Читать онлайн Повести в стихах бесплатно
			
					© Дмитрий Аникин, 2023
© Общенациональная ассоциация молодых музыкантов, поэтов и прозаиков, 2023
Скучная история
1
- Ах ты, горе-злосчастье, мне на долю
 - ох какое крученое досталось,
 - да верчёное, сука, непростое!
 - Ты в семи солях, горе, натиралось,
 - ты в семи водах, горе, кипятилось,
 - на семи ветрах, горе, продувалось.
 - А и жить без тебя мне невозможно,
 - а с тобою меня со свету гонят.
 
2
- А мне, молодцу, на чужой сторонке
 - потихоньку жилось, не голодалось;
 - при кладбище сторожка, подносили
 - ради праздника, ради поминанья,
 - «А подкрась где забор, поправь маленько» —
 - вот и выйдет доход уже не стыдный;
 - кое-что я откладывал на книги.
 
3
- Да, я с детства учен науке книжной,
 - оттого и болит башка, кружится,
 - оттого и глаза я измозолил
 - о листы – желтизну их, старость, ломкость.
 - О божественном редко увлекался,
 - а все больше стихи: Тредиаковский,
 - Сумароков, Державин или дальше —
 - Кантемир и силлабики древнее.
 
4
- Вот так пропасть с людьми и начиналась.
 - Им смешон я, а мне смерть с ними скучно —
 - я всегда удивлялся, как попали
 - мы в одни времена… и кто здесь лишний…
 - Вероятно, они: вся их убогость!
 - Кто бы мог в моем образе надменность
 - заподозрить! А я надменный очень.
 - Сколько яду под сердцем! Им, подспудным,
 - и писал, меня не публиковали…
 - Ненавидел страну, народ, эпоху!
 
5
- Думы думал, мечтательно шатался
 - по кладби́щу – а что, тут тоже люди.
 - Я заглядывался на камни, даты,
 - я себя представлял с такими вместе
 - в разговорах, в делах, в эпохах лучше,
 - я прикидывал даты, чтоб побольше
 - их разлет. Я устроился работать:
 - сторожить, выдавать метелки, грабли.
 - Если жертвовать, то не интеллектом.
 
6
- А церковным вином со мной делился
 - Питирим-отец из ближайшей церкви —
 - тоже червь наш, кладбищенский, приятель
 - упокойников, в небесах радетель
 - за их путь беспрепятственный к вершинам.
 - Я еще ничего, а он запойный:
 - что кагор ему? – Тлен! Он больше водку,
 - мне пол-ящика: «На, брат, упивайся.
 - А башка если утром как дом скорби,
 - то так Бог по грехам твоим отмерил».
 - О чем только с попом не говорили!
 
7
- А что женщины? Мой немногий опыт
 - ран особых на сердце не оставил.
 - Так, чтоб только яснее представлялись
 - по ночам мне видения такие,
 - что уснувшую душу будоражат,
 - те, что пачкают руку, сон и простынь,
 - вдохновляют на лирику поэта, —
 - а вещественность мало удавалась.
 
8
- Я гулял по кладбищенским аллеям,
 - о любви женской тихо сочиняя,
 - и казалось, что мысль моя не только
 - подбирает слова, на рифмы нижет,
 - но покойниц немногих беспокоит —
 - тех, кого б я любил, будь они живы.
 - А сейчас что? Не те же ли чту чувства
 - в глубине души? Может, только чище!
 
9
- Девы, женщины, тут вы после смерти
 - так лежмя и лежите, меня ждете;
 - думы только о вас сейчас и ночью,
 - вашу смерть я, ваш друг, благословляю:
 - все другие, живые, за забором,
 - мне чужды, им чудак не интересен,
 - полоумный кладбищенский философ,
 - а вы тут не измените-сбежите.
 
10
- Сколько вас тут, красавиц, девиц, умниц,
 - и с характером каждая особым!
 - Уяснить чтоб, опору дать для мысли,
 - я ищу по кладбищенским архивам,
 - я приходские книги изучаю,
 - я додумываю, где глухо, пусто,
 - я о каждой всю жизнь подробно знаю,
 - как никто вас не знал тогда… до смерти.
 
11
- Фотографию каждую на камне
 - тряпкой, ветошкой нежно протираю,
 - имена дорогие повторяю.
 - Спите, спите до радостного утра!
 - Вот тогда мы пройдемся с вами вместе
 - до ворот, чтоб наружу путь обратный
 - в мир живых, и оставите меня, и,
 - погуляв день-другой, ко мне вернетесь,
 - потому что любви нет выше, чище…
 
12. 1830–1851
- Вот купчиха: щедра, чуть-чуть наивна,
 - все об рае, об аде рассуждает,
 - полтораста лет лежа между ними.
 - Умерла от чего, ведь с молоком кровь?
 - За наследство дядья ее убили —
 - а мечтала о смелом, о богатом,
 - а вот трусы и нищие пришли к ней
 - на поминки, напились да подрались,
 - одного дядьку насмерть и зашибли,
 - два других по Владимирке, за брата.
 - О тебе, бедной, суд даже не вспомнил.
 
13. 1914–1944
- Вот замерзшая в холоде, в тревоге
 - ночи долгой, военной, не стерпела
 - до победы – а впрочем, таким бледным
 - что такое победа? Все равно ведь
 - гибнуть запросто: не в такой России
 - жить в невинности этакой, теряться
 - от тычков и от хохота народа;
 - ну а тут холмик свой да крестик жалкий —
 - хоть такой ответ хамской их эпохе.
 
14. 1989–2011
- Вон недавняя жертва: собирали
 - по частям тело бито-перебито
 - у наездницы – всмятку с мотоцикла
 - на Кутузовском, ночью, спьяну, сдуру.
 - Сколько зла в ней осталось, сколько резвой
 - прыти, жара – и всё в могилу клали!
 - Оттого и цветы любые вянут,
 - камень голый стоит – и треснул камень.
 - Недожитая жизнь томит, тревожит.
 
15
- Собеседницы вы мои, подруги,
 - собутыльницы когда, если надо;
 - малый круг разговоров повторяем,
 - по тропинкам заметанным гуляем,
 - то листву, а то снег мнем. Жалость ваша
 - возвышает меня и охраняет,
 - без нее что такого мне поделать?
 - Только книги, но в них не вся ведь правда,
 - и живое общенье нужно сердцу.
 
16
- Скоро месяц ноябрь туч понагонит,
 - да и так уже слякотно и трудно
 - там, где камня нет, твердого асфальта,
 - проходить – я по щиколотку вязну,
 - и все реже у мертвых визитеры.
 - Так и лучше: пусть меньше мне доходов,
 - а важнее всего покой и воля.
 - Пью чуть больше, погода позволяет.
 
17
- Привезли под ворота, дверь открыли
 - внедорожника черного, спихнули
 - груз вдвоем, матернулись (было слышно),
 - дальше волоком – и стучат лопаты,
 - и дыханье нечистое со свистом
 - из прокуренных легких вырывалось.
 - Развернули куль, бухнулось на землю
 - тело женское. Головой о камень
 - и костями о землю – звук раздался.
 
18
- Кто ты, бедная, что за преступленье
 - совершилось сегодня над тобою:
 - месть? разбой? Вряд ли…
 - Кто он, твой насильник?
 - Он из этих ли двух? А может, оба.
 - Похоть ты им внушала – отвращенье
 - вызываешь теперь, все твое тело…
 - Зарывают – торопятся, с оглядкой,
 - а не как нужно с мертвой обращаться.
 - Завтра пусть Питирим что пропоет тут,
 - чтобы не как собаку – по-людски чтоб…
 
19
- Ночью темной, осеннею чуть сам я
 - этим мрачным рабочим не попался,
 - а то можно ведь прикопать обоих —
 - уже мертвую и еще живого.
 - Кто тут будет искать – труп среди трупов!
 
