Французский шутя. 200 анекдотов для начального чтения

Электронная книга
Автор:
Год издания: 2021 год.
Рейтинг:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
(16)
ISBN: 978-5-7873-1763-3
Скачать: FB2 EPUB
  • О книге

Краткое содержание

Книга представляет собой сборник современных французских анекдотов, адаптированных (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. В тексте содержится множество расхожих фраз и разговорных оборотов современного французского языка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике французского языка, начинает его «чувствовать».

Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга изучающих французский язык на начальном этапе.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

В нашей библиотеке Вы имеете возможность скачать книгу Французский шутя. 200 анекдотов для начального чтения Сборник или читать онлайн в формате epub, fb2, pdf, txt, а также можете купить бумажную книгу в интернет магазине партнеров.

Последние отзывы

09.06.2022 07:10
0 +1 -1
очень классно, получается в процессе прочтения запомнить много новых слов, не заучивая из специально. Буду ещё читать книги Ильи Франка
11.01.2022 12:05
0 +1 -1
Отличная практика во французском языке. Заниматься весело! Много часто используемых разговорных оборотов. Есть слэнговые выражения. Полезный учебник.
23.04.2020 03:40
+1 -1
Чудо! Иронично! И что , как ни юмор и ирония , пробуждает наш мозг , так сказать возбуждает интерес, лёгко читается, и запоминаются полезные выражения. Отличный повод запомнить несколько веселых историй для французской компании.
28.04.2019 09:16
0 +1 -1
Традиционная для серии Ильи Франка книга. Замечательный способ не потерять сноровку и между делом потренировать хотя бы простые конструкции и слова. Тексты действительно для начального чтения – весьма просты и коротки.
01.11.2018 03:34
+1 -1
Мне понравилось читать эту книгу. Французский учу сравнительно недавно и пока не рискую читать классическую литературу. Благодаря краткому переводу, короткие истории запоминаются сразу, я даже не перечитываю второй раз.
10.09.2018 09:35
+1 -1
Пожалуй, Остап Бендер уступил бы лавры великого комбинатора Илье Франку. Коммерческая гениальность последнего состоит в том, что обыкновенный построчный перевод сотни старых песен, анекдотов и сказок закатан под обложки соответствующих брошюр, назван «методом обучающего чтения Ильи Франка» и прорекламирован на ту же целевую аудиторию, которая упорно вкладывает сбережения в проекты типа МММ. Вот в чем состоит высококлассный юмор, а отнюдь не в наборе простеньких шуток из французского обихода. Снимаю шляпу :)

Оставить отзыв: