Читать онлайн И настал день… бесплатно

И настал день…

Переводчик Лилия Охотницкая

© Росен Русев, 2021

© Лилия Охотницкая, перевод, 2021

ISBN 978-5-0055-5106-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Рис.0 И настал день…

И дойде денят

  • И е ден,
  • когато всички обичаме,
  • ден ухаещ на люляк,
  • на щастие,
  • лилавеещ  и чист,
  • като моминско причастие.
  • Ухае на пролет,
  • усмивки,
  • на дни неизмислени,
  • на първи листенца ухае
  • на цвят от лилаво и бяло
  • поникнал между първи листа,
  • на дни от момини устни,
  • от задъхани чувства,
  • от любов и милувки,
  • тръпнещи длани,
  • мило очаквани,
  • попили любов
  • и първите мисли
  • на тръпнеща плът…
  • И е ден…
  • За любов.

И настал день…

  • И настал день,
  • когда все мы любим,
  • день, когда благоухает сирень
  • на счастье,
  • лиловая и чистая,
  • как причастие девы.
  • Благоухает весна,
  • улыбки,
  • дни немыслимые,
  • первые листочки
  • источают нежный аромат,
  • цветы лиловые и белые поникли
  • между первыми листьями,
  • дни девичьих губ
  • и чувств,
  • от которых задыхаешься,
  • любви и ласк,
  • трепещущих ладоней,
  • нежно ожидаемых,
  • впитавших любовь.
  • И первые мысли
  • о трепещущей плоти…
  • И настал день
  • для любви.

Началото

  • Спокойно и тихо,
  • с петна от жълтият нарцис
  • и първият цвят на зюмбюли
  • пъстрее пътеката.
  • Сиви облаци
  • покриват света,
  • редките капки
  • по плочките правят
  • малки мокри петна.
  • Вятър поклаща
  • напъпили клони,
  • нова трева зеленее по склона
  • погледнала първото слънце.
  • дарило с усмивка света.
  • Начало на пролет…

Начало

  • Спокойно и тихо,
  • пятнами жёлтого нарцисса
  • и первым цветком гиацинта
  • пестреет дорожка.
  • Серые облака
  • закрывают свет,
  • редкие капли
  • на плитах создают
  • маленькие мокрые пятна.
  • Ветер наклоняет
  • напоённые ветки,
  • новая трава зеленеет по склонам,
  • увидевшая первое солнце,
  • подаренное с улыбкой миру.
  • Начало весны…

Спомен

  • Къщичката с покрива полузелен
  • от стари керемиди,
  • вратата дървена
  • и малкия прозорец —
  • спомени от детството,
  • дърветата встрани
  • разцъфнали, зелени
  • и ореха отляво…
  • Пътека със цветя
  • от двете и страни,
  • завършващи със два чимшира
  • и майка ми
  • как всеки ден  полива.
  • Сега се връщам
  • в притихналата вечер,
  • поглеждам входната врата
  • и малкото прозорче,
  • но някак не е същото.
  • Пак тя е – къщата
  • със дървена врата
  • и малкия прозорец,
  • до нея цъфнали дървета,
  • пораснали и остарели,
  • но малката врата,
  • стои притворена и чака…
  • Няма кой да я отвори.

Воспоминание

  • Домик с полузелёной крышей,
  • покрытой старой черепицей,
  • деревянная дверь
  • и маленькое окно —
  • воспоминания из детства,
  • деревья расцвели, зелёные,
  • и орех слева…
  • дорожка с цветами
  • по обе стороны,
  • заканчивающаяся двумя самшитами
  • и мама моя,
  • каждый день цветы поливающая.
  • Сейчас возвращаюсь
  • притихшим вечером,
  • вижу входную дверь
  • и маленькое окошечко,
  • но нет ничего больше.
  • Только он – домик
  • с деревянной дверью
  • и маленькое окно,
  • около него цветущие деревья,
  • разрослись и постарели,
  • но маленькая дверь
  • стоит приоткрытая и ждёт…
  • Нет никого, кто бы её открыл.
  • Некому сказать: «Добрый день»,
  • Травы стало больше во дворе,
  • а цветов нет.
  • И тишина…
  • Такая тишина…
  • Как на поминках…

В тишина

  • Клони и сенки,
  • а през тях слънчева мрежа
  • и капки роса по листата…
  • Вятър прокрадва се тихо
  • на тополата в клоните,
  • шепот в ухото от морски вълни,
  • извор притаен сред тревата —
  • тънка нишка
  • под летните облаци
  • и път през нея
  • до край в тишина.
  • Обикалям наоколо,
  • с твоят образ от мисли и звуци —
  • дървета замислени
  • и бързолетни листа,
  • обич протегнала пръсти
  • под лятното слънце
  • и двамата с теб в тишина.

