Читать онлайн Хроники забытых ключей бесплатно
ПРОЛОГ. ЗВЕНЯЩИЙ КЛЮЧ
Лиза Воронина ненавидела понедельники.
Особенно когда они начинались с того, что её ключ от кабинета не подходил к замку.
Она в третий раз повернула латунный стержень, но дверь даже не дрогнула. За спиной шуршали архивные коробки – коллеги уже расходились по рабочим местам, бросая на неё косые взгляды.
– Опять сменили замки? – буркнула Лиза, доставая телефон.
Но прежде чем она успела набрать номер завхоза, ключ в её руке звякнул.
Лиза замерла. Металл вибрировал, будто по нему пробежала струна. На бородке проступила надпись, словно выжженная невидимым пером:
«Ищи в седьмом ящике, где пыль поёт».
– Что за… – прошептала она.
Ключ снова дрогнул – и надпись исчезла.
Лиза оглянулась. В дальнем углу зала стоял старый шкаф с пронумерованными ящиками. Седьмой – самый верхний, покрытый слоем серой пыли.
Она подошла, потянула ручку. Ящик не поддавался.
– Да ладно тебе, – сказала Лиза, будто шкаф мог её услышать.
Она нажала сильнее – и вдруг ящик открылся сам.
Внутри лежал чёрный ключ. На его поверхности выгравирована дата:
19.10.17
А под ней – строка, которую Лиза прочла вслух:
«Не открывай, пока не услышишь звон».
В тот же миг где‑то в глубине архива раздался звон разбитого стекла.
ГЛАВА 1. СЕДЬМОЙ ЯЩИК
Лиза вытащила ключ. Он был холодным, но не ледяным – будто хранил в себе застывшее дыхание зимы.
Она поднесла его к свету. Гравировка мерцала, словно покрытая тонким слоем росы.
– 19 октября 17‑го… – пробормотала Лиза. – Это же год революции.
Ключ слегка завибрировал.
– Ты что, отвечаешь? – она усмехнулась. – Ладно, хватит. Надо отнести это в лабораторию.
Она положила ключ в карман и повернулась к выходу.
Но дверь кабинета, которую она только что не могла открыть, теперь стояла распахнутой.
Внутри – темно. И тишина.
Лиза шагнула вперёд.
И мир перевернулся.
Глава 2. Первый переход
Ключ в руке Лизы пульсировал – не горячо и не холодно, а как будто живой. Она сжала его крепче, ощущая под пальцами гравировку: «19.10.17».
– Ладно, – прошептала она. – Раз ты привёл меня сюда, покажи, куда идти.
Она огляделась. Кабинет, где она только что стояла, исчез. Вместо него – длинный коридор с высокими окнами. За стёклами – серое небо и силуэты зданий, которых она не узнавала.
Пол под ногами дрогнул.
Лиза сделала шаг. Второй. Третий.
В конце коридора – дверь. Старая, деревянная, с облупившейся краской. На ней – медная табличка: «Выход в 1917».
– Что за… – Лиза потянулась к ручке.
Дверь распахнулась сама.
Звуковой фон (мысленно): ветер, отдалённый гул толпы, звон колоколов.
Лиза вышла на улицу – и замерла.
Перед ней был Петербург. Но не её Петербург.
Дома стояли криво, будто их строили на ходу. Некоторые – с корнями, уходящими в асфальт. Другие – с окнами, повёрнутыми внутрь.
Нева текла вспять. Вода поднималась вверх, к небу, образуя причудливые арки.
На баррикадах лежали газеты. Лиза наклонилась, взяла одну. Заголовок менялся каждую секунду:
«Революция остановлена!» → «Царь вернулся!» → «Время идёт назад!»
Она перевернула страницу. На обратной стороне – карта города. Но улицы были подписаны странно:
«Переулок Забытых часов»;
«Площадь Неуслышанных слов»;
«Мост, который ведёт никуда».
– Красиво, правда?
Лиза вздрогнула. Рядом стоял мужчина. В потрёпанном пальто, с глазами, будто видел слишком много.
– Кто вы? – она отступила.
– Марк. – Он улыбнулся. – Ты тоже слышишь, как время скрипит?
– Что?
Он наклонил голову, прислушиваясь.
– Вот сейчас. Слышишь? Как будто шестерёнки заедают.
Лиза прислушалась. И правда – где‑то вдали раздавался тихий, прерывистый звук: скрип‑скрип‑скрип.
– Это мир ломается, – сказал Марк. – Потому что кто‑то украл часы.
– Какие часы?
– Те, что держат время. Без них всё начнёт исчезать.
Он достал из кармана часы с треснувшим стеклом. Стрелки вращались в обратную сторону.
– Чтобы починить их, нам нужно найти главный механизм. Башню кафе.
– А если не найдём?
Марк посмотрел на реку. Вода поднималась всё выше, почти касаясь крыш.
– Тогда этот мир исчезнет. И следующий. И твой – тоже.
