Читать онлайн Щенок Рекс и затерянное сокровище бесплатно
Глава 1
Таинственный браслет
Этой ночью я проснулся от громкого лая. Прислушался, лаял мой отец. Лаял зло, на кого-то. Значит, что-то случилось. Я вскочил с кровати и побежал на второй этаж. Было совсем темно, но я знал наш дом, как свои передние лапы, поэтому быстро поднялся по лестнице. Лай доносился из родительской спальни. Я распахнул дверь, лунный свет освещал комнату, увидел длинный хвост и пару крупных задних лап исчезающих в окне. Неужели в наш дом пробрался вор? Отец перестал лаять и посмотрел на меня:
– Кто-то залез в потайную комнату и хотел украсть что-то ценное, но я вовремя спугнул его. Жаль, только поймать не успел, вор выпрыгнул в окно.
В потайную комнату? О чём это папа?
Отец включил свет. В комнате царил беспорядок. Стол около окна был перевёрнул, и все принадлежности валялись на полу. Вор сильно оттолкнул стол лапой, когда выпрыгивал в окно. Я посмотрел вправо и не поверил своим глазам. У стены, где обычно стоял большой книжный шкаф, один пролет был выдвинут вперёд, а за ним виднелась маленькая дверка, которую я раньше никогда не видел. Значит, у нас в доме была потайная комната!
– Хорошо, что твоя мама уехала на гастроли и не видела всего этого, – отец провел лапой по лбу, – гав, ну и ночка. И что же ему было нужно? Давай посмотрим, Рекс. Когда я заметил вора и увидел, что он что-то уносит в лапах, я сразу набросился и вырвал это зубами. Предмет упал на пол, а вор скрылся. Тьфу, у меня до сих пор в зубах клок его шерсти, – папа достал несколько волосков застрявших в зубах. – Давай поищем на полу, что же вор хотел унести?
– Но что это за дверь за шкафом папа? Я и не знал, что у нас в доме есть потайная комната.
– Да, Рекс, мы не говорили детям, но ты как старший щенок теперь знаешь. Это небольшая комнатка типа семейного сейфа. Здесь мы с мамой храним ценные вещи, документы, памятные фотографии… ну и всё в этом роде. Когда мы заказывали проект дома, то сразу запланировали такую комнатку. Но это было ещё до твоего рождения. Давай-ка приберёмся и найдём то, что искал вор.
Мы поставили стол на место и стали аккуратно складывать упавшие вещи: книги, ручки, папин наградной ошейник… Вдруг, в дальнем углу комнаты я заметил что-то блестящее. Я подошел поближе и увидел браслет, покрытый драгоценными камнями.
– Смотри, папа, я, кажется, нашёл!
– Ну конечно, как я сразу не догадался. Браслет бабушки Клариссы. Артефакт из древней легенды. Неужели ещё кто-то верит в эти предания?
– Что за легенда? Папа, расскажи!
– А вот это не могу, Рекс, прости. Это не для детских ушек. Иди скорее спать. Тебе завтра в школу.
Отец забрал у меня браслет и лапой указал на дверь.
– Но папа, так не честно! Я уже взрослый. Мне можно доверять. Ты же знаешь, что этим летом мы с друзьями организовали команду «Шесть юных сыщиков», сами расследовали дело об исчезновении золотой кости и нашли вора.
– Я в курсе, Рекс и очень горжусь тобой и твоей командой. Я бы с радостью тебе всё рассказал, но я обещал маме. Она считает, что тебе опасно знать об этой древней легенде.
– Опасно?! Но что же может быть опасного…
Мою речь прервал младший брат, он открыл дверь в комнату. От яркого света Тимми щурился и тёр глазки:
– Папа, я услышал шум и проснулся. Что случилось? Почему вы с Рексом не спите?
Вслед за Тимми в спальню вбежала моя сестра Бетси:
– Что произошло? Папа, почему ты так громко лаял?
Отец посмотрел на меня значительным взглядом, потом улыбнулся Тимми и Бетси:
– Уже всё хорошо, щенятки, не переживайте, пожалуйста, отправляйтесь в кроватки скорее.
– Но я не смогу уснуть без моей любимой колыбельной! А мама уехала, – младший братик был готов расплакаться, но Бетси обняла его.
– Тимми, я хорошо знаю мамину колыбельную, пойдём, я спою тебе.
Тимми и Бетси ушли и я понял, что сегодня мне папа так ничего и не расскажет. Я вздохнул и отправился в постель. Засыпая, я услышал нежный голос сестры. Бетси пела брату нашу любимую колыбельную:
«Спи щеночек мой родной,
Мой любимый, дорогой.
Пусть тебе приснится сон.
Попадешь ты в Тонликон.
Там в далёкой глубине
Мудрый волк придёт к тебе.
По тропинке ты пройдёшь
И сокровище найдёшь,
Но смотри не торопись,
Не забудь, не оступись…
Спи щеночек, баю, бай,
Спи, малютка засыпай».
Глава 2
Урок истории
На следующее утро мы с моей младшей сестрёнкой Бетси пошли в школу. Бетси взяла меня за лапу и посмотрела прямо в глаза:
– Рекс, что произошло вчера? Почему было так шумно? Почему вы с папой не спали? Я знаю, что папа не хотел говорить при Тимми, но я уже большая и ты можешь мне всё рассказать.
Я посмотрел на сестру и покачал головой:
– Эх, мне и самому далеко не всё известно. У папы с мамой в спальне, оказывается, есть тайная комната, и вчера в неё пробрался вор. Он хотел украсть браслет бабушки Клариссы. Этот браслет красивый и выглядит как дорогое ювелирное украшение, но папа сказал, что он ценен потому, что является арти… арти … Я забыл это слово, а вот артишоком из древней легенды. Но я не знаю, что это значит.
– Ты, наверное, хотел сказать артефактом, – Бетси засмеялась. Хоть она и была младшей сестрой, но читала гораздо больше меня, поэтому была такой умной и знала много полезных слов.
