Читать онлайн Софи бесплатно

Софи

Благодарю

моих замечательных родителей, которые всегда верили в меня, и с чьей помощью я двадцать лет назад начала свой путь в Европе.

А также хочу выразить благодарность любимому мужу Нику, который всегда меня поддерживает во всех начинаниях, и моей подруге и коучу Кате Лега, благодаря которой я завершила эту книгу.

Барселона, август 2022 года.

Глава первая

“Нет, сегодня точно не мой день!”, – вздыхая, думала про себя миловидная девушка с длинными светлыми волосами. Её день, казалось бы, не задался с самого утра.

Вообще-то София не любила ворчать и жаловаться, но, судя по всему, именно сегодня всё вышло из-под контроля. Утром будильник почему-то не сработал вовремя, и София встала позже на полчаса. Она начала быстро собираться, но, даже не позавтракав, все равно опоздала. Профессор-немец терпеть не мог, когда студенты опаздывали, да и вообще приходить на встречи не вовремя считается в Германии очень плохим тоном. Софии пришлось выслушать в свой адрес едкий комментарий профессора, хотя она всего лишь на пять минут позже вошла в аудиторию.

Погода в этот день была серая и дождливая, несмотря на позднюю весну. Впрочем, так очень часто бывало в Рурской области1, где жила и училась девушка. Климат в этих краях, да и фактически по всей Германии, мягкий, но часто очень дождливый. Хотя София уже успела привыкнуть к немецкой погоде, утром, не теряя ни минуты и собираясь на лекции, она одела неподходящую обувь и промокла уже сразу же по пути в университет. Пришлось ей почти полдня просидеть в мокрой обуви, что было крайне неприятно.

На большой перемене девушка отправилась в любимое студенческое кафе, чтобы наконец не спеша выпить латте. Софии очень нравилась атмосфера, царившая в кампусе Рурского университета. Множество студентов разных национальностей, большие современные лекционные залы, все эти уютные кафетерии… Однако кое-что ее сердило: часто приходилось наведываться в копировальный центр, чтобы переснять отдельные главы или даже книгу целиком. К сожалению, на всех желающих в университетской библиотеке просто не хватало книг – в Германии в отличие от России, откуда была родом девушка, книги – на вес золота, и покупать их далеко не всем по карману.

Стоя у кассы в кафе, где так вкусно пахло кофе и свежей выпечкой, девушка отвлеклась на сотовый, который издал сигнал полученного сообщения, и случайно опрокинула стаканчик с кофе на свою светлую блузку.

“Да что же это такое?! Да уж, мне сегодня однозначно “везет”, – подумала София.

Это было сообщение от мамы, которая прислала ей прошлогоднее фото, на котором они, счастливые, все вместе отмечали день её рождения где-то за городом. София вздохнула и присела за свободные столик в студенческом кафе. Несмотря на юный возраст, она уже больше года жила одна в Германии, вдали от родителей и близких, и очень скучала по ним. Девушка почувствовала, что готова бросить все и, несмотря на предстоящие экзамены, хотя бы на несколько дней поехать на родину, чтобы повидаться с родителями. В общем, настроение у нее в этот день было, мягко сказать, так себе.

После лекций София зашла в супермаркет, чтобы пополнить запасы продуктов, чтобы в общежитии быстро перекусить и сесть за учебу. На носу уже были экзамены. На обратном пути, занятая мыслями о близких, она подошла к пешеходному переходу и не заметила машину, которая сдавала назад. Видимо водитель ее тоже не сразу заметил, но в последний момент дал со всей силы по тормозам. Машина только слегка коснулась Софии, но этого хватило, чтобы девушка упала на колено и до полусмерти напугалась. Сумка из супермаркета вырвалась из рук, и из неё в разные стороны рассыпались фрукты.

– Эй, вы что, ослепли вконец?! – испуганно крикнула она водителю на немецком.

Из чёрной BMW вышел темноволосый молодой человек.

– Извините, я вас совсем не заметил, – с запинкой ответил он.

– Что за ерунда?! Как можно не заметить?! – продолжала София. К тому же у нее теперь ныло колено, на которое она упала.

– Девушка, простите, вы русская?! У вас акцент, – сказал молодой человек по-русски.

– Да, – ответила она тоже на русском, – Вы на меня чуть не наехали!

– Извините! Э-э-э… постойте, я помогу! Давайте подвезу до дома? Где вы живете? – предложил он.

– Не надо меня подвозить, я сама дойду.

– У вас колено кровоточит. Кажется, ничего страшного. Но все равно давайте я вас отвезу! Вы быстрее его дома обработаете.

– Ой, – сказала София, глядя на колено. Кожа была содрана. – Хорошо, я вам покажу дорогу. Тут всего пять минут.

Молодой человек положил её сумку в багажник, и они поехали к общежитию. По дороге София спросила:

– Вы случайно не из университета?

