Читать онлайн Нежность бесплатно
			
					Переводчик Марек Могилевич
Дизайнер обложки Людмила Варламова
Иллюстратор Юлия Сунгурова
Иллюстратор Van Cleef & Arpels
© Вера Тимошенко, 2023
© Марек Могилевич, перевод, 2023
© Людмила Варламова, дизайн обложки, 2023
© Юлия Сунгурова, иллюстрации, 2023
© Van Cleef & Arpels, иллюстрации, 2023
ISBN 978-5-0059-9510-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Посвящение
Городу моего детства Пинску и людям, которые сделали эти годы очень важными, – моим школьным учителям.
Миронович Алле Павловне, первой учительнице,
Гордейчук Нине Ивановне, учительнице русского языка и литературы,
Дементьевой Татьяне Владимировне, учительнице английского языка
и всей средней школе #9 г. Пинска.
Настоящую нежность не спутаешь
Ни с чем, и она тиха
А.Ахматова
Каждое слово – живое. Со своим цветом, ароматом, вкусом, звучанием. Нежность… Это нектар человека. Чувство хрупкое, как цветок. Оно сладкое на вкус, приятное на слух и мягкое на ощупь. Миниатюрное и утончённое с изяществом очертаний, цвета мечты. Нежность родилась из «неги» – состояния покоя и наслаждения, в котором так хорошо, что хочется любить и творить. Любви без нежности не существует. Как и нежности без любви.
Бабочка – живое воплощение нежности. Хрупкое, грациозное, эфемерное создание. Когда-то она была гусеницей, но в положенный час случилось чудо: на свет явилось совершенство. Одним грубым движением можно стереть яркую пыльцу с ее тонких крыльев и волшебство исчезнет. С ней нужно обращаться бережно и беречь от энтомологов, охотников на бабочек, которые жаждут поймать ее для своей коллекции. Бабочка рождена беззаботно порхать с цветка на цветок, даря миру свою красоту и радуя глаз, как нежность радует сердце.
С нежностью,Ваша Вера
Половинка
Из ребра твоего сотворенная,
Как могу я тебя не любить?
А. Ахматова
- Я хочу быть на первом месте
 - В твоей жизни, где все по плану.
 - По-другому – неинтересно.
 - Даже время терять не стану.
 
- Я хочу для тебя быть солнцем,
 - Без которого нет и жизни.
 - Не случайно зашедшей гостьей,
 - Не чужой, не другой, не лишней.
 
- Я хочу быть тобой любимой
 - Больше лучших друзей и мамы.
 - Самой важной быть, незаменимой,
 - Главной женщиной, самой-самой.
 
- Самой доброй, красивой, нежной.
 - Той, в которой вся суть и самость.
 - Самой ласковой, страстной, грешной,
 - Той, с которой и горе в радость.
 
- Я хочу утопать в заботе,
 - Твоей ласкою кутать плечи.
 - Быть согретой твоей любовью
 - Самой бережною на свете.
 
- Быть единственной – не иначе.
 - Небом посланной, богом данной.
 - Быть единственной – это значит
 - Евой быть из ребра Адама.
 
- В мире, где ворожат стихии,
 - где мы каждый – всего песчинка.
 - где друг другу мы все чужие,
 - Стать родной твоей половинкой.
 
Яблоко
- Яблоко разбилось пополам —
 - Август с веток сбрасывает тяжесть.
 - Половину яблока отдам,
 - Разделив с тобою его сладость.
 
- Запеклась под кожицей прохлада —
 - Сочной мякоти медовый хруст.
 - Скоро постучит в калитку сада
 - Осени пронзительная грусть.
 
- Ну и пусть. Подумаешь, забота.
 - Повторяется из года в год
 - На двоих у нас одна работа:
 - Согревать друг друга от невзгод.
 
- Чтобы нам с тобой круглогодично
 - Было радостно и горячо.
 - А когда чуть-чуть меланхолично,
 - Я нежней уткнусь в твоё плечо.
 
- Бабье лето паутинки вяжет
 - Серебристой нитью в волосах,
 - И никто наверняка не скажет
 - Сколько нам осталась на часах.
 
- Тонкие как сеточка морщины
 - В уголках твоих лучистых глаз.
 - Самого красивого мужчину
 - Поздний август для меня припас.
 
- Яблоко разбилось пополам.
 - Протяну тебе, моя радость,
 - Половину яблока отдам,
 - Раздели со мною его сладость.
 
Сила веры
Огоньки, огоньки, огоньки…
Л. Андерсен
В. Белай
- В высокой тишине пустого храма
 - Я зажигаю от свечи свечу,
 - И размножается послушно пламя,
 - И я над ним молитвенно молчу.
 
- Делиться щедро теплотой и светом,
 - Преумножая радость бытия,
 - И не погаснуть самому при этом —
 - Так очевидна заповедь Твоя.
 
- Струится воск горячий торопливо
 - По стеблю свечки тонким ручейком.
 - Озарено распятие красиво
 - Искрящимся, дрожащим огоньком.
 
- В душе такой же огонёк искрится —
 - Великой тайны маленький очаг.
 - И от души к глазам печаль струится,
 - Глубокая и светлая печаль.
 