20
- Слава богу, не хрустнул костью, веткой,
 - не попался в луч фонаря ручного —
 - на четвертой аллее завтра буду
 - понятым, – закопали, вещи взяли,
 - инструменты закинули в машину,
 - зашуршали опавшею листвою.
 
21
- Я бегом, я трусцой к себе в сторожку,
 - будто дряхлая дверь чему поможет,
 - обороне какой от этих сильных.
 - Но уехали. Сам я это видел…
 - Надо выпить, скорее надо выпить.
 
22
- Аз со страху лиях на стол и книги,
 - аз дрожащей рукою протирает
 - стол; вино ходит, плещется в стакане;
 - я глотком одним – чуть не захлебнулся,
 - я б второй – только слышу тихий скрежет
 - по стеклу. Не они ли? Только девка —
 - под дождем, сук-ка, мается, и темным
 - с нее глина потоком, мать-земля, вниз.
 
23
- Я с ума…
 - Как живая, дверь на петлях
 - дрожит мелко, того гляди поддастся,
 - в щели холод и свет, блядь, синеватый;
 - я крещусь, по себе не попадая.
 
24
- Я открыл. А чего? А вдруг те двое
 - тоже что-то увидели, вернулись,
 - ходят, ищут ее? А я боялся
 - всегда больше живых, чем всяких мертвых.
 - Мне не надо так привлекать вниманье.
 - Я открыл. И вошла. Я дал ей выпить.
 - Наследила-то как холодной грязью,
 - от дыханья такая пакость, затхлость!
 
25
- Заперхалась слегка: от Питирима
 - завсегда пойло трудно непривычным,
 - уж такие особенности вкуса
 - у донаторов, кто ему приносит,
 - у серьезных людей по части выпить,
 - непитейный не признающих градус.
 - Разве женщина может без запинки?
 - Значит, тело тут пьет, не призрак некий.
 
26
- Отдышалась – ну нет, до бестелесной
 - далеко тени, стати все как надо.
 - «Что в простынке гуляешь, простываешь?» —
 - говорю, будто сам ее не видел
 - под дождем да подложенной в могилу, —
 - пусть считает меня за простофилю,
 - пусть допьет и идет себе, как хочет.
 - Провожать я не стану до калитки
 - и не дам ей накинуть из одежды
 - чего теплого, чтобы не узнали,
 - с кем была, где пила, чем наряжалась…
 
27
- Посмотрела презрительно – как будто
 - полыхнули глаза чуть синим цветом.
 - Чур меня! Может, правда, с того света
 - заявилась смущать меня и мучить —
 - то ли душу губить, то ли жрать тело.
 - Посмотрела – как бы ножом по сердцу
 - провела. Неуютно быть с ней рядом.
 - И поджилки трясутся мелким трясом.
 
28
- Она
 - Не боись, не из ваших сказок нечисть,
 - а ты – трус, не посмел тогда вмешаться.
 - Я
 - Ну, так я что бы смог один – их двое?..
 - Она
 - Это к лучшему: и тебя б убили,
 - а живой ты мне очень пригодишься,
 - чтоб неузнанной долго оставаться,
 - чтоб скрываться и миссию не выдать.
 - Что за чушь тварь немертвая городит?
 - И идет на меня – неужто с лаской?
 - Отступать дальше некуда – касанье —
 - наши руки столкнулись – и как током…
 
29
- Тело девичье бряк посередине
 - моей комнаты, сразу изменилось;
 - слишком явно и быстро разложенье
 - поработало с белым, преуспело;
 - отвернулся не видеть – легким прахом
 - сквознячок дунул – в форточку умчалось
 - то, что было она; простынка только,
 - на полу лежа, лужей обтекала.
 
30
- Что же тут происходит, а, такое?
 - Я не брежу: следы ее повсюду.
 - Побежать, что ль, будить кого средь ночи?
 - Питирима – идти искать чтоб яму.
 - В свежей рылись земле два супостата,
 - или это мне тоже показалось?
 - Поп увидит ли на полу простынку?
 
31
- «Мало пьешь, оттого все эти бредни,
 - слабоумие лечится запоем
 - и другие душевные болезни.
 - Мы с тобою отправимся сегодня
 - в путешествие силой алкоголя,
 - нам оттуда не надо возвращаться
 - раньше чем к Рождеству». Нальет мне водки.
 - Подожду – завтра, может, с ним и встречусь…
 - А попробую трезво все обдумать.
 
32
- Промолчу: может, больше не случится
 - ничего в таком роде. Страх отпустит.
 - Дрожь уже не трясет меня, не мучит.
 - Я снимаю с кровати покрывало,
 - я ложусь, я чуть морщусь от несвежих,
 - от присущих мне запахов постели,
 - свет гашу, ну давай – спокойной ночи!
 
33. Она
- Я ворочаюсь, тело ощущаю
 - во всех членах затекших: вросли ногти,
 - где-то чешется, а лицо небрито,
 - бороденка унылая курчаво
 - расползлась по щекам. Как мышцы дряблы!
 - А ведь помню: не стар совсем. Мне б глянуть,
 - найти зеркало. Но пока лишь сонным
 - им владею…
 
34. Она
- Пока распространиться
 - мне удастся, занять его всю волю…
 - Две недели он будет колебаться
 - между мной и собой, но я возьму верх.
 - Станет тенью моей, воспоминаньем
 - неприятным… Уснула я под утро.
 
35
- Сон был сладок, глубок, встал отдохнувший,
 - как не пил вечера, встал – пошел в аллею,
 - в ту, где так вчера страшно было, людно…
 - Был уверен, что там следов не будет,
 - примерещилось что-то сполупьяну…
 - Ухмыльнусь. И продолжу с Питиримом.
 - Так ведь до Рождества мы и допьемся.
 
36
- Все как надо: следы двоих, след свертка,
 - и лопату забыли – пригодится
 - полицейским отдать на отпечатки.
 - Я стою у пустой, у свежей ямы,
 - я босые следы из ямы вижу,
 - неглубокие – все к моей сторожке.
 - Значит, девка была. Куда ж девалась?
 
37. Она
- Никуда, вся я тут. Не замечаешь?
 - Ничего, и с таким с тобой сживемся:
 - приучаюсь к движениям неловким,
 - к неприглядному виду – путешествий
 - много было моих от тела к телу,
 - выбирала красивых я и сильных,
 - со значением в этом странном мире,
 - а тут то хорошо, что дотянулась
 - я до рук твоих, что в тепло проникла,
 - в кровь живую, успела не погибнуть…
 
38. Она
- А то вот бы подружек насмешила,
 - бесприютною тенью оказавшись,
 - духом лярвьим, бескостным и безмясым!
 - И пришлось бы тянуть срок непомерный,
 - в жалком виде скитаться, пока этот
 - земной шар не пойдет по небу паром,
 - чтобы мы, враз лишившись тяготенья,
 - потянулись на родину, далёко.
 - Все с прибытком, а я как сиротинка…
 
39
- Только чувствую, что звонить не надо
 - полицейским, тревожить понапрасну:
 - трупа нет, и не будет, значит, дела;
 - мне внимание лишнее не нужно:
 - вдруг ночные копатели узнают
 - обо мне, прочитают заявленье.
 
- Толку чуть, а хлопот не оберешься.
 
40
- Мне бы жуть ощущать – а я так весел,
 - мне б шмотье собирать – а я спокоен,
 - мне бежать бы – а я уборку начал:
 - подметаю по комнатам, стираю…
 - Чистоту навожу. Оно мне надо?
 - Удивлю Питирима видом новым.
 - Я умылся, я бороду ровняю…
 - Что ж неловко так левою рукою,
 - что же правая ноет так, немеет?
 
41. Она
- Питирим как-то сразу растерялся,
 - лишь увидел меня, а был не робок,
 - даже нагл и задорен – неужели
 - есть какое-то зренье у пьянчуги
 - и сквозь плоть друга видит поп-пропойца
 - (как по-ихнему?) – может быть, суккуба?
 - Выпил мало, ушел почти что трезвый,
 - мой дурак ничего так и не понял…
 - Ну а поп… Он кому пойдет расскажет?
 - Нет, пока все спокойно, все как надо.
 