– Нет-нет. Я тут работаю… Приехал из Казахстана в Германию, когда мне было двенадцать. Мои родители – русские немцы. Тут их так называют. Слышали уже? – разоткровенничался он.

– Нет, впервые слышу, если честно, – покачала головой София.

– Ясно. Сразу видно, вы не так давно в Германии. А я тут закончил школу, потом пошёл в бундесвер2. А потом сразу работать. А ты, значит, студентка? – внезапно перешёл он на “ты”.

– Да, я приехала в Германию, чтобы получить немецкий диплом и построить здесь успешную карьеру.

– Ясно.

Для Софии было совсем необычным знакомиться с кем-то, кто никогда не учился в университете. Почему-то она была убеждена: чтобы стать успешным в жизни, необходимо получить высшее образование.

– Ну вот, тут я и живу, – сказала она, посмотрев на своего случайного незнакомца. – Спасибо, что подвезли.

– Прости ещё раз, что чуть не снёс тебя. Пока!

София забрала сумку из багажника и, чуть прихрамывая, пошла ко входу в общежитие. Она так и не обернулась. А молодой человек смотрел ей вслед, пока она не скрылась за входной дверью, и что-то ему подсказывало, что они ещё встретятся.

Глава вторая

София Белова была родом из небольшого городка Озёрское на Сахалине. В детстве девочка занималась фигурным катанием, но из-за травмы колена была вынуждена рано уйти из спорта. Кстати, София была уверена, что именно благодаря спорту она стала самостоятельной и целеустремленной и что это помогало ей по жизни.

Рядом с городом, где она жила, находилось несколько озёр. Зимой они покрывались льдом. Местные приезжали туда, чтобы ловить рыбу, кататься на лыжах и санках. В один из ясных дней шестилетняя София приехала на озеро вместе с родителями. В какой-то момент она совсем ненадолго осталась без присмотра и пошла в сторону рыбаков, сидящих в нескольких метрах от отверстий во льду и о чём-то беседующих. Любопытная девочка захотела потрогать воду. Но, потеряв равновесие, упала в прорубь. Хорошо, что рыбаки оказались совсем близко и сразу же вытащили ребёнка. Ну и влетело же ей от родителей! София навсегда запомнила обжигающую холодом воду в проруби и темноту глубины.

Когда Софии было десять, она оказалась в Москве, где жил дядя. Собственно, он и надоумил её родителей на переезд в столицу. Софии очень не хотелось покидать друзей и школу. И спустя годы, она считала родным домом Сахалин, а не столицу. Конечно, со временем София нашла себе новых друзей и в Москве, ведь она была довольно общительной девушкой.

Все близкие считали, что София наделена природной красотой. И действительно, у неё были тонкие черты лица, красивые серые глаза, длинные белокурые волосы и стройная фигура. Однако сама девушка, казалось, не придавала внешности большого значения и считала, что это ещё не самое главное в жизни. София предпочитала юбкам и платьям брюки или джинсы, а к ним – удобную обувь на плоской подошве. Ещё она очень любила рубашки. Конечно были у Софии и туфли на каблуках, но их она надевала не часто, только если на какие-то мероприятия.

О Германии София знала не так много. Первое впечатление об этой стране у неё, как и у большинства земляков, сложилось из военных фильмов. И ещё – из рассказов её дедушки. Дед Софии воевал в последние годы Второй мировой.

– Знаешь, внученька, всё у них, у немцев, не так, как у нас тут, – часто говорил дед, когда София в детстве приезжала к нему в гости.

Дедушку отправили на фронт под конец войны, и он дошёл до самого Берлина. Один раз даже попал в плен, ему чудом удалось бежать. Дедушка рассказывал, что побывал во многих немецких деревнях и видел, как жили простые немцы.

– Дедуль, а что у них по-другому? – спрашивала София, которая, как всегда затаив дыхание, слушала рассказы любимого дедушки.

– Понимаешь, где бы я у них ни побывал, нигде не встретил покосившихся домиков и грязных дорог. Всё чисто и аккуратно. Немцы очень трудолюбивы и постоянно чем-то заняты. Всё у них там, как говорится, по уму…

Еще Софии нравился немецкий язык, который она считала мелодичным и красивым, что вызывало непонимание у родственников. Действительно, как это возможно?! Понятно, когда восхищаются французским или итальянским, но чтобы немецким… Но у Софии, как всегда, сложилось на этот счёт своё мнение. На каком-то интуитивном уровне Софии всегда казалось, что ей было бы комфортно жить в Германии.

Когда она училась в университете в Москве, случайно узнала от одной знакомой, которая прошла стажировку в Германии, что для поступления в немецкие университеты иностранным студентам нужно сдать только лишь экзамен на знание языка. К тому же само обучение в Германии для всех бесплатно! И София загорелась идеей поехать учиться в Германию. К большому удивлению родных, в двадцать один год девушка, проучившись пару курсов, взяла академический отпуск и начала активно изучать немецкий язык.

