Читать онлайн Невыносимо близко бесплатно
Глава первая
Юг. День заключения соглашения «Двенадцати королевств» между Южными и Северными правителями.
Очередная дождливая ночь в здешних краях недружелюбно встречала гостей. Южная погода, словно пыталась отпугнуть, нас, северных варваров. До сих пор мне была неясна причина, побудившая отца пойти на какие-то диалоги. Мать разделяла мое мнение. Однако правитель «Лунного света» не стал прислушиваться к семье. Нам оставалось лишь молчаливо осматривать интерьер этого тошнотворного зала с большим круглым столом в центре. Похоже, что здесь собрались действующие правители и их наследники из всех двенадцати королевств.
Вопросы политики с каждым часом пополнялись глупыми предложениями. Слышали бы эти названные «элитой» южане своих правителей сейчас, сгорели бы от стыда. Впрочем, наша сторона не спешила показывать свои мастерские навыки правления, если таковы имелись у кого-то в наличии. Я молчал. Еще до того как мы вошли в этот зал, отец приказал мне не вмешиваться. Люциан Ротенберг и остальные северяне соглашались со всеми условиями, которые диктовал Юг. Неужели у Севера дела настолько идут плохо? Мать не смогла больше терпеть и вмешалась в разговор.
– Что вы, уважаемые дамы и господа, предложите сделать с «наваждением»? Ваши праведные моральные устои как-то решат этот вопрос?
Политика союзов и браков на Севере была строже. Внебрачные связи и дети карались смертной казнью. Южане имели схожие законы, но не всегда придерживались этого. Бывали случаи, когда наши подданные бежали в теплые края, где их ждала полная безнаказанность в отношениях. «Наваждение» было по большей части порождением Юга. Нечестивые твари никогда еще так не прибавляли в своей популяции. Это было реальной угрозой для всех королевств и их жителей.
– Миссис Ротенберг, благодарю вас за то, что осмелились поднять эту важную тему. – Альфред Болдерс приветливо улыбнулся Бергдис.
– Этот вопрос давно волнует нас. Причина не особо ясна, но рост популяции оборотней, вампиров и прочей нечисти нарушит баланс, – Редж поднялся из-за стола, привлекая этим внимание.
– Господин Осборн, вам не стоит так беспокоиться из-за «наваждения», – улыбка на лице Болдерса никак не сходила. Он не перестал бы чувствовать себя здесь главным даже, если бы за столом сидели сами Боги.
– Нужно запретить всем участникам «наваждения» иметь между собой браки, союзы, близкие отношения и детей, – мое терпение не могло быть вечным, поэтому пришлось вмешаться в разговор старших.
– Джеймс, молчи, – грубо осадил сына Люциан.
– Пусть говорит, – хмыкнула в защиту Бергдис.
– Вы подаете хороший пример своим сверстникам, юноша, – с нескрываемым восхищением Альфред оглядел Джея с ног до головы. Был какой-то стержень в этом северном парне.
– Для всеобщего блага ужесточим законы браков, детей и союзов, особенно для нечестивых тварей, – с некой усмешкой подвела итог темы Лилит, взглянув на мужа. Господин Осборн ответил взаимностью.
Меня всегда восхищала эта семья. Настоящий пример крепкого и верного союза, к которому многие правители стремились. Браки в королевских династиях заключались в основном с подобными себе. Мистер Редж был с Севера, но это не помешало ему полюбить южанку. Он был оборотнем или как сказала его жена «нечестивой тварью». Со стороны их взгляды иной раз были похожи на заигрывание.
Около десяти часов продолжались обсуждения других вопросов. Определили центры для обоих краев, а решили, что главным для всех будет Юг. Отныне он будет диктовать свои правила. Это было предсказуемо. Мы отстаем по развитию в военном деле, да и в остальных. С горьким чувством поражения мы вернулись домой.
– Доволен? – Бергдис начала нападать на мужа, едва мы переступили порог нашей гостиной.
– Более чем, – отец в последнее время, словно начинал отстраняться от своей прежней жизни.
– Твоя политика устарела. Она не может самостоятельно развиваться и создавать на Севере благополучие.
– Дорогая, я и без тебя это знаю, – хмыкнул мужчина, наливая в бокал крепкий напиток.
– Тогда почему ничего не делаешь? Все само наладиться? Такого не бывает, Люциан.
– Если бы Джеймс не полез в разговоры старших, то этот напыщенный южанин не посмел бы диктовать нам свои условия.
– Прости меня, отец. Надеюсь, когда-нибудь Север сможет показать свое превосходство над остальными, – мне давно было привычно извиняться перед ним, поэтому в очередной раз это не составило труда.
– Не извиняйся! – Миссис Ротенберг возмутилась. – Запомни, Джей, нельзя отвечать за чужие поступки. Особенно за чужое молчание.
