Читать онлайн Марсиане бесплатно
Глава 1: Запуск мечты
Серебряный корпус космического корабля отражал утреннее солнце, сверкая яркой точкой на фоне тёмного неба. За стеклом иллюминатора шестеро астронавтов пристегнулись ремнями безопасности, готовые отправиться в одно из величайших приключений человечества. Этот полет стал венцом многолетних усилий и мечтаний многих поколений ученых и инженеров.
Командиром экипажа стал американец Джон Купер, опытный пилот и лидер, привыкший брать инициативу в сложных ситуациях. Несмотря на напряжение момента, он сохранял спокойствие.
Рядом с ним находился россиянин Алексей Новиков, физик-ядерщик и специалист по энергоснабжению кораблей. Хотя он молчалив и серьёзен, его знания были незаменимы для успеха миссии.
Немецкий инженер Мартин Келлерманн отвечал за навигационные системы и техническое обслуживание судна. Обладатель острого ума и чувства юмора, он умел разрядить обстановку даже в самые напряжённые моменты.
Японка Аояма Каори занималась исследованием биологической адаптации организмов к условиям Марса. Её работа заключалась в создании условий для выращивания пищи и поддержания здоровья экипажа.
Китайский инженер Чжан Ли контролировал систему жизнеобеспечения и занимался решением технических проблем. Его пунктуальность и внимательность помогали избежать аварийных ситуаций.
Француженка Марианна Дюпон выполняла обязанности врача и психолога. Её заботливый характер помогал сглаживать конфликты и поддерживать моральное состояние команды.
Несмотря на различия в национальности и культуре, общая цель объединяла группу, сделав её сплоченной командой.
Голос диспетчера миссий звучал бодрым и уверенным:
– Коллеги, поздравляем вас с успешным стартом. Помните, что весь мир наблюдает за вами и верит в вашу победу.
Раздался обратный отсчет, и ракета начала подъём, постепенно покидая земную орбиту. Вскоре двигатели заработали мощно, отправляя корабль в открытый космос.
Первые дни пути проходили спокойно и радостно. Астронавты наслаждались видами звездного неба, общались и обменивались впечатлениями. Однако вскоре ситуация резко изменилась.
Спустя несколько месяцев полёта…
Один из приборов неожиданно подал красный сигнал тревоги.
Экран связи замигал предупреждением: «Сообщение поступает с Земли… Готовьтесь принять важное уведомление.»
Все замерли, ощущая нарастающее беспокойство. Джон внимательно следил за индикатором, готовый отреагировать мгновенно.
Наконец послышался голос диспетчера, искаженный помехами:
«ВНИМАНИЕ ЭКИПАЖА MISSION MARS ONE. ПОДТВЕРДИТЕ ПОЛУЧЕНИЕ СООБЩЕНИЯ.»
Связь прервалась, оставив их в недоумении. Спустя мгновение появился второй тревожный сигнал:
"ТЕМ, КТО ЕЩЁ ЖИВЁТ ВО ВСЕЛЕННОЙ: НАША РОДИНА УНИЧТОЖЕНА. ЯДЕРНЫЙ АПОКАЛИПСИС ПОГУБИЛ НАС ВСЕХ. НЕ ОСТАЛОСЬ НИ ОДНОЙ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ДУШИ НА РАСКОЛОТЫХ РАВНИНАХ ЗЕМЛИ. ПОЛИТИКА НЕ СПРАВИЛАСЬ. ВОЙНА ПОГРЫЗЛА НАС ДО КОНЦА. ВАШЕ ПУТЕШЕСТВИЕ ТЕПЕРЬ НЕ ТОЛЬКО ДЛЯ КОЛОНИЗАЦИИ МАРСА. ОНО СТАНОВИТСЯ ПУТЕМ ВЫЖИВАНИЯ ТОГО, ЧТО МЫ ОСТАВИЛИ ЗА СОБОЙ. ВЫ – НАШЕ НАСЛЕДИЕ. ВЫ – НАШЕ БУДУЩЕЕ. УДАЧИ. ЭТО АВТОМАТИЧЕСКОЕ ЭКСТРЕННОЕ ОПОВЕЩЕНИЕ, АКТИВИРОВАННО В РЕЗУЛЬТАТЕ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ СИТУАЦИИ ГЛОБАЛЬНОГО МАСШТАБА."
Помещение заполнилось гробовой тишиной…
Джон Купер стоял посреди командного центра, дрожащими руками переключаясь между экранами коммуникатора. Свет мониторов тусклым отблеском падал на его бледное лицо, покрытое испариной напряжения. Каждая попытка установить связь заканчивалась провалом, вызывая волну страха и разочарования внутри него.
– Может, система повреждена? – осторожно предложил Алексей, глядя на пульсирующие огоньки приборной доски.
– Нет, не может быть! Всё работает идеально! – возразил Джон, лихорадочно продолжая нажимать кнопки и повторять команды.
Время тянулось бесконечно долго, пока экраны продолжали оставаться пустыми. Капитан чувствовал, как сердце бешено бьётся в груди, и холодок ползёт вдоль позвоночника. Он понимал, что случившееся могло означать лишь одно: невозможное произошло, и Земля перестала существовать.
– Всем успокоиться! – громко крикнул он, стараясь подавить собственное беспокойство. – Проверяем резервные каналы связи. Должна быть причина…
Команда переглядывалась, лица выражали шок и растерянность. Даже Чжан Ли, молчавший до сих пор, присоединился к процессу проверки, его пальцы мелькали по клавиатуре компьютера с необычайной скоростью.
Наконец, последняя попытка подключения дала результат: всплыла строка уведомлений с надписью «Critical Message Received».
Джон уставился на неё, чувствуя глубокий ужас.
– Получил сигнал, – хрипло проговорил он.
Команда стояла в полном замешательстве, глядя на пустые экраны коммуникаторов. Лишь мерцание лампочек свидетельствовало о работе устройств, но долгожданного контакта с Землёй не происходило. Наступило тяжёлое молчание, нарушаемое лишь тяжёлыми вдохами и выдохами каждого члена экипажа.
Первым заговорил Джон Купер, тяжело опустившись в кресло командира:
– Неужели это действительно случилось? – спросил он, будто сам сомневался в реальности произошедшего.
Алексей нахмурился, глаза его сузились от беспокойства:
– Возможно, сигнал испорченный или ошибочный. Нужно проверить ещё раз.
Чжан Ли неуверенно кивнул головой, перебирая пальцами клавиатуру терминала:
– Система стабильна, никаких сбоев не обнаружено. Если сигнал поступил, значит, он настоящий.
Мартин Келлерманн закрыл глаза рукой, словно защищаясь от невыносимой правды:
– Этого не может быть. Как могли допустить такую ситуацию?
Каори Аояма смотрела в иллюминатор, словно надеялась увидеть спасительный луч света оттуда:
– Мы не знаем точно, что произошло. Есть вероятность технической ошибки.
Только Марианна Дюпон сохраняла относительное спокойствие:
– Надо убедиться абсолютно наверняка. Используем дополнительные способы связи, попробуем старый радио-канал.
Алексей энергично встряхнул голову, пытаясь вернуть ясность мыслей:
– Логично. Попробуем альтернативные варианты. Пока есть сомнения, надо искать подтверждение.
Каждый из членов экипажа испытывал внутренний дискомфорт, граничащий с паникой. Возможность гибели родного дома пугала их больше всего, заставляла чувствовать беспомощность и одиночество. Тем временем сигналы коммуникаторов оставались беззвучными, подтверждая самые страшные подозрения.
Вопрос повис в воздухе: «Что, если это правда?»
Глава 2: Потеря ориентиров
Последующие часы превратились в бесконечную пытку ожидания. Каждый проверял свою аппаратуру снова и снова, убеждённых, что ошибка всё же возможна. Но приборы работали исправно, не давая ни малейшего шанса надеяться на ошибку. Связь с Землей оставалась глухой стеной, непроходимым барьером, отделявшим экипаж от прошлого мира.
Джон собрал команду для обсуждения сложившейся ситуации. Их взгляды говорили больше, чем любые слова. Напряжение и страх читались в каждом движении, каждое дыхание казалось громким в тишине.
– Что теперь будем делать? – тихо спросила Марианна, нарушив затянувшуюся паузу.
Джон задумчиво посмотрел на коллег, понимая всю тяжесть ответственности, лежащей на нём.
– Мы должны продолжать миссию, – решительно ответил он. – Это единственный путь.
Алексей поднял взгляд, полный сомнений:
– Но разве это имеет смысл? Без поддержки Земли наши усилия бесполезны.
Чжан Ли глубоко вздохнул, его руки нервно теребили край стола:
– Нам предстоит решать проблемы самостоятельно. Мы должны адаптироваться и выжить любыми средствами.
– Необходимо сосредоточиться на обеспечении базового выживания, – твёрдо сказал Джон. – Энергия, вода, воздух – вот ключевые элементы нашего существования. Именно здесь пригодятся ваши навыки и опыт.
Группа согласилась с капитаном, осознавая неизбежность предстоящих испытаний. Теперь каждый знал своё предназначение и роль в новом мире, лишённом привычной структуры и порядка.
Следующие дни оказались полны трудностей и неопределённости. Экипаж столкнулся с неожиданными поломками оборудования. Постоянные скачки температуры и давления внутри модулей вынуждали инженеров искать нестандартные решения, чтобы поддерживать стабильную среду проживания. Каждый день приносил новые испытания: от аварийных ситуаций с системами жизнеобеспечения до психологического напряжения среди членов экипажа. Несмотря на трудности, команда проявляла удивительную стойкость и находила способы справляться с возникающими проблемами.
Стресс, изоляция, ограниченные ресурсы влияли на психику космонавтов. Появлялись разногласия, возникали споры, иногда переходящие в настоящие конфликты. Отношения внутри коллектива становились натянутыми, угрожающими разрушить хрупкое единство группы.
Однажды вечером, когда команда собралась на ужин, разговор вновь вернулся к Земле.
– Я постоянно думаю о тех, кто остался там, на Земле, – призналась Аояма, поднимая взгляд на остальных. – Семьи, друзья, любимые места… всё исчезло.
Её голос дрогнул, слёзы навернулись на глазах. Остальные сидели неподвижно, испытывая похожие эмоции, однако никто не решался выразить свои чувства открыто.
Марианна мягко положила руку на плечо коллеги:
– Важно помнить прошлое, но нельзя жить прошлым. Наша задача сейчас – строить будущее. То, которое даст надежду будущим поколениям.
Эти слова оказали неожиданное воздействие на всех присутствующих. Они поняли необходимость двигаться дальше, несмотря на боль утраты и потерю ориентиров. Перед ними была одна дорога – к неизвестному будущему на красной планете.
Глава 3: Приближение к новой родине
Прошло несколько месяцев с момента рокового сигнала с Земли. За это время экспедиция проделала огромный путь сквозь космическое пространство, преодолев тысячи километров и приближаясь к своей конечной цели – Марсу. Атмосфера на борту была пропитана смесью возбуждения и настороженности. Наконец, спустя долгие месяцы путешествия, экипаж увидел долгожданную красную точку на горизонте, медленно увеличивающуюся в размерах и превращающуюся в величественный пейзаж планеты.
Марс становился ближе с каждым днём, и все члены команды чувствовали нарастающее напряжение. Оставшиеся минуты казались вечностью, ведь именно сейчас должна начаться самая важная фаза миссии – подготовка к посадке и началу новой жизни на чужой планете.
Джон Купер провёл финальный инструктаж, подчёркивая важность каждой детали:
– Все системы работают безупречно, но помните, что любая мелочь может повлиять на исход нашей операции. Поэтому будьте предельно внимательны и осторожны.
Астронавты переглянулись, отмечая серьёзность обстановки. Они хорошо знали цену ошибок, особенно в условиях такого важного мероприятия.
Алексей проверял энергетические установки, гарантируя бесперебойную подачу энергии для посадки и последующего строительства базы. Японская исследовательница Каори готовила экспериментальные образцы семян, надеясь вырастить первый урожай на поверхности Марса. Немец Мартин работал над системами ориентации и навигации, обеспечивающими точное приземление в выбранном месте. Китайский инженер Чжан Ли обеспечивал работоспособность жизненно важных систем очистки воздуха и воды, а французская врач Марианна готовилась оказать медицинскую помощь при любых непредвиденных обстоятельствах.
За окном иллюминаторов планета становилась всё крупнее, представляя собой загадочную поверхность с пустынными равнинами и глубокими ущельями. Никто не произносил вслух мысли о возможном риске неудачи, но каждая деталь подготовки подчеркивала значимость текущего момента.
Последняя проверка прошла успешно, оборудование работало стабильно, погода благоприятствовала мягкой посадке.
– Итак, товарищи, мы стоим на пороге великих перемен, – обратился Джон к команде.
– Сегодня мы создадим историю, доказывая, что человечество способно пережить катастрофу и начать заново. Впереди ждут трудности, но мы готовы преодолеть их сообща.
Отступления назад не существовало. Корабль устремлялся навстречу новому миру, сохраняя последнее послание с Земли как напоминание о потерянной цивилизации и повод стремиться построить новое общество на Марсе.
Поддерживаемые этими словами, члены экипажа заняли свои рабочие места, сосредоточившись на последних этапах подготовки к спуску. Корректировка траектории проходила гладко, корабль шёл к точке назначения ровно и уверенно.
Но судьба решила иначе. Когда модуль приблизился к поверхности, сработала система торможения, приводя корабль к резкому снижению скорости. Гравитация Марса была сильнее ожидаемого, выбрасывая судно далеко за пределы расчётного коридора снижения. Контроль над ситуацией был утрачен буквально за секунды.
Началась настоящая борьба за выживание. Джон отчаянно управлял двигателем, стремясь стабилизировать положение, но гравитация продолжала неумолимо притягивать корабль к земле.
Перегрузки достигли критического уровня, вибрации сотрясали конструкцию, трещины пошли по стеклу иллюминаторов.
– Держитесь крепче! – прокричал капитан, вкладывая максимум сил в управление системой стабилизации.
Из-за сильных ударов начались отказы некоторых систем. Панель освещения погасла, датчики перестали подавать точные данные, авария грозила стать фатальной.
Однако усилия Джона дали плоды. Через минуту колебаний и хаоса корабль выровнял траекторию, снизив скорость настолько, насколько это было возможным. Посадка оказалась жёсткой, корпус содрогнулся от удара, поднялось облако песка и пыли, закрывая видимость.
Несколько минут царила абсолютная тишина. Затем послышался стук сердца Алексея, судорожно дышащего после пережитых секунд ужаса. Остальные тоже пытались прийти в себя, восстанавливая контроль над эмоциями.
– Выжившие есть? – прохрипел Джон, едва оправляясь от стресса.
Со всех сторон раздались утвердительные ответы, подтверждающее благополучие команды.
Глава 4: Первые шаги на Марсе
Посадка оставила глубокие впечатления, но жизнь продолжалась.
Космонавтам пришлось очень быстро восстанавливаться, чтобы оценить обстановку вокруг. Физическое состояние оставляло желать лучшего: тело ныло от перегрузок, голова кружилась от резкого перехода в атмосферу Марса. Но осознавая важность момента, каждый из них стиснул зубы и заставил себя подняться. Первые шаги дались нелегко, казалось, ноги отказывались слушаться, однако спустя несколько минут команда вошла в тонус, сумела собраться и приступить к выполнению первой важной задачи – обследовать окружающую местность и убедиться в безопасности своего положения. Им предстояло организовать бытовые условия, подготовить инфраструктуру и подготовиться к выходу на поверхность планеты.
Первоначально основная проблема состояла в восстановлении повреждённого оборудования. Благодаря своевременным действиям Алексея, удалось восстановить питание основных модулей, включая системы вентиляции и водоснабжения.
Одной из главных задач стала организация сельскохозяйственного производства. Японка Каори Аояма подготовила почву для высаживания растений, используя специально разработанные гидропонные технологии.
Параллельно с этим шла работа по созданию жилья. Командир Джон Купер возглавил проект сооружения жилого модуля, оборудованного всеми необходимыми удобствами. Модуль строился из прочных материалов, выдерживающих экстремальные температуры и давление атмосферы Марса. Помимо жилых помещений, были предусмотрены лаборатории и медицинские кабинеты, где специалисты могли проводить исследования и оказывать медицинскую помощь.
Ещё одной важной задачей стала разработка транспортных средств для передвижения по поверхности планеты. Инженер Мартин Келлерманн совместно с китайским специалистом Чжан Ли начали разрабатывать прототип автомобиля, оснащённого мощным двигателем и специальной подвеской, позволившей легко передвигаться по неровностям ландшафта.
Наконец наступил тот момент, которого ждали все участники экспедиции – выход на поверхность Марса. Первая прогулка состоялась спустя три недели после прибытия. Подготовленное заранее оборудование позволило членам экипажа покинуть герметичный модуль и оказаться на открытом пространстве.
– Вот оно, – прошептал Джон, ступая на грунт планеты. – Начало новой эры человечества.
Небольшая группа двинулась вперед, оставляя за собой четкий след в серовато-красной почве. Земля под ногами скрипела, издавая звуки, ранее неслыханные человеком.