– Да! Кажется, папа так и сказал: «артефактом». А что такое артефакт, Бетси?
– Артефакт – это древний предмет, созданный лапами собаки и обладающий магическими свойствами.
– Магическими, значит волшебными? Ого! Неужели браслет маминой бабушки Клариссы волшебный? Но папа сказал, что сам он не верит в эти легенды.
– Ох, Рекс, как интересно. А тайная комната в нашем доме, вот это да! Я и не знала, – Бетси захлопала лапками.
– Я тоже не знал, папа сказал, что они никому из детей не говорили. Они спланировали эту комнату, когда строили дом, мы тогда ещё не родились.
– Но если никто не знал об этой комнате, то как о ней узнал вор? – Бетси нахмурилась.
– И как он смог неслышно отодвинуть целый пролёт шкафа и открыть дверь потайной комнаты, чтобы не разбудить папу? Отец проснулся, только когда вор выходил. А папа спит очень чутко.
– Конечно, наш папа же пограничник. У него нюх на всех нарушителей.
– Эх, звучит как ещё одна тайна, которую нам нужно разгадать, – я почесал подбородок, – ответ явно кроется в самой легенде, но папа отказывается мне рассказывать. Он сказал, что мама считает, что мне опасно об этом знать.
– Ох, Рекс, наверное, нам придётся узнавать всё самим.
Мы пришли в школу. Бетси пошла на свой урок, а я на свой. Мы договорились встретиться в школьной столовой на перемене.
Первым у меня был урок истории. Занятие вел новенький учитель породы сенбернар мистер Ноуитолл. Он недавно устроился работать в нашу школу. Он был бело-коричневого цвета с крупными лапами и длинным хвостом. Я уже побывал на нескольких его занятиях. Уроки мистера Ноуитолла были очень интересными, и я приготовился внимательно слушать. Я сидел на первой парте со своей подругой Мери породы спаниель. На второй парте за нами сидели наши друзья близнецы-пудели Билл и Боб. Этим летом мы вместе отдыхали в лагере для щенков на Дальнем Востоке. Там мы стали юными сыщиками и помогли директору лагеря найти украденную семейную реликвию – драгоценную золотую кость.
– Сегодня мы поговорим о городе Акротири на острове Тира, расположенном в Эгейском море, – начал урок мистер Ноуитолл. – Остров Тира относится к Кикладским островам. Город интересен тем, что в нём жила цивилизация волков. Первые поселения появились там в начале пятого тысячелетия до нашей эры.
Обитатели острова были очень развитым, по тем временам, народом. Древние волки были земледельцами и рыбаками, они разводили овец и коз, получали оливковое масло, ткали ткани и плели сети для рыбной ловли. Бо́льшая часть орудий их труда была из обсидиана либо базальта. Но также им были известны такие металлы как свинец, медь и даже золото.
– Даже золото, ух-ты, – прошептал мне на ухо Билл.
– Древние волки знали и меры, и счет, и письменность. Но, к сожалению, в пятнадцатом веке до нашей эры произошло великое извержение вулкана Санторина, остров Тира и соответственно город Акротири были погребёны под слоем пепла.
– И что все волки погибли? – спросила Наташа с последней парты.
– Да, все погибли, но есть легенда, что большая стая волков покинула остров за год до извержения вулкана. Вожак этой стаи владел магическими камнями, обладающими огромной силой. Волки пересекли море и отправились в горы, где сейчас находится современная Греция. Там они основали город под названием «И мегали поли тон ликон», что в переводе с греческого означает «Великий город волков». По преданию этот город был очень богатым и развитым, а жители имели сверхъестественные способности, дарованные им магическими камнями – невероятную силу и выносливость. Они могли поднимать огромные булыжники и запрыгивать на самые высокие горы, бегать на далёкие расстояния и по нескольку дней обходиться без пищи и сна.
Город просуществовал несколько веков, затем был разрушен по непонятным причинам. Согласно легенде под руинами острова до сих пор хранится несметное сокровище.
Лучшие археологи современного собачества отправлялись на поиски сокровища волков, но все потерпели неудачу. Так что до сих пор доподлинно не известно легенда ли это, или город существовал на самом деле.
– А когда была последняя экспедиция в Грецию, посвящённая поискам города волков? – спросил Боб.
– Насколько я знаю, лет двадцать назад. Экспедицию возглавлял ученый по фамилии Косточкин, но, к сожалению, никакие следы древнего города так не были найдены. Всё что принесли с собой ученые – это очередные легенды, которые передаются от деда к внуку в деревнях Греции. Согласно этим легендам затерянное сокровище может найти только тот, в чьих венах течёт кровь великих волков – жителей города «И мегали поли тон ликон». Но самом деле, никто не знает, есть ли эти потомки среди нас или все волки погибли вместе с городом.
Прозвенел звонок и урок закончился. Я был впечатлён услышанным. Мы с Биллом, Бобом и Мери поспешили в школьную столовую на встречу с Бетси.
Глава 3
Потрясающая новость
Когда мы с Бетси пришли из школы, отец ждал нас дома.
– Мне нужно с вами поговорить, щенята, – папа сидел за столом с серьёзным выражением морды, – Бетси, уверен, что Рекс рассказал тебе о том, что случилось вчера ночью.
Сестра кивнула.
– Так вот, такое больше никогда не повторится. Вы можете не переживать. Я улучшил систему защиты нашего дома, используя самые современные технологии, теперь не то что сенбернар, а даже чихуахуа не сможет проникнуть к нам. Это я гарантирую!
– Спасибо, папочка! – Бетси бросилась папе на шею и расцеловала его в обе щёки.
Отец завилял хвостом, поцеловал Бетси и посадил к себе на колени.
– Я очень люблю вас, мои дорогие щенки. Но, к сожалению, у меня есть не очень приятная новость.
– Что случилось папочка? – Бетси внимательно посмотрела на отца.
– Так всё навалилось в одночасье. Утром меня вызвали в срочную командировку, и я должен уехать прямо сегодня вечером. Мама, как вы знаете, пока на гастролях. Её концерты пользуются огромным успехом в Китае, сегодня в новостях её назвали лучшей певицей года, так что она пока не приедет.
