый «друг» об этом известил? Как же его там…?

– Герцог Валентайн.

– Точно! Ноа Валентайн! Он должен был знать, что к тебе прикасаться нельзя. Но в тоже время он позволил себе многое, пока вы находились в особняке. Поэтому он и получил маленький урок от Сареля. Выстрел сильно тебя напугал?

– Как вы посмели вообще пользоваться нашим положением!

– Твой отец, а так же Император Марнила, должен был чем-то жертвовать ради своей страны. Вот он и пожимает плоды, что посадил на моей территории.

– Но вы сами же согласились на это!

– Согласился. Но! Условия я поставил свои, прибирая к рукам его дочь Лию. Думаешь, в политическом браке все так просто? Конечно же, нет! Хоть один брак заканчивался хорошо? Или ты рассчитываешь заполучить меня для того, чтобы обрубить все концы и защитить свою страну? Думаешь, у тебя что-то получится?

– Не попробуешь, не узнаешь!

– Не смеши меня, глупышка! Ты всего лишь моя марионетка, которая ничего не может сделать! Попав сюда, на что ты рассчитываешь? Спасти страну? Далию? Ее родственников? Императорский престол? Ты всего лишь кукла, которая из этого ничего не поимеет. Ты ведь хочешь вернуться домой? К своим родителям? К своему ремеслу?

Встав с кресла, Данир подошел ко мне, поставив грязную обувь на кровать. Его уверенность и настойчивость заставляли меня замереть. Облокотившись локтем о колено, его челка скатилась по моему лицу, и я почувствовала легкое прикосновение, которое было одновременно нежным и тревожным.

– Если ты так этого жаждешь, тогда прижми свой хвост и делай то, что я скажу. Ведь твое тело всего лишь бездыханная оболочка, которая находится на больничной койке. Пойми, что обратно вернуть твою душу смогу только я.

В его словах, поступках и в то же время безумном взгляде я понимала, что это правда. Далия, которая находится на грани жизни и смерти, ничего не может сделать – как и я. Девушка, которая просто попала в безвыходное положение.

Глава 9

– Герцог Ноа, что произошло? Разве вы не находились без сознания?

– Айлин…. Простите, за то, что вас перепугали. Не волнуйтесь, это была простая перепалка.

– Герцог.

Не в силах скрыть тревогу происходящего. Айлин встала с дивана и сделала шаг вперед, будто хотела убедиться, что все в порядке.

– Глава!

В это момент с дивана вскочила Занда, она цепко схватилась за подол платья.

– Оставайтесь здесь, мы кое-что обсудим.

Одёрнув подол из рук, Айлин направилась в комнату Ноа, пройдя внутрь, она тихо закрыла за собой дверь. В комнате осталась напряженная атмосфера после ухода Далии, будто воздух был пропитан недосказанностью. Повернувшись к Ноа, Айлин сделала глубокий вздох и поклонилась. Затем она села на кресло, что стояло подле нее.

– Какая причина послужила на этот раз?

– Я бы не хотел с тобой это обговаривать.

Слова упали, как камни в воду, оставив за собой тяжелую паузу. Его тон был холодным и отстраненным. Казалось, он хотел скрыть свои эмоции за маской безразличия.

– Вы ведь понимаете, что кроме меня вас никто не выслушает и не скажет, что делать в данной ситуации. К тому же… Далию я знаю как облупленную. Поэтому вам стоит прислушаться к моим советам. Вы ведь тоже человек, которому нужна поддержка.

Ноа напрягся. В его взгляде промелькнуло недоверие. Он вскинул бровь, смотря прямо в глаза Айлин.

– Ты так в этом уверена?

Айлин не ответила на его тон. Она только спокойно закинула ногу на ногу и откинулась на спинку кресла.

– Ваше упрямство, оно мешает признать очевидное. Неужели вы думаете, что у вас есть возможность обсудить данное поведение с кем-то еще?

Она смотрела на Ноа, не отводя взгляда. Его лицо было каменным, но в глазах мелькнула тень – проблемы эмоций, которые он пытался скрыть за привычной маской отчуждённости.

– Такое поведение вызвано моим поступком.

Его голос был ровным, но тихим, словно каждое слово произносилось с трудом. Айлин чуть наклонилась вперед, уловив момент, когда в его броне появилась трещина.

– Раз в этом виноваты вы, то и извиняться должны тоже вы. Этот поступок важен как для нее, так и для вас. Стоит ли извиняться, при этом ничего не чувствуя?

Ноа отвёл взгляд, подбородок чуть дрогнул. Айлин не отпускала его взгляда.

– Ты пришла давать мне жизненные уроки?

Ноа спросил резко, почти с раздражением, словно хотел оттолкнуть ее еще одной колкой фразой. Но в его тоне слышалось скорее горечь.

– Как раз кстати! Общения с девушками, очевидно, вам и не хватало.

Айлин сделала небольшую паузу, глядя на него с теплом, но и с вызовом.

– Так все же…не могли бы вы поведать, что случилось?

Айлин произнесла это с легкой улыбкой, пытаясь разрядить напряжение в воздухе.

– Я и наши семьи скрыли то, что она выходит замуж.

Голос Ноа прозвучал глухо, как будто события были занозой, которую он слишком долго держал в себе.

– Скрыли от того, что она прекрасно знает?

Айлин приподняла бровь. В ее голосе не было укора, но почувствовалось непонимание и легкое удивление.

Тяжело вздохнув, Ноа медленно поднялся с кровати, не глядя на нее, он подошел к банкетке у изножья, облокотившись на нее ладонями. Спина его была напряжена, как будто сам воздух в комнате стал тяжелее.

– Эта девушка. Ты ведь поняла, что она не Королева Далия, а совсем другой человек?

Ноа медленно выпрямился, скрестив руки на груди и наконец, он повернулся к Айлин. Его глаза, обычно скрытые под маской хладнокровия, теперь были полны сложностей. Он смотрел не просто внимательно – он всматривался в ее поведение, как бы надеясь найти в её ответе то, что не мог понять сам.

– Вы же понимаете, что за клевету могут и голову отсечь?