Первые шаги вызвали восторг и радость, сопровождаемые общим энтузиазмом. Участники вышли на плато, откуда открывался потрясающий вид на окружающие пейзажи. Красота и дикость окружающей местности впечатляли, но также внушали уважение и понимание грандиозности замысла.
В этот момент за пределами видимости небольшая группа существ, похожих на людей, но обладающих уникальной физиологией, скрытых в тени скал, внимательно наблюдала за людьми. Эти существа отличались высоким ростом, светлой кожей и большими глазами, приспособленными к слабому освещению. Их тела покрывала лёгкая броня, созданная из природных минералов, что придавало им сходство с местными камнями.
Наблюдатели обменялись жестами, передавая сообщение о прибытии гостей. Затем они отступили глубже в пещеры, чтобы обсудить увиденное и решить, как поступить дальше. Люди же ничего не подозревали о присутствии свидетелей своего появления на Марсе, считая, что они одни на необитаемой планете.
По возвращении на базу экипаж поделился своими впечатлениями, отметив важность предпринятых шагов. Работа на поверхности подтвердила способность человека осваиваться в непривычном окружении, продемонстрировав потенциал дальнейшего освоения Марса.
Однако никто из членов экипажа не догадывался, что их пребывание на Марсе уже привлекло внимание местных жителей, готовых наблюдать и изучать пришельцев с другой планеты. Незаметно для людей, загадочные обитатели Марса вели наблюдение за каждым действием прибывших гостей, собирая ценную информацию о поведении представителей далекой цивилизации. Пока земляне продолжали устанавливать исследовательские приборы и осматриваться, неизведанные сущности тихо перемещались неподалеку, обмениваясь друг с другом мыслями и готовясь принять решение относительно незнакомцев. И хотя ни одно движение марсианского жителя не нарушило спокойствия человеческого лагеря, атмосфера тихого ожидания уже повисла над чужой планетой.
Глава 5: Встреча миров
Вечером того же дня, когда наблюдатели увидели первых людей на Марсе, группа местных жителей отправилась в древнюю обсерваторию, скрытую глубоко в пещерах гористой области. Здесь собрались старейшины и учёные, чтобы обсудить появление незваных гостей.
Громадный зал обсерватории был освещён мягким светом кристаллов, встроенных в стены. Центр помещения занимал большой круглый стол, украшенный резьбой древних символов, означавших мудрость и гармонию.
Старейшина по имени Ор’хаэль открыл собрание торжественным голосом:
– Дорогие братья и сёстры, нам выпала честь лицезреть явление, равного которому не было много веков. С небес спустились странники, совсем не похожие на нас, но обладающие сознанием и способностью мыслить.
Присутствующие зашептались, возбужденно обсуждая новость. Некоторые считали появление визитёров случайностью, другие видели в этом знак судьбы.
Учёный Тарикэн представил отчёт о результатах визуальных наблюдений:
– Наши телескопы зафиксировали деятельность гостей вблизи их лагеря. Они сооружают жилища, проводят эксперименты, пытаются приспособиться к нашему климату. Судя по всему, они намерены остаться надолго.
Другой учёный, Йорланэсс, выразил опасения:
– Эта группа вызывает опасение. Их техника примитивна по сравнению с нашими технологиями, но потенциально способна нанести ущерб экосистеме. Стоит ли позволить им обосноваться на нашей территории?
Молодой воин Варден высказался наиболее категорично:
– Предлагаю немедленно захватить одного из пришельцев и изучить его намерения. Только так мы поймём истинные мотивы визита.
Возражения последовали незамедлительно. Учёные утверждали, что захват чужаков приведёт к конфликту, последствия которого трудно предсказать. Старейшины призывали к спокойствию и терпению.
Обсуждение длилось несколько часов, мнения разделились. Одни настаивали на немедленных действиях, другие предпочитали дождаться дальнейших сведений.
Наконец слово взяла Эйрия, уважаемая целительница-прорицательница и мудрая женщина:
– Давайте проявим благоразумие. Незнакомцы прибыли издалека, пережив долгий и сложный путь. Возможно, они нуждаются в помощи и поддержке. Давайте предложим им сотрудничество, а не конфронтацию. Ведь если новость о находке дойдет до остальных племён – а возможно, они уже осведомлены, – нам важно первыми установить контакт и обезопасить их. Эти существа вполне способны принести огромную выгоду нашему народу.
Идея встретила поддержку большинства собравшихся. Было решено отправить небольшую экспедицию, состоящую из воинов-разведчиков, чтобы вступить в контакт с гостями и оценить степень угрозы. Взять кого-либо в плен рассматривалось лишь как крайняя мера, если переговоры окажутся невозможными.
Таким образом, решение принято: попытаться договориться с пришельцами, понять их намерения и выработать стратегию взаимодействия. Жители Марса, наделённые развитым интеллектом и уникальным мировоззрением, наблюдали за людьми с любопытством и осторожностью, предвкушая встречу двух миров, столь разных и одновременно схожих.
Экипаж Mission Mars One, обсуждал прошедший день и планы на завтра. Никто не подозревал, что за ними следит невидимая армия глаз, оценивающая каждую деталь поведения и реакции.
Cпрятавшись в темноте, двигалась небольшая группа марсианских разведчиков, направлявшаяся к лагерю землян. Скоро должно было произойти событие, которое перевернет представление обеих рас о вселенной и роли в ней человечества.
Встреча близилась, меняя ход истории обоих народов.
Глава 6: Песчаная буря и встреча с неизвестным
Ранним утром командир Джон Купер и русский физик Алексей Новиков отправились на поверхность Марса для очередных экспериментов. Погода выглядела идеальной: чистое небо, слабый ветер, мягкий песок под ногами. Никто не предполагал, что в течение часа ситуация изменится кардинально.
Тем же временем шла разведовательная операция, которую проводил молодой и амбициозный воин Варден вместе с двумя своими надежными помощниками. Марсианские разведчики заметили вдали две фигуры в скафандрах, медленно двигающиеся по каменистой поверхности Красной планеты. Двое астронавтов были заняты проведением экспериментов. Варден и его команда осторожно приближались, оставаясь незамеченными, внимательно изучая каждое движение исследователей. Они понимали важность осторожности и точности действий, поскольку любая ошибка могла поставить под угрозу успех их миссии.
Варден был молодым, но уже закалённым бойцом, известным своей силой и выдающимся боевым мастерством. Его опыт выживания в суровых климатических условиях Марса сделал его идеальным кандидатом для проведения сложных операций. Несмотря на юный возраст, он занимал высокое положение среди военных и пользовался уважением соратников благодаря своим лидерским качествам и решительности. Варден внимательно изучил показания приборов и увидел признаки формирования сильной песчаной бури. Он понимал ценность момента и умел грамотно использовать обстоятельства, превращая трудности в преимущества.
Внезапно поднялся сильнейший порывистый ветер, поднимающий плотные облака мелкой пыли. Видимость моментально упала до нуля, и земляне потеряли ориентацию. Попытки связаться с базой провалились – связь оборвалась, словно отрезанная ножом. Это было именно то, что он ждал: идеальный момент для операции.
Аэродинамические потоки бросали парней туда-сюда, затягивая в песчаные воронки. Джон изо всех сил старался удержать равновесие, удерживая Алексея за руку, но усталость брала верх. Последний яркий свет фонарей потух, и оба почувствовали, как тьма окутывает их сознание.
Неожиданно сильная рука схватила Джона за плечо, увлекая его внутрь глубокого укрытия. Там оказалось двое высоких существ, облачённых в странные одеяния, блестевшие серебристым блеском.
Перед его глазами замаячили неясные очертания. Кто это? – успел подумал Джон, прежде чем окончательно потерять сознание.
Алексея также доставили в убежище рядом с Джоном. Там оба находились под присмотром марсианской разведки, пока бушевала песчаная буря.
Этот акт имел двойственный характер: помимо захвата, операция также стала актом спасения, ведь без вмешательства марсианских разведчиков астронавтам грозила бы верная гибель в условиях непредсказуемого шторма. Для команды Вардена эта ситуация оказалась идеальной возможностью проявить себя, обеспечив безопасность пришельцев и получив ценную разведывательную информацию.
План был прост и эффективен: пользуясь паникой и неразберихой, возникшей вследствие стихии, отряд Вардена быстро изолирует и заберёт исследователей, минимизируя риск сопротивления и обнаружения. Для марсианских разведчиков сложившаяся ситуация казалась почти идеальной. Но никто из них даже предположить не мог, какими невероятными будут последующие события.
Как только погода улучшилась, Варден отдал приказ возвращаться на базу. Их ожидало долгое путешествие через негостеприимные ландшафты Марса, полное опасностей.
По пути на базу конвой подвергся внезапному нападению враждебного марсианского племени. Воины выскочили из-за скал и окружили их. Отряд Вардена оказался в сложной ситуации.
Из толпы вражеского племени выступил высокий воин с уверенным взглядом. Он подошёл ближе и заявил, что желает переговорить с Варденом относительно судьбы пленённых астронавтов. Выходящего вперёд врага Варден сразу признал: это был знаменитый Торн, прославленный воин и непревзойденный мастер владения копьем.
Имя Торна гремело далеко за пределами родного поселения – каждый знал о его силе, ловкости и отваге. Встреча с таким противником становилась настоящим испытанием, и Варден понял, что предстоит сложный разговор, способный определить судьбу не только его отряда, но и всех находящихся поблизости.
Видимо, наши гости вызвали интерес не только у нас, но и пробудили любопытство вождей соседних племен, – размышлял Варден.
Такая встреча ставила Вардена перед непростым выбором: согласиться на переговоры, рискуя ослабить контроль над ситуацией, либо отказаться, провоцируя открытый конфликт. Решение следовало принять незамедлительно, учитывая всю сложность обстановки.
Глава 7: Дуэль
Атмосфера вокруг была крайне напряжённой, напряжение буквально витало в воздухе. Каждый мускул, каждая нервная клетка ощущали опасность и неопределённость момента. Любое неверное слово могло привести к кровопролитию, любое колебание вызвать взрыв агрессии. Сложившееся положение требовало хладнокровия и дипломатического подхода, иначе последствия могли оказаться катастрофическими.
Первым нарушил молчание Торн. Он уверенно обратился к Вардену, стараясь подчеркнуть свою значимость и намерения:
– Варден, я давно слежу за твоими подвигами. Ты знаменитость в нашем мире войны. Рискну сказать, твоя слава опережает тебя самого.
Мы слышали слухи о вашем путешествии и чужаках. Оказалось, что это вовсе не вымысел – на самом деле на нашу землю ступили посланники небес. Мы хотим обсудить с вами детали произошедшего и выяснить, почему именно вы получили право распоряжаться такими важными гостями.
Варден спокойно встретил прямой взгляд Торна и ответил твёрдым голосом:
– Мне прекрасно известна твоя репутация, Торн. Тебе нет нужды притворяться простым солдатом. Я наслышан о твоих сражениях.
Торн широко улыбнулся, услышав, что Варден знаменитым голосом произносит его имя.
– Честно признаться, я и представить не мог, что моя скромная известность дойдет до вас, Варден, – сказал Торн с уверенностью и лёгкой улыбкой. Для меня огромная честь услышать это от вас лично.
Пока Варден вёл переговоры с Торном, его разум лихорадочно оценивал обстановку. Численное преимущество было явно на стороне противников – отряд состоял всего из трёх бойцов плюс двое бессознательных чужаков. Столкнувшись лицом к лицу с внушительной толпой врагов, Варден взвешивал возможные варианты действий.
Нужно было решить, как поступить, чтобы сохранить контроль над ситуацией и обеспечить собственную безопасность.
– Мы не намерены ни лишать их жизни, ни удерживать силой, – пояснил Варден. – Наши цели исключительно исследовательские, и мы стремимся лучше понять природу этих существ.
Однако Торн возразил:
– Предлагаю компромисс: поделим добычу поровну. Один останется у вас, второй перейдёт к нам. Так два могущественных племени смогут сотрудничать и совместно исследовать новых гостей.
Варден ощутил внутреннее напряжение, стоило только задуматься о предложении Торна. Отдавать одного из чужаков представителю другого племени означало идти на огромный риск. Несмотря на формальное перемирие, взаимное доверие между племенами оставалось минимальным. Любой шаг навстречу врагу потенциально мог обернуться новыми проблемами, особенно в свете постоянной вражды и подозрений. Размышляя о возможных последствиях, Варден понимал, что его выбор должен быть продуман до мелочей.
Помощники Вардена, заметив колебания командира, обратились к нему с вопросом:
– Учитель, что будем делать? Нельзя передавать таких важных гостей прямо в руки Торна. Он славится хитростью и жестокостью. Чем больше думаешь об этом, тем яснее становится: предложение выглядит подозрительно выгодным для него и опасным для нас.
– Предлагаю решить дело поединком один на один. Проиграю – оба чужака ваши. Победишь – мы покинем это место с пустыми руками.
Один из них вскрикнул:
– Командир, разве можно рисковать жизнью ради этих незнакомцев? Другой добавил:
– Даже если победишь, силы сторон неравны! Но Варден оставался невозмутим, сохраняя уверенность в своем решении.
Торн громко расхохотался, услышав предложение Вардена:
– Ах, ты занятный парень, Варден! Находишься в заведомо уязвимом положении и ещё зовёшь меня на равный поединок, да ещё и диктуешь собственные правила игры! Почему бы нам просто не расправиться с тобой и твоими людьми прямо сейчас, раз уж нас тут гораздо больше? Мы без проблем можем завладеть вашей добычей.
Варден почувствовал лёгкий холодок тревоги, однако Торн продолжал:
– Впрочем… позор падёт на мою голову, если откажусь от боя. Пусть будет так, Варден.
Торн плавно извлек свое оружие – тяжёлое и острое копьё, которое блестело в тусклом солнечном свете Марса. Он занял привычную боевую позицию, слегка согнув колени и расставив ноги шире плеч.
Копьё держал обеими руками, готовясь нанести точный удар. Глаза воина сузились, губы плотно сжаты – Торн демонстрировал полную сосредоточенность и готовность сражаться.
Варден уверенно вытащил свой острый клинок, изготовленный из прочного материала, специально приспособленного для условий Марса. Легко размахивая мечом, проверяя балансировку и гибкость запястий, он принял боевую стойку: ноги чуть согнуты, корпус немного наклонён вперед, рука крепко сжимает рукоять. Взгляд Вардена устремлён на противника, дыхание ровное и глубокое. Теперь судьба исхода битвы зависела только от мастерства и умения каждого из соперников.
Глава 8: Настоящий воин
Варден стремительно бросился вперёд, резко сокращая дистанцию.
Его первая атака оказалась настолько быстрой, что Торн еле успел отразить удар. Клинок звякнул о наконечник копья, высекая искры.
Брошенный назад импульс позволил Вардену мгновенно сменить направление атаки, заставив Торна отступить.
Торн задумчиво отметил про себя:
– Впервые сталкиваюсь с противником настолько быстрым.
Несмотря на первоначальное замешательство, Торн проявил свою истинную силу. Он использовал необычное маневрирование копья, создав иллюзию увеличения его длины.
Сделанный внезапно выпад застал Вардена врасплох. Острие скользнуло по коже, оставив небольшую царапину на правой щеке.
Варден коснулся раны пальцем, ощутив капли крови, стекающие по лицу. Понимание того, что враг обладает особыми талантами, придало новый смысл битве. Он осознал, что теперь придётся удвоить усилия, чтобы одержать победу.
Варден усмехнулся:
– Отличный приём, достойный настоящего мастера копья.
Раззадоренный ранением, Варден ускорился ещё больше, двигаясь практически незаметно. Каждое движение было чётким и плавным, словно танец смертельного искусства. Торн стоял неподвижно, пытаясь уловить ритм атакующего, но удивление охватывало его всё сильнее:
– Что за чудеса?! Он начал двигаться ещё быстрее?!
Тем не менее, годы опыта не подвели Торна. Его реакция оставалась безупречной, позволяя ему парировать удары, несмотря на сверхскоростные движения Вардена.
Наблюдатели обеих сторон смотрели на происходящее с восхищением и трепетом. Среди зрителей поединка слышались тихие перешёптывания:
– Ни разу не видел подобного уровня мастерства, это зрелище достойно древних легенд. Воины переглядывались, испытывая страх перед происходящим. Каждый чувствовал, что смотрит на величайший поединок века, свидетелями которого станут единицы.
Варден внимательно проанализировал происходящее и пришёл к выводу, что дело совсем не в простой удаче или опыте Торна.
Казалось, будто соперник способен заранее читать его мысли и предсказывать каждую следующую атаку. Обычный наблюдатель вообще не различил бы движений Вардена, настолько быстрыми они были, но Торн реагировал с поразительной точностью, отражая каждый удар. Такое мастерство выглядело необъяснимым и невероятно тревожащим.
Варден, тяжело дыша, остановился на секунду и спросил:
– Скажи, Торн, какая магия помогает тебе? Способен ли ты заглядывать в будущее или читать мои мысли? Иначе объяснить твою реакцию невозможно.
Торн коротко улыбнулся, почувствовав удовлетворение от вопроса противника:
– Нет никакой магии, Варден. Это особый дар, позволяющий почувствовать малейшие изменения в пространстве. Именно это даёт мне преимущество.
