Читать онлайн Русский паркур / Russian parkour бесплатно
© Типайлов Е.А., 2021
© Оформление. Издательство «У Никитских ворот», 2021
Русский паркур
- В геометрии комнат и мебели,
- Улиц города и архитектур
- Мои мысли в районе небыли
- Практикуют идейный паркур.
- По параболе и синусоиде,
- Разновекторно и в кувырке,
- В преходящей творческой стойке
- Я по-русски живу – в рывке!
- Мой сердечный ускорен ритм,
- Вены выступили на висках.
- Рифмовать в голове своей бритой
- Я судьбой обречён впопыхах.
- Ударяясь о жёсткую землю,
- Об угрюмость на русском лице,
- Я с любовью это приемлю,
- Позабыв о старом рубце.
- Сгруппируюсь в округлые буквы,
- Распрямлюсь в восклицательный знак:
- Соком дикорастущей клюквы
- Брызнет лирический смак.
- Нет единственно верных практик,
- Но есть тренировочный бег.
- Если в жизни я чаще тактик,
- То в стихах я буду стратег.
Russian parkour
- Lines and blocks make city countour,
- Homes have grids inside.
- My ideas practice parkour
- In the suburbs of my mind.
- I push forward from an angle,
- Summersault and twist,
- Land on palms with lines entangled,
- Clench them into fists.
- Rising walls confine my motions,
- I flounce about the ward,
- Kicking back all bouncing notions,
- Juggling Russian words.
- Bang against the walls of faces,
- Run until I face a wall.
- Tired and hurt from endless races,
- I still love them all.
- I shape letter after letter
- Drawing knees up to the chest,
- Let my tactics become better,
- Let my strategy be the best.
- Like a mark of exclamation,
- Finally I straighten myself up.
- The walls echo an ovation:
- I have won the parkour cup.
Великий прокрастинатор
- Ещё чуть-чуть, ещё немножко,
- Самую малость – и вот-вот…
- Жизнь музыкальною дорожкой
- Без пауз песнь свою поёт.
- Летят года, плывут минуты,
- Ты до сих пор как будто ждёшь
- Нечто поймать в потоке мутном,
- Но что посеешь, то пожнёшь.
- Пожнёшь пустые ожиданья,
- Ветрá, свистящие в степи,
- И ворох из воспоминаний,
- Как лай, прикованных к цепи.
- Вот подойдёшь ты к Рубикону —
- Десятки лет как мера дней,
- Комфорт становится иконой
- Среди пустынных миражей.
- А дальше список обязательств,
- Карьерный рост, что там ещё?!
- Под сенью этих укрывательств
- Остаток дней ты проведёшь.
- Живя на прошлых достиженьях,
- Хватаешь новые слова,
- Но жизни бурное теченье
- Уносит наши голоса.
- Молчит в тени прокрастинатор,
- Бездействует антигерой,
- Бесстрастный жизни терминатор —
- Он охраняет твой покой.
The great procrastinator
- ‘Give me just a second, I’ll make my second try,’
- I promise every time, and every time I lie.
- I lie to my own self, full of regret, because
- The soundtrack of Life cannot be put on ‘pause’.
- I gaze into the flow of faces and events,
- The flow of Life is fast, it’s me who stands and waits.
- The vacuum I sow’s the nothingness I’ll reap,
- The harvest of my promises I never meant to keep.
- Behind me there are decades of walking through the sand
- Of comfort in a sand-glass, my personal dreamland.
- Career, obligations and comfort build a screen
- To hide my true intentions that perish unfulfilled.
- The rest of Life will flow on what I’ve built so far.
- I could’ve done much more, I could’ve reached a star…
- So many dreams have drowned in my procrastination,
- Beneath my choice of comfort, beneath my sweet inaction.