42
- Пили мало, не клеилась беседа,
 - Питирим был чего-то неприветлив,
 - даже в карты сегодня не играли,
 - под гитару не пели-выли песен,
 - и не стал я с ним страхами делиться,
 - с облегченьем вздохнул, когда закрылась
 - дверь за ним. Одному мне только лучше…
 - Лег пораньше и спал без сновидений.
 - Эта ночь так спокойна оказалась,
 - так черна, непроглядна, будто космос.
 
43
- Эти люди пришли ко мне поу́тру,
 - под нос сунули разные бумажки,
 - все с гербами, со звездами – солидно.
 - Я напрягся, они ж с таким подходом,
 - будто помощь моя неоценима,
 - будто общее дело делать будем.
 - «Расскажи, – говорят, – нам о пропавшей».
 
- О пропавшей, слышь, а не об убитой…
 - Значит, я, не юля, давай всю правду.
 
44
- Рассказал. И они мне рассказали
 - о той нечисти, той инопланетной,
 - непонятной нам сущности разумной,
 - что на землю спустилась и проникнуть
 - может в каждого, кто неосторожен,
 - руки жмет зараженным перед смертью,
 - когда сущность прыжки свои готовит
 - с тела в тело, из мертвого в живое.
 
45
- При контакте как ток какой по мышцам
 - пробегает, рука немного ноет,
 - а на третий день нет тех ощущений,
 - а неделя пройдет – и все случится.
 
46
- Ам да ам – и пожрет, погубит душу.
 - Пересилит пришелица хозяйку —
 - тот Федот, да не тот, с другой душою…
 - Вроде так же коптит приятель небо,
 - все впопад говорит о вашем прошлом,
 - и ни знака тебе, ни чтобы холод
 - пробежал при обмене быстрых взглядов.
 
47
- Усмехнулся: вот сказки! «Так есть способ:
 - перед зеркалом встань, и мы покажем.
 - Вася, шторы задерни». Свет потушен.
 - «Свечи есть?» Зажигаю. Как в гаданье.
 - «При таком вот свечном дрожащем свете
 - и увидишь свою вторую душу».
 - Я смотрю – вижу блики, искаженья.
 - «Глянь: сиянье очей неосторожно
 - выдает гостью. Здравствуй!»
 - Она
 - заметалась.
 
48. Она
- С разворота удар – ах, как неловко,
 - слабо и не туда! Они вскочили.
 - Непривычное тело не успела
 - от ответных ударов как-то спрятать —
 - и под дых, и пониже получила.
 - Я лежу извиваюсь, слышу хохот
 - их довольный. Два щелкнули затвора…
 - Ну, прощаться пора, мой друг недолгий;
 - ну, ругайте пропащую, сестрицы!
 
49. Она
- Этим в тело не влезешь: надевают
 - эластичные, тонкие перчатки.
 - Знают нас. И откуда научились?
 - В деле злом человек всегда находчив.
 - Неужели действительно придется
 - плоть покинуть? Он брякнется тут мертвый,
 - он вдвойне неудачник: так попасться
 - дважды за три неполных дня, так сгинуть…
 
50
- Открывается дверь. Движенье, грохот.
 - И два выстрела в комнате, два трупа…
 
- Я
 - Ты чего, Питирим?! Чего наделал?
 - Ты зачем, а?
 
- Питирим
 - Они б тебя убили.
 
- Я
 - Кто? Вот эти? Да мы сидели мирно,
 - толковали о всяком.
 
- Питирим
 - Оттого-то
 - и разбито лицо, одежда в клочья,
 - оттого их стволы на изготовке?
 
- Я
 - Да за что убивать?
 
- Питирим
 - Спроси у мертвых.
 - И внимательно так, и трезво смотрит
 - мне в глаза, не мигая и недобро…
 
51
- Она
 - Ну спасибо, отец.
 
- Питирим
 - Хотел убить бы
 - и тебя, кто ты есть такая.
 
- Она
 - Я-то?
 - Я – душа.
 
- Питирим
 - Всё не так.
 
- Она
 - Твой друг очнется
 - (уступлю я), успеешь попрощаться.
 
- Питирим
 - Я от этих-то спас, а от тебя как
 - мне спасти его, от несытой твари?
 
- Она
 - Уже, отче, никак: мы покидаем
 - только мертвое тело. Не изгнать нас
 - ни постом, ни молитвой вашей.
 
- Питирим
 - Знаю,
 - оттого злюсь.
 
- Она
 - Я, поп, не виновата.
 
52
- Питирим
 - Пусть хоть тело его живет под солнцем,
 - пусть хоть тенью в твоем сознанье будет
 - след души его собственной; а вспомнишь
 - Питирима, так это вспоминает
 - он меня – ты напейся тогда пьяной,
 - дай ему хоть такое послабленье
 - ради долга сегодняшнего.
 
- Она
 - Ладно.
 
53
- Она
 - А что думаешь, отче, об исконных
 - ваших душах? Мы чем от них отличны?
 - Мы бессмертны, а ваши?
 
- Пиштирим
 - Я не знаю.
 
- Она
 - Мы, наверно, ни хуже их, ни лучше,
 - но сильнее, раз можем извести их.
 - Может, был какой сдвиг, сбой в мирозданье,
 - потому бедным нам и не досталось
 - сразу тел и пришлось летать, скитаться
 - по чужим, где гостям совсем не рады.
 - А мы что? Нам приют не меньше нужен,
 - чем наседкам.
 
- Питирим
 - Не думай и сравниться!
 
54
- Она
 - Я свое выполняю обещанье —
 - попрощайтесь, и уходи отсюда.
 
- Питирим
 - Ты останешься жить тут?
 
- Она
 - Да, но страшно
 - мне с тобою общаться, с окаянным:
 - я привыкла, когда меня не знают.
 
- Питирим
 - Ну а с этими что?
 
- Она
 - Не беспокойся,
 - не найдут их, умею концы прятать.
 
55
- Я
 - Кто они?
 
- Питирим
 - Я не знаю!
 
- Я
 - Ты откуда
 - здесь с ружьем взялся?
 
- Питирим
 - Вижу – в черном джипе
 - два громилы к сторожке подъезжают.
 - Что им, думаю, делать с моим другом?..
 - Были слухи плохие: беспокойно,
 - говорят, стало кладбище ночами,
 - а тут днем; непохожи на скорбящих —
 - зарядил два жакана, и недаром.
 
56
- Говорит – и потряхивает старца.
 - А тут кто не занервничает, с «тулки»
 - дав дуплетом? И хорошо, что яма
 - им готова, им с вечера зияет.
 - Потемнеет – оттащим, закопаем.
 - Да ты что, старый друг, неужто плачешь?
 - Ну, давай чего выпьем – рюмки в руки!
 
57
- Она
 - Древний орден; как только объявились
 - мы на вашей земле, они охоту
 - объявили на нас. И гибнут сестры.
 
- Питирим
 - Тоже гости иных миров?
 
- Она
 - Нет, ваши,
 - человеки.
 
- Питирим
 - Откуда они знают?
 
- Она
 - А ты сам?
 
- Питирим
 - У них знанья не оттуда.
 
- Она
 - Может, Бог, если он есть в этом мире,
 - если есть в остальных, так все устроил,
 - что на каждую жизнь есть свой убийца,
 - вот они и охотятся.
 
- Питирим
 - Наверно.
 
58
- Питирим
 - К черту всю богословскую беседу!
 - Пойду пить.
 