Вообще родители Софии сначала были совершенно не в восторге от идеи единственной дочери уехать учиться за границу. Одна, да ещё и в чужой стране… Они и слышать ничего не хотели в первое время, когда София объявила им о своем решении. Но дочь проявила настойчивость, и в итоге им с тяжелым сердцем пришлось принять ее выбор.

– Мам, пап, я же вернуть назад после того, как закончу юридический в Германии и несколько лет поработаю там юристом. Зато я вернусь уже с опытом и сразу устроюсь на хорошо оплачиваемую работу в зарубежную компанию в Москве, – уверенно говорила она родителям.

Но родители всё равно переживали за дочку. Сами они сами никак не были связаны с юриспруденцией. Отец Софии работал инженером в зарубежной компании. Мать занималась флористикой, и у нее были постоянные клиенты, весьма состоятельные. Ещё когда София училась в школе, родители полагали, что она поступит на филологию или лингвистику – Софии очень нравился английский и легко ей давался. Но она выбрала другое направление.

София приступила к изучению немецкого с нуля: записалась на курсы, посещала их несколько раз в неделю, а после до ночи сидела за книгами, делая разные упражнения, слушая аудиозаписи. София хотела как можно скорее сдать языковой экзамен в Гёте-Институте и получить сертификат – желанный пропуск в Германию.

Помимо этого София выбрала несколько университетов, где бы она хотела учиться, разузнала, что необходимо для поступления, и разослала документы.

Спустя месяц она получила долгожданное письмо с положительным ответом. Было оно из города с необычным названием Бохум. Так мечта Софии исполнилась – она получила место на языковых курсах при университете. Весной две тысячи четвертого София уехала из России.

Глава третья

Приехав в Германию уже с сертификатом, который подтверждал знания немецкого на среднем уровне, Софии понадобилось всего полгода ходить на языковые курсы, чтобы успешно сдать экзамен. Её зачислили на факультет юриспруденции в Рурском университете3. Но с началом занятий девушку ждал неприятный сюрприз: оказалось, что воспринимать немецкий на слух давалось ей значительно сложнее, нежели говорить на нем.

Сначала София многого не понимала на лекциях, и это её сильно огорчало. Она каждый день старалась говорить на немецком, но несмотря на это ей всё равно не хватало практики, так как она почти никого не знала в Германии.

Девушка считала себя довольно общительным человеком, однако никак не ожидала, что в университете окажется не так-то просто познакомиться с немецкими студентами. У неё возникло ощущение, что они не сильно спешили идти на контакт с иностранцами. София несколько раз пыталась познакомиться с кем-то, но кроме обмена приветствиями при встрече это ни к чему не приводило. Девушка полагала, это из-за ее слабого знания языка.

Вообще многое, что на родине Софии было нормой, в Германии обстояло по-другому. Часто студенты в России списывают на экзаменах у тех, кто лучше знает. И последние, как правило, без проблем позволяют это сделать. В Рурском же университете София наблюдала совершенно иную картину. Если она просто хотела посмотреть, что пишет сосед, он рукой закрывал от неё экзаменационный лист. Да и вообще списать у кого-то было практически нереально, так как немецких студентов рассаживали далеко друг от друга, и кто-то с кафедры постоянно присутствовал в аудитории.

Русскоязычные знакомые Софии, которые уже давно жили в Германии, советовали для полного погружения снимать комнату в WG4 вместе с немецкими студентами. В такой квартире у каждого своя спальня, но кухня и ванная комната – для общего пользования. Однако София была слишком довольна своей комнатой в студенческом общежитии и не рассматривала переезд.

В студенческом городке Бохум находился не один десяток общежитий. София жила в мини-студии. Это была светлая, уютная комнатушка на двенадцати квадратных метров, в которой умещались небольшая ванная комната с душем и туалетом, кухонька с плитой, микроволновой печью и маленьким холодильником, большой письменный стол, стул, шкаф и односпальная кровать. Отличный вариант для студента, как считала девушка: практично и качественно по-немецки.

Где-то спустя год после переезда в Германию, София на лекции оказалась рядом с одним студентом-немцем. К её удивлению, он оказался довольно разговорчивым.

– Ты из Голландии? – спросил он неожиданно.

– Нет, – ответила она ему, улыбнувшись, – из России. А почему ты решил, что я из Голландии?

– Даже не знаю. Может, потому что у тебя светлые волосы и говоришь ты по-немецки, как это делают голландцы. Я часто бывал в этой стране.

– Странно. А мне говорят, что у меня акцент.

– Да, он есть. Но я бы не подумал, что ты из России.

Когда Бьёрн узнал, откуда приехала София, он был даже немного взволнован. Ему всегда нравилось путешествовать, и он уже давно хотел побывать в России. Бьёрну казалось, что она абсолютно не похожа на все те страны Европы, в которых он уже успел побывать. Как правило, многие немцы даже в юном возрасте много путешествуют. Спустя некоторое время после знакомства София и Бьёрн стали встречаться не только на лекции, но и в уютном университетском кафе. За разговорами они порой забывали о времени и болтали о том о сём за чашкой ароматного кофе.