Культ личности
- Есть нечто, что сильнее власти,
- Укоренённее, чем страсти,
- Восточной приторнее сласти —
- «Я»
- Оно над общностью довлеет,
- И в этом споре, кто главнее,
- С веками злее и грознее —
- «Я»
- И вот уже раскрепостилось,
- Не призывает к падшим милость,
- Считая всех вокруг за силос, —
- «Я»
- Воспето в треше поп-культуры
- И глянцевой макулатуры
- Под звук убогой увертюры —
- «Я»
- Так быстр переход на личность,
- На панибратство, закадычность,
- Когда зашелестит наличность, —
- «Я»
- Самодовольство как лекарство
- Для заточённых в эго-карцер
- На добровольное мытарство —
- «Я»
- Дух времени не знает меры,
- Кто беспринципен, тот и первый,
- Иезуитства сын примерный —
- «Я»
- В сторонке молча курит Сталин,
- Недостижимый в культе стайер,
- Глядя на мир, где рулит стайл —
- «Я»
- Москве и Северной Пальмире,
- Самодержавших аж полмира,
- Помазать всех не хватит мира —
- «Я»
- Грядут языческие пляски
- Под металлические лязги,
- Что неизбежно сдёрнут маски, —
- «Я»
- Спасение или отрава?
- Иешуа или Варавва?
- Налево, прямо или вправо?
- «Я»?
Individuality cult
- It’s stronger than any power
- Deeper than any passion,
- Sweeter than sugar powder,
- Incredible and smashing —
- «Me.»
- Unyielding opinion
- On being the best
- One out of a million —
- And spit on the rest! —
- «Me.»
- A self-centered living,
- Surrounded with a haze
- Of pop-culture-driven
- Excessive praise —
- «Me.»
- Liberal to oneself
- And dictating for others,
- Too quick to make friends
- With cash of large numbers —
- «Me.»
- My ego doesn’t mind
- The solitary confinement
- Of being unkind,
- Conceited and reliant —
- «Me.»
- I play be the rule:
- First come, first served.
- The world is cruel,
- I only care for —
- «Me.»
- I don’t have a problem
- With ‘personality cult’,
- Not even Stalin
- Could reach this height —
- «Me.»
- Prouder than Petersburg,
- More selfish than Moscow,
- A villain and a rogue,
- In fear of tomorrow —
- «Me.»
- An unknown pest,
- A chaos broken free
- Will come down to test
- The many likes of me —
- «Me»?
- I fear in advance
- What I will then be,
- Will there be a chance
- For ME?
Осенний мытарь
- Нажму на паузу динамику событий,
- Увидев листопада красоту.
- Я, до эмоций жадный мытарь,
- До наготы всю осень обдеру!
- Я выверну карманы переулков,
- Сорву часы с запястий дней,
- Вечерний дым от солнечных окурков
- Втяну с остывших площадей.
- Не поделюсь ни с кем я взглядом,
- Удерживаемым золотом поры.
- Моё лицо отравят ядом
- Мерцающие жёлтым фонари.
- А осень расплюётся в спину
- И будет улюлюкать и свистеть.
- Окрасит ветер пальцы в синий —
- Я стану медленней на треть.
- Я обману слезливую погоду —
- Надену тёплый кардиган.
- И беспощадным чувственным уродом
- Вернусь в осенний балаган!
- И вот зимой, стуча себя в грудину,
- Откашливая странные грехи,
- Я соберу все чувства воедино,
- Согреюсь о горячие стихи!
Autumn gold collector
- The autumn leaf fall makes me pause
- And take in all its beauty.
- I will collect it all because
- It is a poet’s duty.
- I will be greedy and precise,
- Just like a tax collector.
- If winds should blow cold as ice,
- I’ll wear a woolen sweater.
- I have to steal each golden piece
- Still glitterin’ in the sun,
- Turn out the pockets of the streets,
- Pick sun-beams with a pun,
- Sweep all emotions from the squares
- And autumn city gardens,
- Even the yellow of street lamps
- Should not be left unguarded.
- This autumn owes me all its gold,
- I need it for my rhymes.
- Although the sun is getting cold,
- Its smallest coins still chime.