В тишине

  • Ветви и тени,
  • а сквозь них солнечная дорожка
  • и капли росы по листьям…
  • Ветер прокрался тихо
  • в ветви тополей,
  • шёпот морских волн в ухо,
  • родник притаился среди травы —
  • тонкая нитка
  • под летними облаками
  • и путь через неё
  • до конца в тишине.
  • Хожу вокруг
  • с твоим образом в мыслях и звуках —
  • деревья задумчивы
  • и листья,
  • любовь протянула пальцы
  • под летним солнцем
  • и вдвоём с тобой в тишине.

Сълза

  • И от върбови клони
  • потопили в реката листа
  • е готова да капне сълза,
  • а между клоните птици
  • във нощта сънуват небе
  • и простори.
  • Спомням в животът
  • как се сменяха дни,
  • как годините минаха,
  • колко луни и слънца
  • съм посрещнал.
  • Как като пясък от пръстите
  • дните изтекоха
  • и пътеката сочи нагоре.
  • А сега чаша до мен
  • и червеното шепне за дни,
  • за красивото,
  • когато проблемите
  • бяха на никой.
  • Просто дни,
  • просто дни
  • без чаша за помен…
  • А на брега цъфтят незабравки…

Слезы

  • И ветви вербы потопили  в реке листья,
  • готова капнуть слеза,
  • а между ветвей птицы,
  • им снятся ночью небо и просторы.
  • Вспоминаю жизнь,
  • как сменялись дни,
  • как миновали годы,
  • сколько лун и солнц
  • повстречал.
  • Как песок
  • между пальцами утекают дни,
  • Путь указан свыше.
  • А сейчас передо мной
  • бокал с красным вином
  • шепчет о днях красивых,
  • когда не было никакой проблемы.
  • Просто дни,
  • просто дни
  • без бокала за помин.
  • А на берегу цветут незабудки…

Вечер през юли

  • Юли,
  • тишина, лилава вечер.
  • Денят си отива,
  • поклаща бризът клони,
  • денят изтича като пясък
  • между пръсти.
  • На хълбок е полегнал сякаш
  • и лоши мисли гони.
  • Отива си,
  • следи от влюбени
  • по пясъка оставили.
  • Рисуващи сърца,
  • вълна изтрива ги след тях,
  • а те все така рисуват
  • до следваща вълна.
  • Спряло време,
  • ветрец, ухаещ на земя
  • от слънцето нагрята,
  • на зряло жито,
  • на праскови и дини,
  • смокини сладки
  • и небе,
  • почти до Август
  • обсипано с звезди.
  • и чакани надежди.

Вечер в июле

  • Июль,
  • тишина, лиловый вечер.
  • День уходит,
  • бриз наклоняет ветви,
  • день утекает как песок
  • между пальцев.
  • Как будто прилёг на бок
  • и гонит плохие мысли.
  • Уходят влюблённые,
  • оставляя следы на песке.
  • Нарисовали сердца,
  • волна стёрла их след,
  • а они всё так же рисуют
  • до следующей волны.
  • Остановилось время,
  • ветерок, благоухает земля,
  • нагретая солнцем,
  • запах спелой пшеницы,
  • персиков и дынь,
  • сладкого инжира
  • и небо,
  • почти до августа
  • обсыпанное звёздами.
  • И ожидание, что сбудутся надежды.

Скали

  • Разсъмване.
  • Небето пише
  • по себе си
  • в розово.
  • С тихи стъпки
  • нощта се измъква
  • от новият ден,
  • мъглив и мъничко мътен.
  • Излиза и слънцето.
  • Ще издуха мъглата,
  • морето
  • ще ближе пясък с език
  • и по скали ще въздиша,
  • ще целува камък след камък,
  • ще ги обича и шепне…
  • вричам се в теб и…
  • обичам ви…
  • нежни мои, скали,
  • в зелено облечени

Скалы

  • Рассвет.
  • Небо пишет утром
  • по самому себе
  • розовым.
  • Тихими шагами
  • уходит ночь.
  • Рождается новый день,
  • туманный и немного мглистый.
  • Выходит и солнце.
  • Исчезнет мгла,
  • море,
  • словно языком,
  • оближет песок
  • и вздохнёт у скал,
  • поцелует камень за камнем,
  • полюбит их и шепнёт:
  • «обещаю быть с вами
  • и люблю вас,
  • нежные мои скалы,
  • в зелень облачённые».