– Чему ты его учишь? – Люциан уже начинал закипать, но продолжал сохранять равнодушие к разговору.
– В чем я не права? Можешь сбегать к своей южной потаскухе в деревню и спросить. Даю тебе фору в семь минут.
– Хватит!
В гостиной раздался грозный крик. Я стоял на месте, затаив дыхание, и просто наблюдал. Отец допил ром и швырнул бокал в стену. Теперь мне была ясна причина, происходящего в последнее время. Уважение к Мистеру Ротенбергу стремительно упало.
– Ты думал, что будешь меня обманывать вечно? Чем она лучше? Доступностью и легкомыслием? Можешь не отвечать. Я не собираюсь сидеть и рыдать, что кто-то тебя охмурил. Это твоя вина! Твои слабости! Твои пороки!
– Бергдис… Дорогая, я не…
– Пусть солдаты повесят ее на рассвете и придадут ситуации огласку. Ты посмотришь на это и отправишься в заточение. Законы Севера едины для всех, будь ты король или пастух. Я не закрою на это глаза. Иначе чем мы лучше южан? – характер пустошной ведьмы, воспитанной в традиционной семье военачальника, не мог прогнуться перед мужем.
– Она беременна.
Суровость на лице матери сменилась ненавистью.
– Вы пожалеете об этом, – безумный оскал и озорной блеск в глазах сопровождали ее ответ.
Глава вторая
Юг. 114 год после заключения соглашения «Двенадцати королевств» между Южными и Северными правителями.
Алое солнце уже скрывалось за горизонтом, снег переставал играть в его лучах, как было еще днем. В южных краях такое явление можно было застать очень редко и только несколько дней в году, что очень почиталось всеми королевствами. Обычно местные жители наслаждались теплом, а иногда удавалось застать и сезон дождей. Именно на Юге можно было встретить такое изобилие цветущих растений, фруктов, ягод и овощей.
Жители этих мест отличались от бледных северян загаром. Женщины Юга были такими миниатюрными и едва теряли сознание при виде какой-нибудь драки, но зачастую в силу привычки и моральных устоев. Северянки же всегда имели грубые или мужеподобные черты лица и тяжелую походку. Они были крупнее южанок, но никак не переживали по этому поводу, гордясь бледностью и особым выраженным, а иногда тяжелым акцентом.
Королевство «Алая роза» расцветало. Слуги носились с красочными фужерами и украшали зал, который должен был принять сегодня множество знатных людей с их семьями. Кареты и экипажи все так же медленно подъезжали, а улыбки южан предвещали интересный вечер, наполненный интригами и слухами. В этой светской и уютной обстановке можно было с трудом разглядеть владельца приема. Им являлся Джерард Болдерс, а рядом с ним была его прекрасная жена, Далия. Именно их южное королевство было тем самым многовековым центром. Король и королева воспитывали двух приемных детей: Скарлетт и Ника Осборн
Джерард и Далия лишь в этом году позволили дочери выйти в свет, а не посетить прием у близкого окружения. И у них на это была своя особая причина. Армия Севера с каждым днем пополнялась новыми бойцами. Ее мощь и могущество превратились в легенды, которыми пугали детишек у кострища. Юг разленился, его бойцы все еще были элитными, но больше не внушали страха. Они были холенные и не горели желанием воевать. Предполагаемый брак Карли с северным правителем должно было бы сгладить углы политических отношений. Девушка была еще не в возрасте замужества, но оставалось еще немного времени. А достойные кандидаты могли бы побегать за Скарлетт.
Зал тем временем горел огнями свечей, если бы не пристрастие южных королей к красноречию, то помещение было бы наполнено уютной и домашней атмосферой. Далия стояла в стороне с какими-то уважаемыми дамами и обсуждала воспитание приемных детей, а ее муж неподалеку горячо спорил с каким-то правителем.
Скарлетт и Ник сидели за одним из столов. Столовые приборы девушки были отодвинуты прочь, а вместо них лежала ведьминская книга. Каждый выход в свет сопровождался «жалостью» со стороны общества. Обсуждение бедных и несчастных детей, а также благородства короля и королевы «Алой розы» были главными темами практически каждого вечера. Честно говоря, многие южные правители считали Карли и ее брата «второсортными», поэтому не горели желанием общаться с ними. Северяне по большей части принимали их за своих королевских наследников, так как отец детей был одним из правителей их территорий.
– Ты весь вечер собираешься читать? – напомнил Ник, отвлекаясь от разговора с северными военачальниками. – Могу ли я пригласить свою сестру на танец?
– Конечно, это мое любимое занятие. Плюс ко всему я не могу отвлечься от зелья подчинения.
– И зачем тебе такие знания? Впрочем, дочитывай свое зелье и отдохни немного.