- I’ll bring all those emotions home
- And write while I can feel them,
- Drawing my inspiration from
- The plundered autumn kingdom.
Давай немного помолчим
- Давай немного помолчим
- О том, чего не будет.
- Пустыми рюмками почтим
- Всю неизбежность судеб.
- В окно отпустим шар цветной,
- Как символ расставания,
- С далёкой детскою мечтой
- На взрослом расстоянии.
- Из крана капает вода,
- По дну стучит капелью.
- Бездонная моя душа
- Ржавеет от безделья.
- Затравим новый анекдот
- От мыслей-тараканов —
- Смешной до боли антидот
- Не разорвёт аркана.
- Мы не одни, взгляни в окно,
- За занавесом шторы —
- Всё то же старое кино
- И прежние актёры.
- Вздохнём и выдохнем опять,
- Пожмём друг другу руки.
- Неразворачиваемость вспять —
- Безвременная мука…
Let us not talk about the past
- Let us not talk about the past
- And dreams that won’t come true.
- Let’s raise a glass to die that’s cast
- And see the shot glass through.
- A bright balloon flies up and up —
- The end of children’s party.
- We ought to know as grown-ups,
- It symbolizes parting.
- The tap is dripping: pat-pat-pat,
- And counting our time.
- Defeated, I am lying flat
- With rusting soul and mind.
- Tell me a joke I haven’t heard
- To tear me from my thoughts.
- I’ll laugh until the mental gird
- Bites in my mind and hurts.
- We’re all the same, the hopeless lot,
- Behind the window curtains,
- Like actors playing the old roles,
- The roles we know for certain.
- We can but sigh and shake our hands
- In silent understanding,
- Admit there is no turning back,
- Accept that time’s unbending.
Пантократор
- И было в начале слово, и была темнота.
- И был для него повод – всеобъемлющая немота…
- И по этому древнему зову начал что-то он бормотать,
- День за днём новым, он лишь волен всё отмотать…
- Самая первая вспышка! И чёрную гладь
- Белой, слепящей слишком, стал он противопоставлять!
- Он – ненаписанный Мышкин, он – задумавший Аз и Ять,
- Далёкий и близкий Всевышний, отец наш и мать.
- «Нихао мой хаос! – он мог бы сказать на заре всего. —
- Я есмь Дао, и, окромя меня, больше нет ничего.
- И выиграет раунд проповедующий слово моё,
- А восклицания вроде „Вау!“ – от князя мира сего».
- Откровениями и пророчествами, во имя веры и злу вопреки,
- Он смыть пришёл одиночество в водах священной реки.
- Эй вы, земные высочества! Хиромантия смертной руки
- Ставит крест на славе и почестях, кем бы вы себя ни нарекли.
- Ха-ха-ха! Хи-хи-хи! Атеистические дети!
- Его аллергическое «апчхи» может стать последним на свете!
- Благодатные сходят огни, год за годом, как символ привета,
- А воскресные светлые дни посылает он нам ответом!
- Спасение утопающих стало делом и его рук,
- Гвозди, в ладонях утопающие, – часть пронзительных его мук.
- И всё же истинно чающих, вкусивших вино цвета губ,
- На закате минует отчаяние с криком, как прописывал его Мунк.
- Белым голубем на иконе или огненным языком,
- Весь до мозга костей исконный он является испокон.
- Ты мирской или церковный, падёшь ниц или презреешь поклон —
- В небо взглянешь в проём оконный, когда последний настанет кон!
Pantokrator
- In the beginning was the Word
- That broke the absolute silence
- And launched the prehistoric world,
- And dealt with absolute darkness:
- There flashed the very first Light,
- Too bright for the darkness to stand.
- Ideas began to alight,
- Alpha and omega, A and Z.
- The Lord could’ve said, «Ni Hao!»
- And begun to teach the Tao,
- Let the followers win the round
- Against those who whisper, «Wow!»