– А с кем же мы будем? – спросила Бетси с грустным лицом.
– Не переживай папа, можешь спокойно уезжать, я буду за старшего! – уверенным тоном сказал я.
– А вот и нет, Рексёнок, за старшую буду я! – за дверью послышался знакомый озорной голос, и в комнату зашла Марина – мамина младшая сестра.
Марина, как и мы, немецкая овчарка, молодая и весёлая леди-собачка. Мы с Бетси и Тимми обожаем её, Маринка – настоящая сорвиголова. Когда мы были маленькими, Марина жила с нами, и мы играли в самые интересные игры. Что мы только ни делали, пока родителей не было дома. Потом Марина стала совсем большой и начала жить отдельно. Теперь она работает пилотом вертолёта в частной компании. Она серьёзная и ответственная, но мы знаем, что в душе она та же сорвиголова Маринка!
– Итак, пока нас с мамой не будет дома, с вами поживёт Марина! – папа показал лапой на мамину сестру.
Бетси вскочила с папиных коленок и понеслась в объятья своей тёти:
– Мариииииночка! Как я рада тебя видеть! Как здорово, что ты поживешь с нами! – Бетси стала целовать Марину в щёки и подставлять свои для поцелуев.
– Привет моя племяшечка! Я тоже очень рада! Рексёнок, иди скорее в нашу кучу! – Марина протянула ко мне свободную лапу.
– Хватит называть меня Рексёнком, я уже взрослый, – сказал я, притворяясь обиженным и обнимая Марину.
– Ну конечно, конечно, простите, Рекс Арнольдович – юный сыщик! Я наслышана о ваших успехах. Буду обращаться к вам на «вы» и только шёпотом, – папа, Бетси и даже я разразились безудержным смехом. Мы все любили Марину.
Когда приветствия и объятия закончились, папа посмотрел на нашу тётю и сказал серьёзным тоном:
– Марина, я прошу тебя, только без фокусов. Никаких выкрутасов на этот раз, пожалуйста. Пусть щенки будут всегда заняты полезным трудом, чтобы не было времени на баловство. Было бы неплохо прибраться на чердаке, например. И спать, чтобы ложились тоже вовремя!
– Хорошо, Арнольд, не переживай! Всё будет отлично, обещаю. А где же мой любимый малыш Тимми?
– Он в садике, я скоро его заберу.
Вечером, мы всей семьёй сидели за ужином в гостиной. Мы кушали вкуснейшие косточки с мясом. Папа сам приготовил. В середине стола стоял компьютер, из которого доносился самый приятный на свете голос – голос мамы. Она подключилась к ужину по видеосвязи:
– Спасибо тебе, сестрёнка, что согласилась помочь нам и пожить с детьми!
– Матильда, ты же знаешь, как я люблю моих племянников. Так удачно совпало, что у меня сейчас отпуск, так что я буду очень рада провести с ними время. Как там Китай, Мати?
– Всё отлично, концерты каждый вечер в новом городе. Исполняю несколько песен на китайском. Китайский лай отличается от нашего, мне пришлось выучить несколько новых тональностей. Но в целом интересно, очень. Кушаю фунчозу и косточки в сладком соусе, непривычно, но вкусно. Скучаю, конечно, по мужу и моим дорогим щенкам, но пока приехать никак не могу.
– Всё будет хорошо, Мати, не переживай. Мы с детками здорово повеселимся, пока вас с Арнольдом не будет, – Марина поймала на себе строгий взгляд отца, – я имела ввиду в мы с щенками хорошенько потрудимся и проведём время с необычайной пользой! – Маринка озорно засмеялась, а папа погрозил пальцем.
Глава 4
Заброшенный чердак
Когда мы пришли из школы на следующий день, Марина уже забрала Тимми из садика и ждала нас с метлой в руках. На ней были короткие шорты и мамина старая футболка.
– Я обещала вашим родителям, что мы будем с пользой проводить время, так что мойте руки, переодевайтесь в одежду, которую не жалко испачкать, и вперёд на чердак!
– И что мы забыли на чердаке? – я зевнул, мне совсем не хотелось работать после школы. Вот бы развалиться на любимой кровати и вздремнуть, а потом погулять с Биллом и Бобом.
– Не ленись, Рексёнок, – Марина словно прочитала мои мысли, – сегодня мы будем прибираться на чердаке. Что может быть интереснее? Вы сами знаете, что никакое другое место в доме не хранит столько загадок и тайн, сколько заброшенный чердак.
Услышав слово «тайна» я сразу почувствовал прилив сил. Я побежал в свою комнату, скинул школьную одежду и уже через минуту был в старой футболке и шортах рядом с Мариной. Вскоре подошла переодевшаяся Бетси, а Тимми уже давно был готов.
Мы поднялись по лестнице и открыли дверь на чердак. Уф, прямо на меня вылетела летучая мышь, я едва успел увернуться. Чердак действительно был заброшен, я вообще не помнил, когда последний раз сюда заходил.
Почти ничего не было видно, я подошёл к окну и отодвинул штору. Нашему взору открылся фронт работы. Посреди чердака стояла груда всякой всячины: башня из старых стульев поднималась до самой крыши, бесконечные коробки, старые игрушки, мой трехколесный велосипед и ещё много-много всего.
– Да уж, работы тут не на один день! – Марина развела лапами. – Ну и хорошо, будет, чем заняться. Итак, приступим. Наша цель – разобрать все вещи на три кучи. Первая – полный хлам, который годится только для переработки, вторая – вещи которые можно починить и подарить им вторую жизнь, например, отдать тем, кому они пригодятся. И третья куча – это забытые вещи, которые понадобятся нам самим.
– Как интересно на чердаке! Почему мы здесь не бываем? Вот бы сделать тут наш штаб, – предложил маленький Тимми.
– Отличная идея, малыш! Так и поступим. Мы уберем весь хлам и сделаем тут прекрасную комнату – наш секретный штаб, – Марина улыбнулась, – за работу!
