Читать онлайн Зелёный тюльпан бесплатно
Иллюстрации Виктории Дунаевой
© Оформление. ООО «Издательство Анимедиа», 2023
© Ирина Билан, 2023
Глава первая
Волшебные краски
Давным-давно в одной далёкой стране жил юный художник. Он рисовал всё, что видел вокруг: уютные домики с разноцветными крышами, доброго булочника в белом колпаке с большим подносом румяных рогаликов, озорных мальчишек, бегающих по улице, соловья, поющего в ветвях кустарника, голубую речку. Но больше всего он любил рисовать цветы.
В том городе, где жил художник, был большой парк, в котором росли необыкновенно красивые цветы. Художник мог целый день простоять в парке возле своего мольберта, рисуя розы, лилии, георгины, тюльпаны, нарциссы и пионы.
Однажды по саду, в котором работал художник, проходила старушка. Она остановилась возле художника, любуясь его работой. Немного погодя художник почувствовал чей-то взгляд и оглянулся.
– Какой красивый парк в вашем городе, – заговорила старушка. – Таких цветов я давно не видела.
– Да, – ответил художник, – они, и правда, очень красивы. Я уже закончил свою работу. Возьмите её на память о нашем городе. – С этими словами художник снял картину с мольберта и протянул её старушке.
– Благодарю тебя, юный художник, – улыбнулась старушка и взяла картину.
– Я живу здесь неподалёку, я сейчас принесу вам сумку для картины. А ещё лучше пойдёмте к нам в гости, вы наверняка устали с дороги, в доме вы сможете отдохнуть, – предложил художник.
– Ещё раз благодарю тебя, – кивнула головой старушка, и они с художником отправились к небольшому домику с оранжевой крышей.
Войдя в дом, художник усадил старушку в удобное кресло, а сам побежал на кухню. Через минуту он вернулся с кувшином молока и куском сладкого пирога.
– Вот перекусите, а я пойду отыщу подходящую сумку, – сказал он, подавая старушке молоко и пирог.
– Ты очень добрый юноша, – ответила старушка, – спасибо тебе.
Когда старушка произнесла эти слова, художнику послышалось, будто где-то зазвенели колокольчики. Он огляделся по сторонам, но всё уже стихло. Художник принёс холщовую сумку, уложил туда картину и вернулся к старушке. Та уже успела съесть пирог, выпить молоко и мирно дремала в старом уютном кресле. Художник не стал будить старушку, решив, что она сильно устала с дороги. Он положил картину возле кресла, укрыл старушку мягким пледом и направился к себе в комнату.
Ночью юному художнику приснилось, будто он находится в прекрасном саду. Вокруг росли волшебные цветы и деревья, таких цветов юный художник никогда не видел, их лепестки блестели на солнце, переливаясь разными оттенками. Не успел художник как следует рассмотреть чудо-цветы, как его кто-то окликнул:
– Любуешься моими цветами, Никон? – спросил ласковый голос.
Художник оглянулся и увидел ту самую старушку, которой он подарил картину.
– Откуда вы знаете моё имя? – удивился Никон.
– Я многое о тебе знаю, – улыбнулась старушка, – пойдём, я покажу тебе мой сад, – позвала она Никона.
Никон зашагал рядом со старушкой по широкой тропинке. Юный художник всё время оглядывался по сторонам, рассматривая удивительные цветы, деревья и кустарники, у него даже дух захватило от восхищения – так великолепен был сад. Старушка ласково поглядывала на Никона и ничего не говорила. Через некоторое время они вышли на просторную поляну, усыпанную разноцветными цветами, над поляной летали яркие бабочки. Посреди этой поляны возвышался большой красивый дом с башенками.
– Вот мы и пришли, – проговорила старушка, – это мой дом.
Из дома навстречу старушке и Никону выбежал лохматый рыжий пёс с длинными ушами и радостно завилял хвостом. Птицы на деревьях весело защебетали, а в окнах дома появились небольшие существа, похожие на мотыльков. Присмотревшись, Никон увидел, что это маленькие человечки, ростом примерно как бутон белой лилии, у каждого из них за спиной были полупрозрачные крылышки разных цветов: золотистого, нежно-зелёного, розового, лилового, пурпурного и небесно-синего. Внезапно окна в доме распахнулись, и чудо-человечки вылетели, образовав разноцветное облако, которое окружило старушку и Никона. При этом воздух всколыхнула невероятно красивая музыка. Старушка и Никон ступили на крыльцо большого дома. Маленькие человечки поднялись вверх и влетели в дом через окна. Прекрасная музыка стала звучать очень тихо, как будто где-то вдалеке.