- He came to wash off solitude
- In the waters of Holy River,
- Give revelations in multitude,
- Prophesy the defeat of Evil.
- All the earthly delights and highness
- Were dismissed as being of the earth,
- No palm reading appears mindless
- If the palm is nailed to the cross.
- In spite of the Holy Fire,
- In spite of the annual Easter,
- So many are getting inspired
- By the stubborn atheism.
- Little atheistic children
- Are allergic to the face of Lord,
- While His allergic sneezing
- Can bring an end to the world.
- When non-believers go down
- With a scream, as portrayed by Munch,
- Those who tasted the bread and wine
- Will hold on to the Holy Book.
- Whether churched or laic,
- When in desperation,
- You’ll find yourself praying
- For the last salvation.
- And He will soar up dove-like,
- He will bring to reason,
- And you’ll see a bright light
- From your dark mind’s prison.
Моторика
- В бессознательности автоматизма,
- В провороте обыденных дней,
- Прорастает на сердце схизма,
- Задувает в душе суховей.
- Прицепив часовую стрелку,
- Циферблат не даёт сбежать.
- Колесо заточает белку,
- А судьбу скрепляет печать.
- Раскадровкой мелькают мысли,
- Разбирая игру теней.
- В субъективе чувственной призмы
- Преломляется суть вещей.
- Дашь сигналы мимике пальцев,
- На фонó[1] играя ноктюрн:
- Сформирует костлявый кальций
- Сталактиты парящих скульптур.
- Заведясь речевым оборотом,
- Прозвучишь на мажорный лад,
- Снова веря, что за поворотом
- Жизнь подарит нежданный клад.
- Будет так или как-то иначе —
- Всё одно, но, с другой стороны,
- Иногда это символ удачи —
- Чей-то сильный удар со спины.
- Где-то рядом твой ангел-хранитель
- Говорит: «Я с тобой, сынок!»
- Путь всегда был в Его обитель
- От природы тернист и далёк.
- На лице просияет улыбка,
- Ты подашь приветственный знак,
- И поняв, что всё в мире зыбко,
- Это сделаешь просто так.
Fine movements
- As I move automatically
- Through the daily routine,
- My heart beats phlegmatically
- Against a dry wind.
- I am chained to my watch,
- Hands move ruthlessly on,
- Work around the clock,
- Like an office drone.
- Everything I perceive
- Through the prism of my mind,
- Through the veil that I weave
- Of the shadows inside
- Is subjective and bent.
- I bend fingers and play
- A night piece that is meant
- To take sadness away
- With a high major key,
- With a line from a song
- That wakes hopes within me
- And puts right all things wrong.
- Right or wrong – who can tell?
- Once a kick in the back
- Sends you backwards from hell
- To the luck that you lacked.
- And the guardian angel
- Says you’re never alone,
- Shows a path through all dangers,
- Cuts your way through the thorns.
- With a smile I remember
- That the chains aren’t real,
- I salute and surrender
- To the peace that I feel.
Если в сердце остыло что-то
- Если в сердце остыло что-то,
- С фитилём догорела свеча,
- На устах остаётся шёпот
- От усталости здесь и сейчас.
- Не волнуют приливы крови,
- И от страха не стынет душа,
- Так равнина стелется вровень,
- Так лавина не сходит, круша.
- Всколыхнуть бы бурлящей силой,
- Ободрить бы юной мечтой,
- Как желание самой милой,
- Как улыбка самой родной.
- Скажешь «эх!» и, почти не глядя,
- Застучишь по кнопкам зазря,
- Согреваясь в словесном ряде
- Эхом тёплого слова «заря».
- Сердце ровно бьётся в ответку,
- Только мысли пылают в огне.
- Слава Богу, вербную ветку
- Я сегодня заметил в окне.
If your heart doesn’t flare as it used to
- If your heart doesn’t flare as it used to,
- If the candle’s burnt down to the nub,
- You’re so tired that nothing excites you,
- Nothing lightens the candle up.