Мы начали со стульев, разбирать высоченную башню оказалось весело. Тимми залез ко мне на плечи и дотянулся до маленького стульчика на самом верху. Это был деревянный стульчик с наклейкой в виде бабочки. Мой самый любимый в детстве, помню, как мы с Бетси ссорились за право сидеть на нём.
– Этот стульчик мы никому не отдадим, – сказал я, – он мне дорог, как память. Смотрите, он совсем не поломан. Его просто нужно покрыть свежим лаком, и будет как новенький. Он останется здесь в штабе. Теперь на нём будет сидеть Тимми.
Остальные стулья оказались тоже в неплохом состоянии. Где-то нужно было починить ножку, где-то поменять обивку и покрыть лаком.
– У меня есть идея, давайте пригласим нашу команду сыщиков Мери, Билла и Боба, – предложила Бетси, стирая пыль с очередного стула, – пусть нам помогут. Так мы быстрее приведём в порядок наш штаб.
– Это ты хорошо придумала, сестрёнка, – я достал телефон из шорт и набрал по очереди Мери, а затем Билла.
Через час вся команда была в сборе. Билл с братом принесли лак для стульев, а Мери ткань для обивки. Я достал из подвала молоток и гвозди. Работа закипела. Мы с мальчиками чинили ножки и покрывали стулья лаком, а Бетси, тётя и Мери вспарывали старую обивку и нашивали новую.
Через несколько часов башня из старых стульев превратилась в двадцать красивых почти новых деревянных стульчиков.
Мы были очень довольны результатом и договорились встретиться завтра после школы, чтобы продолжить уборку штаба.
На следующий день вся наша команда снова собралась на чердаке. Вчера мы разобрались со стульями, а сегодня принялись за коробки. Ух, сколько тут было всякой всячины. Мои тетрадки с прописями с первого класса, маленькие платьица Бетси, погремушки Тимми.
– Какая красивая розовая юбочка с единорогом, а вот и кофточка к ней! Мои любимые! – Бетси захлопала лапками. – Я не хочу, чтобы они пылились здесь на чердаке. Я постираю все свои вещи и отдам их маленьким собачкам, пусть носят.
Тимми в это время разбирал коробку, где лежали альбомы с фотографиями. Он взял один толстый коричневый альбом в кожаном переплёте, открыл его и стал смотреть.
– Ой, тут наша мама, совсем еще щеночек! А тут она уже постарше, а с ней малышка Марина. А вот опять маленькая Марина на лапах у бабушки. Бабушка улыбается своей внучке, как мило, – Тимми стал внимательно рассматривать фотографию, – а почему у бабушки такие большие зубы и лапы?
Вся команда подошла к альбому и посмотрела на старый снимок. Бабушка держала маленькую Марину в лапах. Лапы действительно были очень крупными, а в доброй улыбке виднелись большие зубы.
– Это моя любимая бабушка Кларисса, – объяснила тётя, – добрейшей души собака. А крупные зубы и лапы у неё потому, что она была наполовину волком.
– Наполовину волком? – Билл и Боб подпрыгнули от удивления. – Вот это да!
– Волком, что серьёзно? Да ты шутишь, Марина! – не поверила Мери.
– Если наша прабабушка была наполовину волком, то почему мы об этом не знаем? Ни мама, ни папа никогда не говорили нам, – Бетси приложила лапы к щекам и во все глаза уставилась на фотографию.
– Ой, кажется, я не должна была это рассказывать, – Марина закрыла рот лапой, – это что-то вроде семейной тайны. Хотя почему непонятно. Я лично считаю, что вы уже взрослые и должны знать историю своих предков.
– Конечно, совсем ничего особенного, просто наша прабабушка была наполовину волком, с кем не бывает, – подбодрил тётю я. Мне чрезвычайно хотелось узнать больше о бабушке Клариссе, ведь именно её браслет зачем-то хотел украсть вор. – А кто был волком Марин, её мама или папа?
– Папа, он был вроде потомком какого-то племени, как же оно называлось, кажется Тонликонцев? Да Тонликонцев. Отец Клариссы был сильным, смелым и добрым. Он покорил сердце бабушкиной мамы – немецкой овчарки, когда та была молодой собачкой. Так волк и немецкая овчарка поженились.
– Как романтично! – улыбнулась Мери.
– У них родился единственный ребёнок – дочь Кларисса. Вот и вся история, не знаю, что тут можно скрывать от вас?
– Действительно ничего особенного, – подтвердил я, мне очень хотелось расспросить Марину про бабушкин браслет, но я не знал, как это сделать естественно, чтобы разговор как бы сам пошёл в это русло, – а какая была бабушка Кларисса, расскажи о ней больше, Марина.
– Ну, она была очень добрая. Бабушка любила играть со мной и вашей мамой, читать нам сказки на ночь и петь колыбельные, одной из её любимых была эта:
«Пусть тебе приснится сон.
Попадешь ты в Тонликон,
По тропинке ты пройдёшь
И сокровище найдёшь…»
– Да, да мы все знаем эту колыбельную, нам её в детстве пела мама, – перебил Марину я, – а скажи, у бабушки Клариссы были какие-то украшения, серьги, цепочки или браслет? Может она давала вам с мамой поиграть? Я знаю, девочки любят примерять ювелирные изделия.
– Честно говоря, вот этого я не помню. Бабушка была достаточно скромной, и я никогда не видела у неё драгоценностей. Она любила шить и шила нам с мамой игрушки сама.
– Понятно, – сказал я разочарованно.
– Хорошая была бабушка, – продолжила Марина, – когда ваши мама с папой поженились и построили этот дом, я еще была подростком, они забрали бабушку Клариссу жить к нам. Кстати, бабуля любила этот чердак, особенно летом. Она часто поднималась сюда и смотрела в окно. Ей так нравилось здесь. Да тут было очень уютно на чердаке, а когда бабушка умерла, на чердак перестали приходить, а сделали здесь склад.