Двери дома открылись, и Никон оказался в просторном светлом холле. Нос защекотал тонкий запах ландыша и сирени. Повсюду в доме стояли красивые вазы разной формы и размеров, в которых росли диковинные растения.
Старушка и Никон зашагали по мягкому зелёному ковру к широкой лестнице с золотыми перилами, возвышавшейся посреди холла. Когда они ступили на первую ступеньку, старушка взяла Никона за руку, и они тут же оказались на самом верху лестницы. Никон удивлённо взглянул на старушку, но она лишь улыбнулась в ответ. Пройдя несколько шагов, они оказались в просторном зале, на противоположном конце которого возвышался трон.
– Вот мы и пришли, – сказала старушка, направляясь к трону.
– Кто вы, добрая женщина? – спросил Никон.
– Я – королева Страны Цветов, меня зовут Розалинда.
Никон с удивлением заметил, что перед ним больше не было той бедно одетой старушки, которой он подарил картину. Теперь на ней было надето красивое белое платье, шитое золотой каймой, а на голове сияла маленькая золотая корона в форме лилии.
– Я пригласила тебя в свой замок, чтобы поблагодарить за твою доброту, – продолжала королева ласковым голосом, – я подарю тебе краски и кисть.
Королева Розалинда хлопнула дважды в ладоши, и в тот же миг откуда-то сверху прилетели два чудо-человечка. У одного из них в руках была крошечная коробочка с красками, а у другого – кисточки.
«Такие маленькие краски, – подумал Никон, – их не хватит даже на полкартины».
– Не беспокойся, Никон, их хватит надолго, – улыбнулась Розалинда. Она раскрыла ладони, и человечки опустили туда краски и кисточки, в тот же миг краски и кисточки увеличились до привычных для Никона размеров.
– Ну вот, держи.
Никон взял краски и кисточки из рук королевы.
– Это волшебные краски: всё, что ты нарисуешь ими, станет настоящим, как только ты закончишь работу, – всё, кроме людей. Береги эти краски, они не должны попасть в руки злых или алчных людей. И ещё запомни одно важное свойство красок: каждый раз, когда ты будешь рисовать что-то для себя, они будут убывать, а если для того чтобы помочь другим – прибавляться, восполняя всё, что ты потратил на этот рисунок и треть того, что потратил на себя.
– Значит, – проговорил Никон, – для того чтобы краски не убывали, мне надо для других рисовать в три раза больше чем для себя.
– Да, это так, – улыбнулась Розалинда.
– Благодарю тебя, королева Розалинда, – ответил художник. – Скажи, а где находится твоя страна, я никогда раньше о ней не слышал.
– Моя страна в трёх днях пути от вашего города. Но не каждый может сюда попасть. Только тот, у кого сердце открыто для красоты, может узнать сюда дорогу. – С этими словами королева поднялась. – Мне пора, у меня ещё много дел, а ты прогуляйся по саду, а когда захочешь вернуться домой, только скажи об этом вслух и хлопни в ладоши.
Не успел Никон что-либо ответить, как королева исчезла. Никон вышел из дома и зашагал по жёлтой дорожке, долго бродил он по саду, рассматривая диковинные цветы, наконец, юный художник устал и произнёс: «Хочу домой» и легонько хлопнул в ладоши. В тот же миг он проснулся в своей постели. Никон поднялся и огляделся вокруг – да, он действительно был в своей комнате. Было уже утро, за окном ярко светило Солнце, весело щебетали птицы. «Какой удивительный сон, – подумал Никон, – как будто, и правда, побывал в волшебной стране». Тут он заметил на столе ту самую коробку с красками и кисточками, которые подарила ему Розалинда. Никон сбежал вниз по лестнице и бросился к креслу, где вчера оставил старушку. Старушки не было: там, где она сидела вчера, теперь лежала белая роза.
– Розалинда, – позвал Никон, но ему никто не ответил. Он набрал в маленькую вазочку воду и бережно опустил туда цветок.