– Огненной ведьме все нужно знать, – легкую улыбку сменила серьезность. – Некоторые ингредиенты и слова написаны на языке старого Севера. К сожалению, я его не знаю.
– Здесь моя помощь будет бесполезна, поэтому, – Ник легким движением руки закрыл книгу. Парень разговаривал хорошо на новых языках Юга и Севера. Старыми же владели более старшие мужчины и женщины.
– Пожалуй, ты прав. Только накину что-нибудь, а потом потанцуем.
Мисс Осборн направилась к выходу из главного зала. Она расторопно шла к своим покоям. Гости небольшими компаниями скапливались по всему коридору. Одним хотелось осмотреть и обсудить всю роскошь королевства «Алой розы». Другие же просто отдыхали от шумного праздника, разговаривая по душам в саду, на балконах, в беседках и прочих интересных местах. Позади Скарлетт послышались чьи-то шаги. С каждой секундой они становились все ближе и ближе.
– Простите, леди, не уделите мне минуту внимания? – загадочно полюбопытствовал один из солдат королевской армии.
– Вы что-то хотели? – Карли остановилась и взглянула на собеседника. По его одежде можно было легко понять, что он с Севера.
– Слыхал, что ваш «безродный» братец в наши военачальники метит. Уже оповестили об этом своих родителей? Южный приемыш решил перейти на строну Севера?
– Вы верите во все сплетни, которые вам рассказывают? – Осборн гордо хмыкнула, давая словесный отпор солдату.
– У стен есть уши, Мисс. Ваш брат лично говорил вам о своих стремлениях. Иначе затем он приезжает на наши учения так часто?
– Не понимаю, что вы имеете в виду. Ник является в «Лунный свет» в дипломатических целях, как представитель нашей семьи, – Скарлетт выдержала некую паузу. – Мы с ним Северяне по крови в большей степени, поэтому я требую от вас уважительного отношения.
– Мне стоит рассказать о своих догадках всем прямо сейчас? Молчание – золото, – мужчина спокойно направился в сторону главного зала.
Наверное, солдат ждал каких-то предложений от Скарлетт. Однако девушка покупать чье-то молчание не собиралась. Один раз заплатишь, и платить придется вечно. Жизнь в страхе, что тайна раскроется. Разве это хорошо? Нужно было срочно что-то предпринять. Мужчина решил играть не по правилам и применить шантаж. Справедливо ли будет схитрить? Осборн ринулась в зал, обгоняя собеседника. Пару бокалов вина сегодня помогли ей не только расслабиться, но и включить фантазию. Она не позволит какому-то хаму разрушить жизнь своего брата. Мисс Осборн упала в объятия Ника, сделав самое несчастное лицо, которое ей когда-либо приходилось делать.
– Карли, что случилось?!
– Какой-то солдат… Я шла по коридору в зал, а он…
– Все в порядке, отдышись сперва, – Ник изменился в лице, без объяснений здесь было все ясно. На Юге подобное встречалось достаточно часто. Осборн был слишком зол, чтобы контролировать себя, поэтому его глаза приобрели янтарный цвет. Скарлетт стало немного легче, если родной брат поверил в это представление, то и остальные должны были.
Гости делали вид, что не замечали все происходящее, но внутри их пожирало любопытство. Они с нетерпением ждали кульминации, чтобы смаковать каждую деталь сплетен. Следом за девушкой в зал забежал северянин в военном одеянии. Солдат немного опешил, когда Скарлетт указала на него. После чего поспешил удалиться, но ему помешал всем известный здесь мужчина. Это был Джеймс Ротенберг, правитель всего Севера, властелин центрального королевства «Лунный свет». Он выглядел солидно и аристократично, рост его был высокий, телосложение атлетическим, лоб открытым, не смотря на то, что его черные, заправленные за уши волосы, опускались легкими кудрями на плечи. Настоящий мужественный Северянин был хорошо заметен. Темные и бесчувственные глаза мужчины уже смотрели на Ника и Карли. Своей крепкой хваткой он лично держал провинившегося солдата за руку.
– Мистер Ротенберг, возникло явно какое-то недопонимание. – В ситуацию вмешался Джерард. Музыканты в один миг перестали играть, а зал застыл в ожидании. – Скарлетт много читает романов на ночь, вот и привиделось.
– Мудрейший повелитель, прошу вас, поверьте Мистеру Болдерсу! – солдат упал на колени и начал молить Джеймса.
– Я хочу выслушать юную Мисс, – сухо ответил Ротенберг. – Расскажите, что произошло?
– Скарлетт, почему бы тебе не пойти в свои покои? – Далия настойчиво посмотрела на дочь. – А тебе, Ник, пора остудить свой пыл, —слабохарактерная в отношениях с мужем королева, старалась поддержать Джерарда.