– Ничего, скоро мы приберёмся, и тут будет штаб. Тогда мы тоже будем здесь собираться, и это станет нашим любимым местом, – Бетси улыбнулась.
– Ты права, племяшка, но что-то мы разговорились, а работа стоит! – Марина взяла очередную коробку, и я понял, что больше ничего полезного о бабушке Клариссе мне узнать не удастся, и я принялся за работу.
Мы трудились всемером до самого вечера, отвлекаясь только на небольшой перекус. Бетси с Мери приготовили нам вкуснейшие бутерброды с молочной телятиной и овощами. Даже маленький Тимми работал не покладая лап. Уж очень мы хотели поскорее оборудовать свой штаб. К концу дня мы разобрали все вещи. Те, что можно было починить, мы вынесли на первый этаж, а хлам отнесли во двор и разложили его на три кучи: стекло, бумага и дерево. Марина заказала вывоз раздельного мусора. Вскоре приехали машины с заводов по переработке, и наш двор снова стал чистым.
Уставшие, но довольные, мы поднялись на чердак. Марина повесила на окна новые занавески, Бетси поставила горшки с цветками на подоконники, Боб и Бил расстелили на полу мягкий белый ковер с длинными пушистыми ворсинками. В углу мы поставили овальный стол, который сегодня починили близнецы, а Тимми покрыл лаком. Мери постелила скатерть в белую и красную клетку. Вокруг стола мы поставили стулья.
Боб повесил на потолок старинную люстру, которую мы нашли в одной из коробок, а в углу зажёг торшер. Чердак превратился в уютный штаб. Мы были очень рады, так как отлично потрудились.
У двери чердака стоял старый диван, девочки тоже поработали над ним сегодня. Пропылесосили и помыли, теперь он прекрасно вписывался в обстановку, но стоял явно не на своем месте.
– А что если нам переставить диван к окну? – предложила Мери.
– Думаю, будет идеально! – одобрила Марина.
Билл, Боб, я и маленький Тимми подошли к дивану с четырех сторон и попытались поднять его. Он был тяжелый, но у нас получилось. Когда мы поставили его около окна, пол затрещал, и одна досточка сломалась прямо под ножкой дивана. Вот неудача. Мы думали, что с работой покончено, а тут еще придется чинить пол. Щенки отодвинули диван, я наклонился, чтобы посмотреть поломку. Я вытащил треснутую доску. Под ней была пустота. Неужели тайник? Я подсветил телефоном и увидел толстую книгу в кожаном переплёте. Значит, мы действительно обнаружили хранилище чьей-то тайны! Я достал книгу, стряхнул с неё пыль и осторожно открыл обложку. На пожелтевших листах были аккуратные надписи, сделанные лапой собаки. Я прочитал вслух:
«Кларисса Контос, здесь я буду писать историю нашего великого рода».
Мы нашли дневник бабушки Клариссы!
Глава 5
Дневник раскрывает секреты
Я перевернул страницу дневника, стараясь сдержать хвост, который стал отчаянно вилять во все стороны, так взволнован и рад я был. Я внимательно вглядывался в аккуратные буквы и читал вслух:
«Помню тот день, когда мой отец посадил меня – ещё маленькую девочку-щеночка к себе на колени и поведал мне легенду своей стаи. Он рассказал её лишь однажды, но каждый звук отпечатался в моём сердце. Сейчас, когда чувствую, что силы уходят от меня, и скоро я отправлюсь к Праотцам, хочу запечатлеть эту историю здесь, чтобы мои потомки могли знать и гордиться своими предками», – я остановился и перевёл дыхание. Прямо сейчас мы узнаем древнюю легенду, какой момент! Я справился с чувствами и продолжил чтение:
«Мой отец вырос в волчьей стае в горах далеко, далеко отсюда, в славном городе Тонликоне. Уклад жизни отличался от нашего. Там царили гармония и развитие. Волки искусно использовали силы природы. И всё благодаря магическим драгоценным камням. Столетие сменялось столетием, и стая жила мирно и счастливо. Один мудрый вожак правил после другого. Но вот однажды добрый правитель Демосфенис Контос преждевременно скончался, у него был малолетний сын Арис, который ещё не мог править, поэтому вожаком на время стал младший брат Демосфениса Фрасивулос.
Фрасивулос не был хорошим правителем, его сердце точила чёрная змея зависти. Когда его племянник Арис стал подрастать, Фрасивулос не мог не заметить каким красивым, смелым и сильным юношей он стал. Ариса любил волчий народ, так как по всем добродетелям он походил на своего отца – мудрого правителя Демосфениса. Фрасивулосом же стая не была довольна, он был жестоким и корыстолюбивым.
Время взросления Ариса приближалось, и Фрасивулос понимал, что вскоре ему придётся передать племяннику законную власть. Однако сердце Фрасивулоса так почернело, что он задумал недоброе.
Однажды ночью он приказал племяннику уйти из Тонликона. Арис отказался и приготовился к схватке с вожаком. Тогда вождь взял в лапы магические камни и пригрозил с их помощью уничтожить Тонликон. Арис не хотел гибели любимого города, поэтому он ушел с гор и начал жить среди обычных псов. Горю его не было предела, он потерял абсолютно всё! Однако, прошло время, и Арис утешился. Он повстречал прекрасную собачку, добрую и красивую. Арис полюбил её всем своим волчьим сердцем. Теперь он не тужил о потерянном городе, он создал семью и стал счастливым здесь, среди собак.
Этим волком был мой дорогой отец. В тот день, когда он посадил меня к себе на колени, он сказал:
«Моя любимая дочь, прекрасный город волков навсегда потерян для меня, я никогда больше не вернусь туда, но если ты или кто-то из твоих потомков захотят попасть в Тонликон, способ есть. Помни, что в тебе, дочь, течёт кровь великого вождя – законного правителя города».
Отец вручил мне необычайной красоты браслет, сделанный из золота и украшенный драгоценными камнями.
«С помощью этого браслета и через боль, ты сможешь найти дорогу в Тонликон, – сказал отец».
Я прожила прекрасную жизнь и никогда не пыталась вернуться в Тонликон и не жалею об этом».