– Так как ты приближенная Королевы, то должна была заметить, что с ней что-то не то. Айлин, ведь невозможно так долго играть дурочку, правда? Эта девушка, она не та, за кого себя выдает. Ее мимика, поступки, характер и даже походка… это все кардинально не соответствует ее прежнему поведению. И то, как она отреагировала, когда появилась здесь,… она смотрела на всех как на незнакомцев. И это была не простая растерянность после пробуждения.

Айлин скрестила руки на груди, ее взгляд стал жёстче.

– Вы все же будете на этом настаивать?

– Но по-другому и быть не может! Почему она не признала своего брата и начала нести всякий бред просто из-за того, что проснулась?

– Может, ей действительно приснился кошмар? Почему вы воспринимаете все в штыки?

Ноа провёл рукой по лицу и выдохнул.

– Айлин, не только я это вижу. Ее отец. Брат. Они тоже чувствовали, что перед ними не их Далия. Они молчат,… но они знают. Ведь именно Отец Далии приказал мне наблюдать за ней эти несколько дней!

В комнате повисла тишина. Айлин смотрела на него, и в ее взгляде уже не было осуждения.

– Как скажите, давайте примем вашу точку зрения. Почему вы считаете, что девушка как вы сказали: «Не та за кого себя выдает», решила притворяться Королевой? На основании чего вы решили, что эта девушка не Далия?

– Я ведь уже сказал. Поведение. Взгляд. Отношение ко всему, что для нее раньше было важно. Она… чужая.

– Хорошо. А теперь давайте взглянем на факты. Вы можете дать ответ, какая причина послужила ее появлению? То, что она находится здесь, а точнее на месте Королевы, дает ответ лишь на то, что она не смогла бы просто так попасть в этот особняк.

Скажу точнее: как бы она попала во дворец? Как она проскользнула среди охраны и приближенной прислуги, которая знает каждую родинку на теле Королевы? И еще одна деталь: как она смогла пройти через защиту Его Величества, если Далия не покидает дворец даже при личных обстоятельствах? Эта ведь не просто девушка, похожая на Далию всего лишь некоторыми чертами, это она и есть.

– Хочешь сказать, что это может быть использование магии или призыв?

Айлин выдержала паузу. Атмосфера в комнате сгустилась, воздух стал гуще.

– Учтите тот факт, что я задаю вопросы, но не даю ответы.

– Но и не отрицаешь мои догадки.

Голос Ноа стал тише, но от этого только опаснее. Он внимательно смотрел на Айлин, в ожидании. Та ухмыляясь неспешно поднялась с кресла, разглаживая подол платья. В ее взгляде вспыхнуло что-то непостижимо проницательное.

– Если и так, то вы, Герцог, как никто другой, должны помочь ей вернуться. Не изгнать из страны, а вернуть ее себе – ту самую Далию, которую вы, по всей видимости, знали лучше всех.

– Но это не возможно. Свадьба состоится уже завтра, да и что мы можем сделать?

– Мы? Герцог, но ведь это вы испортили положение Госпожи Далии. Не я. Не мои дети, что находятся внизу. Будьте так добры, отвечать за свои поступки.

И да, свадьба с Императором. Сомневаюсь, что есть и малая возможность что-то изменить. Ведь он является узурпатором и эта свадьба не про любовь, а про власть. Мне бы не хотелось присутствовать на чьих либо похоронах. Или как сказал ваш Рыцарь: «Зачем нам человек, который лишился руки или ноги какой смысл его спасать? Да, дома его ждут родные, но он сам знает, на что идет. Поэтому он должен в этой войне победить, чтобы вернуться целым и невредимым. Если он способен жить и хочет этого, он сам выкарабкается из этой войны и сам вернется».

Айлин выдержала паузу, давая словам осесть.

– Мне бы не хотелось присутствовать на поле битвы, и видеть смерть дорогих мне людей или стай сражаясь не пойми за что.

Глава 10

Он рассказал правду?

– Госпожа Юна, так Вы согласны стать моей марионеткой ради своего возвращения домой?

– Вы думаете, я такая наивная?

– Хочешь застрять в этом мире навсегда? Я в этом сомневаюсь, поэтому подумай, прежде чем отвечать.

– А какая гарантия того, что вы меня не обманите? Да и к тому же вы так и не поведали, что хотите сделать.

– Уверенна, что хочешь знать?

– Раз я марионетка, почему я не могу быть осведомлена? Да и что я могу вам сделать?

– Верно. Ты чистый лист бумаги, который я запятнаю. Но учти, даже если я и расскажу тебе что-то, то не будь в этом так уверена. Думаешь, кто-то бы захотел раскрывать все свои планы жертве? Не верь всему, что тебе говорят или советуют, а моих слов тебе стоит предостерегаться. В моих россказнях, возможно, не будет и капли правды.

Ухмыльнувшись, Данир выпрямился и сел на кресло.

– Ну, что же, спрашивай.

– Вопросов будет несколько.

– Ближе к сути.

– Отец… нет. Император Далларии говорит, что у нас завтра «Помолвка», но вы лишь насмехаетесь над этим, а некоторые и вовсе говорят «Свадьба». Так к чему же нас готовят?

– Завтра состоится наша Свадьба. А помолвка говорилась лишь для того, чтобы проверить, настоящая ли ты дочь Императора. Также тебя проверяли насчет меня. Помнишь ли ты, что должна была выйти замуж за меня, а не Ноа. Но как оказалась, в его дочери отсутствовала ее часть, точнее – ее душа. В ней появилась совсем другая девушка – «Кукла», которая и понятия не имеет, что делать и за кого она выходит замуж. Но могу так же сказать, что это произошло именно в тот период, когда я не присутствовал в этом особняке. И вопрос, который ты задала: помолвка у нас завтра или свадьба – должен был задавать я твоему так называемому «отцу», но промолчал. Ты можешь спросить: почему? Я дам тебе ответ. Помолвка с Далией была заключена еще в конце августа. Но при мне он не стал говорить, что завтра состоится свадьба; он лишь назвал это помолвкой – чтобы тебя не загнать в тупик. Так у тебя представился шанс разузнать что-то обо мне сейчас. Самое забавное было то, что ты не стала придираться к спутнику. Зайдя в кабинет отца, ты повела себя разумно и не стала выяснять, кто я есть – раскидываясь глупыми словами и догадками.