– Я никуда не пойду, пока ситуация не разрешиться, – твердо ответила Карли, посмотрев на Джеймса. – Ваш солдат, Господин Ротенберг, проявил ко мне непристойные знаки внимания.
Присутствующие в зале не успевали переваривать информацию. В сторону девушки посыпались выкрики из толпы. Женщины «охали», а мужчины освистывали ее. И самое обидное, что по большей части это были южане.
– Молчать! – рыкнул северный правитель в сторону своих подданных. Они послушно прекратили гул и продолжили внимательно слушать. – От имени всего Севера приношу вам извинения, Мисс Скарлетт.
– Извинений будет здесь мало, – Осборн решила, что идти нужно до конца.
Вновь толпа засвистела и закричала. Ротенберг поднял руку и все опять замолчали. Джерард с умным видом принял позицию наблюдателя. В его голове созрел новый план.
– Повесьте его на рассвете, – Джеймс посмотрел на своих военачальников и кивнул в сторону солдата. – А вам, Мисс, завтра пришлют новые ведьминские книги из моей библиотеки. – Мужчина поспешно удалился со своей свитой, что побудило остальных северян покинуть это праздник.
Была полночь. южане продолжали праздник. Теперь расходиться было не так необходимо: северяне ушли, а темы для разговоров остались. Карли сидела на подоконнике в своей спальне. Ник нервно ходил из одного угла в другой.
– Он так и сказал?
– Я уже пять раз рассказала тебе о разговоре с тем солдатом! Что ты нового хочешь услышать в этот? – она зарылась в волосы руками и опустила голову на поджатые колени. – Почему он не стал рассказывать о тебе в свое оправдание?
– Ротенберг не стал бы это слушать, а ситуация бы лишь усугубилась. Для солдата было верным решением молчать в разговоре с правителем, – мужчина прошел к двери и взглянул на сестру. – Ты поступила правильно. Считаешь ли ты так или нет. Пусть повесят этого придурка. Спокойной ночи.
Дверь закрылась, провожая скрипом Ника. Скарлетт сомневалась в словах старшего Осборна. Она обвинила солдата в том, чего тот не делал. Невиновного в фантазиях, теперь повесят. Справедливо ли это? Сомнения одолевали девушку с каждой минутой. Может ли она все это исправить? Когда с одной стороны твоя семья, а с другой справедливость и жизнь другого человека, неужели можно принять верное решение?
Карли нуждалась в хорошем и мудром совете. Она решила обратиться к своему хранителю. Девушка сняла со стены фамильный меч Осборнов, доставшейся ей от матери, и положила его на пол перед собой. Присев рядом, девушка вынула кинжал и порезала свою ладонь. Кровь медленно стекала на рукоять холодного оружия. Скарлетт прикрыла глаза и начала читать заклинание. Каждая ведьма и ведьмак имели своего хранителя, но далеко не все прибегали к его помощи. Обычно он передавался по наследству с даром.
– Здравствуй, моя девочка, – в голубом тумане появился силуэт льва. Он прошел чуть ближе и присел напротив девушки.
– Клемент! – радостно распахнув глаза, Карли кинулась обнимать хранителя.
– Я тоже рад тебя видеть, – с теплотой в голосе отвечал взаимностью лев.
– Мне нужна твоя помощь! Я не знаю, как лучше поступить, – Осборн немного отстранилась и погрустнела.
– Поговори с Господином Ротенбергом, чтобы тот не вешал солдата, – хранители всегда знали, что тревожит «детей». Благодаря этому их легче было направлять на правильные поступки.
– Но я не знаю, что будет с Ником, если…
– Ваш отец всегда поступал по справедливости. С твоим братом все будет хорошо. Солдат усвоил урок.
– Значит, он будет молчать?
– Сохрани его жизнь и благодарность настигнет тебя, дочь моя. Я вижу это в будущем ясно.
– Завтра Ник отправиться в «Лунный свет» на учения, поеду с ним и поговорю с этим Ротенбергом.
– Будь осторожна, Скарлетт. Он и его брат прокляты.
– Мне не доводилось об этом слышать.
– Ник оборотень, потому что получил этот ген от ваших предков. Младший Ротенберг, Фернир, был проклят мачехой. Она была могущественной ведьмой, поэтому сделала так, чтобы нежеланный сын всегда был в облике зверя. Джеймс тоже не оказался в стороне.
– Значит, что старший Ротенберг тоже оборотень?
– Нет.
– Вампир?!
– Карли, дорогая, дослушай сначала, – сдержано сделал замечание Клемент.
– Джеймс Ротенберг является одним из демонов Совета.
– Так значит он… Но как так получилось?
– Я не могу рассказать тебе это.
– Теперь понятно из-за чего его глаза такие темные. Но что я ему могу дать в обмен на жизнь солдата?
