Читать онлайн Месть. Кровь за кровь бесплатно
Глава 1
— Что ты сказала? — Некромант отстранился и пристально посмотрел мне в глаза. — Хотя нет, молчи.
Он, почти обняв, коснулся кончиками пальцев моего плеча и повел к воротам на выход. И если для всех маг выражал непоколебимое спокойствие, то я нутром чувствовала его нетерпеливое желание схватить меня и поскорее утащить с приема, подальше от людей. Вроде едва дотронулся до ткани моего наряда, но я и без слов поняла — мы покидаем мероприятие. Без вариантов.
Впрочем, я и не собиралась сопротивляться. Взволнованная сделанным открытием, словно во сне шагала по ухоженным дорожкам сада, направляемая некромантом. О прощании с хозяином приема я даже не вспомнила.
Хотелось имя Валериан петь, мурлыкать, кричать. До чего прекрасное и мелодичное! С визгами броситься на шею некроманту. Закружиться в танце. Вместе прожить момент радости обретения реальной зацепки. Я почти не сомневалась в своих предположениях. Однако, дойдя до экипажа, мой пыл поутих.
— Говори, — потребовал мужчина, едва мы оказались на подушках, и схватил меня за руки.
Его глаза горели такой надеждой, что обмануть ее мне показалось сущим преступлением. Нет-нет, нужно сначала удостовериться наверняка.
— Ну? Что ты там говорила на приеме? — переспросил некромант, так и не дождавшись от меня ни слова. — Я совершенно ничего не расслышал.
Серьезно? Вот так удача. Можно не лепетать про интуицию и совпадения, пытаясь оправдать свои умозаключения.
— Мне кажется, я знаю, кто вы и как вас зовут, — скованно отозвалась я, судорожно соображая, под каким предлогом отказаться от объяснений.
— И? — В нетерпении некромант сжал мои ладони в своих.
И я решила не юлить, а сказать часть правды.
— Я не совсем уверена и собираюсь перепроверить догадку, поэтому подождите еще немного. Пожалуйста.
— Но ты же мне что-то говорила. Я просто не расслышал. Что за имя?
— Не скажу.
— Почему?
— Я только что объяснила.
— Я сам все перепроверю.
— Вот именно. И я вам буду не нужна.
— Глупости. Ты нужна мне по многим причинам, не касающимся моего прошлого.
Сердце забилось чаще, в области сонного сплетения стало тепло-тепло, но я не позволила себе насладиться иллюзиями и размякнуть. Одернув себя, я выпрямила спину и произнесла как можно более тверже и увереннее:
— А мне нужна ваша помощь, чтобы наказать Елеазара. — Вот так, пусть считает, что я блюду собственные интересы.
Глаза некроманта грозно блеснули, и я поторопилась добавить:
— Взамен я перепроверю свои предположения и тут же все расскажу.
— Шантажируешь?
— Да.
В экипаже повисла напряженная тишина, разбавляемая лишь скрипом колес, доносящимся снаружи.
— Ты же знаешь, что я могу тебя заставить говорить? — наконец поинтересовался некромант.