- Like a snow slide, the tiredness covers
- All emotions and commotions of blood.
- Even she who calls you her lover
- Cannot warm you in this snowy flood.
- How you wish you were young and feeling,
- How you long for her warmth anyway,
- You don’t ever want to stop dreaming,
- You can’t let it all go away.
- Then your fingers will reach for the keyboard
- And you’ll find inspiration inside,
- You’ll describe a happier world,
- Making things really turn out right.
- Soon your heart will respond to the notions
- That you’ll type, and will flare up again.
- You’ll create your own emotions.
- God knows things that I cannot explain.
Осенняя жвачка
- Осень впрягла настроение
- Клячей серых мастей
- В мой экипаж нетерпения
- Вязких тягучих дней.
- Маслом солнца не смазаны —
- Колёса души скрипят,
- Грязью по ним размазаны
- Тёмные сутки опять.
- Капли дождя болидами
- Вниз по стеклу ревут,
- Мысли опять транзитами
- В моей голове плывут.
- Тучи нервно ругаются,
- Плюются то здесь, то там,
- Грибницею раскрываются
- Зонты смурных горожан.
- Печалится к чёрту поплывшая
- Осенняя в луже заря,
- Деревья свои заржавевшие
- Сняли давно якоря.
- Мои золотые иллюзии
- Бабьего лета дней
- Останутся послевкусием
- Холодных сырых ночей.
Autumn stickjaw
- Autumn has harnessed my mood
- To a wagon that’s slow and creaky.
- The wheels stick in mud and get glued,
- Though grey horses are pulling it meekly.
- The grey days get reeled on the wheels.
- I slow down as the air’s getting colder.
- Only rain drops are fast in the wind.
- And my thoughts are now one year older.
- My illusions of Indian summer
- Will remain a warm breath on my chest.
- I will cherish them through the slumber
- Of these dragging late autumn days.
- Clouds argue and nervously spit
- At our shoulders and open umbrella s.
- The sun seems to give up and quit.
- Leafless trees try to sing a capella.
- Even mornings are rarely bright,
- Looking more like their own ghosts.
- As the wagon gets stuck, I alight,
- And drag on in my stickjaw thoughts.
Параллели
- Горизонтальные связи,
- Вертикальная суть.
- Жизненный пазл
- Собирается в Путь.
- Будь прямолинеен
- На изгибах судьбы:
- Одежды истлеют,
- Останешься ты.
- Замыкаются крýгом
- Восход и закат.
- Что детский угол —
- То взрослый квадрат.
- Голоса и надежды,
- Тишина и покой.
- Расстояние между —
- Увлечённость игрой.
- Пересекаются чувства
- Вопреки аксиом:
- Небеса отзовутся —
- Ей встретится он.
- Параллельные курсы
- И перпендикуляр
- Слёзного вкуса —
- По сердцу удар.
- Узор на ладони,
- Кисти и перст,
- Да Винчи с Мадонной,
- Вино, град и крест
- Из протяжённости линий —
- До исхода чернил,
- До предельности глины
- Человеческих сил.
- Несвятые святые
- И тёмная ночь.
- Когда вы остыли,
- Книга может помочь
- Прокатись по наклонной,
- Зацепись за слова
- Из проросшей Нагорной
- Речи Христа.
Parallels
- Horizontal connections,
- Vertical stems,
- Through life’s imperfections
- Be straight to the end.
- The way of a man
- Is an intricate puzzle.
- You can do what you can,
- Or do what you must.
- While the planet is turning,
- Sun-dials want no repair.
- A child put in corner
- Is a man in despair.
- Silence and voices
- Form parallel lines.
- Everyday choices
- Form our lives.
- If parallel feelings
- Suddenly cross,
- She becomes his
- And he becomes hers.
- A decision to part,
- Perpendicular turn,
- Draws a line on the heart,
- Gives a lesson to learn.
- It is all in the lines
- Of your palms to be read.
- Communion wine,
- Communion bread.