- Распятья строгости того душа страшится,
 - Чей путь земной без веры одинок.
 - Ты научи заблудшего молиться
 - Мой ласковый, мой самый добрый Бог.
 
- Ворвётся ветер с хлопнувшею дверью,
 - Впуская в твой гостеприимный дом
 - Того, кто в чудо воскресенья веря,
 - Пришёл молитвою сказать Тебе о том.
 
- И вздрогнет потревоженное пламя.
 - Его прикрою бережно рукой.
 - Так Ты меня хранишь под верной дланью —
 - Под ангела-хранителя крылом.
 
- Вошедший гость со мною рядом станет
 - Душой к душе, плечом к плечу
 - И от моей свечи, что догорает,
 - Зажжет свою высокую свечу.
 
Послушай тишину
Coup de foudre (фр.) – удар молнии, любовь с первого взгляда
Однажды ты захочешь просто быть
Самим собой, как есть, а не казаться,
Не роль играть, шутить и притворяться,
А просто быть любимым и любить.
Когда не нужен шумный мир людей —
Других, чужих, случайных, посторонних.
А только круг любимых и друзей,
Где все взаимно, не односторонне.
Когда не нужно пышных громких фраз,
Когда не ждёшь ни клятв, ни обещаний.
Когда нужна всего лишь пара глаз
Того, с кем можно разделить молчанье.
Тогда…
Ты тронешь сердца главную струну
Так нежно-нежно, еле уловимо,
И робко потревожит тишину
Негромкий звук мелодии любимой.
Ты не стыдись негромкости своей.
Мужская нежность – это безоружность.
Звук побежит все дальше, все смелей
Как по воде растущая окружность.
Он поразит прицельною стрелой
И в чьем-то сердце эхом отзовётся.
И сердце затрепещет и забьётся,
Как бабочка, пронзённая иглой.
Он позовёт единственную – ту,
Чьё сердце бьется в такт с твоим звучаньем,
Настроено на ту же частоту —
Давно не ждёт ни клятв, ни обещаний.
Ту, что привыкла слушать тишину
И быть собой, простой и настоящей.
И ничего у мира не просящей
Вот разве только музыку одну.
Она придёт на тихий зов струны
По-будничному просто сядет рядом,
И больше ничего уже не надо —
Твой человек придет из тишины.
лето 2022
Empieza el llanto
De la guitarra*
F.G. Lorca
*Начинается плач гитары
Ф. Г. Лорка
Гитара
М. Могилевичу
- А хочешь, я стану
 - твоею гитарой?
 - С изгибами стана,
 - округлостью бёдер —
 - созданий таких
 - не отыщешь в природе.
 - Шесть струн как шесть чувств,
 - где шестое – загадка.
 - Ты их прижимаешь
 - к широкому грифу —
 - меня подбираешь,
 - как музыку к рифмам.
 - В руках музыканта,
 - в умелых объятьях
 - гитара послушно
 - смеётся и плачет —
 - приручена значит.
 - Ты только послушай.
 - А хочешь, я стану
 - твоею гитарой?
 - В единстве момента
 - есть тонкая близость
 - души музыканта
 - и инструмента.
 - И голос сольётся
 - со звуком гитары
 - в минорном ладу —
 - так поладили в паре.
 - Настроили два настроенья
 - на нежность.
 - И в нежные песни
 - слагаются части.
 - Гитара сама не играет —
 - известно,
 - и гитарист без гитары
 - несчастен.
 
Алые паруса
По мотивам феерии А. Грина «Алые паруса»
- Небеса распахивают двери
 - каждому, кто верит.
 - Без сомнений туч
 - и колебаний ветра.
 - Верит просто, искренне и ясно,
 - как в погожий день,
 - когда прекрасна
 - жизнь.
 - Доверяйте
 - полностью, без страха.
 - Отворяйте
 - нараспашку сердце.
 - Заполняйте
 - до краев любовью
 - и от всего сердца
 - верьте!
 
Если очень-очень верить в чудо,
Так и будет.
…
Так ждала Ассоль, бесстрашно веря,
Украшая сердце чудесами,
Сказочный корабль Артура Грэя
С алыми как пламя парусами.
И за нею он приплыл однажды.
Волшебства не нужно никакого.
Просто в нашем мире каждый
Может сделать чудо для другого.
Каждый человек чуть-чуть волшебник.
Это знают маленькие дети,
Веря в сказки больше, чем в учебник,
Что твердит, что нет чудес на свете.
…
- Если очень-очень верить в чудо,
 - Так и будет.
 
- Не черствейте с возрастом душою —
 - Пусть открыты будут небеса.
 - Следуйте за вашею мечтою,
 - Тихо совершая чудеса.
 
Монолог Розы
По мотивам повести-сказки А. де Сент-Экзюпери «Маленький принц»
Ты вырастил меня в своём сердце.
Я плод твоих тайных мечтаний.
Любовью и лаской согретый,
Цветок исполненья желаний.
Я в море реальности жизни
Как маленький остров спасенья,
Ведь все твои сны и капризы
Во мне воплотились с рожденья.
Не слушай моих рассуждений,
Меня разгадать не пытайся.