Слова Торна заставили Вардена задуматься:
– Значит, секрет его способностей кроется в особой чувствительности к пространственным изменениям. Поэтому копьё стало оптимальным оружием для Торна: копьё позволяет ему не только наносить удары издалека, но и мгновенно реагировать на любую попытку нападения. Эта особенность сделала его мастером защиты и атаки одновременно, фактически идеальным бойцом для подобного стиля ведения боя.
– Не думай, что только я обладаю уникальными возможностями, – ответил Торн.
– Твоя феноменальная скорость – это тоже редчайший дар. Она дала тебе огромное преимущество, заставив меня раскрыть свои секреты. Нас разделяют разные таланты, но объединяет одно дело.
– Верно говоришь, Торн, – согласился Варден. За свою жизнь я повстречал немало уникальных воинов. Мы, безусловно, относимся к одной братской общности воинов, но всё-таки мы разные.
Губы Торна тронула злая ухмылка, голос зазвенел сталью:
– Думаешь, ты лучше меня, Варден? Хочешь показать своё превосходство? Моя сила не уступает твоей скорости, а боевой дух – не сломить никому! Давай закончим это состязание и докажем наконец, кто достоин называться настоящим воином.
Вопрос Торна заставил Вардена остановиться и задуматься. «Настоящий воин…» – повторял он про себя. Действительно, какое качество определяет подлинного мастера боя? Только ли физическая сила и скорость решают исход схватки? Или есть нечто большее, скрытое внутри каждого, что отличает обычного бойца от настоящего воина? Вопрос остался открытым, требующим глубокого понимания и анализа.
Пока Варден предавался мыслям о значении истинного воинского духа, Торн осознал необходимость смены тактики. Оценив положение дел, он стремительно перешёл в атаку, стремясь переломить ход боя в свою пользу. Решив продемонстрировать свою главную технику, Торн совершил потрясающе красивый манёвр. Его тело изгибалось с необычайной грацией, двигаясь с невероятной точностью. Уникальный выпад завершил серию ударов, пройдя сквозь защиту Вардена проткнув ему ногу. Нога болезненно пронзилась острым концом копья, кровь начала струиться тонкой дорожкой. Толпа ахнула, осознавая, что такая атака могла быть роковой. Варден пошатнулся, понимая, что проиграл эту партию своему сопернику. Варден недооценил скорость реакции своего противника и, потеряв бдительность, оказался застигнут врасплох молниеносным выпадом Торна.
Варден стиснул зубы, борясь с болью от проникающей раны.
Чёрт, этот противник – настоящая головная боль! Способность чувствовать малейшие сдвиги пространства делает его неуязвимым.
Никто ранее не мог так точно улавливать мои движения. – подумал Варден.
Скрывая тревогу, он старался придумать стратегию, которая позволит обойти уникальные способности Торна.
Глава 9: Победа
Варден усилием воли подавил боль от ранения и вновь сосредоточился на схватке. Опытный воин понимал, что единственный способ одержать победу над необычным даром Торна – способность ощущать мельчайшие колебания пространства – заключается в хитрости и нестандартных манёврах. Постепенно адаптируясь к особенностям противника, Варден стал искать слабые места в обороне молодого бойца, надеясь нанести решающий удар.
Варден резко ускорился, проведя стремительную череду ударов, что позволило ему запутать обострённое восприятие пространства Торна. Когда тот замешкался, опытный воин воспользовался моментом и нанёс мощный контрудар, серьёзно ранив руку Торна.
Торн криво улыбнулся сквозь стиснутые зубы и хрипло выдохнул:
– Что и следовало ожидать от прославленного воина Вардена…
Воины Торна испуганно вскрикнули:
– Командир, вы в порядке?!
Теперь Торну стало значительно сложнее успевать за реакциями Вардена, несмотря на повреждение ноги последнего. Скорость опытного воина снизилась лишь незначительно, что крайне удивило Торна. Ведь именно в ноги он намеренно направлял все свои удары, рассчитывая существенно замедлить врага.
Рана оказалась серьёзнее, чем предполагал Торн. Из рассечённой руки обильно струилась кровь, которую он никак не мог остановить.
Торн судорожно сжимал оружие здоровой рукой, понимая, что преимущество постепенно уходит от него.
Варден возобновил наступление, обрушивая на противника новую лавину ударов. Несмотря на потерю равновесия и ухудшение положения, Торн стойко удерживался на ногах, едва справляясь с мощью атак великого воина.
Торн издал громкий боевой крик, резко согнув колени и переломив древко копья напополам. Теперь в его здоровом кулаке остался короткий обломок оружия с острым наконечником, готовый нанести внезапный и точный удар.
Стойкость и решительность Торна поразили Вардена, вынудив его ненадолго отступить назад.
– Ну что, Варден, приготовься! – прорычал Торн, нацелив обломок копья с наконечником прямо на противника. Торн свирепо оскалился и ринулся вперед, держа в зубах оставшийся фрагмент копья, а в руках появились два острых кинжала. Больная рука снова ожила благодаря адреналину, хотя каждая секунда стоила Торну огромного количества крови. Варден наблюдал за этим зрелищем с нарастающим восхищением. Даже будучи ранен и ослабленным, Торн демонстрировал невероятную стойкость и волю к победе.
Несмотря на своё увечье, Торн проявлял чудеса гибкости и ловкости, полагаясь на тонкое ощущение окружающего пространства. Благодаря этому он легко уклонялся от большинства атак Вардена. Однако ярость затуманивала его разум, притупляя восприимчивость к пространственным изменениям вокруг него.
– Ты хороший боец, но твои чувства берут верх над разумом, – прогремел голос Вардена откуда-то сбоку. В мгновение ока Варден успел совершить сверхбыстрый манёвр, оказавшись непосредственно за спиной Торна. Его меч полоснул точно по краю рёбер, глубокая рана мгновенно начала кровоточить, её появление Торн вообще не почувствовал. Лишь поворачивая голову назад, Торн наконец увидел грозного противника совсем рядом и задумался:
– Возможно ли такое, чтобы кто-то превосходил мою чувствительность к пространству? Или он действительно двигается быстрее, чем моё чувство восприятия?
Эти слова сорвались почти шепотом, наполненные смесью уважения и шока одновременно.
Между тем Варден привычно протёр клинок от следов крови и аккуратно вернул меч в ножны, произнеся размеренным и уверенным голосом:
– Я победил.
Слова Вардена ещё сильнее раззадорили Торна, вызвав внутри огненную волну гнева. Однако организм отказывался повиноваться, тело больше не слушалось приказов мозга. Едва сделав шаг навстречу своему обидчику, Торн понял, что потерял контроль над ситуацией.
Голова закружилась, ноги подкосились, и он рухнул сначала на колени, а потом и вовсе лицом вниз, бессильно распростёршись на земле. От товарищей Торна послышались тревожные выкрики, и вскоре рядом с ним собралась группа воинов, готовых наложить повязки и оказать необходимую помощь. Пара ближайших ассистентов Вардена тоже быстро подошла к своему командующему, осмотрели его повреждения и предложили первую помощь.
Один из бойцов, подойдя ближе, негромко прошептал Торну на ухо:
– Давайте возьмем их в плен. Их меньше, да и Варден устал после битвы. Сейчас идеальный шанс одолеть их и забрать чужаков.
Торн решительно ответил товарищу:
– Это был честный поединок, и слово дано – значит, оно должно быть выполнено. Пусть уходят, и пусть их никто не беспокоит.
Затем, собрав остатки сил, он громко обратился к Вардену:
– Ещё увидимся, Варден! Обязательно ещё раз увидимся!
Варден чуть заметно усмехнулся краешком губ и коротко бросил:
– Увидимся.
При этом Варден внутренне признал, что Торн оказался одним из самых опасных противников, с которыми ему доводилось встречаться за всю жизнь.
А Торн тем временем вспоминал детали сражения, мысленно перебирая моменты боя. Торн удивлялся, как такому относительно юному человеку, как Варден, удаётся сочетать природный талант с колоссальным боевым опытом.
Битва завершилась полной победой Вардена. Стороны мирно разошлись: Варден вместе с двумя ближайшими помощниками и двумя находящимися без сознания чужаками двинулись дальше, продолжая путь к намеченной цели.
Глава 10: Надежда на чудо
После ухода Джона и Алексея на поверхность Марса обстановка на корабле накалилась до предела. Уже несколько часов с ними не удавалось установить связь, никакой активности не фиксировалось, и у экипажа возникло сильное подозрение, что худшие страхи сбылись.
Немецкий инженер Мартин Келлерманн собрал оставшихся членов экипажа в центральном отсеке корабля, намереваясь провести срочное обсуждение.
– Друзья, – обратился он, делая глубокий вдох, – судя по данным сенсоров, песчаная буря была чрезвычайно сильной. Шансы на то, что Джон и Алексей смогли выдержать такое испытание минимальны.
Члены экипажа переглянулись, не желая верить в очевидное заключение. Но факты были против них: спутниковые снимки показывали огромные волны песка, поглощавшие район выхода пары исследователей. Все прекрасно понимали реальность ситуации.
– Будем считать их погибшими, – заключил Мартин, глядя каждому в глаза.
– Я знаю, это звучит грубо, но факт остаётся фактом. Теперь нам придётся думать, как справиться с последствиями.
Подобное заявление вызвало болезненные эмоции у всех членов экипажа. Вернувшись в жилой отсек, экипаж погрузился в скорбь и уныние. Разговоры стали редкими, настроение упало до минимума. Многие задавались вопросом, зачем вообще пытаться выжить на Марсе, если потери такие болезненные.
Они провели ночь в напряжении, надеясь услышать звук поступающих сообщений или обнаружить свежие следы на фотографиях. Утро следующего дня не принесло изменений: зоны поисков оставались пусты, надежды таяли.
Команда, оставшаяся на корабле, находилась в состоянии глубокой депрессии и усталости. Ни слуху, ни духу от пропавших Джона и Алексея. Мартину пришлось собрать общий сбор, чтобы объявить официальное признание факта их смерти.
– Товарищи, – начал он, обращаясь к группе усталым голосом, – я вынужден признать нашу печальную утрату. Джон и Алексей погибли.
Похоже, песчаный шторм оказался смертельным для них.
Члены экипажа смотрели друг на друга, скрывая слезы. Из всей команды лишь немец, известный своим хладнокровием, смог сохранить самообладание.
– Я понимаю, это тяжелое известие, – продолжил Мартин, – но наша миссия продолжается. Мы обязаны продолжить строительство колонии и постараться создать новый дом для человечества.
Никто не возражал, хотя в сердцах оставалось сомнение. Оставшиеся члены экипажа приняли это известие тяжело, некоторые старались скрыть слезы. Время замедлилось, атмосфера вокруг корабля наполнилась чувством утраты.
Каори Аояма осторожно подняла руку, привлекая внимание группы:
– Может, стоит попробовать организовать выход на поверхность? – Есть вероятность, что Джон и Алексей заблудились или укрылись от шторма в каком-нибудь убежище неподалеку.
Мартин нахмурился, покачал головой и отрицательно махнул рукой.
– Нет смысла рисковать нашими жизнями, Каори, – объяснил он мягко, но настойчиво. – Поверь моему опыту: я обследовал огромную территорию с помощью беспилотника с видеокамерой. Их нигде нет, никаких следов пребывания поблизости тоже обнаружено не было.
Остальные участники миссии молчали, переваривая услышанные аргументы. Каждый знал, насколько опасны прогулки по поверхности Марса, особенно после стихийного катаклизма. Вопрос о спасательной операции отпадал сам собой, оставляя экипаж в растерянности и неопределенности.
Мартин вздохнул и добавил более серьезно:
– Я допускаю теоретическую возможность какого-то фантастического везения, которое могло бы спасти их. Но даже в таком случае запасы кислорода ограничены несколькими часами. Без внешней поддержки они давно исчерпают запас воздуха и не смогут вернуться живыми. Последние слова повесили тяжёлую тишину в комнате. Вся команда поняла, что шансов на выживание двоих членов экипажа фактически нет.
Глава 11: Начало нового этапа
Варден вместе с двумя верными соратниками сопровождал прибывших гостей Земли – Джона Купера и Алексея Новикова – к месторасположению марсианской базы. Во время пути они задействовали особую методику, вводящую землян в глубокий сон, насыщенный кислородом. Это было сделано потому, что атмосферные условия Красной планеты были непригодны для нормального дыхания незванных визитёров. Специальная технология позволила избежать риска гибели космонавтов от нехватки воздуха, пока их тела постепенно адаптировались к специфической атмосфере Марса.
Марсиане заметили особое оборудование землян-космонавтов, предназначенное для защиты организма от неблагоприятных условий космоса. Изучив конструкции скафандров и системы жизнеобеспечения, они поняли, насколько критично поддерживать дыхание землян кислородом. Осознавая невозможность мгновенной адаптации пришельцев к своему кислородно-дефицитному миру.
Наконец прибыв на марсианскую базу, отряд встретился со старейшиной Ор'хаэлем. Взглянув на пленённых чужаков, мудрец поднял бровь и выразил недовольство действиями Вардена:
– Почему вы сразу прибегли к крайнему решению? Нужно было попытаться вступить в диалог, а не похищать их силой.
Однако Варден выступил с объяснениями:
– Почтеннейший Ор'хаэль, мы поступили так потому, что земляне угодили в страшнейшую песчаную бурю. После неё их спасение казалось наилучшим способом начать контакт. Теперь они зависят от нас, ведь мы дважды сохранили им жизнь. Один раз, вытащив из стихии, второй – освободившись от атаки войск Торна. Я вызвал его на поединок один на один и победил, это позволил нам свободно доставить их сюда.
Ор'хаэль, выслушав рассказ Вардена, испытал искреннее удивление и беспокойство:
– Войска Торна напали на вас? Это крайне странно и тревожно.
Между нашим народом и их племенем действует перемирие, поддерживаемое уже несколько лет. Необходимо срочно потребовать официального разъяснения. Незамедлительно назначьте встречу с их представителями, чтобы выяснить причины произошедшего нападения.
Помощница старейшины почтительно склонилась и ответила:
– Да, почтеннейший Ор'хаэль, незамедлительно займусь организацией встречи.
История Марса складывалась так, что на планете сформировались два крупных племени, занимавшиеся развитием технологий и сохранением традиций предков. Эти племена обладали высоким уровнем организации, развитой инфраструктурой и огромным влиянием на остальной Марс.
Первое племя возглавлял мудрый и прозорливый старейшина Ор'хаэль. Под его руководством племя строило научные центры, осваивало новые технологии и добывалось знание обо всём, что связано с историей Марса и взаимодействием с внеземными цивилизациями.
Второе племя возглавил амбициозный вождь Раш'горн. Его последователи славились военной подготовкой, физической выносливостью и способностью защищать свои территории от возможных угроз извне.
Помимо этих крупных групп существовали и небольшие изолированные сообщества, называемые изгоями. Такие племена жили вдали от центров власти, предпочитая самостоятельное существование и игнорируя общие правила и законы, установленные крупными объединениями. Их численность была незначительной, влияние минимальным, но наличие этих мелких общин свидетельствовало о разнообразии культуры и быта обитателей Марса.
Взгляд Ор'хаэля остановился на свежих ранах Вардена, и старейшина заботливо кивнул:
– Отправляйся к Эйрии. Она непременно позаботится о твоих травмах. Легонько похлопав Вардена по плечу, Ор'хаэль одобрил его действия:
– Хорошая работа. Мы скоро выясним, кто такие эти странники и что привело их сюда. После этого старейшина отдал распоряжение двоим помощникам Вардена:
– Проводите этих чужаков в наш исследовательский центр. Там учёные изучат их особенности и попытаются понять природу их появления здесь.
Джона Купера и Алексея Новикова отвели в специальный исследовательский центр марсианского поселения. Ученые запланировали комплексный опрос и детальное изучение, чтобы разобраться, кто они такие, откуда пришли и с какой целью прибыли на Марс. Одновременно с этим исследователи ставили перед собой задачу всестороннего изучения анатомии, физиологии и особенностей их организма. Таким образом, основная цель заключалась в установлении контактов и получении важной научной информации о чужой расе.
Ни Джон Купер, ни Алексей Новиков не могли предположить, каким кардинальным образом изменилась их судьба после приземления на Марс. Их путешествие становилось началом абсолютно иного жизненного опыта, полного открытий и трудностей.
Но это было лишь началом нового этапа, полного испытаний, открытий и приключений. Перед ними открывался огромный мир, полный тайн и возможностей, которые ранее были недоступны.
Окажутся ли они способны вписаться в новую среду обитания, удастся ли сохранить собственную личность и культурные ценности – эти вопросы стояли перед каждым членом экипажа. Судьба каждого из них зависела от готовности меняться и развиваться в условиях чрезвычайной нестабильности и непредсказуемости будущего.
Глава 12: Диалог
Джон почувствовал тяжесть век и с трудом приоткрыл глаза. Яркий свет резанул по зрачкам, заставляя моргнуть. Постепенно зрение стало яснее, и он понял, что находится внутри небольшой герметичной камеры. Здесь царила спокойная атмосфера, позволяющая свободно дышать и обходиться без громоздких космических костюмов. Рядом мирно отдыхал Алексей, тоже избавившийся от своего защитного облачения.
– Жив, старик? – еле слышно выговорил Алексей.
– Кажется да, – откликнулся Джон, кашляя и морщась от боли в голове.