– Все же мои догадки для вас – лишь глупость.

– Самое интересное для нас обоих – это оказаться в данной ситуации. Ведь ты ничего не знала обо мне, а я – о том, что у тебя другая душа. Интересно, что же произойдет завтра? Предпримет ли Император что-то для твоей защиты? Или оставит меня с моей марионеткой и отпустит в свободное плавание? Хотя, зная мое положение, Император Никола должен понимать, что твоя голова полетит сразу, как я узнаю, что ты всего лишь фальшивка.

– Почему вы выбрали меня?

Постепенно я стала сжимать подол платья, вдавливая его в колени, чувствуя, как внутри все сжимается. Данир смотрел на меня долгим, проницательным взглядом.

– Этот вопрос: действительно ли для тебя так важен ответ? Причина твоего перемещения – как я и сказал, ты всего лишь марионетка в моих руках для личного пользования и исполнения моих планов.

– Но это не ответ….

– Имеет ли это сейчас смысл?

– Конечно.

Я прошептала сквозь сжатые зубы, с дрожью в голосе.

– Хорошо. Раз ты так этого хочешь. Думаю, я могу об этом поведать. Мне не понадобилось много времени, чтобы кого-то выбрать. При перемещении, когда я вышел из церкви в другом теле, мне довелось встретить тебя. Тогда ты сидела у церкви и рассматривала какую-то статую, которая была окутана вуалью.

– Возможно, вы о том дне, когда я посетила Католический Собор Мёндон. Некоторые жители моей страны привыкли называть его «Собор Непорочного Зачатия Пресвятой Девы Марии».

– Вот оно как. И та статуя, которую ты переписывала на бумагу, оказалась Дева Мария.

– Она мое вдохновение в трудные периоды.

– Я наблюдал за тобой некоторое время, как легкими движениями кисти ты запечатлила девушку на своем листе. Но позже, когда ты закончила, я решил последовать за тобой. Узнав, что в своем доме ты находишься одна, я решил выбрать тебя. Пропадешь или умрешь, кто о тебе будет беспокоиться?

– Но у меня ведь есть семья!

Внутри меня разрывалась тревога и отчаяние, ком в горле стал постепенно подступать к горлу.

Данир медленно улыбнулся, его взгляд стал холодным и проницательным.

– Думаешь, твои слова «Сейчас» что-то изменят?

Данир медленно положил локоть на подлокотник кресла и оперся головой о руку.

– Время неумолимо движется вперед. А ты все еще цепляешься за прошлое.

– Ну а как же ваша семья?! Неужели вы бы оставили ее в другом мире и просто так смерились?

– А тут тебе стоит прикусить язык. Или мне придется вмешаться в твою судьбу и подкоротить не только его.

Эмоции Данира быстро сменились, в глазах я увидела ярость, которую он старается скрыть. Будто за мгновение ока у него ко всему появилось отвращение, от которого он так долго пытался избавиться.

– Простите, мне не стоило это говорить.

– К тому же, поменять вас местами было куда выгодно. Ты – та, которая ничего не знает о другом мире и государстве, как Николы, так и моего. Так же, не имея каких—либо сведений, ты не сможешь противостоять чужому государству, не зная законов двух стран. Поэтому и говорю, шансы у тебя равны нулю.

– Не будьте так самоуверен, люди, в каком бы мире не существовали, они смогут добиться чего либо.

– Говорит мне та, которая ничего не знает и вариантов даже в голове не держит.

Рассмеявшись, Данир провел рукой по лицу, вытирая слезу.

– Прошу тебя, у меня сейчас живот от смеха лопнет. Не рассчитывай на себя. Да и на других рассчитывать, тоже не стоит. Ты попала сюда, но твоя новая семья и Герцог сразу тебя раскусили, что ты не та, за кого хотела себя выдать. И думаешь, они тебе поверят? Они просто избавились от никчемной девицы, добровольно отдав мне. Знают ли они, что это сделал я? Нет. Причин и свидетелей у них нет. Ты легкая добыча, что для меня, что для них. Я тебя забрал для удовлетворения своих потребностей.

Смотря на Данира, я не смогла не скорчить гримасу – лицо искривилось в недоумении.

– Ты какого хрена кривляешься?

– Я надеюсь, не для любовных утех.

– Будто бы ты меня вообще заинтересовала.

– Слава богу.

Тяжело выдохнув, я провела рукой по лбу, убирая рукавом пот.

– Ну, у тебя и фантазия!

– Конечно! Я свою ягодку не дам так легко сорвать!

– Да кому ты вообще сдалась!

– А вот сейчас было обидно!

– На обиженных воду возят. Ты только попусту тратишь мое время.

Встав с кресла, Данир подошел к двери.

– Подожди! Я еще не все спросила!

Ухватившись за край рубахи, я потянула ее на себя. В этот момент Данир резко вытащил меч из пазухи и подвел его к моему горлу. Его взгляд стал холодным и опасным – словно тень смерти нависла надо мной.

– Не хватайся за меня, или твоя жизнь уже потеряла всякую ценность?

Я сжала губы, чувствуя, как отчаяние нарастало внутри.

– Но ведь сейчас она ценна только для вас. Почему вы хотите мной манипулировать? Если уже все знают, что я не Далия. Думаете, из этого что-то выйдет?

Данир усмехнулся, его глаза засияли холодным блеском.

– Ты всего лишь душа, а тело – это сосуд. Разве кто-то говорил, что Далия мертва? Что для них, что для нас с тобой ты являешься прекрасным сосудом. Они ничего тебе не сделают, в отличие от меня. Им нужно время, чтобы это понять.

– А земли? Что будет с ними?

– Сейчас они поделены, но торговцы, а точнее мои люди – это заговорщики. Кто сказал, что они смогут так легко ими распоряжаться? Сейчас они добывают для меня информацию.

Ухмыльнувшись, Данир подвел меч еще ближе к моему горлу, проводя медленно лезвием по коже.