Импресия

  • Малко е тъжно,
  • На липата в клоните
  • сви си гнездо есента,
  • лист по лист шари
  • в охра на късното слънце,
  • чака ги вятърът
  • и земята посипва със тях
  • и се виждат на птици гнездата
  • до сега скрити оставали.
  • Помътня
  • и от мъглата
  • тихи сълзи
  • по клони се стичат.
  • Малко е тъжно,
  • някак си изсивява,
  • облаци вече изплакват
  • мъка по отминало лято.

Импрессия

  • Немного грустно,
  • на ветвях липы
  • свила своё гнездо осень,
  • лист за листом окрашиваются
  • в цвет охры на заходящем солнце,
  • их ждёт ветер,
  • и посыпается ими земля,
  • и становятся видными птичьи гнезда,
  • которые оставались скрытыми.
  • Потемнело,
  • и во мгле
  • тихие слезы
  • стекают по ветвям
  • Немного грустно,
  • все стало каким-то серым,
  • облака оплакивают
  • ушедшее лето.

Как си мило

  • Как си Мило?
  • Разкажи ми нещо за себе си.
  • Просто да мине времето
  • и да загубим още ден.
  • Мъчно е.
  • Тихо и самотно е в теб.
  • Така е и в мен…
  • И някак пусто е…
  • Как си Мило?
  • Разкажи ми за мъчните дни.
  • Разкажи ми за сълзите,
  • петна оставили по белият лист.
  • Разкажи…
  • По телефон може би.
  • Дори помълчи,
  • Ето така, във слушалката.
  • Мен ми стига
  • да чувам твоето дишане.
  • Усещам те.
  • Разкажи…
  • Как си Мило?…
  • За да спре да боли.

Как ты, милая?

  • Как ты, Милая?
  • Расскажи мне что-нибудь о себе.
  • Просто проходит время
  • и потерян ещё день.
  • Мучительно это.
  • Тихо и одиноко тебе.
  • Так же и мне.
  • Как ты, Милая?
  • Расскажи мне о мучительных днях.
  • Расскажи мне о слезах,
  • которые оставили пятна на белом листе.
  • Расскажи…
  • По телефону, может быть.
  • Даже помолчи —
  • так, в трубку.
  • Мне достаточно
  • слышать твоё дыхание.
  • Догадаюсь, что это – ты.
  • Расскажи…
  • Чтобы перестало болеть.

Очите ти – звезди

  • Очите ти – звезди.
  • Блестят.
  • понякога сълзи таят,
  • но винаги са топли.
  • понякога мълчат,
  • понякога зоват,
  • понякога и болка има.
  • Не казват думи,
  • повече мълчат,
  • но винаги са топли.
  • Мълчат.
  • Очи – звезди.
  • Зоват или мълчат.
  • Сълзи таят и болка.
  • Очи, очи, как винаги блестят
  • и винаги са топли.

Глаза твои – звезды

  • Глаза твои – звезды
  • Блестят.
  • Иногда слезу таят,
  • но всегда тёплые.
  • Иногда молчат,
  • иногда зовут,
  • иногда в них есть боль.
  • Не говорят,
  • больше молчат.
  • Но всегда тёплые.
  • Молчат.
  • Глаза – звёзды.
  • Зовут или молчат.
  • Слёзы таят и боль.

Есенна песен

  • Ничие село,
  • в долината прихлупено,
  • от всички забравено
  • и само Господ го пази.
  • Стар чинар,
  • под него земята се жлътнала
  • от листа земята застлали.
  • Очукан, забравен казан,
  • дето компоти са врели,
  • дърва край него нахвърляни,
  • тихо и глухо…
  • Баира още е шарен,
  • а по високото зеленее.
  • Мътно време, облаци,
  • Балканът се готви за есен,
  • скоро дъждът ще запее
  • есенна песен…

Осенняя песня

  • Ничьё село,
  • затерявшееся в долине,
  • всеми забытое,
  • и лишь Господь его хранит.
  • Старая чинара,
  • под ней – жёлтая земля.
  • Листья землю устлали.
  • Разбит, забыт казан,
  • в котором компоты варили.
  • Дрова около него набросаны,
  • тихо и глухо.
  • Холмы ещё пестры,
  • а на вершинах – зелены.
  • Тусклое время, облака.
  • Балканы готовы к осени,
  • скоро дождь запоёт
Читать далее