Наблюдатели, внимательно следившие за состоянием прибывших гостей, сразу заметили, что оба землянина пришли в сознание. Они обменялись несколькими словами друг с другом, показывая признаки полного восстановления сил. Решив установить контакт, марсиане осторожно приблизились к гостям. Один из представителей цивилизации выступил вперёд и произнёс приветствие на своём родном языке, используя универсальный коммуникатор-переводчик, настроенный специально для встречи с представителями иной расы.
– Добро пожаловать на Марс, дорогие гости, – сказал он доброжелательно, улыбнувшись дружелюбно, насколько мог выразить эмоции своей необычной физиологией. – Мы рады вашему благополучному прибытию и готовы познакомить вас с нашим миром.
– Где мы вообще оказались? – недоуменно воскликнул Алексей, озираясь вокруг.
Несмотря на всю странность происходящего, Джон сохранял спокойствие. Он поднял руку вверх, успокаивая взволнованного товарища:
– Спокойней, Алексей!
Затем обратился к представителям чужой цивилизации с достоинством капитана межзвездного экипажа:
– Я капитан космического судна Mars One, Джон Купер, наш корабль прибыл с планеты Земля. К сожалению, наши ежедневные попытки связи с Родиной остаются безуспешными. Последние известия сообщают о полном разрушении нашей планеты, случившемся во время нашего путешествия. Если Земля действительно исчезла навсегда, значит, мы единственные оставшиеся представители человеческой расы. Теперь вся надежда на нас, сохранить человечество и возродить цивилизацию на новых землях. Именно поэтому мы здесь – пытаемся выжить и продолжить человеческое существование на вашей планете.
– Наша экспедиция изначально задумывалась как путешествие в один конец, – уверенно заявил Джон Купер. Обратного пути у нас не предусмотрено, мы заранее знали, что придётся осваиваться здесь самостоятельно. Но вот отсутствие связи с Землёй, координаций и поддержки стало неприятным сюрпризом. Сейчас мы действуем исключительно собственными силами и накопленными знаниями, стараясь обеспечить себе устойчивое будущее на этой планете.
Марсиане выразили глубокое сожаление по поводу утраты родной планеты землянами и почтительно поинтересовались её положением в Солнечной системе.
– Нам весьма грустно слышать такую печальную новость, – произнес представитель марсианского народа сочувственно. – Не могли бы вы подробнее рассказать нам, какую именно планету потеряли ваши соотечественники?
Джон вздохнул тяжело, осознавая масштаб трагедии, и серьёзно ответил:
– Наша потерянная планета называлась Земля. Она находилась третьей от Солнца, отличалась наличием обширных океанов, зелёных лесов и разнообразием форм жизни. Теперь она стала лишь воспоминанием…
Собеседник-марсианин кивнул понимающе и мягко уточнил:
– О, понятно… Значит, Земля – так вы называете эту планету.
Удивительно, что на ней развился столь развитый вид существ, способный покорять просторы космоса. Вы вызываете огромное восхищение своим упорством и стремлением выжить несмотря ни на что.
– Спасибо вам большое за открытость и доверие, капитан Купер, – искренне поблагодарил марсианский наблюдатель. – Ваша искренность крайне важна для нас. Мы высоко ценим ваше желание поделиться информацией честно и прямо. Ваше отношение вдохновляет нас стремиться к лучшему взаимопониманию и сотрудничеству.
Во время неспешной беседы двери исследовательского центра резко открылись, и в комнату стремительно вошел Ор’хаэль – известный и почитаемый вождь племени. Присутствующие моментально вскочили на ноги и почтенно поклонились главе, проявляя должное уважение. Один из ученых поспешил доложить великому вожаку:
– Почтенный Ор’хаэль, рад сообщить, что наши долгожданные гости наконец очнулись и чувствуют себя хорошо. Вождь степенно кивнул головой, одобряюще улыбнувшись новичкам, пришедшим в сознание.
При появлении высокого гостя оба землянина – Джон и Алексей – испытали неподдельное удивление. Взгляд каждого невольно задержался на вошедшем, отмечая торжественность его манеры держаться и реакцию окружающих. Оба молча подумали одно и то же: «Похоже, это важная персона, одна из главных фигур местной власти».
Заметив растерянность новичков, Ор’хаэль ласково улыбнулся, поднимая ладонь жестом успокоения.
Ор’хаэль благожелательно посмотрел на землян и произнес мягким голосом:
– Мне сообщили радостную новость, что вы благополучно вернулись к сознанию, дорогие гости. Поэтому я решил лично прийти сюда, чтобы познакомиться с вами и провести беседу. Надеюсь, вы чувствуете себя достаточно комфортно. – Разрешите представиться, мои друзья. – Я Ор’хаэль, избранный вождь нашего древнего племени. Моё племя ответственно за управление всеми научными исследованиями и развитие связей с иными мирами. Я гордо выполняю роль посредника между вашим видом и нашими обычаями.
Джон вежливо поднялся навстречу высокопоставленному гостю и коротко представил себя и спутника:
– Меня зовут Джон Купер, я являюсь командиром космической экспедиции Mars One. А это мой коллега и близкий товарищ Алексей Новиков.
Затем он кратко повторил основную суть предыдущего разговора:
– Наш корабль покинул Землю, направляясь на Марс с целью колонизации. Однако вскоре связь с нашей планетой оборвалась, и мы больше не получали никаких сигналов оттуда. Есть вероятность, что наша родная планета прекратила свое существование, и теперь мы ищем возможности обосноваться здесь, продолжая человеческий род.
Ор’хаэль заинтересованно выслушал речь Джона и уважительно кивнул:
– Ваши намерения достойны высочайшей похвалы, дорогой капитан. Стремление спасти жизнь и продолжать род даже в экстремальных обстоятельствах достойно истинных героев. Вас привело сюда стремление жить и бороться любыми средствами – это благородно и достойно восхваления.
Потом он добавил примирительным тоном:
– Хочу предупредить вас обо всём заранее: пусть никто не думает, будто вы находитесь в заключении. Данная комната предназначена исключительно для поддержания нормальной жизнедеятельности ваших тел в нашем климате. Когда вы освоитесь, мы незамедлительно выпустим вас отсюда и предложим поддержку в дальнейших действиях.
Выслушав объяснения Ор’хаэля, Джон внутренне нахмурился и непроизвольно напрягся. После короткого молчания он мысленно задался вопросом:
«Освоимся? Что конкретно имелось в виду под этим словом?»
Однако внешне капитан сохранил невозмутимое выражение лица, предпочитая не демонстрировать тревогу и дождаться дальнейшего разъяснения обстоятельств.
Ор’хаэль незаметно бросил взгляд на молчаливого Алексея, пытаясь уловить его настроение. Глаза молодого землянина встретились взглядом с лидером всего на миг, но Алексей тут же торопливо отвел взгляд в сторону. Сердце старого лидера забилось быстрее. За долгие годы правления он выработал чутье, которое редко подводило его. В тихих и внимательных глазах Алексея он заметил скрытую мощь и твёрдость характера. Этот юноша обладал внутренним стержнем настоящего бойца, чья сила казалась гораздо большей, нежели физическая форма. Старец вдруг осознал, что хотя Джон формально являлся официальным руководителем группы, реальная власть могла вскоре перейти к этому молодому человеку. Алексей обладал качествами скрытых лидеров, тех, кого принято называть «серыми кардиналами». Их влияние незаметно, но значительно сильнее открытого руководства. И лишь опытный взгляд мудрого старейшины сумел распознать тайну души Алексея, поняв потенциал перемен, которые тот способен принести.
Посланник принес Вардену известие, что загадочные гости пришли в сознание. Эйрия, находившаяся рядом и занятая процедурой лечения, случайно услышала важную новость. Обсудив детали произошедшего, Варден решил предложить ей отправиться вместе исследовать новое событие.
Варден испытывал искреннюю симпатию к Эйрии, наслаждался каждым моментом, проведённым рядом с ней, и часто мечтал о совместной жизни. Тем не менее, отношения между ними оставались чисто платоническими и развивались преимущественно на уровне дружбы и профессионального сотрудничества. Их совместные прогулки и редкие минуты отдыха приносили удовольствие обоим, но официальная привязанность отсутствовала. Инициатива Вардена оставалась несмелой, а Эйрия не подавала признаков готовности принять серьёзные обязательства. Каждый из них понимал, что впереди ждут испытания и трудности, поэтому сознательно откладывали принятие решений о будущем.
Войдя в исследовательский центр, Варден и Эйрия увидели величественного Ор’хаэля, увлеченного беседой с двумя мужчинами, очевидно, прибывшими с Земли. Незнакомцы выглядели странно и интригующе. Среди собравшихся Варден обратил внимание на стойкое впечатление, произведённое речью старшего мужчины, вероятно, руководителя команды. Второй, помоложе, держался чуть позади, но смотрел пристально и пытливо, оценивая обстановку.
Эйрия тихо прошептала другу:
– Интересно, кто они и зачем прибыли сюда…
Эти слова прозвучали тихо, но отражали общую атмосферу интереса и ожидания, охватившую исследователей и зрителей.
Внимательный взгляд Ор’хаэля скользнул по посетителям, мгновенно отметив появление Вардена и Эйрии. Он громко обратился к паре, приглашая их ближе ознакомиться с происходящим событием.
– Подойдите-ка поближе, мои юные друзья, – произнес он теплым тоном. – Ты поправился, Варден? Должно быть, Эйрия опять показала чудеса мастерства, верно? Юноша покраснел от похвал и скромно подтвердил, что чувствует себя отлично благодаря искусству любимой подруги. Эйрия, приятно польщённая вниманием великого вождя, сияла улыбкой, радуясь комплиментам и вниманию влиятельного руководителя.
Эйрия, оставаясь в стороне, сосредоточенно и внимательно смотрела на двоих гостей с Земли – Джона и Алексея. Ее тёмные глаза сверлили пространство, словно стремясь проникнуть глубже в тайны человеческих душ, читая характеры и мотивы поведения.
Между тем Варден подошел ближе к Ор’хаэлю и заговорил полушёпотом, задавая интересующие вопросы:
– Великий Ор’хаэль, расскажите, пожалуйста, что поведали нам пришельцы? Какие у них планы и настроения? Стоит ли ожидать угрозы или наоборот, можно надеяться на союзничество и дружбу?
Великий Ор’хаэль ободряюще положил руку на плечо Вардена и тихо ответил:
– Успокойся, мой мальчик. Всё в порядке. Наши гости демонстрируют невероятную стойкость духа и искренность в словах.
Судя по всему, они пережили огромные трудности и лишения, отправившись в опаснейшее путешествие. Я верю, что их цивилизация не представляет никакой опасности для нашего племени. Напротив, общение с ними открывает большие перспективы для взаимовыгодного сотрудничества и культурного обмена. Они поведали трагическую историю своего народа, – продолжил Ор’хаэль, голос его звучал мягко, но с оттенком грусти. – Согласно их данным, планета Земля, откуда они родом, скорее всего, подверглась страшной катастрофе, фактически став необитаемой. Информации о судьбе оставшихся на Земле собратьев практически нет, и каждый день они тщетно пытались восстановить связь, но безрезультатно. Теперь, потеряв родину, земляне ищут приют и помощь на Марсе, рассчитывая начать новую жизнь здесь.
Варден и Эйрия переглянулись, поражённые суровым повествованием. Сердца молодых людей сжались от сострадания к чужакам, пережившим такое горе.
Завершая встречу, Ор’хаэль учтиво обратился к гостям:
– Отдыхайте пока, дорогие гости, набирайтесь сил. Мы обязательно обсудим все необходимые вопросы позже, когда вы окрепнете и будете чувствовать себя намного лучше.
В конце встречи Эйрия подошла к прозрачному боксу, где размещались Джон и Алексей. Она сосредоточенно всмотрелась в каждого из них, сначала обратив внимание на Алексея.
– Тебе предстоит стать сильным, – тихо промолвила она.
Затем перевела взгляд на Джона, выразительно посмотрев ему в глаза:
– Судьба твоя зависит от твоего выбора. Проявляй внимательность, ибо порой самые мелкие обстоятельства способны изменить многое.
Предсказания Эйрии поразили Джона и Алексея, однако они восприняли их с некоторой долей скептицизма и юмора. Привыкшие полагаться на научные факты и рациональные выводы, земляне сочли подобные высказывания плодом фантазии или результатом культурной особенности марсианских традиций.
Покидая исследовательский центр, Ор’хаэль, Варден и Эйрия сердечно попрощались с Джоном и Алексеем, пожелав им скорейших успехов в акклиматизации и восстановлении сил. Оставив новоприбывших под присмотром квалифицированных наблюдателей, группа вышла наружу, обсуждая впечатления от встречи и дальнейшие шаги взаимодействия с людьми. Перед расставанием Ор’хаэль обещал регулярно навещать гостей и оказывать необходимую помощь, подчеркивая значимость установления дружеских взаимоотношений между расами.
Джон и Алексей почувствовали значительное облегчение, удостоверившись, что местное население не собирается причинять вреда. Атмосфера дружелюбия и заботы помогла отбросить страх и напряжение последних часов. Хотя они пребывали в состоянии удивления от множества непривычных явлений, стресс и переживания вчерашнего дня постепенно растворялись.
Хотя первые страхи остались далеко позади, и пребывание на Марсе становилось привычным, у Джона и Алексея оставалось неясным главное обстоятельство: когда именно они смогут вернуться к своим друзьям и команде, находящимся вне зоны комфортного проживания. Пока оба земных исследователя продолжали наслаждаться удобствами специального жилища, их коллеги сталкивались с серьезными трудностями и ограничениями внешней среды. Им хотелось поскорее воссоединиться с друзьями, поделиться новыми впечатлениями и обсудить дальнейшие действия. Но пока им приходилось довольствоваться тем, что они имели, надеясь на скорейшее разрешение ситуации и освобождение от ограничений карантина.
Глава 13: Взаперти
Джон Купер и Алексей Новиков уже несколько недель находились в специальном изолированном боксе на Марсианской исследовательской базе. Этот небольшой герметичный отсек постепенно начал действовать им на нервы. Каждый квадратный метр помещения стал знаком настолько хорошо, что казалось, будто здесь больше нечего изучать или открывать. Однообразие обстановки и ограниченность пространства начали оказывать серьёзное влияние на психику обоих исследователей. Постоянный контроль давления воздуха, уровня кислорода и влажности лишь подчёркивал ощущение замкнутого круга. Каждое утро начиналось одинаково: проверка оборудования, ведение дневника наблюдений, выполнение рутинных медицинских тестов. Все разговоры становились однообразными, повторялись одни и те же темы, вновь и вновь возвращаясь к одному и тому же вопросу: когда наконец откроют дверь? Стены бокса казались всё ближе друг к другу, воздух – тяжелее. Даже дыхание становилось предметом внимания, каждая задержанная секунда ощущалась остро.
Психологическое давление нарастало, превращая дни в бесконечную череду испытаний воли и терпения.
– Ещё неделя, максимум две, – говорил себе каждый из них, стараясь сохранять оптимизм. Но внутри обоих уже зарождалось сомнение: выдержат ли они ещё столько же времени, оставшись в здравом уме?
Нервозность росла, напряжение усиливалось, а чувство одиночества, несмотря на присутствие рядом коллеги, стало почти осязаемым.
Джон Купер поспешил обратиться к наблюдателям, настойчиво попросив наладить контакт с Ор'хаэлем. Его голос звучал решительно, отражая всю серьезность ситуации.
Наблюдатели сообщили Джону Куперу, что Ор'хаэль временно недоступен, поскольку погружён в решение крайне важных политических вопросов, касающихся нападения войск Торна. Когда Джон Купер вместе с Алексеем Новиковым были доставлены на марсианскую базу Ор'хаэля, ситуация оставалась напряжённой, и лидер активно занимался координацией обороны и подготовкой к потенциальному конфликту.
Наблюдатели спокойно разъяснили Джону Куперу и Алексею Новикову, что освобождать их из герметичного бокса преждевременно. Они подчёркнули необходимость соблюдения мер предосторожности и ожидания благоприятного момента, уверяя, что их безопасность остаётся приоритетом.
Джон Купер внезапно впал в сильнейшую ярость, резко контрастируя с привычной выдержкой, которую Алексей Новиков наблюдал ранее. Это стало неожиданностью даже для самого Алексея, привыкшего видеть Джона спокойным и рассудительным в любых обстоятельствах. Однако на этот раз реакция была настолько эмоциональной, что её невозможно было игнорировать.
Алексей быстро среагировал на вспышку гнева Джона, подойдя ближе и мягко положив руку на плечо друга. Спокойным голосом он попытался вернуть Джона к реальности, напомнив обо всех испытаниях, которые они уже преодолели вместе.
– Как же там наши ребята теперь без нас? – тихо спросил Джон сам себя. Их имена звучали в голове снова и снова: Мартин, Каори, Чжан, Марианна. Каждый из них обладал уникальным талантом и характером, каждый внес свою лепту в успех миссии. Но именно их отсутствие ощущалось сильнее всего.
Алексей Новиков сидел рядом с Джоном, наблюдая за его взглядом, устремленным наружу сквозь толстые стекла бокса. Алексей чувствовал беспокойство, словно невидимая тяжесть лежала на плечах.