– Тебе не стоит расслабляться. Если и доложишь им что-то о моих планах, то голова полетит с плеч. А ты ведь этого не хочешь?

Аккуратно убрав меч в ножны, Данир взялся за ручку двери и медленно открыл ее.

– До завтра, Госпожа Далия.

Улыбнувшись, Данир покинул мои покои. Тяжело выдохнув, я упала на кровать. Внутри всё сжалось от безысходности. Я пыталась привести дыхание в норму, но сердце билось так быстро, что казалось – сейчас оно вырвется из груди.

– Так…значит…я ничего не могу сделать.

К уголкам глаз подступили слезы – горячие и безудержные. Сжав руки в кулаки, Я прижала их к глазам, пытаясь подавить рыдания, сжав губы так крепко, что почувствовала вкус крови.

– Черт!

Глава 11

– Юна, просыпайся.

Медленно я открыла глаза. Передо мной раскинулась та же лужайка у церкви, а я лежала в воде, под которой была выложена серая плитка.

– Можешь мне ответить? Почему я опять в воде?

– Если бы я только это знала.

Неловко улыбнувшись, Далия зачесала волосы за ухо. Приподняв голову с колен, я медленно начала опираться руками о плитку.

– Я каждый сон буду здесь оказываться?

– Скорее всего.

Ее слова прозвучали спокойно. Я резко поднялась на ноги – вода всплеснула во все стороны, остатки стекали с одежды.

– Но не в воде! Хоть бы в самом храме!

Далия взглянула на меня с легкой усмешкой.

– Будет выглядеть как жертвоприношение.

Её голос был спокойным, но в тоже время чувствовалась доля иронии.

– А так – в воде! Почему именно вода? Почему всё время она?

– Ты все равно не чувствуешь ее температуру, так что и смысла придираться нет.

Поджав нижнюю губу, я отвернулась.

– Юна? Что-то случилось?

Всхлипнув, я быстро вытерла слезы рукавом платья.

– Прости…но, я абсолютно беспомощна. Данир сказал мне, что я всего лишь марионетка…и завтра после свадьбы мы отправляемся в Далларию.

С широко раскрытыми глазами Далия подошла ко мне и обеими руками взялась за плечи.

– О чем вы вообще говорили?

Я вздохнула, собираясь с мыслями.

– Он рассказал о том, как я здесь оказалась. И, затронув его семью, надо мной будто нависла смерть. Грубо говоря, Данир приставил меч к моей шее. Мне довелось увидеть, настолько ему отвратительны люди, лишь от одного прикосновения за кусок одежды он готов и голову отсечь.

Далия медленно отвела взгляд в сторону, словно пытаясь скрыть свои эмоции.

– Семья…. Он не любит поднимать этот разговор. Ведь из-за отца ему пришлось убить старшего брата.

Я замерла, не в силах поверить услышанному.

– Убить?

Далия медленно отвела взгляд в сторону.

– Да…. В скором времени ему предстоит совершить переворот. Все же он действительно намерен присвоить наши земли, став единой страной.

– Но почему?

Вновь посмотрев мне в глаза, Далия аккуратно убрала руки с моих плеч и взяла за руки.

– Пройдем в храм.

Мы вошли внутрь и сели на старую деревянную скамью. Тишина наполнила помещение, лишь тихий шорох ветра за окнами нарушал покой. Осмотревшись вокруг, я заметила скульптуру – это была дева Мария. Я узнала её по чертам: тонкое лицо, покрытое вуалью, которая полностью скрывала лицо фигуры. Именно такую я рисовала на листе бумаги – та же мягкая линия шеи и покрытая вуалью голова.

Мгновение я смотрела на неё, словно пытаясь понять что-то важное или найти утешение в этом образе. Внутри меня возникло ощущение спокойствия и одновременно тревоги – ведь эта скульптура словно хранила в себе тайны древних верований и надежд.

– И вновь мы встретились, Дева.

Далия взглянула на меня с интересом.

– Это ее ты рисовала?

Я удивленно подняла брови.

– Откуда знаешь?

Она улыбнулась чуть уголками губ и мягко кивнула.

– Я заметила твой взгляд и движение пальцев. Будто ты ее лепила, только вот в воображении или правда?

Я немного смутилась, улыбнувшись в ответ.

– Хотела сделать маленькую версию. Мне казалось, что она словно хранит в себе что-то важное.

– Вот оно как….Значит, эта дева для тебя не просто образ.

Я вздохнула и посмотрела ей прямо в глаза.

– Поведай мне о семье Гертес. О том, что же на самом деле случилось.

– Император был жестоким, неспособным и оторванным от реальности – лишь из-за этого он полностью утратил авторитет. Министры, конечно же, ухватились за это как предлог. Они и полководцы надеялись, что молодой наследник окажется марионеткой, управляемой ими. Так и вышло: они сохраняли власть, действуя от имени неопытного императора. Командующие, которые ранее служили при императоре, давно устали от его непредсказуемых и жестоких решений. Многие видели в молодом наследнике шанс на стабильность – или, по крайней мере, на возможность влиять на происходящее через него. Полководцы шептались между собой, обещая поддержку министрам, но на деле они были заинтересованы в собственной выгоде. Для армии молодой император был лицом, за которым можно было скрываться и одновременно сохранять контроль. Рыцари же, часто отрезанные от политических игр, воспринимали его как символ обновления, новую надежду – несмотря на то, что реальные решения принимали министры и военные лидеры. Таким образом, военная сила стала надежным фундаментом переворота. Без согласия армии и поддержки её высшего командования смена власти была бы невозможна. Подведя итог, могу сказать: Министры апеллировали к идее, что новый правитель – особенно старший сын – будет ближе к народу, более прогрессивным, надеждой на перемены. Таким образом, переворот получал моральное оправдание. Младший брат все это понимал и не видел выхода для брата. Они оба осознавали происходящее, но ничего не могли сделать. Старший сын не мог противостоять министрам и верил в возможность на перемены в стране. Но после всего случившегося и давления с их стороны, он не смог поступить иначе, как рассказать младшему о случившемся. Младший брат несколько лет готовил все к перевороту. В итоге не имея, какого либо другого выбора ему пришлось отсечь голову брату. Без церемоний. Без лишних слов. Затем он зачистил всех, кто был связан с прежними правлениями и оборвал все нити. Он не хотел делить власть – он хотел начать с нуля. И, надо сказать, у него получилось. Через несколько лет страна стала спокойной, упорядоченной, даже процветающей. Он сделал то, на что никто другой не решался. Зная это, мой отец решил к нему обратиться за помощью. Но он и не смел, представить, что император все так же не отошел от переворотов и решил все сгрести в свои руки. Я не отменяю того факта, что рано или поздно он перережет весь мой род.

– Так вот почему он так остро реагирует на обсуждение его семьи.

– Перед этим я встретилась с Анфимом, так звали старшего брата Данира. Прости….

Отвернувшись, Далия вытерла слезы со своих щек.

– День благотворительности. Ты, наверное, слышала об этом от Ноа. После этого я с ним не виделась. На море я встретила Анфима, тогда он рассказал, что его ждет смерть.

Поджав губы, Далия разревелась еще сильнее.

– В день благотворительности начался шторм. Дети гуляли на берегу, когда внезапно нахлынула волна. Я побежала к ним, чтобы помочь. Конечно, мне удалось их спасти, но вот меня накрыло еще одной волной. Я понятия не имею, сколько пробыла бес сознания. Но когда очнулась, увидела что лежу на кровати в какой-то хижине. Я слышала потрескивание топящихся дров. Приподнявшись, я увидела в полумраке силуэт человека, как кто-то сидит у камина. Весьма симпатичный парень: крупного телосложения, длинные красные волосы, заплетенные в небрежный пучок. Он покачивался в кресле, наклонившись вперёд, будто о чем-то задумался. Я осторожно поднялась с кровати и медленно подошла. У дверей заметила полено, подняла его – и, не зная зачем, подошла ближе к парню.

– Неужели ты чуть не посягнулась на Императора?

– Это оказался Анфим. Увидев его лицо, я с испугом отпустила палено, которое наклонила к его голове. Выронив его, оно упало на него.

«– Ауч!

Он резко подскочил с места, схватившись за голову. Повернувшись, Анфим уставился на меня с полным возмущения видом.

– Далия Лалиас! Не гоже нападать на спящего! Неужели вас этому не учили?

– Анфим!

Я вскрикнула, прижав руки к лицу, и замерла от неожиданности.

– Так меня еще никто не встречал. Особенно своего спасителя!

Убрав руки, я тут же кинулась к нему и крепко обняла.

– Прости меня!

Отстранившись, я судорожно ощупала его плечи и голову.

– Ты в порядке? Больше ничего не произошло? Нигде не болит?

– Ну, учитывая, что ты бросила полено – только голова кружится.

Он убрал одну руку с головы, а вторую оставил на моей талии. Улыбка скользнула по его лицу.

– Приятно вновь увидеться, наша бунтарка.

Прижав к себе, Анфим слегка приподнял меня».

– Некоторое время я провела у него в хижине. Тогда я выяснила, что он тоже приехал на благотворительность по собственной инициативе. Раньше, когда наши матери были живы, мы неплохо ладили. Но после того как моя мать умерла наше общение стало постепенно угасать. Спустя несколько лет умерла Императрица Далларии – именно тогда Император не выдержал, и оборвал с нами все нити. Микаэль был тогда еще совсем маленьким и он этого не помнит. Но что произошло дальше…тебе уже известно.

– Император потерял контроль над троном, и поэтому министры и остальные решили заменить его на Анфима?

– Все верно. Когда мы все обсудили, Анфим пошел проводить меня обратно к морю – чтобы мне было проще добраться до церкви.

«– Далия Лалиас, я хотел бы с вами кое-что обсудить. Данир Гертес – а точнее, мой младший брат, будущий Император Далларии – возможно, он захочет обручиться с вами. Мне будет очень больно, если ему взбредет в голову покуситься на Марнил.

– Но даже если это и случится… думаете, есть какой-либо выход?

– Нет. Его нет. Поэтому прошу – берегите себя и моего брата. Вы двое очень дороги мне. Какой бы исход нас всех ни ждал – мы ничего не сможем изменить. Если ваш отец решит что-то с ним заключить…а он, несомненно, на это решиться. Не мешайте ему. Возможно, это единственный способ вывести вашу страну из кризиса».

– От его слов я долго не могла смериться с происходящим. Я не могла ничего сделать…. С ним… я провела не так уж много времени, но он…именно он стал мне как старший брат. Единственный человек, который принимал меня и предостерег о намерениях своего брата.

– Прости, что перебиваю, но когда именно вы встретились? Тебе не показалось это странным? Ни как ты очутилась в той хижине, ни откуда он там взялся… как будто знал заранее, что ты появишься именно там? Ноа утверждает, что тебя нашли на берегу – без сознания, на грани жизни и смерти. Он сказал, что ты пробыла в комме два месяца. Как ты пояснишь то, что оказалась на берегу? Если ты была в сознании, и рядом был Анфим, тебя все же обнаружили одну, истощённую и брошенную у самой воды.

– Но я не помню этого.

– Хочешь сказать, Ноа специально допускает оговорки в своих словах? Или ты все же что-то не договариваешь?

– Я говорю правду! Разве я стала бы попусту лить слезы? Он мне как брат, и его потеря так же дала о себе знать.

– И поэтому ты не подпускала Ноа к себе? После этого случая тебя будто подменили. Ты долго не выходила из особняка. Ноа приезжал утром, ночью смотрел в окна, надеясь увидеть тебя. Скажи мне правду, ты вообще хоть что-то чувствовала к нему?

– Но ты ведь понимаешь, что Ноа к этому никак не причастен. Да и что я могу сделать? В нашем случае ничего!

Встав со скамьи, Далия вытерла слезы.

– Прекрати на меня давить! Я потеряла дорогого мне человека, а ты лишь и заботишься о Ноа! Если бы у тебя кто-то умер, ты бы ходила с улыбкой на лице?

