Алая буква
Краткое содержание
«Алая буква» – самый известный из романов Натаниеля Готорна. Об этом романе спорили в гостиных всей Европы, а в России, вскоре после выхода, он был запрещен цензурой по личному приказу Николая I.
Красавица Эстер Принн, выданная замуж за сурового пуританского ученого намного старше ее, не смогла избавиться от чувств к молодому пастору – и изменила с ним мужу. Теперь она носит под сердцем плод этого греха, и вся ее дальнейшая судьба зависит от того, согласится ли законный супруг признать ребенка своим…
Если муж скажет правду, смерть покажется Эстер лучшим из наказаний. Но какую цену он заставит ее заплатить за спасительную ложь?..
В нашей библиотеке Вы имеете возможность скачать книгу Алая буква Натаниель Готорн или читать онлайн в формате epub, fb2, pdf, txt, а также можете купить бумажную книгу в интернет магазине партнеров.
Другие книги автора
Последние отзывы
⠀
Замужняя женщина изменила мужу со священником, родился ребёнок. Женщину прилюдно наказали, вынудив до конца жизни носить на груди клеймо в виде буквы «А» (Adulteress - прелюбодейка). Все действия проходили в 17 веке.
⠀
Годами бедолага жила изгоем, одна воспитывала ребёнка, существовала на жалкие гроши, умудряясь при этом помогать нуждающимся, терпела унижения и оскорбления, пока непутевый папашка был одним из уважаемых людей, не нуждающимся ни в чем. Хмммм.... Прям-таки попахивает проблемой и нашего века тоже, да?!
⠀
Больше всего меня возмутило, что он считал свою ношу тяжелее, чем ее, потому что, видите ли, она может нести этот крест открыто, а он вынужден всё держать в себе и тщательно скрывать. Какая досада, блин.
⠀
Но все-таки самый главный приступ отвращения к этому трусливому недомужику я испытала в тот момент, когда он, стоя на перепутье своей жизни, сказал несчастной девушке: «Я не знаю, что мне делать! Ты сильнее меня, реши за меня, сделай за меня! И это после всего, что он сделал!!!!
⠀
Возможно, я поняла главную суть романа немного не так, как хотел донести автор, но это лишь из-за того, что я живу в другом веке, где культ религии и культ порядочности не так гиперболизирован, а феминизм порой переходит все разумные границы.
⠀
Роман в основном состоит из самокопаний и душевных терзаний главных героев, основанных на совести и общественном мнении.
⠀
Очень раздражали все герои книги. Абсолютно. Но священник...просто король лицемерия, чего, собственно, я терпеть не могу в людях.
⠀
Спасибо автору, ведь теперь кроме любимого книжного героя у меня появился и нелюбимый!
P.S. Перевод тандема Емельянниковой и Фельдман-Линецкой чудо, как хорош!
Вот так я познакомилась с творчеством Натаниеля Готорна.
Произведение состоит как бы из двух отдельных частей. В первой, "Таможне", автор рассказывает о том времени, когда работал в данном учреждении. Немного о политике, немного об истории края, немного об обязанностях, чуть больше о сотрудниках, а главное, о находке в старых документах пакета с алой буквой.
Вторая часть - сам рассказ о бедной женщине Гестер Прин, которой случилось оступиться, согрешить...
Как сказал Цицерон: "O tempora, o mores!" А времена стояли суровые - описываемая история занимает промежуток с 1641 по 1649 гг. И нравы были пуританские, когда наказывали не только плетьми у позорного столба, но и клеймом и смертью. Пришлось расплатиться Гестер Прин за свою слабость тюремным заключением, а потом всю жизнь носить на груди алую букву A - начало постыдного слова «Adulteress» (прелюбодейка). Но еще больше приходится страдать священнику Димсдейлу, малодушно скрывшему свою вину, - совесть осуществляет тайный суд над тайным грешником не менее жестоко.
"Алая буква" - роман о том, как двое хороших людей гибнут из-за общественной нетерпимости. Димсдейл воспринимает пуританские законы жестокого 17 века как абсолютную религиозную норму и свое отступление от этих законов - как страшный грех.
В романе изображена гибель еще одного человека - старого мужа Гестер - Роджера Чиллингуорса. Но этот погибает от своей злобы и неумения прощать. Не каждый может быть милосердным, а старик лекарь готов даже продать душу дьяволу, только бы погубить священника. (Говоря о гибели некоторых героев, я подразумеваю душевные страдания и падения).