Тем временем Джон продолжал молча смотреть вперед, погруженный в собственные мысли. Казалось, будто пространство вокруг него сжимается, придавливая плечи невидимой массой ответственности. Он понимал, что ответственность капитана велика, ведь именно он несёт бремя принятия решений, влияющих на жизнь всей команды.
– Всё будет хорошо, – сказал Алексей, пытаясь поддержать друга. – Наши ребята справятся.
Джон медленно повернулся к нему, глаза его блестели от усталости и напряжения:
– Иногда кажется, что мы оставили их одних, бросили посреди чужой планеты…
Эти слова прозвучали усиливая ощущение одиночества и тревоги.
– Джон, послушай меня внимательно, – начал Алексей твердым голосом. – Мы не виноваты в случившемся. Такая ситуация сложилась сама собой.
– Понимаешь, – продолжил Алексей, стараясь говорить спокойно и уверенно, – мы оказались в уникальной ситуации благодаря помощи марсиан. Если бы не они, возможно, никто из нас не вернулся бы живым. Вспомни, как дружелюбно они относились к нам сначала.
Может быть, сейчас они удерживают нас здесь не из злых намерений, а потому что считают это необходимым?
– Знаешь, Алексей, – произнес Джон тихим голосом, внимательно смотря на своего напарника. – Ты абсолютно прав относительно поведения марсиан. Но у меня есть одна тревожащая мысль.
– Что тебя беспокоит, капитан? – осторожно поинтересовался Алексей, заметив серьезность выражения лица Джона.
– Видишь ли, марсиане ведут себя странно. Сначала они проявляют интерес к нам, помогают нам выжить в экстремальных условиях, потом начинают наблюдать за нами почти круглосуточно. Они изучают нас.
– Значит, ты считаешь, что однажды они потеряют интерес к нам? – уточнил Алексей, начиная понимать ход мыслей Джона.
– Именно так, – подтвердил капитан, печально улыбаясь. – Вопрос в другом: что произойдет тогда, когда мы станем для них ненужными?
Эти слова повисли в воздухе тяжелым грузом, заставляя обоих задуматься о возможных последствиях и будущем.
Глава 14: Неизвестная болезнь
Пока Джон Купер и Алексей Новиков оставались на исследовательской станции марсианского народа Ор'хаэля, руководящие обязанности на основной базе перешли к Мартину Келлерманну. Опытный инженер и ученый, Мартин взял инициативу в свои руки.
Во время отстутвия Джона и Алексея на их базе произошел неожиданный инцидент. Несколько членов экипажа внезапно почувствовали симптомы необычной болезни, похожей на сильную лихорадку. Среди заболевших оказалась японская специалистка Аояма Каори, состояние которой ухудшилось настолько резко, что пришлось срочно изолировать ее в отдельной комнате.
Это событие вызвало панику среди остальных членов команды. Марианна Дюпон, пыталась определить природу заболевания, однако ограниченные медицинские возможности базы затрудняли диагностику. Китайский инженер Чжан Хао также оказался бессилен перед лицом угрозы, поскольку ни одно из имеющихся лекарств не оказывало эффекта.
Новый лидер группы, Мартин Келлерманн, принял решение усилить меры предосторожности, запретив доступ ко всем помещениям, кроме необходимых для выживания. Однако проблема оставалась нерешенной, создавая напряжение и страх среди выживших.
Несмотря на их усилия, причины возникновения инфекции оставались неясными. Напряжение нарастало, поскольку они начали подозревать, что источник заражения находится непосредственно на самой базе. Столкновение с неизведанной угрозой создавало атмосферу неопределенности и страха.
Время шло, а состояние здоровья становилось все хуже. Особенно тяжелая форма болезни поразила Аояму Каори, чья температура поднялась до опасных значений, кожа приобрела нездоровую бледность, дыхание стало затрудненным. Несмотря на усиленную изоляцию, инфекция продолжала распространяться среди экипажа, угрожая каждому участнику миссии.
Никто не мог предложить действенных мер борьбы с заболеванием, медицинская техника базового комплекса исчерпала свои возможности. Марианна работала практически круглые сутки, стремясь обнаружить возбудителя инфекции, но тщетно.
Чувствовалось полное бессилие и растерянность перед незнакомой угрозой. Даже опытные специалисты теряли уверенность в себе, сталкиваясь с проблемой, которую невозможно было решить привычными методами.
Надежды становились призрачнее с каждой минутой, угроза гибели всей команды нависала над ними тяжелой тенью.
Глава 15: Приглашение
После жестокой дуэли с Варденом Торн шел впереди своего войска, опустив голову и тяжело ступая, получив серьезные раны. Его тело покрывали свежие порезы и синяки, одежда была испачкана кровью и грязью. Рядом с ним двигались солдаты, поддерживающие своего раненого командира. Вернувшись на базу, Торн увидел ожидающих его воинов, взгляды которых выражали смесь уважения и беспокойства.
Один из офицеров поспешил навстречу своему капитану, помогая ему снять доспехи и осмотреть повреждения. Торн остановился, увидев встревоженные лица своих подчинённых. Солдаты смотрели на него с сочувствием и тревогой, некоторые пытались прикрыть рот руками, подавляя слёзы.
– Эй, вы чего собрались, будто похороны устроили? – громко воскликнул Торн, широко распрямляясь и демонстрируя следы боя. – Разве вам никогда не говорили, что настоящие мужчины смеются над болью?
Смех прокатился по помещению, снимая напряжение. Воины обменялись понимающими взглядами, немного расслабившись. Тогда Торн подошёл ближе к группе молодых рекрутов, стоящих чуть в стороне.
– Вот видите, – обратился он к собравшимся, – мои раны выглядят страшнее, чем есть на самом деле. Это всего лишь царапины, которые скоро заживут.
Молодые бойцы недоверчиво посмотрели на своего командира, но вскоре улыбки появились и на их лицах.
– Поверьте моему опыту, – добавил Торн с хитрой усмешкой, – настоящая опасность начинается тогда, когда враги перестают бояться твоих ран. Так что хватит ныть, давайте займёмся делом!
И, говоря это, он развернулся обратно к выходу, направляясь в медицинский отсек для осмотра повреждений. За ним потянулась группа ветеранов, уже привыкшая видеть подобные сцены и знающая, что главное – вера в победу и умение поддерживать боевой дух.
Медицинский кабинет был наполнен суматохой: врачи спешно обрабатывали раны Торна, медсестры бегали туда-сюда, проверяя оборудование и готовя лекарства. Сам герой терпеливо переносил процедуры, периодически посмеиваясь над шутками врачей.
Вдруг дверь открылась, и в помещение вошёл высокий мужчина в чёрных одеждах. Посланник Раш'горна, поклонился, обратив внимание присутствующих на своё появление.
– Великий Торн, правитель попросил немедленно прибыть к нему на аудиенцию, – объявил гость официальным тоном. – Ваша встреча назначена сразу после завершения лечения.
Торн поднял взгляд на врача, улыбаясь уголком рта:
– Кажется, мой отдых продлился меньше, чем хотелось бы, доктор.
Доктор, закончив обработку последней раны, закивал головой:
– Конечно, господин командир, мы постараемся ускорить процедуру. Хотя ваше здоровье важнее любых встреч.
Посланник ждал терпеливо, пока врач завершил осмотр и наложил повязки. Наконец, убедившись, что пациент способен передвигаться самостоятельно, Торн поднялся с кушетки и вышел вслед за гостем.
– Ну что ж, посмотрим, что наш великий мудрец имеет сказать на сей раз, – пробормотал он, следуя за посланником по коридорам базы.
Их шаги отдавались гулким эхом, привлекая любопытные взгляды проходящих мимо солдат. Однако Торн не обращал внимания на толпу, мысленно готовясь к предстоящему разговору с властителем.
Шагая уверенными шагами, Торн вошел в просторный тронный зал, украшенный символами власти и могущества. В центре комнаты возвышался массивный деревянный трон, на котором восседал старый мудрый воин Раш'горн, окружённый придворными и телохранителями.
Приблизившись к подножию трона, Торн преклонил колено, почтительно приветствуя повелителя:
– Мой лорд, вы желали меня видеть?
Раш'горн скрестил пальцы рук, пристально рассматривая вошедшего героя:
– Ах да, Торн, вижу, что тебе здорово досталось. Разведчики уже успели представить подробнейший отчёт о твоей экспедиции. Наверное, твой соперник оказался крепче, чем ты предполагал?
Торн рассмеялся коротким сухим смехом, поправляя перевязанный бок:
– Скажем так, я его недооценил. Впервые столкнулся с кем-то столь искусным и сильным одновременно. Видимо, старые привычки подводят, думая, что я самый грозный боец на планете.
Он замолчал ненадолго, вспомнив жестокость последнего удара, сбившего его с ног.
– Знаешь, почему твои действия вызвали такую бурную реакцию, Торн? – заговорил Раш'горн, играя с перстнем на пальце. – Потому что после твоей дуэли и твоего нападения на отряд Вардена представители высшего совета Ор’хаэля прислали официальное приглашение на переговоры.
– Переговоры? О чём они хотят поговорить?
– Очевидно, – ухмыльнулся Раш'горн, – что им не понравилось нападение твоих войск на их отряд. Поэтому они решили выяснить подробности произошедшего лично. Между нашими народами существовало формальное перемирие, пусть и весьма хрупкое. А теперь, после нападения твоих людей, это соглашение возможно расторгнуто.
Торн нахмурился, понимая масштаб проблем, возникших из-за инцидента:
– Значит, теперь возможны боевые действия?
– Вполне вероятно, – подтвердил Раш'горн, мрачно кивнув. – Представители Ор'хаэля имеют достаточно оснований объявить войну нашему народу. Если их лидеры посчитают нужным возобновление конфликта, остановить их будет сложно.
Торн задумался, вспоминая последние годы затишья и относительного покоя:
– Получается, всё зависит от результатов переговоров?
– Именно так, – заключил Раш'горн.
– Говоришь, возможна война? – оживлённо перебил Торн, забыв о недавней боли и ранах. – Отличная новость! Давно не участвовал в настоящих баталиях.
Раш'горн удивлённо посмотрел на него, отмечая его неподдельный энтузиазм:
– Радуйся осторожнее, молодой волк. Война приносит смерть и разрушения, а не только славу и почести.
Торн весело рассмеялся, довольный возможностью испытать свои силы.
Раш'горн укоризненно покачал головой, понимая увлечение сына военным ремеслом:
– Постарайся помнить, что каждая победа достигается тяжёлой работой и высокими потерями. Учись извлекать уроки из ошибок, иначе можешь дорого поплатиться.
– Скажи, Торн, – тихо прошептал Раш'горн, – видел ли ты тех самых небесных созданий, что забрал с собой Варден на исследовательскую базу Ор’хаэля?
– Конечно, видел, – откликнулся Торн. Они находились без сознания, однако представляли огромный интерес для изучения. Мой лорд, признаюсь честно, я действительно потерпел поражение в дуэли и позволил им уйти, но моя личная разведка сообщила мне важную новость: те два небесных создания вовсе не единственные представители своего вида. Где-то существует их база, и согласно сведениям, там находятся еще четыре подобные сущности.
Командир Торн, – торжественно провозгласил Раш'горн, – Тебе поручается важнейшая миссия. Немедленно созови опытных воинов и ученых для формирования экспедиции. Твоя задача – обнаружить и привезти на нашу территорию этих четырех созданий. Пока вы будете заняты поиском, я направлюсь на переговоры с представителями племени Ор’хаэля, – продолжил Раш'горн. – К моменту начала переговоров эти существа обязательно должны оказаться под нашим контролем. Их присутствие обеспечит нам весомый аргумент и укрепит позицию в переговорах.
Торн лучезарно улыбнулся, предвкушая предстоящие приключения, и уверенно заявил:
– Мой лорд, будьте спокойны! Экспедиция соберётся незамедлительно, а цели достигнуты будут наилучшим образом. Всё будет исполнено в лучшем виде!
– Торн, – добавил Раш'горн, внимательно посмотрев на своего верного соратника, – цель оправдывает средства. Используй любые методы и стратегии, необходимые для успешного завершения миссии.
Торн одарил своего господина широкой улыбкой, полыхающей азартом и ожиданием приключений впереди. Его лицо осветилось уверенностью, а в глазах зажегся боевой огонь. Уже предвкушая грядущие события, Торн отправился исполнять распоряжение, радуясь возможности проявить себя вновь.
Глава 16: На грани
Торн отправился в путь, собрав небольшую армию отборных воинов для экспедиции. По приказу могучего правителя Раш'горна, целью похода стало обнаружение таинственной базы небесных созданий, скрытой в неизведанных землях. Отряд собирался отправиться в путь незамедлительно, зная, что каждая минута промедления может стоить драгоценного преимущества перед врагом.
Несмотря на незажившие раны, полученные в недавней дуэли, Торн твёрдо решил двигаться дальше, возглавляя своё войско. Каждая новая царапина и порез становились свидетельством пережитых трудностей, но не ослабляли его духа. Воины знали, что их предводитель несёт ответственность за исход всего предприятия, и готовы были разделить с ним все тяготы пути. Его присутствие вдохновляло солдат, придавая сил и уверенности в победе. Поход начался с первых шагов по родным землям, постепенно уходя глубже в неизведанные края. Ничто не могло остановить Торна и его верных соратников.
Тем временем великий правитель Раш'горн возглавил дипломатическую миссию, отправившись на земли Ор'хаэля. Вместе с опытной свитой мудрецов и знатоков переговоров. Путешествие оказалось непростым: дороги пролегали через высокие горы, полные опасностей и неожиданных препятствий. Однако опытный отряд справлялся с любыми трудностями, уверенно продвигаясь вперёд.
Пока два племени отчаянно соперничали друг с другом, стремясь первыми исследовать загадочных небесных существ, на удалённой космической станции жизнь экипажа оказалась под угрозой.
Необъяснимая болезнь медленно убивала астронавтов. Особенно тяжело приходилось японской исследовательнице Аояме Каори. Её состояние ухудшалось стремительно, организм практически перестал сопротивляться недугу. Несмотря на усилия коллег, девушка находилась на грани гибели, борясь за каждую минуту жизни. Страх охватывал экипаж, осознавая свою беспомощность перед невидимым врагом. Время работало против них, оставляя всё меньше шансов на спасение.
Джон Купер и Алексей Новиков, оказавшись на исследовательской базе Ор'хаэля, изо всех сил старались привлечь внимание учёных и властей к серьёзности ситуации. Они объясняли, что оставшиеся четыре существа небесного происхождения, такие же, как и они сами находятся в критическом положении и возможно даже нуждаются в срочной помощи.
Никто не воспринимал всерьёз призывы Джона Купера и Алексея Новикова. Их слова оставались незамеченными в общей суете текущих дел. Все присутствующие сосредоточились на выполнении приказа следить именно за ними, игнорируя острую необходимость спасательной операции.
Ор'хаэль был занят важными политическими делами и переговорами, отвлекаясь от гуманитарных вопросов. Наблюдатели за Джоном и Алексеем спокойно уверяли их, что скоро обратят внимание на проблему их друзей, но сейчас приоритет отдавался другим вопросам.
Такое отношение вызвало глубокое разочарование у обоих исследователей. Они чувствовали собственную бесполезность и невозможность повлиять на ситуацию, несмотря на приложенные усилия. Время утекало безвозвратно, угрожая жизням четырёх уникальных существ.
Им оставалось лишь ждать, надеясь, что однажды власти примут правильное решение и окажут необходимую помощь, пока ещё не поздно.
Иногда Джона Купера и Алексея Новикова навещала Эйрия, искренне заинтересованная жизнью за пределами родовых земель и задававшая вопросы о планете Земля. Для двух исследователей эти визиты были единственной возможностью отправить весточку коллегам, сообщив, что они живы, и выяснить судьбу остальных участников миссии, а ещё её визиты вносили разнообразие в их монотонный быт. Общение с девушкой позволяло ненадолго забыть о тесных стенах помещения, перенестись мысленно в мир природы и свободы.
Эйрия же, в свою очередь, делилась впечатлениями о жизни на Марсе. Она говорила о специфических погодных явлениях, типичных для красной планеты, рассказывала о своеобразной растительности и обитателях Марса, поведала о народных поверьях и традициях предков.
Эйрия чувствовала особую симпатию к русскому исследователю Алексею. Он рассказывал ей увлекательные истории о природе России, её культуре и традициях, погружая девушку в мир дальних странствий и приключений.
Алексею же также понравилась Эйрия. Её открытость, любопытство и непосредственность пленили его сердце. Он видел в ней отражение чистоты и красоты родного края, мечтательного и полного надежд будущего.
Однажды Джон Купер и Алексей Новиков откровенно поговорили с Эйрией, доверяя ей важную миссию. «Нам нужно срочно связаться с нашими коллегами, – сказал Джон серьёзно. – Мы давно здесь, скорее всего, они считают нас мёртвыми. Нам важно убедиться, что остальные члены группы живы и здоровы».
Эйрия внимательно выслушала их, понимая всю сложность положения. Она пообещала помочь разобраться в ситуации, использовав свои связи и влияние внутри сообщества Ор'хаэля.
Алексей добавил: «Если получится узнать, живы ли наши товарищи, это значительно облегчит наше пребывание здесь.