Глава вторая
Букет пионов
Позавтракав, Никон взял мольберт и оправился в парк на своё любимое место. Прошагав немного по каменной мостовой, Никон увидел соседскую девочку лет шести, которая сидела на крылечке своего дома и горько плакала. Никон подошёл к девочке:
– Привет, Алевтина, почему ты плачешь?
– Ой, Никон, я разбила фарфоровую вазу, ту, что мне подарила бабушка, – подняла своё заплаканное личико Алевтина. – Что скажет мама, когда вернётся?!
– Не плачь, Алевтина. Покажи мне осколки этой вазы, возможно, я смогу помочь, – сказал Никон.
Алевтина побежала в дом и через минуту вернулась с осколками вазы в руках.
– Я как-то видел эту вазу. Посиди немного здесь, я скоро вернусь.
Никон забрал осколки и зашагал обратно к своему дому. Он быстро взбежал по лестнице, зашёл в свою комнату. Краски по-прежнему лежали на столе. Никон прикрепил холст к мольберту и принялся за работу. Через час ваза была готова, и как только художник сделал последний штрих – ваза выдулась из холста, Никон едва успел подхватить её.
– Вот это да! – воскликнул он, – а краски-то действительно волшебные! Никон ощупал вазу, не веря своим глазам. Ваза была точь-в-точь такая, как он видел однажды у Алевтины – из тонкого полупрозрачного фарфора, расписанная причудливым узором. Никон слегка постучал по вазе, она мелодично зазвенела. Художник взглянул на краски, все баночки были полными до краев, как будто их никто не касался. Никон положил вазу в свою сумку и направился к дому Алевтины. Как же удивилась и обрадовалась бедная девочка, когда увидела вазу целой и невредимой.
– Спасибо тебе, Никон! Я не знала, что у тебя есть такая же ваза! – обрадовано воскликнула Алевтина.
Никон только улыбнулся в ответ и зашагал дальше в парк. Придя в парк, художник установил свой мольберт и принялся рисовать куст белых пионов. Они только недавно расцвели и радовали взгляд свежестью и великолепием убранства.
Через некоторое время к цветам подошла девушка в нежно-розовом платье, её золотистые локоны живописно рассыпались по плечам. Девушка склонилась над кустом пионов, вдыхая нежный аромат, затем выпрямилась и взглянула на Никона. От этого взгляда сердце художника застучало быстро-быстро, словно хотело вырваться из груди. Никогда ещё не видел он такой прекрасной девушки. Никон, словно заворожённый, смотрел на золотистые вьющиеся волосы девушки, на её шёлковую кожу, лёгкий румянец и большие карие глаза, обрамлённые густыми длинными ресницами. Никон как будто снова оказался в волшебном саду Розалинды, он даже услышал ту же волшебную музыку. Девушка подошла к мольберту, взглянула на картину и улыбнулась.
– Как живые, – проговорила она, – вы настоящий художник.
Никону её голос показался самым прекрасным звуком на Земле.
– Я очень люблю цветы, они такие разные, и при этом все так прелестны, – продолжала незнакомка.
Не успел Никон что-либо ответить, как к девушке подбежали две женщины, одетые в пышные синие платья с белыми воротничками, и принялись кудахтать.
– Ваше высочество, мы вас уже целый час ищем. Ваш батюшка будет очень недоволен. Вы же знаете, сегодня вечером во дворце бал, и вам следует подготовиться. – С этими словами женщины подхватили незнакомку и повели к позолоченной карете, что стояла в нескольких метрах.
– Ваше высочество? – удивлённо пробормотал Никон. – Так это и есть принцесса Глафира! Ах, как бы мне хотелось увидеть её ещё хотя бы один единственный раз! – прошептал Никон, провожая взглядом карету.
– Сегодня на балу обязательно надо быть с цветком пиона. Принцесса объявила этот сезон сезоном цветов, а сегодняшний бал – балом пионов, – донёсся до слуха Никона обрывок разговора двух девушек, что проходили мимо.
– Да, я знаю. Вот только не могу решить, какой пион приколоть – розовый или белый, – жеманно проговорила девушка в зелёном платье, останавливаясь и жестом показывая на пионы.
– А ты знаешь, что король обещал первый танец с принцессой тому юноше, который принесёт во дворец самые красивые пионы? – быстро заговорила девушка в жёлтом платье.