Не в моих правилах размещать спойлер в рецензии, но секретов в этой повести нет - автор сам предупреждает о чем будет его рассказ. Главное состоит не в повествовании о тяжкой участи героев, а в отображении пуританства в Новой Англии, его законов и нетерпимости. Буква A на груди осужденной - это символически выраженное общественное мнение, его энергия и яркость.В романе очень много символизма, он просто отталкивает основное повествование на второй план. Очень много рассуждений и размышлений. Даже если читатель знает причину душевного непокоя героя, автор будет на нескольких страницах перечислять то возможное, что может увидеть незнающий человек из толпы. Все это немного затягивало роман и рассеивало мое внимание. Но главное в другом.
Если сравнить обе части, то в "Алой букве" автор развенчивает пуритан, но в первой части ("Таможня") заставляет нас вспомнить о еще более испорченных нравах своих современников (а это 19 век). Мы ко всему этому повествованию можем добавить и свой 21 век, задуматься, так ли мы честны перед своей совестью...
Можно ли назвать грехом то, что наблюдает читатель в данном произведении? Определённо. Но… это такой сладкий и даже неизбежный грех, о котором нельзя пожалеть. Что тут скажешь – данность. Судьба. Счастье и горе в одном флаконе. Обязательно посмотрю фильм, снятый на основе романа. Надеюсь, что не разочаруюсь.
"Алая буква" - первый и, наверное, самый скандальный роман писателя. Начиная с момента своего написания он активно обсуждался: одни читатели считали его великолепным произведением искусства а другие мерзкой порнографической писаниной. Неудивительно, ведь в книге говорится про замужнюю женщину, которая "согрешила" с молодым священником и в отсутствие законного мужа родила ребенка. Скандал! После первой публикации Готорн даже вынужден покинуть с семьей городок Салем, в котором проживал в то время.
Да и дальнейшая судьба книги примечательна - вокруг нее постоянно возобновляются дискуссии: история была запрещена одно время в России и время от времени особо ревностные родители требуют изъять книгу из школьной программы США. Но, как не поразительно, книга подобно своей главной героине Эстер (в некоторых переводах Гестер) Прим гордо несет свое историю и стойко переживает всю критику.
Начинается книга довольно обширным очерком, в котором Готорн мастерски переплетает реальные события из своей биографии с вымышленной находкой записей своего предшественника про жизнь миссис Прим.
Стиль автора, лично для меня, был сложным: вопрос даже не в том, что книга медленно читается, а в том что автор пытается многие реалии в книге наделить неким символическим смыслом. Мои мысли постоянно улетали в сторону: то сосредоточившись на сюжете, я не понимала к чему столько лишних слов - перечитывала и понимала "А-а-а, писатель просто тут хотел ввести сравнение". То наоборот углубившись в метафоричность описания забывала к чему нам это все говорят и как это касается судьбы главных героев.
Если не брать во внимание часть про таможню, то можно утверждать что в книге основных персонажей четыре - именно вокруг них вертится сюжет. Одно событие влечет за собой другое. Другие жители городка предстают некими тенями, которые быстро пропадают и растворяются в толпе подобных.
Если говорить про главных персонажей истории, то я не буду оригинальна - молодая женщина Эстер вызывает лишь положительные чувства: сочувствие, понимание, уважение. Она открыто несет свое наказание и дальнейшими поступками заслуживает у читателя прощение за прошлые грехи.Они утверждали, что эта буква означает "Able" (сильная), - столько было в Гестер Прин женской силы.В то время как Диммсдэйл раздражает невероятно - абсолютно слабохарактерный субъект и трус. Когда его любимую женщину называют последними словами, он как бы и не причем:– Люди говорят, – сказала другая, – что преподобный мастер Диммсдэйл, ее духовный пастырь, всем сердцем скорбит, что подобный скандал разразился в его общине.Так что наказание, которым наградил его писатель - буква А как рана на теле - вполне, по моему мнению, заслужена. Эстер носит букву открыто и признает свою вину - значит заслуживает прощения. Диммсдэйл трусливо скрывает правду, но возмездие его находит в виде тайной буквы, скрывающейся под одеждой.