– Предложи Джеймсу своей крови. Ведьминская придаст ему больше сил и насыщения, превратит ближайшее превращение в безболезненное.
– Превращение? Я совсем запуталась, Клемент.
– У вампиров, оборотней, демонов, прочей нечести и божеств есть два облика: человеческий и нечеловеческий.
Дверь в спальню резко открылась. Клемент исчез в одно мгновение, оставляя окровавленный меч на полу рядом со Скарлетт. Девушка улыбнулась Карли и присела напротив. Ее внешний вид был опрятным. Одежда подобрана в рамках скромного бюджета, но со вкусом. Это была Элизабет Гилберт, близкая подруга Осборн. Около семи лет назад королевство, в котором правила династия Гилберт, было разорено. Правители ушли в отставку и жили в деревне возле «Алой розы», а единственная наследница была приставлена к Скарлетт личной служанкой.
– Карли, я так переживала за тебя! Как ты себя чувствуешь? – в характере Элизабет было что-то особенно чуткое и понимающие. Она всегда была добросердечна и нежна в своих разговорах. Иногда в ее поведении могла проскакивать даже некая покорность.
– Все в порядке, Элиза, не беспокойся, – подруга тепло улыбнулась в ответ.
Осборн иногда забавляло, что Гилберт не задавала лишних вопросов. Как и сейчас, когда прямо перед ними лежал окровавленный меч. Для Элизабет это было чем-то тайным и магическим. Скарлетт была огненной ведьмой и имела право на свои секреты.
– Эти солдаты Северян совсем отбились от рук! Я не представляю, как тебе противно сейчас вспоминать этот вечер.
Скрывать что-то от такого надежного человека, как Элизабет Гилберт, была просто глупо. Карли рассказала правду, подкрепляя своим решением отправиться завтра с Ником в «Лунный свет». Подруга долго молчала. Ей нужно было время, чтобы подумать. Скарлетт не стала торопить, отвлекаясь на меч. Она протерла оружие и повесила его на место.
– Неужели ты думаешь, что Господин Ротенберг воспользуется твоей кровью лишь один раз?
– Уговор дороже денег.
– Что если он поймет все плюсы и не захочет тебя отпускать? Останешься в «Лунном свете»?
Вместо ответа Скарлетт последовало молчание. Девушка взяла со столика бутылку вина и разлила по бокалам. Один из них она протянула подруге. Осборн сделала пару глотков напитка. На ее лице появилась несвойственная задумчивость.
– Останусь, – уверенно заявила Карли.
– Ты с ума сошла?! Хочешь стать, – резко отпив из бокала, Элизабет скорчилась, – блудницей?
– Нет, конечно. О чем ты говоришь? – драматизм Гилберт иногда переходил границы, но все к этому привыкли и относились снисходительно.
– Тогда я совсем тебя не понимаю.
– Если моя кровь заинтересует Господина Ротенберга, то будет только один возможный исход событий, при котором я смогу остаться. Правителю придется жениться на мне, – с хитрой усмешкой на лице рассуждала Скарлетт.
– Ты едва по внешности до возраста брака дотягиваешь, Карли. Не думаю, что Нику понравится такая идея.
– Через несколько дней я смогу вступать в брак, с кем захочу. Будет время, чтобы пообщаться с северянином. А ты будешь молчать и не расскажешь моему брату. Все будут в плюсе. Ротенберг облегчит свое демоническое бремя, получив красавицу-жену в подарок. Ник станет одним из военачальников Севера, как и мечтал. И мы навсегда уедем отсюда, перестав плясать под дудку названных родителей.
– Это не шутки, Скарлетт. Ты думаешь, что все так легко, но ты обременишь себя не меньше, чем Господин Ротенберг. Представь! Ты и он навсегда при любых обстоятельствах. Звучит, словно приговор. Вы даже не любите друг друга!
– Какая разница? Не нашелся еще тот, кто переубедил бы меня в отношении к любви. Это детская забава, не более.
– А вдруг ты его не привлекаешь? – Элизабет из последних сил пыталась переубедить подругу, но ничего не помогало.
Мисс Осборн посчитала, что не нужно отвечать на столь глупый вопрос. Она взглянула на собеседницу своим «фирменным» взглядом. Казалось, что в зрачках плясали сами чертики в этот момент. Если Скарлетт что-то задумала, то любыми путями это воплотится.
– Ты всегда получаешь то, что хочешь. Я знаю это. Смотри, не обожгись, Карли.
Запах приятных цветочных духов испарился следом за Мисс Гилберт. Осборн вытерла лужу крови на полу, после чего освежилась в ванне. Вскоре девушка уже лежала в своей постели и разглядывала в лунном свете комнату. Мысли о Ротенберге никак не уходили. Получится ли у нее с ним договориться? Скарлетт погрузилась в раздумья, как вдруг услышала шаги в коридоре.