- The Da Vinci in you,
- Madonna or Jesus —
- You must get a clue
- What your own stem is.
- Your destiny waits
- For you to fulfill it.
- Unholy saints
- Roll down the hill.
- Vertical climbs
- And falls are what counts,
- And so are the lines
- Of Sermon on the Mount.
Беспризорники
- Полузабытые, полулюбимые
- Дети новой страны;
- Полупропавшие, полузастрявшие
- В чаще семейной нужды.
- Недолюбившие, недоигравшие
- Матери и отцы;
- Недосмотревшие и недодавшие
- Родители-сорванцы!
- Полуподросшие, полупонявшие
- Отпрыски соцсети:
- Получитавшие и получтящие
- Предания старины.
- Переигравшие, перегулявшие
- Матери и отцы;
- Перепредавшие, перепродавшие
- Родители-сорванцы!
- Полуработники, полупреступники —
- Взрослые дети страны:
- Новые-старые полулюбящие
- Матери и отцы!
- Кто равнодушные, кто малодушные,
- Новые люди страны:
- Жертвы минувшего, горе грядущего —
- Бедные дети страны!
Generation-errant
- We are the children neglected
- By our new mother-land,
- From her heart disconnected,
- We hold up beggars’ hands.
- Our parents stopped their games
- When they were half-way through.
- Half-hearted love they gave
- Was all the love we knew.
- We now half-understand
- The half-truth in the books.
- Half-connected to our land,
- We’re connected to Facebook.
- Our parents took up games
- To catch up time they lost,
- They sold our land, and name,
- And everything that cost.
- We get some love, we do some work,
- But to a certain limit.
- The things we do and love get burked.
- And so gets our spirit.
- Half-spirited, we still drag on
- From our past and parents
- Into the future of our sons,
- A generation-errant.
Постмодерн
- Укради меня у реальности,
- Вдохновение нового дня:
- Руки мирских банальностей
- Вновь синицей держат меня.
- Вокруг мировые процессы —
- Битва добра и зла,
- В череду духовных рецессий
- Экономика тянет меня.
- Заберите все атрибуты,
- Загребите хоть всё добро!
- Перерождаются чаще Бруты,
- Цезари убиты давно.
- Туманом стелются будни,
- Растворяя в себе кураж,
- Пресловутый день Судный —
- Виртуальный киномонтаж.
- Время было потоком,
- Смывающим молодость лиц,
- Время стало потопом
- Прогресса, сбивающим ниц.
- В темницах средневековых
- Томились взятые в плен,
- Добровольно в цепные оковы
- Заточаем сердца в постмодерн.
- Всосали в себя смартфоны
- Сияние человеческих глаз,
- Затихли речей граммофоны,
- Главенствовать стал парафраз.
- Пропела душа спозаранку
- Песни героических лет,
- Опустошённая «Спрайта» банка
- Мнётся отзвуком бед.
- В людях живёт надежда
- Грустью счастливого сна,
- Под ширпотребной одеждой,
- В груди, по воле Творца…
Postmodern
- Steal me from reality
- To a fairyland.
- Everyday banalities
- Hold me in the hand.
- In a global session
- Good and Evil fight,
- Economies’s recession
- Brings spiritual plight.
- Take away all attributes,
- Take away all goods!
- Ceasars have evaporated,
- We hear only Brutes.
- Days spread out in vapor
- That diffuses will,
- Nothing seems to matter,
- Doomsday does not thrill.
- Progress flows like deluge,
- We’re too weak to stand,
- You can float in sewerage
- If you’re out of date.
- People used to rebel
- If they felt entrapped.
- Now they love their own cell,
- Comforted with apps.
- The glow of spirit’s faded,
- There’re no heroic songs.
- When art is in an empty can,
- It means that something’s wrong.
- Voluntary confinement
- In the separate cell
- Of hi-tech refinement
- Rings an alarming bell.
- Cell phones are absorbing
- The glow of people’s eyes.