- Она
 - Питие и умудрило
 - тебя так, что ты смог меня увидеть;
 - ох, гляди, так до святости допьешься,
 - и душа твоя ждать свечного жара
 - там
 - (показывает ему на область сердца)
 - не станет – проклюнется наружу
 - нимбом жарким среди дневного света.
 - И охотники за тебя возьмутся —
 - не докажешь, что сам, без нас, допившись…
 
59. Она
- Поп уходит, оружие уносит.
 - Я осталась одна. Берусь за книги.
 - Как читал он такое – непонятно.
 - Вроде русский язык, а запинаюсь
 - в каждом слове. Стакан я протираю,
 - наливаю поповского кагора,
 - выпиваю, кривлюсь и выдыхаю —
 - и читаю уже легко и ровно,
 - понимаю его пристрастный выбор,
 - нахожу вкус к поломанному стилю…
 
60. Питирим
- Смерч ато́мной войны смёл все живое.
 - Мы гадали, мы сроки вычисляли,
 - мы для дела трудились рокового
 - по всему миру; все, что накопили,
 - пригодилось: успели в час недобрый
 - мы друг друга; и смерть распространялась
 - по народу, стране и по соседям,
 - пока с вражеской смертью не столкнулась —
 - в одну общую, вечную смесились.
 - Кто из нас чьим оружием погублен?
 
61. Она
- Полетели, сестрицы! Полетели!
 - Мы свободны. Ты кем была? А ты кем?
 - …
 - …
 - …
 
62. Она
- Я ж, представьте, в кладбищенской сторожке
 - время мыкала, там пила безбожно,
 - там читала стихи. Теперь не вспомню,
 - хотя есть пара строк – прям на сегодня,
 - прям за сердце берут. Я почитаю.
 - Начала им рассказывать, слабея:
 - Ах ты, горе-злосчастье, мне на долю
 - ох какое крученое досталось…
 - …
 
63
- Я очнулся среди пустого места,
 - среди космоса. Три мои подруги
 - тут же рядом. «Мы кто? Как очутились
 - в этом чуждом пространстве?» И стеснились,
 - будто я им последняя надежда…
 - И купчиха молилась, и вторая
 - повторяла все: «Я не виновата»,
 - и наездница тихо материлась.
 
64
- Подождите вы, дайте оглядеться.
 - Как сюда нас забросило с кладбища?
 - Напрягаюсь болезненно, и память
 - начинает со скрипом возвращаться:
 - материнское лоно, путь недальний
 - к свету, жизнь из обид и унижений,
 - детство жалкое, существо немое,
 - обретающее посильный голос.
 
65
- Дальше юность, устройство на работу,
 - Питирим, разговоры с ним и пьянство,
 - эти трое – а дальше размывает:
 - кто-то прячет труп, кто-то (я?) находит;
 - гостья в доме, другие гости в доме;
 - грохот, дым – это было в самом деле?
 
66
- Муть ноябрьская, дальше зима, что ли…
 - Смутно помню войну, как сквозь чужое
 - зренье видя, чужие ощущая
 - страхи, похоти… А сейчас вернулись
 - ощущения самости, всей жизни;
 - только странно, что в виде бестелесном
 - так все мало… совсем не изменилось.
 - Ну, я, впрочем, всегда был телом слабый…
 
67
- Вспомнил: эта была… кого убили,
 - не добили те, в деловых костюмах…
 - А вернее – душа ее, вернее —
 - нечто сильное, жало в плоть мне остро,
 - «я» мое изничтожившая сука.
 
68
- Где теперь ты? Последнее усилье
 - совершаю избавиться от гостьи
 - столь коварной – следы ее простыли.
 - То-то! Знай, на кого пасть разеваешь,
 - душу чью так схарчить, голуба, хочешь!
 - А подавишься, съевшая собаку,
 - а живехонька душенька поэта.
 
69
- И погибла тварь гибелью последней,
 - унесла меня из всеобщей смерти,
 - не желая спасла, не понимая.
 - Ах, как дивно живуч я оказался,
 - на кривой-то кобылке и объехал
 - все опасности, пропасти, не сгинул,
 - прихватил еще этих, мной любимых…
 - Жизнь и смерть как местами поменялись!
 
70
- Ты была паразитом в моем теле;
 - только лишь повторила мои строки —
 - подчинилась моим словам, напевам,
 - уступила мне… тело или что там…
 - Все мы – сгустки энергий в чистом виде,
 - уступила чего важнее тела —
 - образ, что ли, на времени-пространстве,
 - отпечаток, тень беглую, живую.
 
71
- Стала пищей; вот все мы так, поэты,
 - заедаем чужой век, пожираем
 - ум читателя, в кровь его, в дух входим
 - вроде этой беглянки, но потоньше,
 - похитрее; читайте меня – это
 - лучше сильных, любых рукопожатий.
 - А чем больше читателей, тем больше
 - оживает меня сейчас по свету.
 - …
 
72
- Ах ты, горе-злосчастье, мне на долю
 - ох какое крученое досталось…
 
Цирк
Пьеса с элементами импровизации
- Должно быть так: сквозь плоть, предмет
 - первоначальный виден свет,
 - идея Божия слышна
 - в прошедшем сквозь тьмы, времена.
 - На стертом диске пятака
 - не разглядеть герб и число,
 - но вес, размер свои пока.
 - И без убытка в ход пошло.
 
Снежный, ветреный вечер в конце декабря.
Передвижной цирк зажигает огни. Видны мокрые от снега афиши и немногочисленные люди, пробирающиеся через сугробы к входу.
Начинаем!
1
- Цирк черти́т свои круги
 - на земле, на пустыре,
 - за какие – ни ноги:
 - не то время в декабре,
 
- перед суетой большой,
 - мишурой не только здесь —
 - солнце круг обходит свой,
 - умещает в цирке весь.
 
2
- Циркачка,
 - выкрутасница,
 - лихачка,
 - манежная прельстительница масс
 - на раз —
 - взлетает в купол,
 - два —
 - и шире мах,
 - три —
 - с тьмой и светом впопыхах
 - барахтается,
 - успевает видеть
 - глаза,
 - полтыщи глаз,
 - и злоба их
 - пожестче лонжи всякой бьет под дых…
 - Вытягивает вверх ее страховка,
 - живу
 - шутовку…
 
3
- Нам мастерства не оценить,
 - сугубой точности движений —
 - не та пора, нет знаний тех,
 - в веселом деле скучен гений;
 - наш грубый интерес – следить
 - падений груз и срывов смех.
 
4
- Мы для того и ходим, чтобы смерть
 - застать, —
 - не медли с актом смелым,
 - пока – не твой черед, пока – судьбе
 - покажешь кукиш этим делом,
 - сорвешь аплодисментов гром
 - в конце своем…
 
5
- Так я зачем забрел сюда? Чего
 - увидеть захотел? Ты в мастерстве
 - прибавила, наверное. Летаешь
 - почти свободно. Я ж набрался веса
 - как будто за двоих.
 - Тебе б полмира
 - объездить, поражая тех и этих,
 - тряся с них денег, —
 - ты ж торчишь в провинциях,
 - как будто, овладев стихией воздуха,
 - обыкновенно ходить, ездить брезгуешь.
 
6
- Ну, пора. Дирижер взмахнул, и грянул
 - марш уверенный, мы пошли на сцену
 - представлять из себя веселье, в оба
 - наблюдать за расфраченной, полпьяной,
 - озверевшей толпой, на представленье
 - к нам пришедшей – чтоб посмотреть на то, что
 - ее выше. Ах, не таким народом
 - заполнять бы ряды, теснить теснее.
 
7
- Кто устремлен глазами на сей цирк,
 - на клоунов – зырк, на жонглеров – зырк.
 
- Кто страшен в напряжении своем.
 - Кого за своего не признаем.
 
- Кто часто дышит, повторяя ритм
 - оркестра, пот течет и лоб горит.
 
- Кто странно искажается лицом,
 - как был, так остается простецом.
 
- Кто верит в наше дело, как и мы
 - не верим в смысл цирковой кутерьмы.
 
8
- Цирк бредет вокруг пустой,
 - ждущей, жаждущей арены,
 - цирк играет пестротой
 - пошлой, необыкновенной.
 
- Цирк готовится на раз,
 - без излишних слов, усилий
 - души ваши взять – сейчас
 - их как стиснули, схватили.
 