Во-первых литература 19 века по большей части идет тяжело и со скрипом, а во-вторых интрига то раскрыта. То, что я приятно удивилась, не сказать ничего!
Язык прекрасен настолько же, насколько легок, страницы улетают так стремительно, что и не заметила, как добралась до последней строчки, не без сожаления.
Сюжет еще непритязательнее, чем тот, что знаком по фильму.
Никаких мелодраматических признаний, совместного планированного побега и зверств толпы. Даже же те : лютое ханжество; вмешательство в личную жизнь; неимение интимного пространства; личное, которое равно общественному; прощение, которое нужно заслуживать годами, десятилетиями, в том числе и у себя, выглядит куда будничнее, чем в фильме, с меньшим трагизмом и от этого еще более дико. Без всякой мистики и вмешательства извне, алая буква на груди у прелюбодейки и правда обжигает. Когда малодушие не дает признаться в проступке, позволяет относительно спокойно наблюдать за любимой и ребенком, которые стойко справляются с трудностями выпавшими на их долю, вынужденным затворничеством, но одновременно точит изнутри и поддерживает бесславное существование.
Понравилось, что не под гнетом толпы и насилия, а не выдержав мук совести, совершается признание, а обманутый супруг, из исчадия ада вновь становится ставится тем, кем и был, несчастным, покинутым, больным стариком.
1. Женский вопрос в совокупности с вопросом морали и прелюбодеяния;
2. Духовный сан и плотская любовь
Гестер Прин - олицетворение дьявола для пуританского общества, только потому, что известен лишь небесный отец ребёнка, отец земной, даровавший жизнь новому существу предпочел не раскрывать своё имя. Ей суждено терпеть лишь унижения, постоянно ощущать на себе осуждающие взгляды, 'чистых' и 'правильных' замужних матрон. Но она стоически сносит тяжесть позора, хотя и сама считает женскую долю скоплением несчастий. Только потому, что пошла против половинчатой морали и псевдорелигиозности общества, потому как настоящий христианин павшего осуждать не смеет, а лишь вправе ненавязчиво направить на верный путь.
Однако ее расшитое огнём клеймо 'А' стало символом вызова, смелости, гордости и самоуважения.
Оно утратило свой первоначальный смысл, превратившись в метафору.
Преподобный Артур Димсдейл - человек, восставший против самого себя, против природных наклонностей и горячности любви, лишь потому, что в любви к Богу желал отвергнуть земное. Это приносит ему чуть ли не большие страдания, выжигая клеймо на кожи, просачиваясь сердечным огнём наружу. Его удел - жить двойной жизнью, врать себе, в корчах отбирать прилипшие, словно приклеенные смолой, маски от лица, переносить собственное тело, как тягостное бремя, юдоль печали и развращенности.
Известно, что многие люди, постигшие тайну святости, вели неустанную борьбу с искушениями, таковым тут является человек в образе дьявола( вряд ли наоборот, но суть не меняется), обладающий сверх тонким чутьем и изворотливым, стоит даже сказать, извращенным умом( дьявольская искра) - Роджер Чиллингуорс. Он берет нежную, трепетную душу Артура в свою власть, заставляя ее корчиться в муках и молить о спасении.
Выход один - встать на путь правды, оторвать от лица все маски, снять с петель наглухо заколоченные к сердцу двери, пройдя сквозь искушения Начислили.
Презрение, горечь, беспричинная озлобленность, неутолимое желание губить все доброе и смеяться над всем святым — все пробудилось, все искушало и одновременно пугало его.В борьбе с дьяволом спасением может стать только признание самому себе и другим, озвученная правда перестаёт быть Дамокловым мечем, нить, наконец, обрезают, поддерживая меч снизу, дабы избежать падения на голову несчастного, в лучшем, стерильном случае, либо, он, наконец, падает на голову несчастного, избавляя его от мук совести и земных печалей. Страх ослабляет тиски и сжимается в невидимую точку.
Неужели несчастный, виновный, скажем, в убийстве, предпочтет хранить труп в собственном сердце, если у него есть возможность выбросить его на улицу, где о нем позаботились бы добрые люди?Потому книга многому способна научить, а также, подавая читателю исторический аспект, в вопросах супружества и верности, даёт возможность порадоваться, что мы родились в более просвящённом веке.