Встав с кровати, она вышла из комнаты и осмотрелась, кругом было пусто и вновь этот звук, который отбивался в сердце набатом. Карли побежала по дорожке в бальный зал и вот его двери распахнулись. Все весело кружились в танце и радовались, не замечая нашу героиню, будто ее никогда и не было здесь. Девушка все пыталась заговорить с кем-то, рассказать о странном шуме, но гости продолжали веселиться. Пытаясь схватить кого-то за руку, она тратила свои силы в пустоту и получала лишь безответность. Именно в этот момент мир внутри перевернулся, Скарлетт закричала, зарывшись в волосы руками, сползла на пол, все еще боясь неизвестного звука. Джеймс шел по направлению к ней и коварно улыбался, как раньше. Сейчас он внушал непреодолимый страх, заставляющий сердце биться чаще. Сколько не пыталась несчастная отталкиваться ногами от пола, хоть чуть-чуть отдалиться от правителя, ничего не получалось. Мужчина присел к ней и прошептал на ухо, обжигая запястье девушки своей рукой: "Скоро ты станешь моей".
В холодном поту Скарлетт подскочила, присев на постели. Это был всего лишь дурной сон. В коридоре раздавался стук, который девушка слышала во сне. Она встала с постели и осторожно открыла дверь, выглядывая наружу. Недалеко от комнаты стучало из-за ветра приоткрытое окно. Осборн прошла босиком по холодному полу и закрыла причину, напугавшего ее стука, а затем вернулась в свою спальню. Переведя дух, она снова попыталась уснуть и в этот раз удачно.
Глава третья
Утро начиналось приятно. Снег блестел на солнце и ослеплял, гуляющих обитателей по свежему зимнему саду. Но это не будет длиться долго, еще несколько дней и Юг снова вернет свою привычную жару. После такой резкой смены начнется сезон дождей. Мисс Скарлетт поднялась ни свет, ни заря, чтобы начинать подготавливаться к встрече. Сначала она напросилась у Ника в сопровождение, а после добралась и до Элизабет.
– Затяни еще сильнее!
– Я стараюсь!
– Старайся еще лучше. Это очень важно!
– Карли, тебе пора похудеть, – Элизабет выдохнула, завязывая корсет подруги.
– Это как понимать? – Осборн немного опешила от такого заявления, а затем рассмеялась. – А знаешь что? К черту этот корсет! Неси мои ботинки.
– Вы там скоро? Пора отправляться, – в дверь постучал Ник, оповещая девушек.
– Мы почти готовы. Одну минутку!
Элизабет никак не могла найти свой любимый браслет, который ей когда-то якобы подарил принц. Скарлетт уже была одета, однако сомневалась в своем выборе. Холодные оттенки всегда были ей к лицу, поэтому это синее шелковое платье смотрелось замечательно. Лишь только Ник уже ждал всех на улице, иногда нервно посматривая на часы. Тяжело вздохнув, мужчина попросил одного из слуг поторопить сестру и служанку. Спустя еще пять минут опоздавшие выскочили из дворца и сели в дилижанс. Осборн кинул свой осуждающий взгляд в сторону леди, ведь раньше они никуда не опаздывали. Хорошая погода без метели, словно благословляла Карли на удачный разговор. Подруги сами не заметили, как пейзажи за окном сменились на сон.
– Приехали! – раздался с улицы голос кучера.
– Скарлетт, проснись! – Элизабет подскочила от неожиданности и начала тормошить спящую красавицу.
– Элиза, я пойду, вы тут разберетесь сами? – Ник приоткрыл дверь, не заглядывая внутрь. Он очень спешил.
– Конечно, удачи тебе на учениях, – с милой натянутой интонацией ответила служанка. – Карли! Вставай! – девушка пнула соню по ноге, но и это не помогло.
Кучер увидел хозяина королевства и слез со своего места. Он открыл дверь дилижанса и вежливо поклонился. Повисло неловкое молчание. Гилберт взглянула на Ротенберга и застыла, пытаясь что-то придумать.
– Мисс Осборн до поздней ночи не могла уснуть. Чтение ведьминских книг иногда поглощает все ее свободное время, Господин. Примите мои извинения, – служанка вышла на улицу и откланялась.
– Все в порядке, – ответ мужчины был краток.
В одно мгновение спящая Скарлетт оказалась в его сильных и крепких руках. Они шли медленно и молча в гостиную. Джеймс, постукивал каблуками обуви и проносил свой терпкий запах табака вперемешку с приятным одеколоном по коридору. Осанка была идеальной, что придавало солидный и мужественный вид. Он не смотрел в сторону служанки, черты лица были равнодушными, а мускулистые руки излучали уверенность. Мисс Осборн порой улыбалась сквозь сон. От тела Ротенберга исходило приятное тепло, согревающее замерзшую на улице Карли.
