Безумный день, или Женитьба Фигаро
Краткое содержание
Легендарная пьеса Бомарше, известнейшая из трилогии о Фигаро. Пожалуй, это одна из самых легких классических пьес, где текст сам по себе помогает держать нужный ритм комедии, оправдывающей свое название – «Безумный день». Граф Альмавива, которому в первой части Фигаро помог заполучить возлюбленную, здесь уже теряет интерес к своей жене, которую так сильно любил когда-то, и увлекается Сюзанной, первой камеристкой графини и невестой Фигаро. Сюжет полон любовных интриг, игр, тайн и разоблачений, и следить за ним – одно удовольствие. Не зря же Пушкин устами своего персонажа Сальери рекомендовал эту пьесу в пору грусти и печали.
В нашей библиотеке Вы имеете возможность скачать книгу Безумный день, или Женитьба Фигаро Пьер Бомарше или читать онлайн в формате epub, fb2, pdf, txt, а также можете купить бумажную книгу в интернет магазине партнеров.
Последние отзывы
Такое суматошное произведение, где одни вводят в заблуждение других, переодеваются, потом другие делают вид, что вводят в заблуждение первых или не делают...в какой-то момент я запуталась в том, что происходит в пьесе. Хотя начиналось всё предельно ясно: Фигаро, служит у Графа управляющим, у него должна вечером состояться свадьба с Сюзанной, служанкой Графини (именно жены Графа). Но Граф возжелал Сюзанну в любовницы, и свадьба состоится только после того как девушка наведается в сад, на встречу с ним. Фигаро, конечно, с таким ходом событий не согласен, и решает Графа "обыграть".
В принципе, интересно, местами смешно, но все же несколько сумбурно под конец. Поэтому четвёрка. Возможно вернусь к этому произведению позже.
Итак, попытаюсь кратко описать сюжет (хоть это и не легко). Фигаро из "Севильского цирюльника" служит у Графа управляющим. Их свадьба со служанкой Графини Сюзанной должна состояться вечером. Но возникает препятствие. На Сюзанну положил глаз сам Граф. По его решению свадьба должна состояться только в случае, если Сюзанна "придет вечером в сад" (ну, понятно зачем). Об этом прознали все, но, главное, Фигаро и Графиня. Естественно, природная смекалка Фигаро позволяет ему выкрутиться из всех интриг и каверз, что ему подстраивает Граф и окружающие.
Читать мне было очень интересно. Одна из лучших комедий, на мой взгляд. Возможно, дело даже не в самой комедии, а в переводе, но мне было все абсолютно понятно и ясно. Очень хорошо представила пьесу на сцене (вот бы посмотреть, но я так про каждую пьесу говорю). Местами я действительно посмеялась. К тому же в пьесе много размышлений, особенно переданных устами самого Фигаро. Но самой значительной для меня стала, конечно:Заставьте самого беспристрастного судью разбирать свое собственное дело, и посмотрите, как он начнет толковать законы!В общем, прекрасная классическая пьеса. Я лично получила огромное удовольствие и советую ее всем.
Что сказать - блистательно? Великолепно? Восхитительно? И кажется, что все эти слова одновременно не могут передать моих восторгов от прочитанного, не смотря на то, что сюжет мне давно знаком. Я все так же улыбаюсь хитростям Фигаро, все так же наслаждаюсь легкостью Сюзанны, все так же с удовольствием слежу за отношениями Графа и Графини, как будто в первый раз.
Знаете, у меня сложно с драматургией, но вот такие комедии безумно люблю. Ведь вот так просто, с юмором, обличаются важные вещи, при чем все иногда гораздо глубже, чем кажется. Тут тебе и взаимоотношения классов, и людские характеры, и любовь, куда ж без нее, и то, что после любви, когда цель достигнута, и положение правящих господ. Да, это могло бы быть скучно, если бы не было приправлено изрядной долей юмора и интересных ситуаций. Глубоко, но легко, не превращается в такую конкретную Санту-Барбару, а действительно заставляет задумываться о жизни, о той самой любви, о судьбе.
Не хватило меня, чтобы послушать в аудиоварианте, но когда вновь захочется вернуться к Фигаро - уже буду слушать.