Девушка кивнула головой, обещая приложить максимум усилий для решения вопроса. Она понимала, насколько значима эта задача для её новых знакомых и готова была поддержать их всеми доступными средствами.
Теперь дело оставалось за малым – дождавшись нужного момента, Эйрия смогла бы начать активные поиски информации, помогая друзьям восстановить контакт с теми, кого они оставили далеко позади.
Тем временем Торн, следуя приказу своего повелителя Раш'горна, вёл небольшой отряд опытных бойцов в поисках укрытия небесных созданий. Торн чувствовал огромную ответственность за успешное выполнение задания, постоянно размышляя о стратегии дальнейшего продвижения и принимая важные тактические решения. Будущее зависело от быстроты реакции и способности ориентироваться в сложных ситуациях, что усиливало чувство ответственности перед командой и лидером.
Глава 17: Преимущество
Наконец, Раш'горн прибыл со своей дипломатической делегацией на территорию Ор'хаэля. После долгого и утомительного путешествия посольская группа разместилась в специально подготовленном помещении, готовясь к началу официальных встреч.
Переговорщики провели последние консультации, сверяя детали соглашения и формулировки заявлений. Всё должно было пройти идеально гладко, чтобы обе стороны получили желаемые выгоды и заключили выгодный договор.
Местные представители встретили гостей гостеприимно, предложив лучшие блюда национальной кухни и напитки. Такая демонстрация уважения подчеркивала серьёзность намерений Ор'хаэля заключить долгосрочное партнёрство с соседней державой.
Долгожданный момент наступил: переговорщики заняли места за столом, и первые шаги официального взаимодействия были сделаны.
Великий Ор'хаэль тепло приветствовал прибывших гостей, выразив уважение и признательность главе делегации Раш'горну и его спутникам. Он подчеркнул важность визита, подчёркивая ценность сотрудничества и стремления к взаимопониманию.
«Добро пожаловать на мою землю, дорогой гость!» – торжественно обратился хозяин к гостю. – «Пусть этот визит принесёт пользу нашим народам и заложит основу для крепкого союза на долгие времена».
Раш'горн ответил вежливо и почтительно, поблагодарив хозяина за радушный приём и отметив готовность обсудить ключевые вопросы двустороннего взаимодействия. Обе стороны подтвердили приверженность принципам дружбы и сотрудничества, обозначив общие цели и задачи на ближайшее будущее.
Ор'хаэль не стал тратить время на предварительные разговоры и сразу перешёл к сути дела, обратившись непосредственно к главному вопросу:
– Что означает нападение ваших войск под командованием Торна на отряд Вардена? – спросил он прямым текстом, пристально глядя на Раш'горна. – Я хочу услышать честный ответ!
Присутствовавшие дипломаты замерли, ожидая реакцию главы делегации. Атмосфера накалилась, но ни одна сторона не отступила от выбранной линии поведения.
Раш'горн выдержал паузу, собираясь с мыслями, затем ответил взвешенным голосом:
– Наше нападение вызвано необходимостью поиска определённых объектов, представляющих угрозу нашей безопасности, – пояснил он осторожно. – Никаких враждебных целей мы не преследуем. Однако признаём ошибку и приносим официальные извинения за нанесённый ущерб.
Раш'горн продолжил объяснения, добавив важный факт:
– Тем не менее, командир Торн потерпел поражение в честной схватке вашему лучшему воину, после чего позволил им уйти, – сообщил он открыто.
Этот аргумент смягчил напряжение, поскольку подтверждал отсутствие злого умысла и продемонстрировал признание факта поражения. Выражение лица Ор'хаэля слегка изменилось, он задумчиво посмотрел на собеседника, оценивая услышанное заявление.
Продолжая диалог, Раш'горн задорно взглянул на Ор'хаэля и выразил недоумение относительно позиции оппонента:
– Почему вы решили считать этих небесных созданий своей собственностью и полагаете возможным распоряжаться ими по собственному усмотрению? Ведь Торн предложил совместное исследование, – произнес он громко и чётко. – Неужели ваша гордость помешала принять столь разумное предложение?
Собравшиеся внимали молча, чувствуя нарастающее напряжение в зале. Ответ Ор'хаэля должен был либо подтвердить обвинения Раш'горна, либо опровергнуть их убедительной аргументацией.
Хозяин собрания принял позу благородного спокойствия, приготовившись изложить свою точку зрения:
– Мы рассматриваем этих существ как посланцев богов, защищаемых законом наших предков, – начал он спокойно. – Наши учёные проводят важнейшие эксперименты, необходимые для общего блага, поэтому не можем допустить разделения научных достижений с кем-либо ещё.
Раш'горн отреагировал мгновенно, расхохотавшись громким, звонким смехом, эхом отразившимся от стен зала.
– Ах, Ор'хаэль, кажется, ты забываешь о нашем соотношении военных сил! – воскликнул он язвительно.
– Твои войска слабее моих, твои крепости уступают моим замкам, твоя армия состоит главным образом из рекрутов, почти не имеющих боевого опыта, тогда как моя включает элитных воинов.
Смех его звучал издевательски, ясно намекая на слабость противника. Присутствующие напряглись, понимая, что ситуация становится опасной.
Однако Ор'хаэль сохранял спокойствие, не теряя достоинства. Он коротко заметил:
– Ты можешь смеяться, Раш'горн, но сила армии определяется не количеством мечей, а качеством ума тех, кто ею управляет. Уверен, что мы найдём общий язык, несмотря на разницу взглядов.
Раш'горн понял, что настал решающий момент. Хладнокровно посмотрев на противника, он достал козырную карту, резко меняющую баланс сил в переговорах:
– Знайте, Торн успешно захватил оставшихся четверых Небесных Созданий, – объявил он жёстко и отчётливо. Отныне у вас есть выбор: немедленно отдать двоих ваших подопечных или столкнуться с гибелью остальных.
Атмосфера зала моментально изменилась, превратившись в поле боя невидимых эмоций и скрытых угроз. Лицо Ор'хаэля потемнело от негодования, однако понимание неизбежности вынуждало его идти на уступки.
Раш'горн продолжал говорить настойчиво и уверенно:
– Если вы считаете этих существ посланцами богов, значит, убийство любого из них равносильно осквернению святыни. Следовательно, я имею полное моральное право требовать их передачи мне лично.
Предложенный ультиматум поставил соперника в сложное положение, вынуждая принять невыгодное соглашение.
Раш'горн отлично играл роль победителя, заявляя о якобы успешной операции Торна, хотя на самом деле он понятия не имел, действительно ли тот сумел захватить оставшихся существ. Вся сцена была построена на хитрости и мастерстве убеждения, превращая неуверенность в инструмент влияния.
Этот трюк являлся чистым блефом, рассчитанным на психологическое давление и использование элементов неопределённости в ходе игры.
Реакция Ор'хаэля показала, что расчёт оказался правильным.
Глава 18: Одиночество
По просьбе Джона Купера и Алексея Новикова, желавших убедиться, что их коллеги живы, Эйрия обратилась за поддержкой к Вардену. Будучи глубоко влюбленным в Эйрию, Варден не смог ей отказать и согласился помочь выяснить судьбу коллег Джона и Алексея.
Варден быстро организовал небольшую группу надежных соратников и незамедлительно выступил в путь, в тот район, где ранее удалось спасти Алексея и Джона, Варден полагал, что остальные четверо их коллег скорее всего, остались неподалеку, поскольку едва ли могли уйти далеко от основной базы.
Ор'хаэль ничего не подозревал о миссии Вардена, отправившегося по личной просьбе Эйрии. Эта операция оставалась неофициальной и проходила вне рамок официального задания.
Но Торн опередил всех и первым добрался до нужного места. Торн и его выдающиеся разведчики, сумели обнаружить точное местоположение четверых небесных существ. Его группа подтвердила координаты. Сам Торн был немало удивлен, узнав, что эти четверо сумели продержаться столь длительное время в крайне неблагоприятной местности, полной опасностей: мелких группировок бандитов, постоянных песчаных бурь и редких микроорганизмов, провоцирующих опасные заболевания.
Торн приказал своим разведчикам незаметно обследовать окрестности, стараясь не привлечь лишнего внимания. Для этой цели он выделил двоих проверенных соратников. Разведчики быстро завершили осмотр территории и доложили, что признаков непосредственной угрозы обнаружено не было. Теперь оставалось лишь осторожно проникнуть на их базу и осуществить захват.
Несмотря на своё тяжёлое состояние, Мартин Келлерман уловил признаки посторонней активности вблизи лагеря. Из последних сил собравшись, он заметил подозрительные движения рядом с базой и своевременно поднял тревогу.
Однако сил совсем не было: никто из них не мог толком пошевелиться. Окружённые отрядом Торна, четвёрка оказалась совершенно беспомощной перед ними.
Мартин Келлерман решил, что конец близок, и происходящее – лишь причуды сознания, игра воображения. Но в глубине души Мартина мелькнула мысль: вдруг это долгожданное спасение? Или же новая угроза? Однако выбирать особо не приходилось: истощённый болезнью и слабостью, он понимал, что четыре умирающих человека вряд ли способны повлиять на исход ситуации.
Собрав остатки воли и сил, Мартин Келлерман принял решение: медленно приподнялся, дотянулся до панели управления и активировал механизм открытия дверей, впуская пришельцев внутрь.
Открытие дверей вызвало недоумение среди разведчиков и самого Торна: ситуация казалась слишком простой и подозрительной.
Чувствуя неладное, Торн настороженно замер, готовясь ко всему.
Со всей осторожностью, вооружившись вниманием и бдительностью, разведчики вместе с Торном вошли на территорию базы, каждый мускул тела напряжён и готов мгновенно отреагировать на любую угрозу.
Перед глазами предстала удручающая картина: четверо небесных существ пребывали в тяжелейшем состоянии, едва способные шевелиться. Поняв серьёзность положения, Торн немедленно вызвал своего опытного доктора, поручив ему провести тщательную оценку состояния пленённых.
Осмотрев их состояние, доктор пришёл в крайнее изумление: перед ним предстали симптомы древней болезни, которую считали исчезнувшей много веков назад. Столкнувшись с таким редким случаем, доктор испытывал растерянность и непонимание.
Доктор уверенно заявил, что единственным шансом спасти заболевших является немедленная транспортировка на родные земли, где доступ к необходимым ресурсам позволит эффективно бороться с заболеванием. Получив приказ доктора, команда оперативно приступила к подготовке транспортировки больных, бережно перенося ослабевших небожителей.
Торн мрачно обратился к врачу: «Молись, чтобы они выжили, иначе я заберу твою жизнь!»
Врач горько улыбнулся и ответил: «Мне абсолютно безразлично. Можете забрать мою жизнь прямо здесь и сейчас, если пожелаете».
Под впечатлением от дерзкого ответа, Торн пристально посмотрел на него и произнес: «Запомни мои слова, Док».
Торн повернулся, собираясь покинуть помещение, однако голос доктора заставил его остановиться:
– Подождите, командир. Вот это создание трогать бессмысленно. Она уже фактически мертва. Нет никакого резона перевозить тело. Торн обернулся и взглянул на лежащее без движения тело девушки.
Это была японка Аояма Каори.
– Что ж, тогда берём троих выживших, – заключил Торн. – Это создание официально признаём погибшей.
– Обращайтесь с ними предельно осторожно, – добавил доктор. У них старинная инфекция, способная передаваться. Эта загадочная древняя болезнь называется «Эридориксис».
Группа Торна озадачилась названием незнакомого недуга, но восприняла предупреждение доктора спокойно, считая его формальностью и не придавая особого значения словам о риске заражения.
Оставив тело Аоямы Каори позади, Торн распорядился эвакуировать оставшихся трёх членов группы: Мартина Келлермана, Чжана Ли и Марианну Дюпон, находящихся почти без сознания. Когда их переносили, из глаз Марианны скатилась тяжёлая слеза. Осознавая собственное бессилие и неизбежность конца, она чувствовала острую боль внутри, зная, что оставила подругу умирать одну.
Чтобы обеспечить безопасность транспортировки, доктор ввёл пострадавшим особое вещество, погружающее их в глубокий медикаментозный сон, аналогичный методу, использованному командой Вардена. Это позволило снизить риски негативного воздействия атмосферы Марса на ослабленные организмы, хотя такой шаг и являлся вынужденным риском ввиду тяжести их состояния.
Покидая базу, группа оставила дверь широко распахнутой, оставив внутри неподвижную фигуру Аоямы Каори. Несмотря на физическое истощение, девушка осознавала каждое движение чужаков и слышала диалоги окружающих. Ощутив себя брошенной и окончательно покинутой всеми, она испытала чувство абсолютного одиночества, усилившееся сознанием приближающейся гибели.
Поскольку дверь осталась открытой, воздух с поверхности планеты стал поступать внутрь убежища. Организм Аоямы, уже значительно ослабленный смертельной инфекцией, не выдерживал агрессивных условий марсианской среды. Ей оставались считанные часы, если не минуты, до полного угасания жизненных функций.
Она пыталась собрать остатки энергии, пытаясь дотянуться до кнопки автоматического закрытия дверей. Если бы двери закрылись, воздух, пригодный для дыхания, вновь заполнил бы пространство, даря надежду на выживание. Но слабость взяла верх над волей: рука Аоямы зависла в воздухе, протянутая к заветной кнопке.
Глава 19: Шанс
Переговоры Ор’хаэля и Раш'горна проходили крайне напряжённо, причём последний даже не подозревал, что Торну удалось своевременно захватить небесных созданий. Раш'горн продолжал уверенно блефовать, совершенно не догадываясь, что его обман теперь фактически соответствует истине, пусть и с определёнными оговорками.
Ор’хаэль в ходе переговоров неожиданно столкнулся с серьёзным затруднением, оказавшись практически в безвыходной ситуации. Ему предстояло незамедлительно сделать выбор и сформулировать ответ. Если бы он замешкался, это дало бы повод Раш'горну осознать свою победу, однако тот и так прекрасно понимал, насколько затруднительно положение собеседника.
– Я понимаю твоё желание, – спокойно произнёс Ор’хаэль, внимательно глядя на оппонента. – Но убивать невиновных не станет решением проблемы. Давай договоримся иначе: я передаю вам двоих наших подопечных, но взамен мы получаем гарантии неприкосновенности остальных.
Дипломатическая команда Ор’хаэля замерла в изумлении, услышав столь неожиданное предложение своего лидера. И сам Раш'горн заметно растерялся, столкнувшись с таким нестандартным предложением, которое оказалось полной противоположностью его ожиданий.
«Неужели Ор’хаэль действительно настолько опасается вооружённого конфликта, что готов поступиться собственными интересами?» – задумчиво размышлял Раш'горн.
– Ты ставишь меня в непростое положение своим благородством, Ор’хаэль, – холодно усмехнулся Раш'горн. – Однако соглашусь: все останутся живы. Если соглашение достигнуто, я и моя делегация хотели бы лично убедиться в передаче упомянутых созданий. После этого наши переговоры завершатся, и мы покинем территорию, – решительно заявил Раш'горн.
Делегацию Ор’хаэля и Раш'горна сопровождали охранники, и вскоре обе стороны двинулись к точке встречи, где располагались Джон Купер и Алексей Новиков с находящимися под охраной исследователей.
Тем временем Эйрия, незамеченная никем, пристально следила за каждым движением обоих лагерей, испытывая тревожное ощущение надвигающейся опасности.
Когда делегации наконец добрались до места расположения Алексея и Джона, оба последних были искренне поражены внезапному визиту и впечатляющему числу сопровождающих их марсианских воинов.
Раш'горн приблизился вплотную к прозрачному контейнеру, изучающим взглядом окидывая находящихся внутри существ, и произнес мягко, почти восхищенно:
– Ну что ж, здравствуйте, небесные создания… Какие же вы любопытные гости!
Джон мгновенно насторожился и резко повернулся к своему союзнику, громко спросив:
– Ор’хаэль, что происходит?
Ор’хаэль тяжело вздохнул, тихо произнося:
– Простите, небесные создания… Мне пришлось пойти на это, чтобы защитить ваших товарищей. Теперь вы оказались под властью нашего гостя – старейшины Лорда Раш'горна.
Джон и Алексей буквально остолбенели от шока, недоуменно переглядываясь друг с другом.
Раш'горн широко ухмыльнулся, явно наслаждаясь ситуацией, и с издёвкой бросил:
– Вот видите, друзья, теперь вы официально стали моими игрушками.
Затем Раш'горн, торжествуя, обратился к Ор’хаэлю:
– Выпусти их отсюда, Ор’хаэль. Хватит притворяться защитником чужаков.
Исследователи попытались возразить, утверждая, что созданные условия ещё недостаточно стабильны для освобождения пленников, однако Раш'горн категорически настоял на своём решении.
Джон и Алексей стояли, потрясённые происходящим, ощущая себя словно вещи, которыми беззастенчиво распоряжаются посторонние силы.
– Послушай, Ор’хаэль, – жёстко спросил Джон, стараясь сохранить спокойствие. – Если вы решили пожертвовать нами ради спасения наших друзей, скажите честно: они живы?