Я закрыл дневник и посмотрел на Бетси:
– Теперь мы знаем, что за легенда связана с браслетом, который искал вор. Это не просто древняя драгоценность – это «ключ» от города Тонликона.
– Да, я припоминаю эту легенду, я слышала её в детстве. Теперь я понимаю, почему родители не хотели Вам её рассказывать, – Марина, смахнула слезу, – ваш дедушка – мой с вашей мамой отец отправился на поиски потерянного города двадцать лет назад и так и не вернулся. Я была совсем ребёнком и плохо его помню, но ваша мама была старше. Мама боится, что вы тоже захотите отправиться на поиски города и не вернётесь, как наш отец.
– Но мы и не собирались идти на поиски города, сказал я, – но как было бы здорово еще раз взглянуть на бабушкин браслет, ведь теперь мы знаем легенду.
– В дневнике написано, что с помощью браслета и через боль, можно найти дорогу в Тонликон. Интересно, что это значит? – Мери задумалась.
– Если честно, я бы сама теперь с радостью взглянула на браслет бабушки Клариссы, – Маринка мечтательно улыбнулась.
– Марина, а ты случайно не знаешь, как открыть тайную комнату в родительской спальне? – спросил я, затаив дыхание.
Марина помолчала немного, явно что-то обдумывая, затем озорно посмотрела на нас:
– Я знаю, как открыть тайную комнату, ведь там хранятся и мои важные вещи.
Тимми запрыгал от радости:
– Мы попадём в тайную комнату ура! Ура!
– Эушки, я не сказала, что открою тайную комнату, я просто сказала, что знаю как её открыть, – Марина лукаво улыбнулась.
– Ну, Мариночка, ну пожалуйста, – Бетси взяла тётю за лапки, – я так хочу посмотреть на бабушкин браслет, ну хоть глазочком, но хоть секундочку.
– Ну не знаю, не знаю…
– Ну, пожалуйста, Марина, мы все так хотим посмотреть, – в дело включилась Мери.
– Эх, уговорили, – Марина махнула лапой, – но только одним глазком. Пошли!
Глава 6
Карта
Мы спустились с чердака в спальню родителей. Все посмотрели на высокий книжный шкаф, за которым была спрятана дверь в потайную комнату. Тётя подошла к заветному пролёту и вытащила с полки толстую энциклопедию в красном переплёте.
– Книга рекордов Пекинеса, – сказала Марина, – я любила читать её в детстве.
В стене, за тем местом, где стояла книга, мы увидели квадратную чёрную кнопку. Тётя нажала на неё, пролет шкафа выдвинулся вперёд, и нашему взору открылась дверь в потайную комнату. Дверка была совсем небольшой, только Тимми не нужно было нагибаться, чтобы пройти в неё.
Марина подошла к двери:
– Теперь мне нужно сосредоточиться и вспомнить волшебные слова, которые открывают дверь, – Марина положила лапу на лоб и нахмурилась, – раз, два, три, дверь сейчас же отопри! – тётя повертела ручку двери, но та не шелохнулась. – Нет не так. Абра-кадабра дверь открывабра! Эх, опять не работает, кажется, я забыла заклинание, что же нам делать?
Тимми во все глаза уставился на Маринку. Билл, Боб и Мери подошли ближе и следили за каждым её движением, только мы с Бетси стояли в сторонке и украдкой улыбались. Мы-то хорошо знали свою тётю. Увидев серьезные выражения мордочек Тимми и наших друзей, Марина не выдержала и от души рассмеялась.
– Я пошутила. Никакие заклинания дверь не открывают. Тут есть обычный код, как в сейфе.
Под ручкой двери было колесико с цифрами. Марина повертела колёсико шесть раз то в одном, то в другом направлении и дверь бесшумно отворилась.
Мы все по очереди зашли в тайную комнату. Окон в комнате не было. Марина нашла выключатель и зажгла люстру. Комната была небольшого размера. В ней стояли несколько сейфов и большой стол. На стенах висели картины. Тётя подошла к картине, на которой была изображена наша семья: Мама, папа, я, Бетси, Тимми и Марина. Она сняла картину, за ней в стене был встроен ещё один сейф.
– Уверена, то, что мы ищем, хранится тут, – тётя повертела колёсико на дверце. Через несколько секунд она уже держала в лапах браслет бабушки Клариссы. Марина внимательно осмотрела его.
– Что сказать? Изыскано и со вкусом! Интересно, а как этим браслетом можно причинить боль и при этом найти дорогу в затерянный город, – тётя задумалась, – может его нужно кинуть в Рекса и тогда его осенит? – Маринка замахнулась браслетом, прицеливаясь в мою голову.
– Полегче, тётя, – засмеялся я, закрывая голову лапами.
– Шучу Рексёнок, ума не приложу, как с помощью браслета можно попасть в Тонликон. Она протянула украшение мне. Я осторожно взял его в лапы. Золотой браслет был покрыт драгоценными камнями: топазами, рубинами, сапфирами и бриллиантами. Камни были крупными, и мне показалось, что они сверкают. Я не мог оторвать взгляд от бабушкиного браслета, он так и притягивал меня. Перед мысленным взором предстали картины горного города, моего прапрадеда волка и его злого дяди. Все герои из бабушкиного дневника будто ожили в моём воображении.
– Эй, Рексёнок, дай посмотреть другим, – Марина слегка толкнула меня в плечо, я оторвал взгляд от браслета.
– Ой, что-то я задумался. Конечно, вот, – я протянул браслет сестре.
Бетси взяла бабушкину драгоценность:
– Думаю, его нужно надеть и тогда нам придёт мысль, как добраться в город, я читала о таком в книгах. Артефакты всегда действуют, когда их используют по назначению. Это женский браслет и я потомок Ариса. Сейчас я его надену и всё узнаю.
Бетси натянула украшение на левую лапку. Браслет очень красиво смотрелся.
– Ну что, Бетси, ты уже поняла как попасть в Тонликон, – с надеждой в голосе спросил Тимми.