– Боишься, что тебе не поверят? Или боишься, что поверят слишком сильно?

Все же в ее словах есть правда. Почему я решила рыться в том, что меня никак не касается? Она рассказала о потери близкого человека. А я только забочусь о живых. Пережить утрату ведь тоже не просто.

Далия вдруг словно оцепенела. Всё тело сжалось, голос пропал. Она не могла ответить – не потому, что не хотела, а потому, что сама впервые усомнилась.

– Почему ты до сих пор молчала об этом? Почему только сейчас решила рассказать?

Молчание для нас двоих стало тяжёлым, как камень.

Глава 12

– Ты ведь хочешь выбраться из этого ада. Так что тебе мешает действовать по моим указаниям?

Голос был спокоен, почти ласков, но взгляд Далии был холодным и проницательным, словно она могла видеть сквозь меня. Слегка ухмыльнувшись, Далия вытерла слезы с лица, но в глазах всё ещё читалась усталость и безнадежность.

– Имеет ли смысл, от чьих рук ты умрешь? Даже если это буду я…или кто-то из Императорской семьи. Теперь ты со мной в одной лодке, «в западне». В наших руках ты – марионетка.

Мое сердце забилось сильнее. Где-то внутри всё чувство сжалось – как будто слова пронзили не разум, а плоть. Я чувствовала, как по венам ползёт паника.

– Чего же вы хотите на самом деле?

Встав со скамьи, я медленно стала подходить к Далии все ближе и ближе, напирая с каждым шагом.

– Вы так уверены, что сможете что-то сделать?

Мой голос звучал спокойно, но за ним сквозило напряжение, как натянутая струна.

– Или думаешь, я буду на чьей-либо стороне?

– Ради своей же выгоды. Почему бы тебе не начать действовать прямо сейчас и помочь нашей стране?

– Правда? А зачем? Если они знают, что я не настоящая. Думаешь, это игра так долго продлиться?

С каждым шагом я подводила ее к алтарю, сокращая пространство между нами, как ножом по ткани. Алтарь… на котором я когда-то должна была проснуться. Внутри всё кипело: страх взвешивался наравне с решимостью, отчаяние – с желанием бороться до последнего вздоха. Мои руки дрожали.

– Моя жизнь каждый день на волоске. Либо Данир, либо твой отец… или брат. Кто-то может убить меня в любой момент, в любой день, лишь из-за того, что я не ты. Но им не дает это сделать лишь мысль о том, что внутри прячется твоя душа, помимо моей. Убьют меня, убьют и тебя. Как думаешь, что я буду сейчас делать?

Я подошла к ней вплотную.

– Захочу ли жить и дальше, боясь каждого дня? Нет. У меня не остается иного выбора, как это принять или наложить на себя руки.

– Не забывай. Твое тело в том мире тоже умрет.

– Верно. Потому что оно «пусто» и души там нет. Только пустое сознание, которое и держит это тело на ниточках, держит его на волоске от смерти. Почему же я не умерла? Ты думаешь, это просто совпадение? Или Данир решил вернуть меня в любой момент. Или сберечь тебя в моем теле.

– Меня? Не смеши! Он не сделал бы такого!

– Правда? Но по нему и не скажешь, что ты для него безразлична. Он что-то чувствует к тебе, и ты это прекрасно знаешь, но не говоришь мне. Хочешь уберечь его? От чего? От кого? От отца? Если бы ты смогла переместиться, то смерть бы не настигла тебя, и умерла бы только я. Но, как нам удалось выяснить, тебе не суждено в нем оказаться.

Напирая на Далию, я толкнула ее и повалила на алтарь.

– Скажи мне правду. Ту, которая действительна ей будет. Заставь меня в нее поверить!

– Но даст ли мой ответ то, чего ты желаешь?

– Ты ведь тоже хочешь вернуть все на круги своя. И ведь ты сказала ждать дальнейших действий. Что же заставило тебя остановиться? Я ведь могу действовать и от твоего имени!

Далия тяжело вздохнула и посмотрела мне в глаза.

– Ты только что говорила, что предпочтешь умереть. Почему передумала?

– Я изначально хотела помочь хоть чем-нибудь. Раз ты оказалась в такой ситуации. Но я не знала, что ты помолвлена на Императоре другой страны, который является узурпатором. И желает тебя, как сумасшедший.

Чуть приподнявшись, Далия слегка отодвинула меня от себя. В ее глазах больше не было ни холода, ни надменности – только боль, разъедающая изнутри.

– Кто тебе сказал, что он от меня без ума? Почему ты всегда переворачиваешь все с ног на голову? Так любишь чье либо внимание привлекать? За все время проведенное здесь все стрелки идут на меня, что во всем виновата я. Но будь ты на моем месте, как бы поступила ты? Тебе было бы легко?

– Я…

– «Я…Я и Я!» Только о себе и думаешь! За жизнь печешься, как умалишенная! Пойми, что обратного пути нет! Ты здесь застряла! Нет пути назад, кроме как двигаться дальше! Подумай, какого нам, тем, кто здесь родился и живет. Подумай о нас! Я тебя взяла, как сестру, о которой хочу позаботиться! Но нет! Нет! Ты только ноешь и ноешь! Тебе правда около 30? Мне 21! Я умею играть эмоциями, потому что иного выбора нет, кроме как кривлять рожицы для того, чтобы замуж не выдали, прикидываться дурочкой ради спасения своей жизни, шкуры! Но из-за политики мне все же пришлось выйти за Императора! Да! За этого гребанного узурпатора, ради спасения страны! Которая рано или поздно падет от моих рук! Есть ли смысл спасать то, что рано или поздно падет? Нет! Но это моя родина! И я стараюсь сделать все ради того, чтобы жить! Ты оказалась здесь и только ноешь! Скучаешь по своей семье! У меня есть семья! А что с этого? Брат взойдет на трон после отца, а я лишняя в этой семье, поэтому так легко и спихнули ради выгоды! Даже единственный человек, который об этом всем знал и поддерживал меня, погиб от рук своего брата! Раэмин! Проклятый Император! И правильно, что его свергли!

Она на мгновение закрыла глаза. Когда открыла – в них стояли слезы.