- В три погибели согнут
 - путь наш – след в след зренье ваше;
 - полон цирк, полны рядов
 - концентрические чаши.
 
9
- А ты еще в гримерке, руки, ноги
 - досадливо и суетливо трешь,
 - их мышцы разминаешь; рюмка, следующая
 - бодрят дух, еще время есть тебе
 - сосредоточиться, прочесть молитву —
 - или какие ты там заклинанья,
 - не понимая смысла, повторяешь…
 
10
- Темная моя комната,
 - есть полчаса
 - до начала дела —
 - блесткого представления,
 - и
 - выдерживаю молчанье,
 - а хочется выть —
 - невозможное ожидание
 - как скоротать?
 - Ноют вдоль, поперек всего тела
 - будущие переломы, травмы.
 
- Рюмку-то одну можно,
 - нужно;
 - опять запрятали,
 - но я не такая дура:
 - фляга к ноге приторочена,
 - за чулочком, с коньячком, припрятана,
 - а иначе как на этакие верхотуры
 - лезть,
 - залезать,
 - чтоб оттуда – порх?
 
11
- Бог зрелищ, хохотун, вертун, ты – бог цирка,
 - прими слова сии, как будто мо-литвы,
 - а искренность моя любых других выше,
 - кручусь-верчусь в твоих руках ибо.
 
- Не отпусти меня, не дай упасть в прорвы
 - небесных пут, подставь чего земли мягче!
 - Но ты не слушаешь, ты ждешь в жерло цирка
 - благую жертву – не меня хоть бы.
 
12. Хор
- А начали сегодня плохо,
 - не пошло сначала.
 - Дело не без подвоха.
 - Удачи мало.
 
- Лажают люди и лошади,
 - распорядитель
 - чудит – на широкой площади
 - шатров строитель.
 
- Медленные движения,
 - разброд, шатанье.
 - Даем представление —
 - рвань перед дрянью.
 
13. Корифей
- Вы пьяны безумно, что ли?
 - Хоть мало пили,
 - не годны для пошлой роли,
 - ее усилий.
 
- Взбодрись, всяк фигляр и гаер!
 - Сейчас сыграем
 - свободно – предполагая
 - шатру стать раем.
 
- Огнями небесной тверди
 - расцвечен купол,
 - дрожит, но удержат жерди,
 - сорваться глупо —
 
- играйте ж сверх всякой силы
 - и безобразно,
 - рвя голос,
 - тугие жилы!
 - Даешь соблазна!
 
Ну вот, после всяких парад-алле и начинается настоящее представление.
14. Атлеты
- А сила ходит ходуном,
 - вздымает грузы вверх,
 - а сила в теле молодом
 - всегда ведет на грех.
 
- Ей уступает – слаб – металл,
 - цепь рвется, сталь дрожит —
 - не запыхался, не устал
 - хват-богатырь, спешит
 
- давить из камней темный сок,
 - соленых солоней,
 - растерть в пыль-хрящ, в труху-песок
 - подгорных кость корней.
 
- Чего еще? Котомка-груз,
 - в ней мал-мало земли —
 - поднять ее, порвать сеть уз
 - всё раньше не могли.
 
- Осилит ношу Святогор
 - и черный гроб в щепу
 - размечет – кончен приговор,
 - порядка сдвинут спуд.
 
- И покачнется Божий мир,
 - стряхнет с себя людей,
 - пойдет, крутясь, стеная, вир
 - все шире, веселей.
 
15. Атлеты
- Такими-то забавами
 - мы заняты, ледащие;
 - мах левыми, мах правыми —
 - веса ненастоящие
 - порхают, стали ржавыми,
 - и легкие курящие
 - хрипят басами бравыми,
 - нас манят славы вящие.
 
16. Жонглер
- Строфа
 - Силы постоянного падения,
 - верткие извивы траекторий
 - заключаю в ровные орбиты:
 - сколько-то хватает мне умения,
 - чтоб одна одной, друг другу вторя,
 - пролетали, четки, ветром шиты.
 
- Антистрофа
 - Сколько их – шаров, колец – считающий,
 - вычисляю время, не столкнуться
 - чтобы – во Вселенной места много, —
 - я, в кругах стоящий, их вращающий,
 - заставляю путь ко мне вернуться.
 - Перводвигатель навроде Бога.
 
Двенадцать колец, одиннадцать мячей, восемь булав.
17
- Строфа
 - И в этом деле есть рекорды:
 - одно, другое прибавляем
 - и невозможной цифрой гордой
 - мы славы новые стяжаем.
 
- Антистрофа
 - И выше, выше возгоняем
 - диаметры кружений, хорды
 - падений. Лёт живой стесняем
 - движеньем и натягом корда.
 
18
- Оживший паноптикум честный наш цирк:
 - бегут, верещат лилипуты,
 - их легкий подскок, их опасный кувырк,
 - их номер не дольше минуты.
 
- Лишь малая смерть полуросликам, да
 - лишь малое к ним любопытство,
 - а сколько упорного было труда
 - заставить их этак беситься!
 
19
- И откуда сил в тщедушном тельце
 - столько? Управляюсь с ними вроде,
 - мню себя почти рабовладельцем,
 - Гулливером в их чудном народе.
 
* * *
- Ну а сами всё ли понимают:
 - кто они, как их дела смешные
 - всякие? Шалят они на сцене,
 - а глазенки умные и злые.
 
* * *
- А когда уйдет последний зритель,
 - цирк закроют, верхний свет потушат —
 - выбегут на сцену и представят
 - зрелища не нашего калибра,
 - полные высокого трагизма, —
 - а смешно как, сука,
 - аж до колик.
 
20. Укротительница
- Ничего и не страшно – шаг шатает
 - не от всяких там чувств каких, предчувствий,
 - не от голода своего, чужого,
 - а от тряски живой – от пьянки, блядки.
 - Я заснула под утро, в мех уткнувшись
 - жаркий, зверий, вонючий, сама в клетке.
 
- Ох, подельники, собутыльники, вы,
 - друг хвостатый, зверище полосатый,
 - вы уж как-нибудь сами, без хлыста чтоб,
 - добровольно давайте представленье.
 - Я, такая вся в блестках, подчиняюсь
 - ритму, замыслу, грации движений.
 
21
- Строфа
 - Мы не только имена
 - Зве́рям раздаем, но и
 - тяжелее бремена —
 - ради к младшим, к ним, любви.
 
- Неврожденные черты
 - проступают сквозь шерсть, мех:
 - были вглубь глаза пусты,
 - а теперь в них смысл и грех.
 
- Антистрофа
 - Представление идет,
 - как порядок учредил,
 - зыркает зверь, срока ждет
 - утоленья новых сил.
 
- Был холодный зверий пар —
 - стала теплая душа,
 - ум, очнувшись ото сна,
 - первой понимает смерть.
 
22
- Хищники:
 - Свистят кнутами жгучими —
 - мы щеримся, мы рыкаем,
 - мы взлетами прыгучими
 - большие тумбы двигаем.
 
- Копытные:
 - Мы скачем – мах копытами,
 - на нас попоны красные,
 - в делах, кругах испытаны,
 - цирко́вые, гривастые.
 
- Слоны:
 - С не прирожденной грацией
 - подбрасываем хоботом
 - и ловим, и овацией
 - заходится цирк, хохотом.
 
- Прочие:
 - Считаем цифры хитрые,
 - на чем колесном ездием,
 - вертлявые и быстрые,
 - собаки и медведи и
 - те, кто не в бестиарии,
 - не так – в бреду горячечном —
 - непредставимы – парии,
 - арены пролетарии,
 - в запретном и изнаночном
 - мы представленье движемся
 - по-над ареной видимся,
 - по-на свету корячимся.
 
23
- Белый клоун:
 - Смех утробен, жуток, жгуч;
 - глупый баловень народа,
 - клоун ловит солнца луч
 - рыжий, как его природа.
 
- Рыжий клоун:
 - Смех – печалей старший брат,
 - снится цирку сон печальный:
 - белый клоун виноват
 - всею силой завиральной.
 