Бьёрну недавно исполнилось двадцать пять. Он был не то чтобы красавец, но довольно высокий, с тёмными волосами и светло-голубыми глазами, худощавого телосложения, и всегда в очках. Судя по манерам, чувствовалось сразу, что он хорошо воспитан. Оставалось Бьёрну учиться в университете не так долго. Однако, по его собственным словам, он всё никак не мог сдать все экзамены, откладывая их на потом, потому что не хватало мотивации доучиться до конца.

Новый друг Софии был единственным ребенком в семье. Его родители являлись потомственными адвокатами, которые еще от своих родителей унаследовали адвокатскую компанию в Бохуме. На лето семья арендовала домик в Испании, на Майорке. Подростком, Бьёрн проводил там все каникулы. Однажды их соседями оказалась испанская семья с мальчиком одних лет с Бьёрном. Глава семьи, как оказалось, тоже работал адвокатом – в одной компании в Мадриде. Семьи сдружились и почти каждое лето старались встречаться на Майорке. Пабло, сын испанцев, и Бьёрн сразу нашли общим язык и стали хорошими друзьями.

Вообще-то Бьёрну больше нравилось изучать иностранные языки и путешествовать. В начале он вообще не проявлял интереса к юриспруденции. И поэтому поступать молодой человек сначала думал на филологию или лингвистику. Но из-за этого его и так не очень близкие отношения с родителями сильно ухудшились. Родители считали, что он обязан продолжить их дело. И поэтому, закончив гимназию, Бьёрн в знак протеста решил вовсе не поступать в университет. Он заявил, что хочет поехать учить испанский на языковых курсах в Испании. Родители пошли сыну навстречу, посчитав, что большой беды не будет, если их сын годик отдохнёт от учёбы.

Бьёрн жил в доме Пабло. Его родители с радостью согласились приютить сына немецких друзей. К тому же Пабло уже давно дружил с Бьёрном, и мальчики прекрасно ладили. По словам Бьёрна, ему очень понравилась Испания, люди там более открытые и не думают всё время о работе. Как минимум свою старость он бы хотел провести в комфортном климате на берегу моря. Спустя год Бьёрн вернулся в Германию, и родители все-таки уговорили его поступить на юриспруденцию.

– Мне кажется, у тебя такая интересная жизнь! – сказала София, когда Бьёрн ей рассказывал о своих путешествиях.

– Ты так действительно считаешь? – казалось, он удивился. – Мне наоборот она кажется немного скучной.

– Почему? Смотри, ты объездил столько стран! Люди в России и за всю жизнь столько не путешествуют.

– Ну, Россия – большая страна. Наверняка в ней и самой много интересных мест. Дело же не только в путешествиях…

– Но всё-таки согласись, что интересно, наверно, увидеть и другой мир?!

София была очень рада их знакомству, ведь её новый друг стал не только интересным собеседником, но одновременно и тем, с кем можно практиковаться в немецком. Бьёрн тоже не был против их встреч. И действительно, стоило ему увидеть Софию в аудитории, как он сразу же подсаживался к ней. Девушка ему понравилась с первой встречи. Она казалась совсем другой в отличие от немецких девушек, которые встречались на его пути.

Сначала София безумно стеснялась говорить с ним на немецком, постоянно чувствовала себя скованно, искала замену тем словам, которые не знала, в английском языке. К счастью, на нем девушка говорила отлично, и он часто выручал Софию на первых порах по приезде в Германию. Но постепенно уверенность росла, да и собеседник щедро хвалил её знание языка. София просила Бьёрна исправлять, если она делала грамматические ошибки, и хотя ему было неудобно это делать, он был рад помочь.

– Правда, что в России люди мало улыбаются? – как-то

спросил её Бьёрн, сидя напротив в студенческом кафе.

– Где ты такое слышал?! – воскликнула она, подняв от удивления брови.

– Ну, говорят, что люди там такие серьёзные …

– Просто в России как-то не принято улыбаться первому встречному, как это делают в Германии: в магазине, булочной, в общественных местах. У нас надо сначала узнать человека получше. Но знаешь, что я заметила в Германии?

– Что же?

– Что люди тут, по крайней мере немецкие студенты, как-то неохотно идут на контакт с иностранцами. Наверно, это из-за того, что многие из нас плохо знают немецкий?

– Хм, – ответил Бьёрн, задумавшись. – Может быть… По правде говоря, я никогда такого не замечал. Может, просто немцы – более закрытые, и им нужно больше времени, чтобы с кем-то подружиться?! Я по Испании сужу. Там люди более открытые.

– Вот! А в России, напротив, довольно быстро знакомятся и становятся друзьями, “открывая” душу другу.

– А что это означает «открыть душу»?

– Ну, понимаешь, у нас настоящие друзья готовы отдать другу последнее, что у них есть. Я, наверно, неправильно подобрала немецкое слово…

– Нет-нет, все верно… “открыть душу”, – поспешил повторить Бьёрн.