Действующие лица и исполнителиГраф Альмавива - Александр Ширвиндт
Графиня - Вера Васильева
Фигаро - Андрей Миронов
Сюзанна - Нина Корниенко
Марселина, экономка в замке - Ольга Аросева
Антонио, садовник в замке, дядя Сюзанны - Роман Ткачук
Керубино, первый паж графа - Александр Воеводин
Бартоло, доктор из Севильи - Зиновий Высоковский
Базиль, учитель музыки и пения - Юрий Авшаров
Бридуазон, судья - Юлиан КозловскийсвернутьСаму пьесу я читала год назад и тогда она мне показалась пустой, слишком много балагана и мало смысла, всё казалось каким-то несуразным и нелогичным. Давно я так не ошибалась. Бомарше высмеивает глупость и пороки высшего общества, его аморальность, привилегии по рождению, посредственность, а так же продажность и пресмыкательство государственных структур. Да, всё это словно между делом, скрыто под шутками и комичными ситуациями, но всё равно, как я могла этого не рассмотреть?! Что не менее удивительно, именно аудиоспектакль помог мне взглянуть по новому на этот Безумный день. Кстати в одном я была права, эту пьесу надо смотреть, в крайнем случае слушать. О спектакле:
То что Миронов прекрасен все и так знают, с этим невозможно спорить, я же хочу отметить Графа в исполнении Александра Ширвиндта. О, боги, как виртуозно он играет, а то как он преображался из разъяренного рогоносца в кота обольстителя и вовсе неописуемо! Да, актеры отыграли на все 110%. И сам спектакль просто чудесный, во-первых он один в один повторяет пьесу Бомарше, без сильных изменений, во-вторых актеры и их голоса – абсолютное попадание, именно так они и должны были звучать. Прекрасные шутки, умопомрачительные интонации, когда актеры одними лишь голосами передает ВСЁ. А эпизод с садовником (Роману Ткачуку низкий поклон) – я уже давно так не смеялась! Как и во время суда во главе с Юлианом Козловским, они с Мироновым творили настоящую магию. В который раз повторяю - невероятно, это настолько виртуозная работа, что сложно подобрать слова!
Единственный «минус» это финальная сцена, кульминация истории и она на слух воспринимается очень тяжело, слишком много лиц, в смысле голосов, и сложно понять где и что происходит, если не знать заранее. Если совсем коротко, то этот спектакль настоящее наслаждение. Я правда не ожидала, что аудиоспектакль может настолько оживить произведение и полностью поменять моё мнение о пьесе! В который раз убеждаюсь, что пьесы пишутся для сцены, только так их можно по настоящему прочувствовать.Update.
Посмотрев запись спектакля, скажу одно, мимика Андрея Миронова – дар богов, не иначе!
На самом деле, Фигаро здесь далеко не главный герой, и, несмотря на то, что в названии пьесы есть его имя, он почти половину пьесы остается где-то за кадром. Гораздо большая роль у похотливого графа, несчастной графини и остроумной Сюзанны. Именно эти две женщины придумывают как заставить графа вспомнить о жене, пока Фигаро уклоняется от обязательств перед Марселиной.Резкое разрешение ситуации с Марселиной словно вышло из ниоткуда, а то как она и Фигаро общаются потом вызывает только легкое недоумение.Но, на самом деле, "Женитьба Фигаро" - это настоящая комедия. Если юмор Шекспира слегка архаичен, то юмор Пьера Бомарше до сих пор очень смешная и понятная пьеса. Особенно хорошо это заметно в аудиоспектаклях, я слушала актерский коллектив Бориса Ливанова, Павла Массальскиого, Ангелины Степановой и др., чьи голоса отлично оживили пьесу (а спектакль с Мироновым я оставлю на десерт).P.S. Оказывается, это вторая часть трилогии пьес о Фигаро, а в "Севильском цирюльнике" подробнее рассказывается, как граф женился на графине.
Прежде всего – пьеса написана в эпоху, что называется «галантный век». Это я к тому, что несмотря на массу находок и цитат, которые актуальны и сегодня, вот например, такой дивный диалог:
Марселина. … Это вы будете судить нас?
Бридуазон. А для чего же я покупал эту должность?
Марселина (со вздохом). Как это дурно, что у нас продаются должности!