– Но Анфим…из-за таких тварей как министры, потерял все! Его сломали! Он стал пешкой на Шахматной доске! К чему это все привело? К смертям! Один за другим ушел из этого мира!

– Что имеем – не храним, потерявши – плачем….Эти слова олицетворяют нас обоих. Мы потеряли все,… и каждый из нас давит на свое больное место, чтобы выдавить хоть какую либо жалость из других людей.

Далия резко оттолкнула меня, как будто мои слова ранили ее физически. Она оперлась руками о край алтаря, опустив голову.

– Проваливай. Я не желаю с тобой разговаривать.

– Даже зная, что завтра свадьба? Как мне быть? Что мне делать?

Тяжело выдохнув, Далия подняла руку, коснувшись лба. Она слегка побледнела и стала понемногу пошатываться из стороны в сторону.

– Ты в порядке?

Слегка прикоснувшись к ее руке, на секунду раздался глухой удар – Далия резко ударила по моей ладони, отведя ее в сторону. Не сильно, но внезапно, со злостью.

– Не трогай.

Ее голос стал хриплым, уставшим.

– Не усугубляй то, что уже натворила.

Она медленно спустилась на пол, прислоняясь к алтарю.

– После свадьбы отправишься в Далларию. Там узнаешь о том, что задумал Данир, каждый день будешь передавать мне информацию. Я буду решать, как действовать дальше.

– Хорошо. Но что с тобой случилось?

– Я душа, а потому и быстро устаю. Я не могу долго находится с кем-то в контакте.

– С кем ты еще связывалась помимо меня?

– Айлин.

– Что она сказала?

– Ничего. О перевороте она не знает, и помощи просить не буду. И ты не смей.

– Но почему? Ведь если она начнется, то это ударит по ней в первую очередь! Айлин надо будет где-то скрыть весь клан. Ты об этом вообще не думала?

– Почему ты считаешь, что она так слаба? Она Глава, а значит, у нее всегда есть туз в рукаве.

– Ты слишком много от нас ждешь! Ты не допускаешь даже малейшей ошибки. А ведь даже крупное зерно риса способно просочиться сквозь пальцы! Даже если он крупный, он все равно сможет просочиться!

– Поэтому ты и должна за этим следить, чтобы ни одно зернышко не прошло сквозь них.

– Ты сумасшедшая! Как я могу что-то сделать! Я и понятия не имею что происходит!

– Мои слова ты вообще не хочешь воспринимать всерьез. Хорошо.

На мгновение воцарилась тишина. Далия опустила голову, как будто что-то решая для себя. Затем встала, медленно подошла и протянула руки ко мне.

– Давай.

– Что ты собираешься делать?

– Попробую доказать, что мои слова имеют ценность.

С тревожностью я протянула руки.

– Закрой глаза.

Я повиновалась. Почувствовала странное покалывание в груди, означая легкое прикосновение к самой душе. Мрак накрыл сознание, и из него стали проступать образы – разрозненные, прерывистые, как кадры старые плёнки: золотые шторы тронного зала… детский взгляд… кровь на мраморе… жар огня… и голос – надломленный, до боли знакомый…

– Это…

– Мои воспоминания….

«Причина сватовства со стороны Николы: «Запрашивает у Восточных земель обоюдное разрешение на заграничную торговлю, которая направлена на продажу товаров на территории Севера. А так же предлагает дать разрешение на выполнение работ, оказание услуг, передачу прав на результаты умственной деятельности за пределами территории государства. Увеличение продажи товара влечёт за собой повышение занятости. Доходы торговли служат источником накопления капитала, направленного на промышленное развитие. В запрос в основном охватывали травы и специи, а также различные лекарства, которые всегда пользовались спросом и могли значительно повысить экономическую ситуацию и занятость в регионе.

Преследуя цель выгоды и повышения экономики государства, решил выдать дочь замуж за представителя другого государства, что должно было служить не только дипломатическому союзу, но и позволить укрепить экономические связи между Восточными землями и Севером. Этот шаг рассматривался как необходимая мера для достижения согласия торговли. Перед тем, как отправить письмо с официальным согласием, отец провел личную беседу со мной, обсуждая все аспекты этого союза. Я прекрасно понимала важность происходящего и дала свое согласие, что только укрепило намерения отца.

Причина перемещения. С моей точки зрения: Королева, которая помимо законов хорошо разбирается в политике. В сравнении с братом она более находчива, но не показывает это. При перемещении она уже заподозрила что-то неладное.

Причина перемещения. С точки зрения Данира: Зная, что я могу догадаться решил облегчить себе путь подменом души из другого мира. Избавление от свидетельницы, которая по ходу всего происшествия могла раскрыть планы. Поменять местами тебя, которая не знает о другом мире и государстве, как Николы, так и Данира. Не имея каких—либо сведений, ты не смогла бы противостоять чужому государству, не зная законов 2—х стран.

Причина переворота Далларии (Министры свергли Раэмиса (отца) сменили на старшего сына, (младший брат вступился за брата)): Император был жестоким, неспособным и оторванным от реальности – лишь из-за этого он полностью утратил авторитет. Министры, конечно же, ухватились за это как предлог. Они и полководцы надеялись, что молодой наследник окажется марионеткой, управляемой ими. Так и вышло: они сохраняли власть, действуя от имени неопытного императора. Командующие, которые ранее служили при императоре, давно устали от его непредсказуемых и жестоких решений. Многие видели в молодом наследнике шанс на стабильность – или, по крайней мере, на возможность влиять на происходящее через него. Полководцы шептались между собой, обещая поддержку министрам, но на деле они были заинтересованы в собственной выгоде. Для армии молодой император был лицом, за которым можно было скрываться и одновременно сохранять контроль. Рыцари же, часто отрезанные от политических игр, воспринимали его как символ обновления, новую надежду – несмотря на то, что реальные решения принимали министры и военные лидеры. Таким образом, военная сила стала надежным фундаментом переворота. Без согласия армии и поддержки её высшего командования смена власти была бы невозможна. Подведя итог, могу сказать: Министры апеллировали к идее, что новый правитель – особенно старший сын – будет ближе к народу, более прогрессивным, надеждой на перемены. Таким образом, переворот получал моральное оправдание. Младший брат все это понимал и не видел выхода для брата. Они оба осознавали происходящее, но ничего не могли сделать. Старший сын не мог противостоять министрам и верил в возможность на перемены в стране. Но после всего случившегося и давления с их стороны, он не смог поступить иначе, как рассказать младшему о случившемся. Младший брат несколько лет готовил все к перевороту. В итоге не имея, какого либо другого выбора ему пришлось отсечь голову брату. Без церемоний. Без лишних слов. Затем он зачистил всех, кто был связан с прежними правлениями и оборвал все нити. Он не хотел делить власть – он хотел начать с нуля. И, надо сказать, у него получилось. Через несколько лет страна стала спокойной, упорядоченной, даже процветающей. Он сделал то, на что никто другой не решался. Зная это, мой отец решил к нему обратиться за помощью. Но он и не смел, представить, что император все так же не отошел от переворотов и решил все сгрести в свои руки.