- Корифей:
 - Оба наших дурака —
 - несмешные тунеядцы;
 - мнут друг другу друг бока,
 - вкруг охаживают братцы.
 
- Клочья вверх – пух-прах – летят,
 - бьют со злобой неумелой;
 - зрители галдят, глядят
 - на такое смеха дело.
 
- Зритель – шу́ту младший брат
 - в этой злобной, смертной сшибке;
 - нависают ряд над ряд,
 - невредимы по ошибке.
 
24
- Смех над упавшим,
 - смех над побитым
 - в природе нашей,
 - гладных и сытых,
 - нищих и вящих, —
 - смех обоюдный,
 - раж настоящий,
 - грех неподсудный.
 
25. Фокусник
- Я, бывает, когда не в настроенье,
 - когда силы мне тяжки, ненавистны,
 - то сам хитрыми, слабыми руками
 - попытаюсь с послушным реквизитом —
 - но момент упускаю, и пустая
 - шляпа передо мной, а кролик в клетке:
 - все, что кроме чудес, выходит плохо.
 
* * *
- Страшно мелкому, что я извлекаю,
 - злясь, из небытия ему собрата…
 - Кролик, меха комок, а понимает,
 - что не надо бы так вот перед чернью,
 - забывая о правилах искусства…
 
- Честным чудом, не хитрою сноровкой.
 
26
- Цилиндр снимаю, достаю
 - из тесноты его
 - зверей – на малых познаю,
 - пытаю мастерство.
 
- Затем тащу из тьмы другой
 - серьезнее улов —
 - жонглеров цирка моего,
 - гимнастов и шутов.
 
- Я достаю им реквизит,
 - какой кому решил,
 - извлек я купол – вон висит,
 - арену расстелил.
 
- Я зрителей, тесня тесней,
 - по кругу рассадил;
 - цилиндр трясет еще сильней
 - избыток грозных сил.
 
- Конца и края жерлу нет —
 - тяну, еще тяну,
 - не всю ли вытянул на свет
 - веселую страну:
 
- поля, леса, и море, и
 - хребты великих гор —
 - все, руки из чего мои
 - составили простор,
 
- твердь звезд, земную пестроту;
 - не Бога ль самого —
 - заполнить мира пустоту,
 - не знавшего Его?
 
Цирк напряженно ждет следующего номера.
27. Хор
- Вот теперь действительно начинается дело;
 - поразмяли руки аплодисментами,
 - поразмяли души смехом и сладким ужасом —
 - вот теперь действительно начинается дело:
 - выходят на арену две куколки,
 - возносятся под купол, как бог машиной;
 - замер цирк, как сдернули перешептываний
 - гул,
 - перемигиваний пелену сорвали.
 
28
- Ты выбежала, легкая, вперед
 - своей подруги, улыбнулась, руки
 - взметнула, нас приветствуя, взметнулась
 - на высоту – что не своею силой,
 - и не сказать. Как будто тяготенье
 - с себя стряхнула. Но не лист безвесый,
 - туда-сюда носимый ветром, нет,
 - но сгусток воли, силы, смысл искусства
 - в зенит вознесся цирка.
 
29. Х о р (на разные голоса)
- Па —
 - рение,
 - кру —
 - жение.
 - вот —
 - действительное
 - представление!
 - И как им повезет сегодня?
 - Открыта ли преисподняя
 - для блестких полетов, вертких
 - над областью страхов мертвых?
 
- Мускулы сведены,
 - движения решены,
 - высота взята,
 - мантия – вон – снята,
 - ничто не мешает,
 - пыль летает
 - в разгоряченном луче,
 - сердце стучит бойчей —
 - не остановиться,
 - шаг спуститься
 - делают – и свободный
 - лёт в близкий свет, холодный.
 
- Как будто стихия переменила свое естество:
 - держит воздух,
 - вязкость приобретает,
 - не прободать его,
 - и безопасно по нем летает
 - та, чье лицо страха не выражает,
 - а, кроме страха, и нет на нем ничего.
 
30
- Вы сидели в ложе, наблюдали
 - за работою, игрой прыгуний:
 - над ареной девы подлетали,
 - их канатов чуть дрожали струны.
 
- Свет в глаза мигает бесноватый —
 - кто же так направил, сумасшедший? —
 - не увидеть смерти миг крылатый;
 - сдуру нам еще зарукоплещут,
 
- этот срыв за лучший трюк считая:
 - «Лихо траекторию загнули!
 - Как же можно этаким манером
 - двигаться по воздуху, пустая
 - как стихия держит?» Держит, хули,
 - не удержит – но страховке верим.
 
31
- Это было по правилам обычным
 - тяготенья: вдруг ловкость уступила
 - тупой силе – расчеты не сбывались,
 - тренированное слабело тело,
 - становилось обычным трехпудовым
 - весом на скоростях обыкновенных
 - при падении, с плоскостью встречалось,
 - раздроблялось. Суставы, плоти рвались.
 
32
- А зеркал-то наставили – углами
 - искажали движенье, сохраняли,
 - и душе мертвой страшно было видеть,
 - как в отставших, стократных отраженьях
 - ты, живая, мелькаешь, успеваешь
 - прокрутиться еще, еще до смерти —
 - когда мертвая на полу лежала,
 - когда пенилась кровь, дымясь бежала,
 - застывала, темнела, холодала.
 
33. Х о р (на разные голоса)
- Срыв,
 - хруст —
 - купол
 - пуст;
 - грянь,
 - оркестр,
 - прянем с мест
 - посмотреть
 - саму смерть!
 
- Для смерти всем дело:
 - Зве́рям – рычать,
 - людям – кричать,
 - верху – качать,
 - низу – встречать,
 - нам – умирать.
 - Давай быстрей
 - со сцены труп,
 - и веселей
 - чтоб звуки труб,
 - и ярче свет,
 - игра цветов —
 - мол, смерти нет,
 - мол, трюк таков.
 
34
- Сорвется силач,
 - упустит жонглер,
 - фокусник спутает карты,
 - звери кровь чуют,
 - нервно рычат,
 - клоун натужно шутит.
 
35
- Упала. Кто из двух, пока не видно.
 - Я вскакиваю с места, я бегу,
 - расталкивая публику: «Я – врач,
 - пустите, пропустите». Унесли —
 - стою один, дурак, среди арены,
 - в крови ботинок левый…
 
- И меня
 - выводят в коридор. Нашатыря
 - к ноздрям подносят: «Тоже мне лепила,
 - такой больной и нервный…»
 - Выворачивает…
 
36
- Медленно ворочаются крылья
 - мельниц – не господних, как Господних;
 - мы – причина тягостных усилий,
 - легче лёт и мах пойдут с сегодня.
 
- Нет твоей судьбы, снята задача
 - измышлять ходы, срока ей, кары;
 - вся ты, больше ничего не знача,
 - трупом труп – уносят санитары.
 
37. Хор
- Строфа
 - А нужно ли предполагать:
 - мол, в этих тоже есть душа —
 - в прыжках чего не растерять,
 - не растрясти что в антраша,
 - в чьих блестках вся арена-мать.
 
- Антистрофа
 - И эта малость к Богу прям;
 - поскольку тело камнем вниз,
 - такой полёт не видно нам —
 - гимнастки, девочки каприз
 - с ее второй напополам.
 
38
- Я пошел, чуть шатаясь, чуть бледнея:
 - сколько ж лет тому… Помню коридоры,
 - где, куда повернуть; дошел до двери,
 - ручку дернул – закрыто – две хозяйки
 - проживали: мертва одна, вторая —
 - в морге? или больнице? на допросе?
 - И отпустят ли скоро – неизвестно.
 