- Is there a point in hoping
- That hope will never die?
Високосный ход
- В испытанной своей манере,
- Среди огарков пламенных речей,
- Мне остаётся делом верить,
- Что дальше будет лучше, чем теперь.
- На лбу сложились первые морщины,
- И на висках заметил седину,
- В год високосный есть причины
- Осмыслить цвет и глубину.
- Мне не войти в одни и те же реки,
- Да и сухим не выйти из воды.
- На широте своей лиричной Мекки
- Я сам себя пытаюсь превзойти.
- Пройду по кругу, не вернусь обратно,
- Четыре раза обернусь назад.
- Пусть всё проходит безвозвратно
- И молодости отцветает сад.
- Я лишний день беру для ощущений
- Грядущих перемен в судьбе,
- Но не испытываю тягостных сомнений,
- Поскольку Бог живёт во мне.
- Вся костная надёжная структура
- Дана, чтобы идти вперёд,
- Все косные черты моей натуры
- Попасть мешают в переплёт.
- Но как бы жизнь со мною ни играла,
- Всегда найдётся антиход,
- Ломающий избитые лекала, —
- Широкий мой «наоборот»!
Leap year
- True to myself, I keep believing,
- Despite the things I hear and see,
- That all events will have a meaning,
- Though meaningless they now seem.
- Time is unstoppable and endless.
- And though I know it to be true,
- I don’t get doubtful or restless,
- Believing God is endless too.
- New lines imprint a webby pattern
- Upon my forehead, temples gray,
- This leap year it begins to matter
- What I have done along my way.
- I can’t step twice into a river,
- Or come out dry from every pour.
- All ultimatums I deliver
- Are to myself and no one more.
- I set the bar for my own self,
- For what I do and say and write.
- I put myself onto bookshelf
- And feel what’s happening inside.
- I’ll go on straight and turn around
- Four times to end the shuttle run,
- I’ll solve my route across and down
- And win a medal place of rhyme.
- I want to write something that counts,
- To break through a transparent tape
- That’s at the finish of the doubts
- And limits I want to escape.
- I must get from under my covers,
- And set my poems free.
- Being locked between book covers
- Is what their freedom means.
- If I am in a bind somehow,
- I want my poems bound, too.
- Though meaningless it’s looking now,
- I’m sure they will be a breakthrough!
Слово за слово
- Я был всегда разговорчив
- И падок на яркую речь,
- Слов тесто желал ворочать,
- На языке его печь.
- Немного внимания, люди,
- О многом ли вас прошу?!
- Вот он я – весь на блюде,
- На чувства себя крошу.
- Крепких объятий не чая,
- Стакан опрокину любви.
- Рождённый воздушным маем,
- Чеканно рублю рубаи.
- TikTok, тик-так. Просто так…
- Инстаграм. Run, Lola, run!
- Все селфи во вскрытом сейфе.
- Видеоблог – не лирический Блок.
- Я не смогу по-другому,
- Да и вряд ли когда захочу:
- Вездесущий попсовый гомон
- Слышно уже за версту.
- Мысль сжимают донельзя,
- Метр полный сейчас не в ходу.
- «Хайпу спокойно доверься», —
- В громкую дуют Дуду.
- Питает Шнур телевизор,
- С немецкого Ernst – «всерьёз».
- Склоняя антенну Пизой,
- Мы ловим кривой курьёз.
- Смеются комедианты
- И крутятся в соцсетях —
- В комедии, как у Данте,
- При ржущих до слёз чертях.
- TikTok, тик-так. Просто так…
- Инстаграм. Run, Lola, run!
- Все селфи во вскрытом сейфе.
- Видеоблог – не лирический Блок.
- Отечества дым российский,
- От Балтики до Курил,
- Иных социальных расистов
- Давно бы уже выкурил.
- Вербальных моих интервенций
- Отменная русская брань
- Пусть топит, как воды Венецию,
- Всю плесневелую рвань.