Бетси смотрела на браслет на своей лапе и, казалось, не слышала Тимми.
– Какой он красивый, – задумчиво произнесла она, – мне кажется, что когда я смотрю на камни, то вижу в них горный волчий город и нашего прадедушку. Он будто улыбается мне. Вот бы он рассказал, как попасть на его родину… Но нет, он молчит.
После Бетси браслет перешел в лапы к Тимми, мой братик понюхал браслет, лизнул его, потом даже примерил на лапку и тоже задумался. Это украшение заставляла нас всех мечтать.
– Я вспомнил мамину колыбельную. Там поётся: «В Тонликон ты попадешь и сокровище найдешь…», значит в городе волков спрятаны драгоценности. Давайте найдём их!
– И бабушка передала эту колыбельную своей внучке, нашей маме, как послание о таинственном городе, значит, она хотела, чтобы её потомки вернулись в город её отца, – Бетси запрыгала от радости.
– Ты права племяшка, но где этот город находится и как до него добраться непонятно, и браслет нам совершенно не помог, – произнесла Марина, – может это просто красивая легенда.
Тимми передал браслет близнецам. Боб, а затем Билл повертели его в лапах, пожали плечами и отдали Мери.
Моя подруга взяла браслет и сосредоточено посмотрела на него:
– Когда я держу эту драгоценность в руках, у меня не возникает никаких образов, браслету меня не обмануть, ведь во мне не течёт волчья кровь. А вот одна идея у меня есть.
Мери стала крутить и вертеть браслет в лапах, прикасаясь к каждому камню, как бы проверяя, хорошо ли он держится.
– В дневнике сказано, что с помощью браслета и через боль вы сможете найти дорогу в Тонликон, – сказала Мери, в этот момент её лапы трогали большой бриллиант, – у меня есть одна мысль насчет этого, – Мери ухватилась за бриллиант сверху и снизу, пытаясь повернуть его.
– Что ты делаешь Мери? – испугался я. – Ты что, хочешь сломать браслет?
– Нет, просто я, кажется, поняла, что значит «через боль», вот и хочу проверить, – Мери еще раз попыталась прокрутить бриллиант в лапах, и к моему изумлению, бриллиант поддался. Мери стала аккуратно откручивать его. Вскоре бриллиант оказался у неё в одной лапе, а браслет в другой.
– Мери, что ты наделала? – рассердился не на шутку я.
– Рекс, не кипятись! Посмотри, что теперь на месте бриллианта.
Все подошли к Мери и наклонились над браслетом. Боб первым прервал молчание:
– На месте камня теперь винтик, на котором он держался, только он совсем необычный. Он очень похож на медицинскую иглу.
– Именно! – Мери победоносно улыбнулась. – Я так и знала. Теперь вы поняли, что значит через боль?
– Нет! – дружно ответили мы, все кроме Боба.
– А я, кажется, догадываюсь, к чему ты клонишь, подруга. Подожди, прежде чем ты совершишь задуманное, мне нужно кое-что сделать, – Боб достал из кармана маленькую баночку, – этим летом, я многому научился у доктора Глоссера и всегда ношу с собой дезинфицирующий раствор, – Боб подошел к Мери и тщательно смазал иглу браслета.
– Спасибо, Боб! – Мери улыбнулась. – В дневнике сказано, что если потомки Ариса захотят найти дорогу в Тонликон, то они смогут сделать это, правильно?
– Да! – подтвердил я.
– Но для этого нужна боль и браслет в этом поможет! – Мери значительно посмотрела на нас. Мы уставились на её непонимающими взглядами, лишь Боб заговорчески улыбался. Мери вздохнула и произнесла.
– Рекс, тащи сюда белый лист бумаги скорее.
Я осмотрелся по сторонам. На одном из сейфов лежал белый ватман, скрученный в трубочку. Я развернул его и принёс подруге:
– Этот подойдет?
– То, что надо! А теперь давайте подойдём к столу, – Мери развернула ватман и положила его на стол, – Рекс, дай, пожалуйста, лапу.
Я протянул лапу и не успел опомниться, как острая боль пронзила мой палец. Мери уколола меня иголкой браслета.
– Ты, что подруга? – я был просто ошарашен, мне казалось, что Мери не в себе. Сначала она открутила бриллиант от древнего браслета, а затем уколола меня иглой.
– Прости, Рекс, так надо. Теперь смотри.
Крупная капля крови упала на ватман. Первые пять секунд ничего не происходило, но потом капля стала разрастаться по всему ватману удивительными узорами. Я протёр глаза лапами. Может всё это мне мерещится? Но нет, рисунок на ватмане рос и рос. Он стал всё больше походить… Он стал походить… на карту!
Глава 7
Совпадение
Мы в четырнадцать глаз уставились на ватман. Узоры перестали расти, и перед нами открылась карта какой-то неизвестной местности.
Мери довольно улыбалась:
– Ну вот, теперь нам просто осталось понять, где это находится, и мы будем знать, расположение таинственного Тонликона.
– Мери, почему ты такая спокойная? Только что произошло что-то просто невероятное! Моя капля крови превратилась в карту! Как это вообще возможно?! – закричал я, чувства переполняли меня. Мы только что стали свидетелями настоящего чуда. – И как ты догадалась про иголку?
Мери на секунду задумалась:
– Честно сказать, Рекс и не знаю, как это произошло. Когда я взяла в руки браслет, у меня появилась чёткая мысль, что за каким-то камнем спрятано что-то важное. Я начала крутить камни и самый большой поддался. А когда я увидела иглу, то сразу поняла, что тебя нужно уколоть. Ведь в дневнике сказано, через боль. Ты – Рекс потомок Ариса значит, в тебе течёт его кровь, вот я и подумала, что в крови и есть ответ, – Мери сделала глубокий вдох.
– Значит браслет, открыл тебе тайну, – резюмировал Тимми. – Он волшебный, я так и знал.
– Да, уж, со мной первый раз такое, – произнесла подруга, – давайте теперь определим, что изображено на карте.