Он порой не мог до конца понять, что рассказывала ему София о своей стране и её жителях. Но ему определенно нравилось. Всё было совсем иначе, нежели в его родной Германии. Время пробегало для молодых людей, как всегда, незаметно.

Глава четвёртая

Несмотря на то, что жить и учиться в Германии Софии очень нравилось, всё же некоторые вещи в этой стране она считала весьма необычными. К примеру, то, что все немцы собирают “пфанд”5 – пустые пластиковые и стеклянные бутылки – и хранят их у себя дома до следующей поездки в супермаркет. Там есть специальные автоматы, которые принимают пустую тару в обмен на деньги. Таким образом считается, что поскольку немцы не выбрасывают бутылки в помойку, а сдают на переработку, то тем самым вносят вклад в защиту окружающей среды. Одновременно с этим Софию всегда удивлял тот факт, что в Германии посылается очень много писем, и какое количество бумаги на всё это расходуется! Если отсутствовать дома месяц, то по возвращении почтовый ящик будет завален письмами.

То что немцы очень экономные люди, было заметно не только по их поведению, но и по внешнему виду студентов. Большинство студентов в университете, где училась София, скромно одевались. В основном и парни, и девушки носили джинсы. Тут не принято выставлять свой уровень благосостояния на показ. Никто из студенток не носил платья, туфли на каблуках или маленькие сумочки и отдельно в пакете – книжки и тетради, как это часто было на родине Софии. У немцев за спиной почти всегда можно было увидеть практичный и вместительный рюкзак.

Софии очень нравилась немецкие порядок и чистота на улицах города. Место, где она жила, было не исключением. О Бохуме девушка узнала, что до семидесятых годов двадцатого столетия город считался шахтёрским и был ничем не примечательным местом. Долгое время там одновременно работало почти шестьдесят шахт по добыче угля. До сих пор в Германии, особенно в южных землях, бытует мнение, что Рурская область, через которую протекает река Рур и где и находится Бохум, – это промышленный регион.

Бьёрн рассказывал, что раньше воздух в городе был настолько грязным, что свежевыстиранное белье, вывешенное сушиться на улице, буквально через несколько часов приобретало темный цвет. Однако те времена давно прошли, и шахты закрылись. Бохум стал зелёным городом, ничуть не хуже других немецких городов.

В Бохуме, как и во всём Вестфалене, почти не сохранилось старинных построек, нежели чем в других немецких землях, где часто встречаются знаменитые “фахверковые домики”6. Дело в том, что ближе к концу Второй мировой войны Бохум, как и вся промышленная Рурская область, сильно пострадали от бомбёжек британских истребителей. Многие старинные здания не подлежали восстановлению, и уже после капитуляции Германии в той войне на их месте были построены другие, более современные дома. Свою известность современный Бохум получил благодаря открытию заводов по производству автомобилей марки Opel и Рурского университета.

София любила природу, часто по выходным, когда не было лекций, она каталась на роликах, выходила на пробежку или просто гуляла в местном парке всего в нескольких минутах от центра Бохума. София всегда зачарованно смотрела на старинные виллы и усадьбы, расположенные вдоль парка. Казалось, они навсегда застыли в величественном безмолвии. Проходя мимо них, девушке нравилось представлять, как выглядели люди в то время, чем они занимались и как проводили свободное время.

В центре городского парка высилась башня Бисмарка, со смотровой площадки которой открывался прекрасный вид на город. София читала, что “железный канцлер” Отто фон Бисмарк, в честь которого в своё время и были построены такие башни по всей Германии и даже в других странах, стал первым канцлером Германской Империи. Немцы многим обязаны ему, ведь именно благодаря Бисмарку, который объединил разрозненные государства в конце XIX века в единую Германскую Империю, аграрная страна превратилась в процветающую индустриальную.

Софии нравилось жить и учиться в Германии. Не нравилось, пожалуй, только одно: часто дождливая и серая погода. Однако она считала, что в этом есть одно большое преимущество: такая погода располагает к учёбе и работе.

Глава пятая

Когда София училась на языковых курсах при университете, она сдружилась с одной русскоязычной девушкой. Мария училась на факультете немецкой и английской филологии и мечтала в будущем преподавать языки маленьким детям. Её подруга была очень яркой девушкой с длинными тёмными волосами. Она всегда казалась весёлой, беззаботной и была очень разговорчива. Мария в отличие от Софии точно хотела остаться в Германии после учебы. А еще девушка пользовалась успехом у мужчин и сама не имела ничего против новых знакомств. Однако она часто признавалась Софии, что это вовсе не так легко – найти свою любовь. Мария искренне удивлялась, почему её подруга равнодушна к мужскому полу и сосредоточена исключительно на учёбе.