* * *
- Сел у двери сидеть – споднизу дуло,
 - задремал – сны неслись в не лучшем виде…
 
39
- Как увидала, подернулось дрожью лицо молодое:
 - пьян, что ль? Пихнула ногой:
 - «Просыпайся, бездельник, не надо
 - быть на виду, мне вниманья
 - и так слишком много досталось,
 - с обыском завтра заявятся —
 - нынче ж всю вынули душу,
 - долгий, пустой разговор…
 
40
- Закурю?» —
 - «Угощайтесь». Затяжка…
 - «Как объяснишь им специфику?
 - Только к словам и цеплялись,
 - всё выясняли: кто с кем спал;
 - какие финансы большие
 - мы поделить не могли —
 - весь трехмесячный долг по зарплате;
 - были какие возможности как-то неловко качнуться,
 - сбить ее с толку, с полета? “Такие возможности были”.
 - – “А!” – И по новой морока. И что в этой смерти
 - неясно?»
 
Заходят. Цирковая гримерка. Маленькая,
аккуратная, оформленная в светлых тонах.
Что удивительно – по всем стенам полки
с серьезного вида книгами.
41
- В нашем святом ремесле гибель – это решенное дело,
 - всячески только ее отдаляем, но суть приговора
 - приняли, только вступили на шаткие те верхотуры
 - цирка; томящей отсрочки дольше она не хотела,
 - просто устала. И, значит, обратно наверх ни ногою.
 
42. Б…
- А было б лучше, если б смерть
 - ее насильственна была;
 - пусть подозрения терпеть —
 - больная б совесть ожила,
 
- потом (чего еще больней)
 - дурная б забурлила кровь;
 - все, что я вспоминал об ней, —
 - все превращалось бы в любовь…
 
- Все обретало б смысл и власть
 - и обрастало бытиём;
 - печальна девы мертвой власть,
 - мы б мстили за нее вдвоем.
 
Есть что-то в обстоятельствах этой смерти
неправильное и неправдоподобное.
Невозможность скорбеть?
43
- Найду того, кто подпилил
 - трубу конструкции; там, где
 - хвататься, маслицем полил,
 - чтоб ей скользнуть к своей судьбе;
 
- найду того, кто ослепил:
 - мол, в белый свет лети, порхай;
 - кто маршем, тушем оглушил —
 - следов-то —
 - только замечай.
 
По стаканам разливается водка.
44
- «Она не мучилась?» – «На полтора часа
 - хватило жизни в теле тренированном;
 - о, если б знать, то легче, тоньше путами
 - привязываться к жизни… Так хотелось ей
 - курить – а как в палате? – и отмучилась,
 - лицо похолодело, не утратило
 - сосредоточенной, присущей злобности…»
 
45
- Она так любила полета миг шалый,
 - и денег, и денег все было ей мало —
 
- на что-то копила себе капиталы, —
 - но бог с ней, с покойной, я тоже устала,
 
- я тоже устала – теперь куда деться?
 - На высях продрогнуть, внизу отогреться?
 
- Как в нашем позорном, святом ремесле
 - в единственном мне оставаться числе?
 
- Кого найти веса со мной одного,
 - с похожей фигурой прыгунью – кого?
 
- Одна за двоих то есть буду крутиться —
 - подбросить себя, поддержать, поклониться.
 
46
- Покойницу я очень не любила:
 - она была горда, была умна,
 - она себя от всех отгородила,
 - со мною обходилась вскользь она —
 - все с книжечкой, даже когда пьяна.
 
- Ни слова в простоте, все с подковыркой,
 - с сознанием дистанции своей;
 - в прямом, навыказ, обаянье цирка
 - все путано, все ложь казалось ей;
 - меня пугала, мах качнув сильней.
 
Они чокаются и смотрят друг на друга – что-то
между ними происходит, какая-то химия.
47
- По-сестрински приобняла.
 - Без слез. Насквозь глаза пусты.
 - «Ты раньше чувственней была».
 - «Мне раньше преданней был ты».
 
- «Чего еще? По рюмке?» – «Лей».
 - Махнули. И сивушный дух
 - поплыл по комнате твоей,
 - так тесной для сидящих двух.
 
48
- Он вот – сидит передо мной,
 - плюгавый, серый, чуть живой,
 
- бормочет что-то о своих
 - давнишних страхах – мне до них
 
- какое дело? Беден он,
 - в меня нисколько не влюблен.
 
- Чтоб тратить время на таких,
 - ищите глупых, молодых.
 
49
- Допив, что было – полуштоф, в гримерке,
 - пошли в кабак ближайший, «У циркачки»,
 - долги там пропивают и подачки
 - арены соль и зрители с галерки.
 
* * *
- Там мы любили сиживать втроем,
 - болтая кой о чем, глотая ром,
 - там разговор был всяко, всех цирковый,
 - но там теперь другой порядок, новый…
 
50
- Зачем-то вы в богемное кафе
 - пустили мрачных типов в галифе,
 - вертлявых спекулянтов, и тузов
 - черного рынка, и негоциантов
 - по марафету…
 - Со стен всего света
 - афиши смотрят, суетно пестрят,
 - дополнены: усы, чего похуже;
 - и телефоны – если отдых нужен.
 
51
- Кабак полутемный, и музыка злая
 - струится и длится – волнуясь, играя.
 
- Заходим с морозу в зловонную яму:
 - «Нам к стойке за рюмкой куда идти?» —
 - «Прямо!»
 
- И как не боятся таким суррогатом
 - травить нас, поить нас за скромную плату!
 
- Хозяйка сидит – вид не юный, не старый,
 - гаванской дымит настоящей сигарой.
 
- Табачные, сизые, плотные волны
 - трясутся от хохота бабы огромной.
 
* * *
- Разлив ни минуты ток не прекращает,
 - стаканы и кружки собой наполняет.
 
- С прихлебом, приглядом идут разговоры,
 - мычащие, злобные, нудные споры.
 
- И, водкой налиты, как смертью убиты,
 - Валя́тся пьянчуги, всосавшие литры.
 
* * *
- «Чего-то закажем?» – «Какая закуска?»
 - Под черствую корку помянем по-русски.
 
А публика приличнее, чем было раньше
и чем представляется вошедшим.
Из этого заведения ушла подлинность.
52. Хор
- Жизнь – тоска!
 - Пей…
 
- Жизнь – тоска. Пей!
 - Смерть – тоска. Пей!
 
- Мишуру откинув,
 - делаем честное дело:
 
- смертно пьем,
 - играемся головами,
 - не отвлекаясь на выбор
 - между водкой и водкой,
 - суровые алкоголики,
 - питухи – хлоп да хлоп – прямые,
 - сколько еще живые?
 
- Жизнь – тоска. Пей!
 - Смерть – тоска. Пей!
 
- Яйца вкрутую сварены,
 - черный кирпич нарезан,
 - круто, бело просолено
 - все, что на стол прине́сено,
 - сухо что в рот не лезет,
 - а проскользнет по-мокренькому —
 - надо ж и тело подкармливать,
 - а не только бродяжку душу.
 
- Жизнь – тоска. Пей!
 - Смерть – тоска. Пей!
 
- Разговоры-то разговариваем
 - сбивчивые да смутные:
 - вечно кружатся, топчутся,
 - к изначальному возвращаются,
 - к тому, о чем трезвым стыдно,
 - совершенно, блядь, невозможно —
 - о смысле жизни и смерти.
 
- Жизнь – тоска. Пей!
 - Смерть – тоска. Пей!
 
Останавливаются и смотрят изучающе.
Садятся за столик.
53
- И когда мы ночь солнцеворота,
 - сирые, встречали в мрачной этой,
 - мерзостной клоаке – шла работа
 - неприметная добра и света.
 
- Покачнулся мир куда, как надо,
 - просто мы пока не замечали
 - явленной, немыслимой пощады,
 - прекращенья смерти и печали.
 
К ним за столик подсаживается высокий, тощий
человек с бритым, дерганым, артистическим лицом.
54
- Актер
 - Рад видеть вас в наших краях… палестинах!
 
- Празднуете?
 - Поминаете?
 
- И то и другое?
 