Мы стали внимательно смотреть на узоры, написанные кровью. На карте явно вырисовывались очертания суши, окруженные морем. На что же они похожи?
– Смотрите сюда, – закричал Билл, – вот этот рисунок напоминает лапу!
Мы пригляделись и точно, похоже на лапу!
Боб стоял с противоположной стороны от стола:
– А мне кажется, что тут явно видно морду волка с короной на голове, посмотрите!
Мы обошли стол и встали за Бобом, и правда, суша напоминала голову волка с открытой пастью, а выше его лба, то, что мы приняли за лапу, теперь походило на корону.
– Но как нам понять, какая это часть света? – Мери развела лапами. – Если мы не узнаем, где это находится, нам никогда туда не добраться.
– А я знаю, как нам найти это место! – Марина улыбнулась и достала из кармана телефон компании Догтег. – Поисковик нам в помощь! Если это настоящая карта, то сейчас секрет раскроется.
Тётя навела объектив камеры телефона на карту, несколько секунд ушло на то, чтобы сфокусировать изображение. Мы ждали, нервно постукивая лапами по столу.
– Раз, два, три! Ну, давай же! Ха! Есть совпадение! – закричала Маринка. – Это карта Греции! То, что мы приняли за лапу, а потом за корону – полуостров Пелопоннес, «морда волка» – материковая территория страны, а «нижняя челюсть волка» – остров Эвбея.
– Карта Греции! Ну конечно! Тогда всё сходится! – я был вне себя от радости.
– Что сходится Рекс?
– Что ты имеешь ввиду? – друзья на перебой спрашивали меня, а я был не в состоянии говорить, так поразила меня догадка, которая только что пришла мне в голову. Ну почему только я понял, ведь со мной были и Мери и близнецы? Я перевёл дыхание и сделал усилие, чтобы начать говорить:
– Щенки, вы помните урок истории, который у нас был на этой неделе?
– Ну, был урок и что? – Билл почесал затылок.
– Мистер Ноуитолл рассказывал нам про легенду о городе волков, помните?
– Да, да я помню! – закричала Мери. – Мистер Ноуитолл говорил, что есть легенда о том, что стая волков покинула город Акротири на острове Тира, как раз незадолго до извержения вулкана Санторина. Волки поселились в горах Греции и основали славный город, как же он назывался?
– «И мегали поли тон ликон», – сказал Боб.
– В яблочко! Вам ничего не напоминает это название?
Друзья пожали плечами, а Бетси, Тимми и Марина с интересом смотрели на меня.
– Насколько я помню «И мегали поли тон ликон» означает великий город волков, – я произнёс название медленно, специально, чтобы все могли понять то, что понял я, но все продолжали молчать.
– Давайте произнесем два последних слова из названия города, что получится?
– Тон ликон! Получится Тонликон! – радостно закричал Тимми.
– Значит, это не легенда, а настоящая история! – Боб потер лапы. – Ух-ты! Город волков по-настоящему существовал, дневник бабушки Клариссы этому доказательство.
– Щенки, но вы помните, что сказал мистер Ноуитолл? Он сказал, что этот город был разрушен по непонятным причинам, – встревожено произнесла Мери, – ах, как жалко. Значит, Рекс и его семья так и не смогут найти этот город, раз его уже и на свете нет.
– Но всё-таки поискать стоит! Ведь мистер Ноуитолл также сказал, что под его руинами спрятано несметное сокровище! – произнёс я с победным выражением на морде.
– Точно! Раз история настоящая, значит и про сокровище всё правда! – Билл захлопал лапами от радости.
– Теперь, когда у нас есть карта, мы просто обязаны найти сокровище, – сказал Боб. – Мистер Ноуитолл говорил, что согласно легенде только тот, в ком течёт кровь жителей великого города волков может отыскать дорогу к нему. И теперь мы знаем почему!
– Давайте отправимся в Грецию на осенних каникулах! Ох, как это будет замечательно! – Мери улыбнулась.
– Зачем ждать каникул отправимся сейчас же, – Тимми запрыгал на месте.
Тётя посмотрела на часы:
– Ох! Уже так поздно. Друзьям нужно домой, а Рексёнку, Бетси и Тимми давно пора в постель. Завтра школа.
– Ну, Марина, кто может думать о сне и тем более о школе, когда мы нашли карту сокровищ? – покачал головой я.
– Сокровище сокровищем, а школа по расписанию! – заявила Маринка безапелляционным тоном.
Мы вздохнули и посмотрели на тётю с явным укором, но нам пришлось подчиниться. Я свернул карту в трубочку и, держа её в лапах, вышел из тайной комнаты.
Глава 8
Путешествие начинается с решения
На следующее утро в школе мы и говорили только о сокровищах затерянного города и о планах поездки в Грецию на осенних каникулах.
– Я уже побеседовала с родителями, и они согласились отдохнуть в Греции! – радостно лаяла Мери. – Мама сказала, что ездила туда в молодости и ей очень понравилось. В Греции осенью еще тепло и можно купаться!
– Ух-ты везёт тебе. Надеюсь, ты не открыла им тайну о сокровище волков? Это должно быть нашим секретом! – строго спросил я.
– Конечно, нет! Даже если бы я им рассказала, они бы решили, что я всё придумала. Родители не верят в древние легенды и в карты, нарисованные кровью, – Мери хихикнула.
– Мы тоже поговорили с мамой и папой, – сказал Боб, – они сказали, что поездка в Грецию – отличная идея, но они пока не уверены, что смогут, говорят много работы.
– А давайте мы возьмём вас с собой, – предложила Мери, – уверена, что мои родители согласятся. Мы же давно дружим. Вот было бы здорово! – Мери похлопала лапками.
– Класс, думаю, нас отпустят! – обрадовались Билл с Бобом. – Ты это отлично придумала, Мери.
– Эх, не знаю, получится ли у нас уговорить Маринку, она за нас в ответе и вряд ли захочет так далеко уезжать из дома, – вздохнул я. Учитель зашел в класс, и нам пришлось прервать беседу.