Лиза сглотнула.
– Почему я? Почему вы говорите это мне?
– Потому что ты нашла ключ. А ключ выбирает того, кто может его использовать.
Он протянул руку.
– Пойдём. Время не ждёт. Даже если оно идёт назад.
Они шли по улице. Мимо проплывали люди – но их движения были замедленными. Будто кадры старой киноплёнки.
Одна женщина держала в руках чашку кофе. Пар поднимался – и зависал в воздухе, образуя причудливый узор.
Мальчик бежал с мячом – и мяч завис в сантиметре от земли.
– Это «зависающие», – пояснил Марк. – Те, кто застрял между мирами. Они не могут двигаться, пока время не восстановится.
– И мы можем их спасти?
– Если найдём часы.
Вдруг впереди раздался звон.
Лиза подняла голову. На углу улицы – вывеска:
«Кафе у последнего часа»
Открыто всегда. Вход – память.
– Это место, – сказал Марк, – где время остановилось. Но не для всех.
Он посмотрел на Лизу.
– Готовься. Там нас ждут.
Они вошли в кафе.
Внутри – полумрак. Столики, стулья, стойка. За столиками – люди. Они пили кофе, листали газеты, разговаривали. Но их движения… замедленные.
Чашки висели в воздухе. Слова замирали на губах.
Только один человек двигался нормально.
Мужчина в потрёпанном пальто сидел у окна. Он поднял взгляд – и улыбнулся.
– Наконец‑то, – сказал он. – Я ждал тебя.
Лиза остановилась.
– Но… вы же…
– Да, – кивнул Марк. – Я здесь в двух местах одновременно. Потому что время – это река. А мы – в разных её потоках.
Он указал на столик напротив. На нём стояла чашка кофе. Над поверхностью поднимался пар – но не рассеивался. Он зависал, образуя причудливые узоры.
– Здесь, – сказал Марк‑второй, – мы можем говорить. Пока время не сломалось окончательно.
Лиза села. Ключ в её руке снова пульсировал.
– Что нам делать?
– Найти башню кафе, – ответил Марк‑первый. – Там – главный механизм.
– Но как?
– Ты должна услышать звон, – сказал Марк‑второй. – Тот самый, что привёл тебя сюда.
Лиза закрыла глаза.
И услышала.
Скрип‑скрип‑скрип…
Но теперь к нему добавился другой звук – тихий, но настойчивый: динь‑динь‑динь.
– Это часы, – прошептал Марк‑первый. – Они где‑то рядом.
Лиза встала.
– Пойдём.
Они вышли из кафе.
За спиной – тишина.
А впереди – башня. Высокая, с часами на вершине.
Стрелки стояли на месте.
Но Лиза знала:
Если они не починят их – этот мир исчезнет.
Как и все остальные.
ГЛАВА 3. КАФЕ У ПОСЛЕДНЕГО ЧАСА
Запах кофе ударил в нос – густой, с нотками карамели и… пороха?
Лиза открыла глаза.
Она стояла посреди улицы. Вокруг – полуразрушенные здания, баррикады из булыжников и обломков мебели. Но в воздухе не было гари. Только аромат свежесваренного напитка.
Впереди – вывеска:
«Кафе у последнего часа»
Открыто всегда. Вход – память.
Лиза подошла ближе. Через окно она увидела людей. Они сидели за столиками, пили кофе, листали газеты. Но их движения были… замедленными.
Словно кадры старой киноплёнки.
Она толкнула дверь.
Звон колокольчика – и время встало.
Посетители замерли. Чашки повисли в воздухе. Газеты сложились в аккуратные квадраты.
Только один человек продолжал двигаться.
Мужчина в потрёпанном пальто сидел у окна. Он поднял взгляд – и улыбнулся.
– Наконец‑то, – сказал он. – Я ждал тебя.
– Кто вы? – Лиза отступила.
– Марк. Хранитель ключей. И твой проводник в этом мире.
Он указал на столик напротив. На нём стояла чашка кофе. Над поверхностью поднимался пар – но не рассеивался. Он зависал, образуя причудливые узоры.
– Это место… – начал Марк. – Здесь время остановилось. Но не для всех.
– Почему?
– Потому что кто‑то сломал часы.
Он достал из кармана часы с треснувшим стеклом. Стрелки вращались в обратную сторону.
– Чтобы починить их, нам нужно найти главный механизм. Башню кафе.
– А что будет, если мы не успеем?
Марк посмотрел в окно. За стеклом тени людей медленно расползались по стенам.
– Тогда этот мир исчезнет.
Глава 4. Зависающие
Ветер нёс по улице обрывки газет – они кружились в воздухе, будто листья, но не падали. Лиза шла следом за Марком, стараясь не отставать. Каждый шаг отдавался в ушах странным эхом: топ‑топ‑топ, словно звук проигрывали с задержкой.
– Почему здесь всё… замедленное? – спросила она, указывая на женщину с сумкой, застывшую на полпути через дорогу.