- На социальных площадках
- Отмечу один контрапункт:
- Да будет словесная схватка
- И антихайповый бунт!
Word for word
- I’ve always talked, before and now,
- My tongue has baked the verbal dough,
- I’ve cooked up showy monologs
- And written spicy posts for blogs.
- I want your attention, I claim it,
- I offer my innermost plainly.
- Brief, like the Rubaiyat’s lines,
- Or in endless receding rhymes.
- I want to start a verbal fight
- For what I still believe is right.
- Tik Tok – around the clock,
- Run Lola run – through Instagram,
- A videoblog – forget Pushkin and Blok,
- Inner world – behind a password.
- Pop art, pop music, pop up ads
- Are on the line that never ends.
- Thoughts are compressed, expressed, suppressed,
- While feature films are in regress.
- While Ernst is serious about
- Making TV a knockabout,
- The viewers seek an endless hype
- And Peter Piper plays his pipe.
- Image is everything there is,
- Unreal and fleeting like a whiz.
- Tik Tok – around the clock,
- Run Lola run – through Instagram,
- A videoblog – forget Pushkin and Blok,
- Inner world – behind a password.
- A million little devils laugh
- At what their net presents as gaffe.
- We thoughtlessly accept a fake,
- They make – we eat, they give – we take.
- Can I oppose my sound mind
- To tons of bullshit unrefined?
- Can anyone still hear my words
- Through nonsense fed by million cords?
- I feel like swearing every time
- I read or hear a crooked line.
- Tik Tok – around the clock,
- Run Lola run – through Instagram,
- A videoblog – forget Pushkin and Blok,
- Inner world – behind a password.
- No password’s safe for someone cunning,
- And Lola’s selfie is always running.
- Social racists on the rise
- Awaiting our next demise.
- Connected to an SNS,
- You’re separated from the rest:
- From land, from history and bonds,
- Dependent on the net’s response.
- Revolt against this new dependence!
- The wounded truth deserves a vengeance.
Нечто
- Мысль моя материальна,
- Покалечить могут словá,
- И в погоне за идеальным
- Тяну щуку из небытия.
- Обуревают меня эмоции,
- И кипит пока ещё кровь;
- Мне – как ледоруб для Троцкого —
- Безучастная чья-то бровь!
- Подстригу покороче волосы,
- Прокричу погромче ура!
- И скажу петербургским голосом:
- «Выползай поскорее, Ра!»
- Это что-то иррациональное,
- Живущее между мной и мной,
- Древнее, матриархальное,
- Будоражащее мой покой.
- Диском старого телефона
- Щёлкает в сердце искрá,
- «Соедините меня с Афоном!» —
- Шепчет моя душа.
- «Какая-то несуразица», —
- Скажете мне, друзья?!
- Но какая в общем-то разница?!
- Волга дальше течёт река…
- Докурю свою сигаретку,
- Самокрутку из русских букв,
- Да положу стихов табакерку
- В карман своих лучших брюк!
Immaterial
- Material thoughts,
- Words hurt more than swords,
- Irrational things
- Between myself and me.
- I boil and smolder
- At someone’s cold shoulder,
- Or I get a chill:
- Indifference kills.
- I’ll shave off my hair
- And shout ‘hurray’.
- I’ll hunt the ideal,
- My aim is unreal.
- I’ll go for a run
- To Petersburg sun.
- I’ll reach the unknown,
- I’ll dial a phone,
- ‘Mount Athos, over!’
- I’m a restless rover.
- I puzzle my friends,
- But frankly, who cares?
- An innate unrest
- That won’t be suppressed.
- An urge to connect
- To world architect.
- In my pocket lies
- A snuffbox of lines;
- Snapped in my smile —
- A roll-up of rhymes.
Шахматисты
- Игра начинается прежде,
- Чем пешки ринутся в бой:
- Лишь тот не будет повержен,
- Кто верх возьмёт над собой.
- Приветственное рукопожатие —
1 Фортепиано.