Однажды после лекций Мария предложила Софии пойти на дискотеку. Точнее, спуститься на нулевой этаж: в их общежитии было помещение, где по четвергам устраивали дискотеку. Она называлась необычно – «На лекцию» и пользовалась большим успехом у студентов со всего Бохума и не только – пускали на неё всех желающих.

Любительницей дискотек и вечеринок София не была, предпочитая громкой музыке, замкнутому пространству, незнакомцам и алкоголю вылазки на природу. А по пятницам у нее были занятия, так что никуда идти в четверг вечером она не планировала. Но Мария настояла, прочитав ей в очередной раз лекцию, что она так ни с кем и не познакомится, если продолжит безвылазно торчать в своей комнате.

“Что же мне такое надеть?” – думала София, разглядывая содержимое своего шкафа. В конце концов выбор пал на короткое черное платье, подчеркивающее фигуру. Сильный макияж девушка никогда не любила. И в этом она была похожа на большинство немок, которые почти не используют макияж. На дискотеку София всего лишь накрасила тушью ресницы, нанесла немного тонального крема на лицо и блеск для губ, заколола наверх свои длинные белокурые волосы, оставив по бокам две пряди, и пошла в комнату к Марии. Та уже заждалась. Она приготовила горячий глинтвейн для подруги, после которого у Софии резко поднялось настроение и даже захотелось танцевать.

На дискотеке София заказала себе бокал красного вина, и тут её взгляд случайно упал на парня у барной стойки. В нём она узнала молодого человека, который тогда чуть не наехал на неё. Он тоже сразу заметил девушку и тут же направился к ей в компании какого-то молодого человека. София почувствовала, как у нее сильнее забилось сердце. Она даже хотела уйти, но это, наверно, выглядело бы очень странно со стороны.

– Привет! Помнишь меня? – сказал парень, с улыбкой подходя к Софии. – Кстати, меня зовут Максим. А это мой друг Родион.

– Я София, – ответила немного смущённо девушка. – А это моя подруга Мария, – добавила она.

– О, а вы друг друга знаете? – удивлённо подняла вверх брови подруга.

– Да, – ответила София, мельком взглянув на Максима. – Познакомились недавно в супермаркете.

Было похоже, что Родиону сразу приглянулась Мария: он поспешил пригласить её потанцевать. Молодые люди удалились, оставив Максима и Софию молча стоять у столика.

– А ты вообще танцуешь? – спросил Максим.

– Э-э-э… я вообще, честно сказать, не любитель дискотек. Это Мария настояла, чтобы я пошла, – чуть покраснев, ответила она.

Тут заиграла медленная песня, и Максим взял Софию за руку:

– Пойдём потанцуем!

Он часто бывал на вечеринках и знал, что девушкам нравится, когда парни берут инициативу в свои руки. И хотя Софию абсолютно не интересовали парни, которые так далеко были бы от студенчества, все же она призналась себе, что ей приятно находиться в его компании.

Максим положил руки на тонкую талию Софии, а она слегка обняла его за плечи. От молодого человека приятно пахло каким-то свежим одеколоном. Его тёмные волосы были аккуратно уложены назад. Потанцевав, молодые люди вернулись назад к столику. Родиона и Марии все еще не было. “Наверно, они пошли заказать что-то”, – подумала София. Она посмотрела на спутника и решила спросить:

– Максим, а ты тут часто бываешь?

– Просто Макс, если хочешь, конечно. Именно тут – нет. Но вообще на дискотеки я часто хожу. А почему бы и нет?! А ты?

– Я не часто, много задают, – ответила София и испугалась, не выглядит она ли занудой.

– А ты сама вообще откуда из России? Страна-то огромная, – усмехнулся он.

– С Сахалина.

– О, как круто! Там, наверно, пингвины повсюду ходят.

София засмеялась. Максим отметил для себя, что у неё очень милая улыбка.

– Ну да, пингвины там и правда водятся. Только не везде, конечно, – пошутила девушка.

– Софи, давай я возьму нам ещё вина? – предложил Максим. – Тебя уже кто-то называл “Софи”? Мне просто кажется, что это звучит не так скучно, как “София”.

Софию смутил вопрос. Ей показалось, что он считает её скучной.

– Прости, но мне уже пора возвращаться. Очень рада была знакомству, – внезапно выпалила девушка и поспешила выбраться из-за столика, направляясь к выходу.

– Ты обиделась?

– Вовсе нет. Прости, Макс, но завтра у меня занятия с девяти утра до четырёх вечера.

Обычно девушки, с которыми Максим знакомился на дискотеках, так себя не вели, и это ещё больше подогрело его интерес. Он сразу же вызвался проводить Софию до комнаты, «а то мало ли, кто в это время по общаге ходит». Макс довёл её до комнаты и напоследок поцеловал в щёку. Заперев за ним дверь, София упала на кровать и отключилась.

Глава шестая

Максим Руди был на несколько лет старше Софии. Красивый, высокий, хорошо сложённый, он умел производить впечатление. У него были тёмные волосы, которые он аккуратно укладывал назад, карие глаза и обаятельная улыбка.