– Я надеюсь на это, – серьёзно отозвался Ор’хаэль. – Надеюсь, что наш уважаемый гость не посмеет испортить собственную репутацию жестокостью. У меня нет конкретных доказательств сохранности ваших друзей, но известно одно: он предложил мне выбор – убить всех сразу или передать вас ему. Выбор очевиден: я предпочитаю перспективу общего выживания, несмотря ни на что. Прошу прощения, что долгое время не приходил к вам сюда, но я слышал, что Эйрия заботилась о вашем благополучии. Моя работа заключалась в дипломатическом урегулировании вопросов, именно поэтому возникла такая сложная ситуация.
– О чём ты думаешь вообще, Ор’хаэль?! – возмущённо воскликнул Джон. – Ты же правитель целого народа, и позволяешь собой манипулировать такими примитивными уловками?
Алексей молча стоял чуть позади, сохраняя полное спокойствие. Казалось, он смирился с мыслью, что больше не способен повлиять на ход событий.
– Успокойтесь, Джон, прошу вас умерить пыл, – попросил Ор’хаэль. Не забывай, что ты ведёшь диалог с двумя лидерами, и уважение тут играет ключевую роль.
– Вам непременно понравятся мои владения, – зловеще улыбаясь, проговорил Раш'горн. – Вас зовут Джон и Алексей, верно? Там уж вы наверняка найдёте себе развлечение! Ха-ха-ха! Его смех эхом прокатился по помещению, вызывая чувство тревоги и неуверенности среди присутствующих.
Ор’хаэль чувствовал тяжесть ответственности и напряжённость момента, постоянно оценивая возможные варианты действий и готовясь реагировать на любую новую ситуацию.
Когда двери герметичной камеры распахнулись, Джон и Алексей ощутили лёгкость дыхания, понимая, что атмосфера снаружи оказалась пригодной для существования без специальных аппаратов и защитных костюмов. Учёные поспешили пояснить, что адаптация организмов небесных созданий к условиям Марса почти завершилась, и хотя процесс ещё не доведён до конца, риск минимален.
– Отлично! – Отлично! Наденьте на них цепи! – приказал Раш'горн.
Прислужники немедленно выполнили приказ, сковав руки Алексею и Джону прочными металлическими цепями. Оба землянина испытывали противоречивые чувства: с одной стороны, радость от осознания, что могли свободно дышать воздухом Марса благодаря успешному эксперименту адаптации, о котором ранее даже не подозревали, а с другой – глубокое разочарование и обиду, смешанные с чувством благодарности за усилия Ор’хаэля, который пытался защитить их.
Прощаясь, Джон взглянул на Ор’хаэля и примирительным тоном заметил:
– Извините за резкий тон. Видимо, твои решения – единственный возможный вариант в нашей сложной ситуации. Буду надеяться увидеть тебя снова.
– Мы обязательно встретимся вновь, – тихо пообещал Ор’хаэль. – Главное сейчас – выживите.
Джон озадаченно нахмурился, услышав предупреждение Ор’хаэля о необходимости выжить, ведь всего минуту назад Раш'горн уверял их, что никто не пострадает.
– До скорого, Ор’хаэль, – помахал рукой Раш'горн, покидая помещение. – Наш сегодняшний разговор подтверждает, что разумный компромисс всегда лучше бессмысленных сражений.
– Я надеюсь, что судьба небесных созданий окажется менее трагичной, – печально промолвил Ор’хаэль, провожая взглядом удаляющегося Раш'горна.
Эйрия стояла в стороне, испуганно и тревожно наблюдая, как солдаты Раш'горна ведут скованных Алексеем и Джоном к выходу. Её сердце сжималось от беспокойства.
После того как отряд Раш'горна покинул здание, оставив после себя тяжёлый осадок неопределённости, Ор’хаэль погрузился в глубокие раздумья, взвешивая последствия принятого решения и необходимость дальнейших шагов.
Ор’хаэль отдал распоряжение срочно доставить Вардена к нему, не зная, что доверенный помощник давно покинул пределы их владений, тайно исполняя поручение Эйрии.
Узнав, что Вардена нигде нет поблизости, Ор’хаэль почувствовал приступ ярости, плотно стиснув зубы и гневно ударив кулаком по столу.
– Пока группа Раш'горна не скрылась окончательно, организуйте срочную слежку за ними! – прорычал Ор’хаэль. Затем он нервно провёл рукой по лицу, мысленно ругаясь: «Чёртов Варден, где ты, когда ты так необходим!»
Спустя примерно двадцать минут после исчезновения Торна и его отряда Варден с небольшой командой натолкнулся на скрытую базу таинственных небесных созданий.
Приблизившись к строению, Варден обнаружил открытую дверь и отчётливые следы недавней активности вокруг неё. Его острый глаз опытного охотника сразу отметил свежесть следов, говорящих о том, что объект покинули совсем недавно.
Войдя внутрь помещения, Варден и его соратники застигли жуткую сцену: тело японской девушки, Аоямы Каори, лежало неподвижно посреди комнаты, явно лишённое признаков жизни.
Варден осторожно приблизился к девушке и, наклонившись ближе, едва различил слабое дыхание.
– Она ещё жива, – хриплым голосом сообщил он товарищам. – Но ей срочно необходима помощь.
Один из членов команды обеспокоенно возразил:
– Нам нельзя прикасаться к ней! Эта болезнь выглядит подозрительно похожей на древнюю инфекцию «Эридориксис», которую считали искоренённой много веков назад.
– Может, я впервые слышу о подобном недуге, – признал Варден, слегка поколебавшись. – Но я не смогу оставить существо в беде, если есть хоть малейший шанс спасти её жизнь.
Воспоминания о разговорах с Эйрией мелькали в голове Вардена: девушка подробно объясняла, что в лагере находилось целых четыре существа с неба, тогда почему сейчас осталась лишь одна, да и та на грани гибели? Что же здесь произошло?
– Быстро вводите её в состояние анабиоза и готовьтесь транспортировать к нашим территориям, – твёрдо распорядился Варден.
Несколько бойцов выразили беспокойство:
– Но разве это не рискованно? Болезнь, поразившая её, напоминает «Эридориксис», которое считалось уничтоженным столетия назад.
– Выполняйте мой приказ, – жестко произнес Варден. «Я не вернусь к Эйрии с пустыми руками, да и совесть не позволит бросить это умирающее создание», – размышлял он, решительным жестом подавая сигнал группе приступить к выполнению приказа.
Глава 20: Перемены
Ор’хаэль отправил разведчиков следом за делегацией Раш'горна, пока те ещё не успели уйти далеко. Но Раш'горн был опытным бойцом, несмотря на свой статус правителя и высокое положение. Он легко заметил, что за ним ведется слежка, однако вел себя спокойно, продолжая двигаться к своим землям вместе с небесными созданиями Джоном и Алексеем.
Джон и Алексей были до сих пор в полном недоумении: они и понятия не имели, что за ними ведется охота и что сами стали подобны подопытным кроликам. Они даже не догадывались, что на планете Марс существует разумная жизнь, а теперь, привыкнув к марсианской атмосфере, осознавали, насколько шатко их положение. Находясь в руках Раш'горна, с ними могло случиться абсолютно всё, что угодно.
Раш'горн подошел ближе к закованным в цепи Джону и Алексею и произнес:
– Ор’хаэль уверил меня, что вы не представляете опасности для нашего народа. Однако столь пристальное внимание, которое он уделяет вам, заставляет задуматься. Я не смог остаться равнодушным перед лицом такого исторического события и считаю необходимым выяснить ваши тайны.
– У нас нет никаких секретов. Ответил Джон. Мы всего лишь стараемся выжить. Возможно, наша родная планета уже уничтожена, и мы шестеро – последние представители своей цивилизации.
Раш'горн задумчиво кивнул и произнёс:
– Что ж, благодаря экспериментам Ор’хаэля вы сумели приспособиться к атмосфере Марса. Насколько мне известно, вы применяли собственные технологии, чтобы иметь возможность дышать здесь. Посмотрим же, насколько искренне ваше желание выжить и спасти свою цивилизацию.
Джон настороженно уточнил:
– Ты что именно хочешь сказать?
Раш'горн лишь слегка усмехнулся и загадочно промолвил:
– Вы вскоре всё поймёте, небесные создания.
Джон заметно смутился, чувствуя неопределенность ситуации. Алексей же продолжал хранить молчание, сосредоточившись лишь на движении ног, словно пытаясь отвлечься от происходящего.
В это же время Торн успешно добрался до владений Раш'горна, доставив полуживых пленников. По его приказу им немедленно оказали медицинскую помощь. Всех троих разместили в специальном герметичном боксе, таком же, какой ранее служил убежищем для Алексея и Джона на протяжении нескольких недель.
Торн намеревался незамедлительно доложить своему господину о благополучном окончании задания, однако сам Раш'горн ещё находился в дороге. Поэтому Торн решил продолжить самостоятельно следить за ситуацией и состоянием трёх небесных существ.
Доктор, находившийся рядом с Торном во время захвата небесных созданий, успешно стабилизировал состояние трёх последних выживших представителей человеческой расы.
Торн одобрительно похлопал доктора по плечу и уверенно заявил:
– Отличная работа, док. Я ни секунды не сомневался в твоих способностях.
Доктор раздражённо отстранился и сухо пояснил:
– Не прикасайся ко мне. Их состояние немного улучшилось, но требуется постоянное наблюдение. Это моя первая попытка лечить подобное заболевание.
Торн громко рассмеялся и весело воскликнул:
– Впервые встречаюсь с таким наглецом, который совершенно не страшится умереть от моей руки!
Доктор невозмутимо посмотрел Торну прямо в глаза и твёрдо произнёс:
– Нет смысла бояться неизбежного. Если смерть от твоей руки предначертана судьбой, значит, я приму её достойно.
Доктор добавил, скептически приподняв бровь:
– Твои раны, до сих пор окончательно не зажили, а ты рвёшься в схватки и сражения. Разве тебя не пугает перспектива собственной гибели?
Торн примирительно улыбнулся, проигнорировав его вопрос и заключил:
– Ладно, док, займись их лечением и восстановлением. Когда вернётся наш лорд, он непременно останется доволен результатами. А я пока отправлюсь отдыхать.
Доктор еле слышно пробормотал вслед уходящему Торну:
– Прощай.
Варден со своей группой прибыл на земли Ор’хаэля c полуживой японкой Аоямой Каори. Варден распорядился срочно позвать учёных-исследователей, врачей и Эйрию – талантливую целительницу.
Ор’хаэль сразу получил известие о возвращении Вардена и мгновенно отправил гонца с распоряжением незамедлительно привести его к себе.
Посланник Ор’хаэля быстро нашёл Вардена. Тот поручил Эйрии, исследователям и врачам позаботиться о небесном создании, а сам отправился на встречу с Ор’хаэлем.
Эйрия внимательно осмотрела пострадавшую девушку и уверенно заявила:
– Смогу ей помочь. Небесное создание будет жить. Немедленно поместите её в герметичный бокс, а я приступлю к лечению.
Эйрия прекрасно разбиралась в медицине, но кроме медицинских навыков обладала поистине удивительным даром – способностью значительно ускорить процесс восстановления организма. Правда, этот талант действовал исключительно на других существах, сама она воспользоваться им не могла. Помимо этого, девушка имела способность видеть фрагменты будущего, правда, управлять ею ей не удавалось.
Варден предстал перед Ор’хаэлем. Повелитель обратился к нему строгим голосом:
– Где ты пропадал, когда проходили столь значимые переговоры? Мой лучший воин обязан находиться вблизи своего лорда.
Варден ответил почтительно, но твердо:
– Я выполнял просьбу Эйрии и отправился искать остальных небесных созданий, чтобы убедиться, что с ними всё в порядке, и, возможно, оказать им помощь.
Ор’хаэль вспыхнул гневом:
– Как ты осмелился отправиться, не поставив меня в известность?! Да ещё и девчонка эта… со своими глупостями…
Варден смиренно поклонился и тихо извинился:
– Простите меня, мой господин. Но я не мог оставить без внимания просьбу близкого друга.
Ор’хаэль смягчился и спросил:
– Хорошо, оставим это. Какие успехи в твоей миссии? Нашёл тех оставшихся небесных созданий?
Варден коротко сообщил:
– Удалось найти и доставить сюда лишь одну представительницу небесных созданий. Она находится в критическом состоянии, балансируя на грани жизни и смерти. Сейчас Эйрия проводит лечение, а исследовательские группы ведут наблюдения. Согласно словам Эйрии, изначально речь шла о четырёх небесных созданиях. Однако на месте оказались следы лишь одной. Остальные трое исчезли бесследно – ни тел, ни признаков присутствия.
Выслушав Вардена, Ор’хаэль заметно оживился и проговорил с довольной улыбкой:
– Вот это новости, Варден! И главное, пришли как нельзя кстати.
Пока Ор’хаэль беседовал с Варденом, он мысленно возвращался к недавним переговорам. Вспоминалось утверждение Раш'горна о том, что все четверо пришельцев находятся под его контролем. Теперь становилось ясно, что он попросту блефовал. Значит, предположение капитана Джона Купера оказалось верным – это была простая хитрость. Ор’хаэль мысленно отметил: «Что сделано, то сделано.»
Ор’хаэль серьёзно взглянул на Вардена и торжественно объявил:
– Мы обязательно освободим их из рук Раш'горна. Я чувствую вину перед Джоном и Алексеем и сделаю всё возможное, чтобы поддержать их и их друзей. Эта операция целиком ложится на твои плечи, Варден. Тебе предстоит действовать одному, без поддержки, чтобы не привлекать лишнего внимания. Будь предельно осторожен! За Раш'горном последовали двое моих разведчиков. Твоя задача – незаметно проникнуть на его территорию и организовать побег пяти небесных созданий. Предстоящая миссия крайне рискованна, Варден. Отбываешь немедленно. Уверен, справишься блестяще. Желаю удачи и береги себя.
Варден уважительно склонил голову и уверенно пообещал:
– Благодарю за доверие, мой господин. Сделаю всё, что в моих силах.
Перед началом сложного путешествия Варден зашёл проститься с Эйрией, которая в тот момент ухаживала за тяжело больной Аоямой Каори.
Подойдя к Эйрии, Варден участливо поинтересовался:
– Скажи, как её самочувствие?
Эйрия посмотрела на Вардена спокойным взглядом и уверенно сообщила:
– Ей пришлось пережить немало страданий и лишиться значительной части жизненных сил, но теперь состояние стабилизировалось. Обязательно приведу её в порядок.
Варден тепло произнес:
– Никогда не сомневался в твоих возможностях, Эйрия.
Варден развернулся к двери и, глядя вперёд, негромко заговорил:
– Эйрия… Я ухожу на сложное задание в земли Раш'горна. Совершенно один. Моя цель – освободить оттуда небесных созданий. Вполне вероятно, что погибну либо провалю задание. Может эта наша встреча станет последней. Потому хочу сказать, что счастлив был разделить с тобой моменты доброты и понимания. Прощай.
Эйрия резко обернулась и дружески взяла его за плечи:
– Перестань сгущать краски! Ты невероятно сильный и справишься со всеми испытаниями. Держу кулачки за тебя!
Покидая помещение, Варден ступил навстречу сложной задаче. После его ухода Эйрия сохранила внешнее спокойствие, но внутри у неё тревожно сжималось сердце. Молча повторяя в душе мольбы: «Только бы выжил, только бы выжил!» Ведь предстоящая миссия оказалась действительно смертельно опасной.
Тем временем группа Раш'горна, сопровождающая Джона и Алексея, стремительно продвигалась к границам собственных территорий лидера.
Приближаясь к собственным территориям, Раш'горн принял решение самолично устранить преследовавших его разведчиков Ор’хаэля. Замечая за собой слежку, опытный вождь терпеливо ждал подходящего случая. Несмотря на преклонный возраст, Раш'горн оставался чрезвычайно опасным противником, обладая скоростью, сравнимой с Варденом. Всего мгновение потребовалось ему, чтобы мгновенно определить местоположение шпионов, находящихся далеко позади. Разведчики даже не успели вскрикнуть, когда оба рухнули замертво, поверженные мощью опытных рук Раш'горна.
Алексей и Джон, свидетели происшедшего, ощутили ужасающее потрясение. Раньше они размышляли над странным выбором вооружений местных жителей – древних клинков и копий, несмотря на высокоразвитые медицинские и научные достижения. Лишь теперь они поняли причину отказа от современного оружия: жители Марса обладают уникальными физическими возможностями.
Раш'горн широко ухмылялся, наслаждаясь моментом. Впервые за долгие годы он вновь почувствовал вкус убийства. Его лицо выражало удовлетворение, наполняясь радостью от долгожданного ощущения адреналина и свежести чужой крови.
Алексей и Джон пребывали в шоке, осознавая, каким жестоким лидером оказался Раш'горн. Теперь они отчётливо понимали разницу между двумя племенами марсиан: одни ценят мир и развитие науки, другие предпочитают древние методы войны и кровопролития.
Оставив трупы обоих разведчиков среди бескрайних красных дюн марсианской пустыни, отряд Раш'горна двинулся дальше к родным землям.
Глава 21: Чужаки среди чужих
Раш’горн со своей группой, Джоном и Алексеем наконец-то добрался до родных земель. Их встретил Торн с потрясающими известиями.
Торн поведал следующее:
– Мы захватили трёх небесных существ. Им вообще не потребовалось сопротивление – все были почти мертвы. Наш доктор спас троих, ещё одну потеряли сразу же, как обнаружили её на базе. Никаких боев, никакого риска, скукота…
Алексей и Джон замерли, услышав новость. Через мгновение Джон вскричал:
– Кто это был?!