Причина женитьбы со стороны Данира: Встретившись со мной и семьей, Данир обсудил некоторые моменты свадьбы и слегка затронул тему земель. Спустя некоторое время Данир связался со мной, пригласив к себе в государство. Прибыв туда, у нас завязался диалог о помолвке. Выяснив, что я решилась на этот поступок не только из-за отца, но и Ноа. Данир воспользовался данной ситуацией. И предложил попасть в другой мир и попробовать на вкус, какого там жить. Мне он поведал, что это подарок на свадьбу. Поэтому я и согласилась на данную авантюру. После приготовления алтаря, Данир переместился в другой мир и попал в тело чужого человека. Выяснив заранее свою цель и, чем она занимается, он решился переместить ее душу в мое тело. Его целью является заполучить девушку с другого мира, которая ничего не знает о данном мире. Для того чтобы легче было пользоваться ей.

Постепенно Данир будет продвигать план по захвату государства Николы. Тем самым расширив не только границы Востока, но и Севера. Можно было сказать, что распределив малые дороги Севера на этом можно было бы и закончить. Но Данира такой план событий не устраивает. Поэтому решил подмять под себя и Север».

Одернув руки, я попятилась назад. Ноги зацепились за край плитки, и я глухим стуком рухнула на холодный каменный пол.

– Что это за чертовщина?

– На тебя так повлияли мои воспоминания? Но это не все, не хочешь узнать, что еще я могу поведать?

– Нет! Хватит,… на сегодня хватит. Это какой-то кошмар….

– Заметь в этом кошмаре жила я, а не ты. Но даже так я не проронила слез за все время. Только в этом пустом месте, в моем «укромном месте» я могу остаться одна наедине и грызть себя из раза в раз.

– Но затрагивая переворот…. Ты сказала про свою мать. Что же с ней случилось?

– Матушка умерла из-за болезни. Ее тело стало заметно слабеть после рождения Микаэля. Она несколько месяцев чувствовала себя хорошо. Но после ее обморока внезапно за столом. Выяснилось, что ее матка была повреждена, из-за чего шли частые кровотечения, о которых она не говорила отцу. Выяснив это от лекаря, Никола всякими способами пытался как-то поддержать матушку. И помогать ей в передвижении по особняку. Постепенно она стала реже выходить из комнаты. Ее болезнь постепенно прогрессировала. Она не могла не есть, не пить и даже не спать. Редко к ней могла зайти я, чтобы не тревожить мать. Матушка кормила брата грудью некоторое время, после чего предоставили это другой прислуге, которая вскармливала маленького Микаэля. Спустя долгие два года Сария Лалиас все же умерла.

– Прости… я думаю, не надо было поднимать разговор об этом.

– Рано или поздно ты бы все равно спросила. Так чего же медлить.

– Ты столько смертей пережила…

– Столько? Всего-то потеряла мать и друга.

– Но они….

– Да, они мне очень дороги и кроме них у меня никого нет. Осталась только Айлин… и проклятый Данир.

– Ты… считаешь его частью семьи?

– Его тоже можно понять. Я не хочу его прикрывать, но именно он потерял всех членов семьи. В то время как мой отец и брат живы.

– Но ведь они… все равно дорожат тобой….

– Прибереги слова для них. После свадьбы перед отъездом спроси это у них, смотря в глаза. Не один слезу не проронит….

Далия встала и стряхнула с платья остаточную пыль.

– Тебе пора.

Глава 13

Открыв глаза, я увидела белый потолок.

– Значит…мы, не скоро увидимся.

В коридоре послышался стук, за которым последовал осторожный женский голос

– Госпожа, вы проснулись?

– Кто это?

Слегка присев, я провела рукой по волосам.

– Старшая служанка Эгна. Я могу войти?

– Да, проходи.

Дверь отворилась легким скрипом, и в комнату вошла женщина в темно-серой униформе. Она двигалась уверенно, но осторожно, как человек, привыкший находиться на границе – между приказом и вниманием. Эгна подошла ближе, остановившись у моей кровати с чуть склонённой головой.

– Сейчас мы подготавливаем семейный завтрак. Вам стоит приодеться, чтобы…

Эгна запнулась на мгновение.

– Очаровать Императора….

Я смотрела на нее, не скрывая иронии.

– Вы уже к нему так относитесь?

Она подняла взгляд – растерянный, но сдержанный.

– Что вы хотите сказать?

– А где Лизель? Почему меня будет не она? Что-то случилось?

Молчание. Эгна слегка сжала губы, словно выбирала, как бы сказать помягче.

– Пока вы отсутствовали, эту служанку отправили домой на некоторое время.

Я чувствовала, как внутри что-то произошло. Лизель. Моя Лизель. Та, чьё присутствие всегда было рядом – бесшумным, терпеливым, тёплым. Она должна была быть здесь. Сегодня – особенно.

– Хочешь сказать, что сегодня она не будет присутствовать на свадьбе?

– Я не отклоняю этого варианта. Насколько она уехала, нам, слугам не докладывали.

– Я уеду, не попрощавшись…это самое обидное.

Читать далее