Родители Макса переехали в Германию из Казахстана и привезли с собой двенадцатилетнего сына. Мама Максима, чистокровная немка, происходила из семьи поволжских немцев. В начале двадцатого века они жили на территории России в специальной автономии, носившей название Республика Немцев Поволжья. Однако в 1941-м году, когда началась Великая Отечественная война, тысячи немцев сослали в Казахстан. Уже там мама Максима познакомилась с его отцом.

Мать с отцом были простыми людьми. В новой стране большого успеха они не достигли, но на жизнь им вполне хватало. Мама почти каждый день ходила убираться в дома состоятельных немцев. Отец работал на заводе – собирал автомобили марки Opel. В то время этот концерн считался самым крупным работодателем в Бохуме. Как-то раз отец взял с собой на завод маленького Макса, чтобы показать, как делают автомобили. Эта экскурсия произвела сильное впечатление на мальчика, и он твёрдо решил связать судьбу с автомобилями.

В Германии Максим пошёл в немецкую школу, не говоря ни слова на немецком. Он до сих пор помнил, каково это – сидеть на уроках и ничего не понимать. Часто он был готов провалиться сквозь землю, когда к нему обращалась учительница или одноклассники, а он ничего не мог сказать в ответ. К счастью, он познакомился с одним мальчуганом по имени Родион, чьи родители приехали в Германию из Украины по так называемой “еврейской линии”.

В отличие от Максима, Родион по-русски говорил с сильным акцентом, потому что приехал в Германию в возрасте двух лет. Именно поэтому он предпочитал общаться исключительно на немецком, хоть хорошо понимал русский. Родители Родиона были, в отличие от родителей Макса, людьми предприимчивыми и открыли небольшой магазин, где продавали “русские” продукты. С помощью друга немецкий Максиму с каждым днём давался всё легче.

После школы Макс пошёл в “бундесвер”. В то время служба была обязательной, но молодые люди могли выбрать между социальной работой и армией. Идея ухаживать за бабулями и дедулями Максиму, мягко говоря, не очень нравилась с самого начала, поэтому он выбрал армию. Там его научили ничего не бояться и, как он позже говорил полушутя-полусерьезно, сделали из него настоящего мужчину. После “бундесвера” Максим вернулся к родителям.

Частенько по вечерам после работы его отец выпивал, а после начинал рассказывать, что “как только он сына на ноги поставит, наконец поедет жить из этой дождливой страны на море в Крым”. Там якобы жили какие-то его родственники, которых, правда, никто из семьи никогда не видел. Пьяный отец, бывало, поднимал руку на мать, которая в силу мягкого характера всё прощала.

Не удивительно, что Максим хотел поскорее переехать в отдельную квартиру и думал, куда бы устроиться на работу, чтобы накопить денег. Поступление в университет он вообще не рассматривал, да и быстро поступить у него бы не получилось при всём желании. Дело в том, что он закончил “Реальшуле”7 – среднюю школу, а не гимназию, хотя учился в школе очень даже неплохо. А с аттестатом средней школы в Германии не берут в университет.

Макс мечтал в будущем открыть собственный автосервис и уже хотел было пойти учиться на механика. Однако его школьный друг Родион предложил поработать летом. Так Максим стал официантом в афганском ресторане. Чаевые действительно были неплохие. Но этих бы денег все равно не хватало, чтобы оплачивать съемную квартиру. Поэтому когда шеф-афганец предложил Максу дополнительно подзаработать, развозя и передавая какие-то свёртки, он с радостью согласился.

Максим не знал, что внутри этих посылок, но когда он поднимал эту тему в разговоре с другом, Родион шутил:

– Да какая тебе разница, что внутри?! Смотри, ты уже неплохо заработал! А будет ещё лучше.

Но случайно Макс стал свидетелем телефонного разговора шефа, и понял, что он развозит на самом деле: это были какие-то наркотики. Конечно, он был не в восторге от этого, но не стал расспрашивать шефа. Так как деньги ему платили действительно хорошие, а другой работы на примете не было, он решил остаться в ресторане до конца лета, а дальше идти учиться на механика.

Глава седьмая

Утром от недосыпа у Софии трещала голова, но идти в университет всё равно было надо.

“Мария-то точно не пойдёт никуда, – думала София. – Она вчера так зажигала с другом Максима, что даже не заметила, как я ушла”.

От общежития до университета было рукой подать. Дорога занимала у Софии не больше пятнадцати минут, и обычно в пути она слушала музыку в наушниках. Студенческий городок располагался на окраине, в живописной холмистой местности, в окружении лесов и красивых ухоженных полей. Весной поля становились полностью жёлтыми – цвёл рапс, из которого в Германии производят растительное масло.

Когда София впервые оказалась в университете, она была поражена, как много здесь иностранных студентов. Каких только языков она не слышала в студенческом городке! В Рурском университете около пятидесяти факультетов, где учится почти сорок тысяч студентов со всего мира, неудивительно, что он входит в десятку самых крупных в Германии. На территории кампуса расположен не один десяток многоэтажных зданий. В них находятся многочисленные лекционные залы и аудитории для семинаров.