– Представляю, если это будет какой-нибудь хромой садовник, – отвечала её подруга. – Каково будет принцессе с ним танцевать! – Обе девушки захихикали и отправились своей дорогой.
– Глупые гусыни, – пробормотал Никон им вслед. И тут же его осенила блестящая идея: он и будет тем юношей, который принесёт во дворец самые красивые пионы! Никон быстро сложил мольберт и поспешил домой. Дома он достал волшебные краски и принялся за работу. Он стал рисовать пионы, которые видел в саду у королевы Розалинды: нежно-розового цвета с тонкой золотой каймой на кончиках лепестков. Закончив работу, Никон отступил на полшага от мольберта. И тут же комната наполнилась свежим ароматом пионов. Никон бережно взял цветы и посмотрел на краски – на этот раз они не пополнились, и те из них, которые он использовал, так и остались со следами кисточки.
«Ну что ж, зато цветы помогут мне снова увидеть принцессу», – подумал Никон и стал собираться во дворец.
Надев новый костюм, Никон бережно взял цветы и вышел на улицу.
Через четверть часа он подошёл к центральным воротам королевского дворца. Весь двор был заполнен огромными букетами пионов. К Никону подошёл главный королевский садовник:
– Вы принесли пионы для принцессы?
– Да, – ответил Никон.
Садовник внимательно посмотрел на букет Никона.
– Я главный королевский садовник, у нас в саду растёт много пионов, но такие я вижу впервые. Откуда вы родом?
– Я живу в этом городе, – ответил Никон.
– Странно, мне казалось, я знаю все цветы в нашем городе. Что ж, давайте свой букет, а сами проходите вон к той беседке. Принцесса будет выбирать пионы через четверть часа.
Никон отдал букет и отправился к беседке, на которую указал садовник. Возле неё собралось уже с полсотни юношей. «Все они принесли букеты для принцессы», – догадался он. Тем временем королевские слуги постелили на лужайке, недалеко от беседки, красную дорожку и стали выставлять по обе стороны дорожки букеты пионов в красивых вазах. Здесь были самые разные пионы: белые, розовые, вишнёвые; пышные и открытые. Букет, который принёс Никон, оказался почти в самом конце цветочной аллеи. Никон с нетерпением ждал появления принцессы.
И вот зазвучала торжественная музыка, и в сад вошла принцесса Глафира в окружении своих фрейлин – очаровательных девушек, одетых в светлые платья. Сама принцесса была в восхитительном платье из голубого шёлка. Никону она показалась ещё прекраснее, чем утром.
– Ах, какие цветы! – защебетали фрейлины. – Ах, какой тонкий аромат! Какая прелесть – эти пионы! Какая замечательная идея – эти цветочные балы!
Принцесса ступила на красную дорожку, а фрейлины остались стоять возле аллейки. В глазах принцессы горели восхищённые огоньки, когда она с улыбкой разглядывала букеты пионов по обе стороны дорожки. Перед некоторыми букетами принцесса задерживалась немного дольше, к некоторым наклонялась и вдыхала нежный аромат. Наконец она приблизилась к букету, который принёс Никон. Сердце юного художника неистово застучало. Глафира остановилась перед букетом, слегка коснулась розовых лепестков с золотистой каймой, улыбнулась и отправилась дальше. Дойдя до конца аллейки, принцесса повернулась в сторону беседки и благодарно улыбнулась юношам, которые принесли букеты.
Затем она вернулась в начало цветочной аллеи. К ней тут же подошёл главный королевский садовник. Принцесса что-то шепнула ему, на что он с готовностью кивнул головой. Принцесса и фрейлины ступили на выложенную плоскими камнями площадку, а королевский садовник направился к цветочной аллейке. Сейчас же затрубили горны, возвещавшие, что принцесса сделала свой выбор. Королевский глашатай появился возле принцессы и заговорил звонким голосом:
– Дамы и господа! Её королевское высочество принцесса Глафира сделала свой выбор. Сейчас мы увидим того счастливчика, который удостоится чести открыть сегодняшний бал пионов вместе с принцессой Глафирой!
В полной тишине главный садовник ступил на красную дорожку, подошёл к букету пионов с золотой каймой и высоко поднял их над головой.