Его голос прозвучал резко и тревожно, отражая замешательство обоих спутников перед столь неожиданным сообщением.
Торн резко повернулся к двум связанным небесным существам и холодно произнес:
– Вы понимаете, с кем сейчас говорите и кого перебиваете?
Эти слова звучали как предупреждение, подчеркивая статус Торна и напутствие Джону соблюдать субординацию в присутствии высших существ.
Раш'горн спокойно обртился к Торну:
– Успокойся. Наши гости пока незнакомы с нашими обычаями и правилами поведения.
Торн промолчал, лишь слегка нахмурился и издал тихое «хм».
Это выражение лица и звук ясно показывало его недовольство ситуацией, однако он принял приказ своего командира без возражений.
Джон и Алексей стояли молча, опустив головы. Потеря стала тяжелым ударом, усиливая чувство беспомощности и тревоги. Несмотря на всю серьезность ситуации, Торн так и не раскрыл имени, оставив их в неизвестности.
Торн изумлённо посмотрел на Джона и Алексея:
– Странно видеть вас, свободно дышащих… Те три несчастных, которых мы взяли в плен, буквально погибали от недостатка кислорода!
Раш'горн кивнул и задумчиво произнёс:
– Да, Ор'хаэль провёл ряд экспериментов, адаптируя их тела к условиям Красной планеты. Я приблизительно представляю себе, каким образом он добился такого результата. Мы повторим этот опыт с теми тремя небесными созданиями, которых ты привел сюда.
Раш'горн мягко улыбнулся и обратился к Джону и Алексею:
– Что касается вас, уважаемые гости, путь был длинным и утомительным. Поэтому разрешаю вам немного отдохнуть. Позже я подробно расскажу обо всём, что ждёт впереди. А пока поручаю Торну проводить вас и присматривать за вами.
Торн пробормотал недовольным голосом:
– Неохота возиться с этими созданиями…
Вздохнув, он повел Джона и Алексея в отведённое помещение для отдыха. По пути Джон снова рискнул задать вопрос:
– Скажи хотя бы, чью смерть ты видел там?
Но Торн оборвал его резким окриком:
– Заткнись!
И продолжил вести гостей дальше, не вступая больше в разговоры.
Торн смотрел на захваченных небесных существ свысока, считая их всего лишь низшими существами, неспособными достойно противостоять местным жителям. Он недоумевал, зачем лидеры сильнейших племён тратят столько внимания на этих слабых небесных существ. Он искренне полагал, что проще было уничтожить их всех сразу, избавившись от потенциальных проблем и угрозы. Но дело в том, что оба вождя – Раш'горн и Ор'хаэль – действовали согласно собственным политическим интересам и амбициям, играя в сложную игру власти и влияния, которую простому солдату было трудно осознать.
Раш'горн лично отправился осмотреть место содержания троих небесных существ. Обнаружилось, что они пребывают в бессознательном состоянии, однако медицинские показатели свидетельствовали о стабильном положении здоровья. Это наблюдение позволило надеяться на скорейшую реабилитацию и возможность дальнейшего изучения этих необычных созданий.
Раш'горн внимательно осмотрел обстановку и удовлетворенно кивнул:
– Молодцы, доктора и учёные. Хорошо справились с задачей стабилизации состояния. Как только они придут в сознание, немедленно доложите мне.
Голос его звучал твёрдо и решительно, давая понять, насколько важно получение свежей информации от самих пленённых существ.
Раш'горн внезапно осознал, что забыл выразить благодарность Торну за успешное выполнение задания. Мысленно отметив свою оплошность, он решил отложить поощрение на следующий случай, посчитав, что ничто серьёзное не изменится, если похвала последует чуть позднее.
Тем временем Варден продвигался вперёд по направлению к владениям Раш'горна. Его путешествие оказалось крайне трудным: дорогу постоянно преграждали мощные марсианские песчаные бури, замедляя продвижение и создавая дополнительные трудности. Каждую минуту приходилось бороться с враждебностью окружающей среды, проявляя стойкость и выдержку.
Несмотря на непрекращающиеся испытания, Варден продолжал двигаться вперед, сохраняя решительность и уверенность в своих действиях. Каждая новая препятствующая сила лишь укрепляла его намерение достичь поставленной цели, демонстрировала готовность преодолеть любые препятствия на своем пути.
Глава 22: Изгой
Варден приблизился к границам владений Раш'горна и неожиданно натолкнулся на мрачный сюрприз: тела погибших разведчиков. Видевшие немало сражений глаза Вардена мгновенно оценили ситуацию – судя по всему, их убили недавно, причём сделали это быстро и профессионально. Он осторожно осмотрелся вокруг. Следы вели к территории врага, подсказывая, что противник действовал расчётливо.
Варден двинулся дальше, стараясь остаться незамеченным на землях противника. После обнаружения тел разведчиков он стал ощущать нарастающую тревогу. Нервы напрягались, инстинкт самосохранения обострялся, предупреждая о близкой угрозе. Каждый шорох заставлял настораживаться, каждое движение тени казалось подозрительным.
Следуя осторожному маршруту, Варден углублялся внутрь вражеской территории, напряжённо прислушиваясь к окружающим звукам. Предчувствие беды не покидало его мысли, дыхание становилось глубже, взгляд приобретал пристальность хищника, готового отразить любую атаку.
Интуиция Варда не подвела. Из засады в него метнули целую волну смертоносных стрел. Реакция оказалась мгновенной: укрывшись за огромным камнем, Варден избежал попадания снарядов, чувствуя на коже холодное дуновение ветра, пролетающего мимо выпущенных стрел.
Из-за кустов появились вооружённые фигуры – небольшие отряды из изгоев, бродячих бандитов, которым нечего терять. Их образ жизни состоял из грабежа, уничтожения небольших поселений и борьбы за существование любыми средствами. Глаза противников горели жадностью и жаждой добычи, оружие блестело острым металлом, готовым нанести удар.
Противников оказалось немало, но Варден оставался спокоен. Хотя число врагов внушало беспокойство, опытный воин знал, что профессионализм важнее количества. Оглядев своё окружение, он оценил ситуацию трезво и рассудительно: большинство нападающих состояли из воинов-любителей, лишённых дисциплины и стратегии боя.
«Даже сотня таких меня не остановит!» – подумал Варден, сжимая рукоять меча. Его уверенный взгляд говорил сам за себя: несмотря на численное превосходство неприятеля, победа оставалась вполне достижимой целью.
Использовав элемент неожиданности, Варден стремительно выбежал из укрытия, словно выпрыгнув из-под земли. Движимый годами тренировок и природной реакцией, он мгновенно преодолел расстояние до ближайшего противника и нанес серию быстрых ударов своим мечом. За считанные секунды пять изгоев рухнули наземь, поражённые силой удара мастера боевых искусств.
Движение Вардена выглядело безупречным: плавные, точные удары, направленные в жизненно важные точки, наносили врагам максимальный ущерб. Остальные атакующие растерялись от стремительности нападения, позволяя Вардену захватить инициативу и навязать бой на своих условиях.
Один из противников громко крикнул, потрясённый увиденным:
– Ничего себе скорость! Нападем всей толпой! Количество победит!
Толпа дружно ринулась вперёд, надеясь задавить числом одинокого героя. Варден моментально понял, кто из толпы является лидером: голос, раздавшийся громче прочих, выдавал главаря. Варден сосредоточился на главном враге, зная, что устранение лидера создаст хаос в рядах атакующих.
Отточенными движениями Варден начал серию молниеносных атак, перемещаясь между группами изгоев быстрее, чем глаз успевал уследить. Солдаты падали один за другим, их страх рос пропорционально числу потерь. Когда счёт достиг отметки в тридцать поверженных бойцов, лидер группировки понял, что столкнулся с опасным противником, которого невозможно остановить обычным способом.
Однако его реакция пришла слишком поздно. Варден, двигаясь на невероятной скорости, мгновенно появился возле вожака и одним мощным движением отсёк ему голову. Лидер не успел даже защититься – тело его тяжело рухнуло на землю, вызывая панику среди остальных изгоев.
Наблюдавшие сцену солдаты пришли в ужас: увидев падение своего предводителя, один из них истошно закричал:
– Бежим! Срочно бежим отсюда!
Остальные послушно бросились прочь, оставляя поле боя Вардену.
Среди бегущих в панике изгоев остался один мальчик, выглядевший совсем юным – не старше десяти лет. Его руки дрожали, крепко сжимая меч, ноги застучали мелкой дрожью, а лицо исказила смесь страха и отчаяния. Взгляд мальчика неотрывно следил за Варденом, ожидая дальнейших действий грозного воина.
Варден медленно поднял взгляд на ребёнка, наблюдая за ним спокойным взглядом ветерана многих войн. Затем, аккуратно протерев клинок от крови, вложил меч обратно в ножны. Обращаясь к мальчику мягким, но строгим тоном, он поинтересовался:
– Как твоё имя, маленький воин?
Вопрос прозвучал одновременно дружелюбно и серьёзно, приглашая ребёнка вступить в доверительный разговор.
Ребенок выпрямился, стараясь выглядеть смелее, чем чувствовал себя, и тихо ответил:
– Меня зовут Эрин.
Варден тепло улыбнулся, глядя на испуганного мальчишку, и произнес успокаивающим тоном:
– Опусти меч, Эрин, перестань дрожать. Я не собираюсь тебя убивать. Ты единственный, кто проявил настоящий характер среди всей этой шайки трусов. Почему твои товарищи оставили тебя одного?
Эрин глубоко вздохнул, суммируя годы одиночества и горя в одном коротком рассказе:
– Мне нет дела до этих ничтожных изгоев. Моих родителей убил отряд таких же головорезов, разоривший мою родную деревню. С тех пор я живу один, прячусь и пытаюсь выживать, как умею. Никто не примет меня в племя, потому что я родился сыном двоих изгнанников. Такова моя судьба…
Грусть и усталость слышались в его словах, но в глазах теплился слабый огонь надежды, ожидающей перемен.
На Красной планете существовали особые общины – поселения изгоев, отказавшиеся подчиняться законам и традициям двух крупных племён. Эти мелкие деревни разбросаны по разным уголкам планеты, отвергнутыми обществом либо выбравшими жизнь вне общепринятых норм.
Их существование основано на примитивных законах силы и грубой эксплуатации ресурсов. Некоторые из таких общин занимались пиратством, набегами на соседние деревни или охотой на слабых путников. Другие пытались заниматься сельским хозяйством, обеспечивая минимальное пропитание.
Общины изгоев редко объединяются между собой, предпочитая действовать автономно, иногда враждуя друг с другом за ресурсы или влияние. Их присутствие создает дополнительную угрозу для мирных и осложняет политику взаимоотношений между крупными племенами.
Жизнь в поселениях изгоев полна постоянных конфликтов и насилия. Борьба за скудные ресурсы и территориальные споры приводят к высоким потерям среди взрослых жителей. Дети часто остаются сиротами, потерявших мать и отца в ходе очередных стычек.
Такие дети вынуждены рано учиться самостоятельности и борьбе за выживание. Многие становятся частью вооруженных формирований, пополняя ряды бойцов и грабителей. Лишь единицы находят возможность вырваться из замкнутого круга ненависти.
Варден внимательно выслушал историю Эрина и сочувственно улыбнулся:
– Судьба не приговор. То, кем ты станешь завтра, зависит исключительно от твоего выбора. Решишь оставаться в стороне – останешься одиноким бродягой. Найдешь цель и будешь стремиться к лучшему – сможешь стать кем угодно.
Эти слова прозвучали вдохновляющим призывом, предлагая ребенку новую перспективу, шанс начать жизнь заново, освободившись от груза прошлых обид и неудач.
Эрин взволнованно посмотрел на Вардена и признался:
– Ваша скорость и умения поразили меня! Я хочу научиться драться так же умело, как вы. Сможете меня научить?
Голос юноши звучал искренне, отражая глубокое восхищение мастерством легендарного воина и стремление овладеть подобными навыками.
Варден внимательно посмотрел на мальчика и серьезно произнес:
– Зачем тебе учиться сражаться, чтобы потом грабить деревни и убивать невиновных? Или у тебя есть благородная цель, достойная настоящих воинов?
Эрин вдохнул поглубже и честно ответил:
– Я мечтаю прославиться на полях сражений, обрести славу настоящего воина.
Варден улыбнулся и заметил:
– Знаешь, Эрин, войны давно прекратились, и вряд ли скоро возобновятся. Может, найдешь другое занятие, помимо кровавых баталий? Поверь моему опыту, лучше направить энергию на созидание, чем на разрушение.
Сделав паузу, он добавил серьезный тон:
– Кстати, Эрин, ты уже убивал кого-либо?
Эрин понуро опустил голову, осознавая глубину вопроса и собственную неподготовленность. До сих пор ему не доводилось сталкиваться лицом к лицу с настоящей ответственностью убийства, и эта тема вызвала в нём смятение и сомнения.
Возникшая пауза позволила юноше внутренне оценить последствия своего возможного будущего, породив противоречивые чувства: восторг перед героизмом перемежался осознанием возможных страданий и вины.
Варден задумчиво посмотрел вдаль и произнёс:
– Так я и думал. Истинный воин должен понимать цену каждой жертвы и ответственность за принятое решение. Мне пора идти, Эрин. У меня есть неотложные дела, которые требуют моего присутствия. Прощай. Надеюсь, однажды мы снова встретимся, и твоя судьба окажется светлее той, что ты описал.
Варден плавно развернулся и неспешно зашагал по своему пути.
Эрин, набравшись смелости, крикнул вслед уходящему Вардену:
– Тогда хотя бы научите меня защищать самого себя! Я слишком слаб, чтобы справиться самостоятельно, и мне некуда идти!
Юноша отчаянно желал привлечь внимание сильного воина, надеясь получить помощь и поддержку в поисках своего места в мире.
Варден слегка повернул голову в сторону парня и негромко ответил:
– Эрин, при иных обстоятельствах я бы обязательно помог тебе. Но сейчас мои дела весьма опасны. Сам понимаешь, нападение твоей банды на меня наверняка неслучайно. Я не могу тебя взять с собой и обучать.
Варден уверенно пошел дальше, вскоре превратившись в едва заметный силуэт посреди бескрайней марсианской пустоши. Эрин стоял неподвижно, опустив голову и продолжая держать в руке меч. Лицо его выражало разочарование и сожаление о потерянной возможности изменить свою судьбу.
Эрин крепче сжал рукоять меча, быстрым движением рукавом стер выступившие слезы и, собрав волю в кулак, ринулся бежать вслед за Варденом, игнорируя отказ великого воина.
Глава 23: Эрин
Варден шел к владениям Раш’горна, и заметил, как за ним увязался тот самый маленький воин Эрин. Чёртов малец, – думал Варден про себя, – увязался за мной.
Он всё шёл и шёл за ним, ни на минуту не отставая.
Уже темнело, и Варден наконец-то обратил внимание на Эрина, который упорно следовал за ним.
Варден остановился и громко крикнул в сторону Эрина, который находился примерно в трёхстах-пятистах метрах позади:
– Эрин!
Уже уставший Эрин еле поднял голову, чтобы рассмотреть силуэт Вардена, стоящего впереди. Эрин смотрел, как силуэт Вардена постепенно приближался, становясь всё чётче и крупнее на фоне сгущающейся тьмы.
Варден подошел к Эрину и спросил:
– Как я понял, ты не отстанешь от меня, я прав?
Эрин лишь смутился вопросом и промолчал, опустив глаза.
Варден лишь рассмеялся и сказал:
– Ладно, пойдешь со мной. Думаю, будешь полезен. А сейчас давай устроим привал.
У Эрина в глазах появился лучик надежды, и он робко спросил:
– И что, даже тренировать меня будете?
Варден ответил, протягивая еду Эрину и слегка улыбаясь:
– Вряд ли ты выдержишь мои тренировки, но попробовать стоит.
Смущённый Эрин ел и, с набитым ртом, пытался поблагодарить Вардена.
Варден рассмеялся и сказал, чтобы Эрин ел спокойно. Тут никто не украдёт твою еду.
Когда они поели, Эрин задал вопрос:
– Вы отправляетесь к землям Раш'горна?
«Да, предстоит весьма серьезное дело, – кивнув, произнес Варден. – Оно может оказаться смертельно опасным, поэтому советую держаться настороже возле меня. Я принадлежу к племени Ор’хаэля и тайком проникаю на земли Раш’горна, чтобы забрать существ, спустившихся с небес. По мнению моего народа, они являются предвестниками грядущих перемен».
– Мне доводилось слышать, будто покушение на Вас было заранее спланировано и оплачено кем-то, – осторожно проговорил Эрин.
– Не сомневаюсь в этом, – ответил Варден.
– Я бывал на землях Раш'горна и знаю там потайные ходы, – поспешно заговорил Эрин. – Так что буду полезен в этой миссии и смогу помочь.
– Надеюсь на это, – ответил Варден. – А сейчас нужно хорошенько отдохнуть.
Эрин и Варден улеглись отдыхать перед предстоящими испытаниями.
Варден и представить не мог, какую огромную роль сыграет случайная встреча с Эрином в его дальнейшей судьбе.