- Поэт
 - Я вас совсем не узнаю.
 - В лице вашем есть что-то неуловимо знакомое,
 - но этого, знаете ли, мало…
 
- Актер
 - А… Не думайте…
 - Вы видели меня Гамлетом, Тригориным, балаганным
 - шутом Петрушкой, корифеем хора.
 
- Поэт
 - Разве?
 
- Актер
 - Смыв грим, я сам плохо узнаю себя в зеркале.
 - Это только на плохого актера люди
 - на улице оглядываются.
 - (Начинает немыслимо кривляться.)
 
- Поэт
 - А… Теперь я понял, с кем имею дело. Выпьете с нами?
 
- Актер
 - С удовольствием!
 
55
- Хор
 - И пьют они, краями льют,
 - сивушный дух – горе́!
 
- Поэт, Гимнастка, Актер (вместе)
 - Летят, бессчетные, снуют
 - снежинки – в серебре
 - мятущемся нам вольно пить
 - бессмертие свое,
 - плескать, перхать, вокруг кропить,
 - бодрить, злить бытиё.
 
56
- Актер
 - Все мы скоро останемся безработными.
 - Цирк наш и так не особо преуспевал, а теперь и вовсе
 - развалится.
 
- Гимнастка
 - Ходили посмотреть нас с покойницей,
 - а на меня одну кто пойдет?
 - Прогорим – устроюсь уборщицей в бордель
 - или выйду замуж.
 
- Поэт
 - Разве ваше примитивное искусство может прогореть?
 
- Актер
 - Я вот что подумал, милейший: ведь вы все же поэт…
 
- Поэт (грозно и возмущенно)
 - Не прозаик!
 
- Актер
 - Ну так сочините нам что-нибудь эдакое, чтобы
 - оживить цирковую мертвечину, взбодрить зрелище,
 - так сказать, смыслом.
 
- Поэт
 - Это потому, что сами по себе, честно и в лоб вы
 - не умеете быть интересными? Зрители скулы
 - посворачивали от зевков. Вам нужна какая-то
 - интрига, какой-то искусственный афродизиак,
 - интеллектуальный допинг.
 
- Актер
 - Нам нужен каркас, а мы уж на нем развесим гроздья
 - своих талантов.
 
- Поэт (недоверчиво)
 - Талантов…
 
- Актер
 - Полная свобода бессмысленна, а тут мы будем
 - ненавидеть ваш замысел и, расшатывая его, ух до
 - чего договоримся.
 
- Гимнастка (раскланиваясь в обе стороны)
 - Он тебе сочинит…
 - Он тебе переврет…
 
- Актер
 - Пусть это будет в память о погибшей.
 
57
- Пусть это будет о любви!
 - О, не стесняйся и
 - такую пошлость оживи,
 - чтоб – в плачь глаза мои!
 
58
- Гимнастка
 - Конечно, это должна быть пьеса о любви.
 - О такой, знаешь ли, сногсшибательной,
 - костедробительной, душемутительной страсти.
 
- Поэт
 - Будет тебе любовь.
 
- Гимнастка
 - И кого я смогу сыграть?
 
- Поэт
 - Кого-то очень похожую на саму себя.
 
- Гимнастка
 - Вот спасибо.
 - И для себя, будь любезен, найди в ней место.
 
- Поэт
 - А как же!
 - Самая смешная и выигрышная роль всегда моя.
 
59
- Строфа
 - Я начинаю, демиург,
 - свою великую игру —
 - ее развитие следить,
 - страстей прелестную муру.
 
- Я начинаю – бог – шутить,
 - цедить благой, хладить бел-хмель —
 - взовьется сонм легчайших пург
 - и черным ветром ну отсель.
 
- Антистрофа
 - Музы́кой сфер кручу-верчу,
 - соизмеряю ход светил,
 - меняю ритмы, как хочу,
 - на все, про все хватает сил.
 
- Со мной поет согласный хор,
 - хохочет, плачет цирк, гудит;
 - и ухищряется актер,
 - и явлен смысл, и текст забыт.
 
Начинается новое представление.
60. Пьеро
- Я – Пьеро,
 - по сути – зеро,
 - я – большой поэт,
 - в чем мне толку нет.
 
- Я в любви – дурак,
 - неумелец драк,
 - я убог, женат,
 - небогат, рогат.
 
61. Арлекин
- Я – Арлекин,
 - сам себе господин,
 - сам себе судья —
 - кто такой, как я?
 
- Я – удачник во всем,
 - выдаюсь умом,
 - от моей любви
 - жар в твоей крови.
 
62. Коломбина
- Я – Коломбина,
 - мне нужен мужчина —
 - плательщик, любовник,
 - банкир и сановник.
 
- Мой муж не так прост:
 - копыта есть, хвост —
 - утащит душонку
 - дружка в тьму, в сторонку.
 
63
- Мы – славное трио,
 - в Мадриде и Рио
 - спектакли играли,
 - багаж наш украли.
 
- Теперь – патриоты,
 - хватает заботы
 - шутить до икоты,
 - до русского пота;
 - проездом с Рязани
 - до Волги, Казани
 - даем представленье,
 - покажем уменье,
 - всех стилей смешенье,
 - движенье и пенье.
 
На сцену выходит хор. Впереди три солиста:
Труффальдино, Тарталья, Бригелла.
64. Парод
- Начинаем представленье,
 - выкаблучиваем пляску,
 - ног, жиров лихую тряску,
 - души слабенькой волненье.
 
- Начинаем, пих-пихаем
 - друг друга на эту сцену,
 - не как раньше – современно
 - и раскованно играем.
 
- Нам самим вот любопытно,
 - чем закончим эту пьесу;
 - стали б и́наче обидно
 - корчиться без интересу!
 
Посреди сцены появляется башня,
куда поднимается Коломбина.
65. Хор (на разные голоса)
- Вот посереди сцены стоит дом —
 - дом с зарешеченным окном.
 - Двери крепки,
 - тяжелы замки.
 - Красна девица взаперти сидит,
 - на бел свет в злой тоске глядит.
 - Песни поет грустные,
 - страдает больными чувствами.
 - Зверь-тоска
 - подвывает запертой не слегка.
 - У дверей сторожим
 - мы стоим.
 
- Я – Труффальдино!
 - Я – Тарталья!
 - Я – Бригелла!
 
- Ты – скотина!
 - Ты – каналья!
 - А про меня что?
 
Арлекин подбегает к башне и начинает
колотить ее стены кулаками.
Камень не поддается.
Тогда он начинает нараспев, голосом
расхлябанным и неверным.
66
- Арлекин
 - За семью замками,
 - семью дверями
 - лю́бая моя
 - в заточенье камня
 - сиднем посидит,
 - между стен пройдется,
 - вскинется в плаче.
 
- Коломбина
 - Сосчитай срока:
 - сколько силы в камне —
 - не упасть-распасться,
 - держаться в кладке;
 - сколько горевать,
 - вековать девице,
 - в желе́зах ерзать.
 
- Пьеро
 - Ржавь ползет по петлям
 - и по засовам,
 - цепи – тронь – труха,
 - вот она, свобода:
 - пыль стряхни, пройди
 - из дверей во двор и
 - со двора дальше.
 
Время для импровизации.
67
- Пой, моя гитара,
 - вой, моя гитара,
 - чертова угара
 - поддавай, звон-жара.
 
- Расплесну заметным
 - серебром-сном звуки,
 - словом – чур – заветным
 - от тоски, разлуки.
 
- Пропою я гимны
 - молодой, красивой,
 - слезы мои ливнем,
 - сердце мое живо.
 
- Пыл сентиментальный,
 - чертова повадка,
 - грез немного сальных
 - грех немного сладкий.
 
68. Коломбина
- Черт побери тебя совсем!
 - Ну что развел тоску пустую!
 - Мне мало, что ли, среди стен
 - своей, проклятой, существую
 
- с которой? Ну! Освободи
 - хоть как – обманом или силой,
 - решеток прутья прореди,
 - дверь расшатай, старайся, милый,
 
- чтоб мы измыслили пути
 - свободные по хлябям, гатям.