Кампус был построен в шестидесятые годы из невзрачного серого бетона. Видимо, в то время немецкие архитекторы не сильно придавали значение тому, насколько красиво будут выглядеть постройки. Ходили слухи, что кто-то отказался поступать в университет из-за его внешнего вида. Однако самой девушке, как ни странно, нравилось это место!

В центре кампуса возвышалось большое здание причудливой формы, в котором располагалась большая библиотека на несколько этажей. Туда София часто ходила позаниматься и за книгами. Рядом находились административные корпусы и “менса” – большая столовая для студентов. Там они обедали, обсуждали события учебного дня, а зачастую – укрывались от ненастной погоды. В столовой продавались сувениры, что было абсолютно не похоже на университет Софии в России. Например, там можно было купить разноцветные майки с логотипом университета, кружки, ручки и блокноты.

Однако любимым местом Софии в университетском кампусе стал ботанический сад, а точнее, японский уголок. Там в пруду плавали большие медлительные карпы кои, а весной красиво цвели сакуры, заполняя это место нежно-розовым цветом. Это место чему-то напоминало Софии её родной Сахалин, который в первой половине двадцатого века был частью Японии. Кое-где на острове ещё оставались следы японского прошлого.

Отличительная черта немецкого университета – учебное расписание. Студенты в начале каждого семестра сами выбирают, какие лекции и семинары будут посещать и по каким предметам будут сдавать экзамены в конце семестра. Это было очень удобно, по мнению Софии, ведь в свободные от учёбы дни большинство иностранных студентов подрабатывает. Однако такая учебная система, удобная для иностранцев, некоторых немцких студентов, напротив, расхолаживала. Они, как правило, не работали, потому что получали стипендию и поэтому никуда не спешили, растягивая учёбу в университете на долгие годы.

После лекций София мечтала только об одном— спать! На парковке возле общежития ей в глаза бросилась чёрная машина, та самая, которой Макс тогда чуть не наехала на неё. Девушка сделала вид, что ничего не заметила. Внезапно дверь со стороны водительского сидения открылась, Максим вышел из машины и помахал Софии. Она остановилась и махнула в ответ, не успев дойти всего несколько метров до подъезда.

Почему-то у Макса эта тихая девушка по имени Софи, как он сам решил называть её, целый день не выходила из головы. Признаться честно, он хотел проверить, действительно ли она такая недотрога, какой показалась на дискотеке. И поэтому он решил вечером подкараулить её возле общежития.

– Привет Софи! Ты сегодня без сумок ? – крикнул он ей.

– Привет! Ещё не ходила за покупками.

– Какие планы? – спросил он.

– Ты знаешь, я вчера немного притомилась… Наверно, пойду спать.

– Да, я заметил, что ты сильно устала, когда провожал вчера до комнаты.

Она покраснела и почувствовала, что мурашки побежали по телу.

– Извини, мне пора. Давай, может, увидимся в другой раз? – предложила София.

– Да, без проблем, я просто решил сказать тебе “Привет” перед вечерней сменой.

– А где ты работаешь? Я просто сейчас тоже в поисках работы…

София в ближайшем будущем планировала найти подработку. Девушка, будучи студенткой немецкого вуза, автоматически получила право работать определенное количество дней в году. Ну а пока родители присылали ей деньги на жизнь в Германии, хотя сама учеба в немецком университете была бесплатной. Но Софии хотелось финансовой независимости от родителей. Она слышала от знакомых, что лучше всего подрабатывать секретарем в офисе, работа нетрудная, а оплачивалась хорошо. Еще многие студенты устраивались официантами – неплохие чаевые, особенно в выходные дни.

– Я не думаю, что тебе подойдет такая работа, как у меня, – вздохнув, ответил Макс девушке. – Целый день на ногах… Я официант в «Херате». Знаешь такой ресторан?

1 Рурская область (нем. Ruhrgebiet) входит в состав федеральной земле Северная Рейн-Вестфалия на западе Германии.
2 Бундесвер (нем. Bundeswehr) – немецкая армия, служба в которой в настоящее время более не является обязательной для немцев.
3 Рурский университет (нем. Ruhr-Universität Bochum, www.rub.de) расположен в городе Бохум.
4 Wohngemeinschaft или сокращённо WG – жильё для совместного проживания студентов в Германии.
5 “Пфанд” (нем. Pfand) с каждой пустой бутылки составляет в Германии 25 евроцентов.
6 Фахверковые домики (от нем. Fachwerk – “каркасная конструкция”) – постройки с характерным геометрическим рисунком фасада, созданным каркасными балками, которые расположены с внешней стороны.
7 Реальшуле (нем. Realschule) – средняя ступень школьного образования в Германии, 5–10 классы; после получения аттестата молодые люди могут получать какую-либо профессию.
Читать далее