Прошло около трех часов, время близилось к обеду. Камин в гостиной приятно потрескивал. Лишь иногда было слышно мирное сопение юных леди. Элизабет удобно расположилась на кресле, вблизи которого сладко спала на диване Скарлетт.
– Подъем, мои славные воины! – крикнул Ник, проходя в комнату, позднее рассмеявшись.
– Да когда же уже ты заткнешься, – буркнула Элиза, а затем прозрела. В один момент ее лицо залилось румянцем от сказанного. – Извините, я не хотела вас оскорбить, Мистер Осборн. Мне очень жаль! Правда!
Мягкая Элизабет не любила ввязываться в конфликты. А перечить своим хозяевам, ей было запрещено. Она всего лишь служанка без собственного мнения. И если судьба распорядилась так, то нужно нести свое тяжелое бремя достойно. Ник проигнорировал слова Элизабет, не заостряя внимание на грубости с ее стороны.
– Где Господин Ротенберг? – Карли едва успела подняться с дивана, как вернулась к своим изначальным планам.
– Понятия не имею, – хмыкнул в ответ брат.
Следом за Ником в комнате появился северный правитель. Скарлетт решила, что после длительного отдыха, нужно приступить к действиям.
– Я бы хотела поблагодарить Господина Ротенберга за справедливость, которую он оказал мне вчера. – Осборн откланялась, взглянув на брата и служанку.
– Разумеется, – кратко ответив, Ник удалился из гостиной.
Гилберт последовала за ним, желая оставить Карли и ее планы наедине с правителем. Джеймс молча проводил их взглядом.
– Не стоит благодарности, Мисс Осборн, – равнодушно выплюнул мужчина, присаживаясь в кресло.
– Вы мне нравитесь. Такой мужественный и сдержанный, – с легкой улыбкой на лице начала Скарлетт.
– Спасибо.
Суровый северный правитель не южный принц, чтобы вестись на уловки юной леди. Тактика Карли потерпела поражение, но это было только начало.
– Скажу прямо и не буду таить, – легкая и непринужденная интонация девушки сменилась на серьезную.
– Теперь и вы мне нравитесь, – с сарказмом усмехнулся Джей.
– Вы должны помиловать вчерашнего солдата, так как он не виновен.
– Вот как? Думаете, что я так легко отказываюсь от своих слов и приказов?
– Я огненная ведьма. Стану вашей женой, и вы сможете пить мою кровь. Облегчите свое проклятье. Буду делать все, что вы захотите. Хоть падать в ноги каждый раз, когда вы появляетесь. Взамен я лишь прошу пощады для невинного и место в ваших военачальниках для моего брата, – уверенно заявила Скарлетт.
– Это все, что вы хотите? Ни любви, ни уважения, ни денег? – с надменностью Ротенберг откинулся на спинку кресла.
– Большего мне от вас не нужно.
– Вы не боитесь? – собеседник поднялся с места и подошел вплотную.
– Нет, – Осборн подняла свой настороженный взгляд на Ротенберга.
– Раздевайтесь.
Джей расстегнул свою рубашку и скинул ее на пол. Следом полетело платье Скарлетт. Мужчина говорил грубо и в приказном тоне. Это вводило в оцепенение, но заставляло подчиняться. Карли было страшно. Взгляд выдавал ее чувства сполна. Но это была не такая и большая цена за свободу от гнета южной жизни и ненависти воспитанного общества.
– Смотрите на меня внимательно и запоминайте.
В один момент глаза мужчины почернели. Между губ вылезли клыки. Кожа приобрела темно-синий оттенок. Кровь окрасила в черный цвет выступающие по всему телу вены. Он жадно впился в шею, остолбеневшей от ужаса Скарлетт. Глоток за глотком Джеймс с наслаждением насыщался. Осборн скорчилась от боли и со всей силы попыталась оттолкнуть от себя Ротенберга. Однако ничего не получилось. Джей обвил своими сильными руками ее талию и прижал к себе. Слезы ручейками потекли из глаз Карли, уже заставляя пожалеть о необдуманных решениях. Они стояли так пару минут, не больше. Но для нее это была целая вечность в настоящем аду. Наконец Джеймс резко отстранился, откинув обмякшую Скарлетт на диван, словно ненужную вещь.
– Привыкайте, – мужчина облизнул губы , вернув себе человеческий облик. – Уже передумали?
Пальцы рук обессиленной девушки едва подрагивали. А сердце бешено колотилось, утяжеляя грудь. Она продолжала смотреть куда-то в потолок. Кровь из ран стекала по шее на грудь. Белые чашечки бюстгальтера окрасились в бордовый цвет. Правитель накинул на полуобнаженное тело Скарлетт плед.
– Я согласен со всеми условиями. Всего хорошего.