Бридуазон. Конечно, ку-уда лучше, если б их раздавали бесплатноТак вот, несмотря на моменты, что сохранили актуальность главная тема там довольно пикантная, темы побочные не отстают. Фактически пьеса у нас о сексе, нет не о возвышенной любви, не надейтесь. А то до сих пор бытует мнение, что если человек создал классическое произведение, то он пренепременно гражданин с большой буквы ГЭ. Приличный, добродетельный, воспитанный и писал непременно о высоких чувствах, а не об этом вот.
Граф Альмавива «запал», как выражаются девки на раёне, на горничную своей графини Сюзанну. Сюзанна же собралась замуж за доверенного слугу графа Фигаро. Поэтому граф стал ревнителем древних традиций и начал настаивать на «праве первой ночи».
К графине Розине граф уже охладел, и начал охотиться за своими молодыми селянками. Розина страдает, и вспоминает что всего три года назад всё было иначе. И тут же вертится паж Керубино, который как раз «юноша созрело» и мечтает обо всех девушках подряд, особенно о графине. Ну и ключница Марцелина до кучи, которая мечтает о браке с человеком, что ей в сыновья годится (спойлер – им и является).
Галантный век подразумевал культ наслаждений, культ вечной молодости, наличие фаворитов фавориток и т.д. Так что появление такой пьесы – о главным образом любви чувственной вполне закономерно.
Конечно, моментов на злобу дня тоже вполне достаточно. Дивный фрагмент с судьёй я уже зацитировала. И недаром Пушкин заменой чтению «Фигаро» полагал распитие шампанского, то есть явления одного порядка. Лёгкий язык, интрига, динамика развития в хорошем темпе не дает заскучать. Комедия положений – это всегда интересно и забавно. А в финале все останутся довольны и счастливы, отрицательные персонажи станут ми-ми-ми, и окажется, что не такие уж они плохие.
А теперь поговорим о музыке, как говорилось в старом анекдоте.
В прошлом году была премьера «Женитьбы Фигаро» в детском музыкальном театре. Обозначили как эротический триллер, на самую премьеру я не попала, ходила позже, но перед этим ознакомилась с длинной рецензией на одном ресурсе. Если коротко, то фу, пошлятина. Естественно, побежала смотреть, теряя тапки, потому что этот скромный муниципальный театрик делает очень крутые постановки, располагая ограниченными средствами. Да, там не было дам в красивых кринолинах с мушками, фижмами и т.д. В первом действии графиня страдала, вся то ли в коже, то ли в латексе, валялась в ванной, пила шампанское и сокрушалась, что граф её больше не любит. И раз нет средства вернуть своего дорогого, то лучше бы умереть. Красиво пела, между прочим.
Керубино опять же. Его арии – это что-то, нервные вздохи стоны, паузы в самых неожиданных местах. Марцелина и компания были представлены в виде призраков. Такие вот тени прошлого, которые легко могут отравить настоящее и будущее.
Так что на мой взгляд, никакой пошлятины в этой постановке, наоборот, очень адекватно и интересно адаптирована тема, взято то, что вечно и актуально.
Не знаю, когда я опять смогу послушать (или посмотреть) «Женитьбу Фигаро», но надеюсь, что это обязательно произойдёт.
И ещё. Отрицательные персонажи у нас такие комические и потешные. В первой части «Севильский цирюльник», тоже. «Цирюльника» я не читала, но слушала очаровательную оперу Россини. Там о чем – старый Бартоло (который в «Женитьбе Фигаро» тоже есть и мечтает отомстить за всё) воспитывает очаровательную юную Розину и жаждет на ней жениться. Но благодаря хитроумному Фигаро, той удаётся бежать с влюблённым графом Альмавива. В другое время у другого автора на этот сюжет могло бы получиться что-то печальное и неприятное. Старый хрыч, скрюченный подагрой и юная девушка. Мерзко и отвратительно. И при другом развитии событий её могло бы ждать немало неприятных минут. Но у нас галантный век с его эстетикой, нравами, модой поэтому, разумеется, всё будет хорошо. И пристыженный повеса станет хорошим мужем, старая интриганка – нежной матерью. А у главных героев всё замечательно. Закончился безумный день и принес толику счастья всем и каждому.