В покрове ночи Мисс Осборн покинула «Лунный свет» в одиночестве.
Глава четвертая
Господин Болдерс задумчиво стоял на крыльце и покуривал одну сигару за другой. Это был его утренний ритуал. Будучи в смятении он все же оставался собой. Характер человека, испытанный жизнью и закованный в тяжелых сражениях. Джерард никогда не проявлял нежности, тепла и заботы. Однако это не означало, что семью он совсем не любил. Одно дело показывать фальшивые чувства, другое – испытывать настоящие и скрывать их. Между ними есть определенная разница. Вдалеке показался силуэт верхом на черном коне какой-то прекрасной породы, он приближался.
– Доброе утро, опаздывать неприлично, но мы же варвары с Севера, что с нас взять.
– Господин Ротенберг, в моем доме нет нежеланных гостей. Будь вы с Севера или Юга, вам здесь всегда рады.
– Будьте добры, освободите меня от лести и лицемерия, – слез со своего жеребца и даже не откланялся гость, потому что не посчитал это нужным.
– Вот это конь! – Болдерс погладил животное по гладкой гриве, переводя тему разговора на что-нибудь другое. – Что ж вы не в дилижансе?
– Это издержки аристократов Юга.
– Хорош жеребец, что за порода дивная такая?
– Он не породист, сэр.
– Зачем вам конь без породы?
– Он – друг мне, не скотина.
– В чем-то вы правы, пройдемте, – хозяин проводил гостя в шикарный зал для обеда и деловых бесед.
Скарлетт пробудилась ото сна и собиралась провести очередной день в своих покоях. После случая с Джеймсом не хотелось с кем-либо разговаривать или куда-то выходить. Элизабет отнеслась к этому резко, ведь не любила перепады настроения. Ник же уделял час времени в своем плотном графике, чтобы сидеть под дверью спальни сестры. Он рассказывал, что происходит в ее отсутствие, не получая взамен и слова. Карли довелось узнать от брата о том, что солдата помиловали. Эта новость не была радостной. Старший Осборн с восхищением поведал Скарлетт, что военачальники Севера завели с ним дружбу. Ротенберг почти выполнил свою часть уговора. Волнение и страх были частыми спутниками Осборн все эти недели. Слуги оповестили о госте. Девушка не хотела заставлять ждать отца и поспешила в главный зал.
– Доброе утро, отец и, – на долю минуты она замолчала, а затем продолжила, – Господин Ротенберг.
– Доброе, Мисс Осборн, – вежливо, но сдержано сказал Джей и поднялся из-за стола, чтобы поцеловать руку Скари в знак приветствия.
– Рады вашему визиту, – отвесила поклон девушка и вырвала свою руку, дав правителю только слегка дотронуться до нее.
– Где же твои манеры? – нахмурился отец и сурово посмотрел на дочь. – В моем королевстве всегда рады гостям, – Болдерс часто толкал праведные речи без ущемления прав своих непохожих соседей, но в душе считал иначе.
– Какой у вас замечательный дерзкий характер, – решил сделать искренний комплимент девушке Джеймс, усмехаясь над сложившейся ситуацией, потому что ему не нужны были эти скучные любезности.
– Что на тебя нашло сегодня? Детские свои капризы оставь для слуг! – продолжал поучать дочку господин Болдерс, не давая как-то пошатнуть авторитет семьи.
– Простите, – ответив не любезным голосом с нотками недовольства, отвесила поклон девушка. Скарлетт видела это самодовольное выражение лица короля, поэтому не собиралась скакать вокруг да около гостя, который всем своим поведением показывает свое превосходство над окружающими.
– Не передо мной ты извиняйся, если нагрубила господину Ротенбергу.
– Простите, что вмешиваюсь. Юная леди может искупить свое отношение ко мне, – растянулся в улыбке наглец и решил продолжить. – Мне жаль, что я в силу тех или иных обстоятельств не увидел ранее вашу дочь, вальсирующую по роскошному залу, – кинул свой довольный взор на бедную девушку правитель.
– Какое благородство! Я сыграю вам свое любимое произведение в таком случае, – уселся за пианино правитель «Алой розы», который был весьма рад предложению. Сейчас Югу не нужны политические разногласия.
Скарлетт никак не могла понять, чего он добивается своим поведением, типичный северный мужчина. Грубый и упрямый, не следит за своими манерами, но указывает на ошибки других. Он слишком самодоволен и эту большую самооценку никогда не опустит. Звуки музыки разбавили очередное молчание. Девушка не хотела о чем-то говорить с этим человеком, но перечить отцу тоже была не в силах. Ротенберг поклонился и протянул ей руку, приглашая на танец, так же самодовольно улыбаясь. Как же Скари не хотелось снова сталкиваться с ним. В прошлый раз ей пришлось делать целебные повязки и пить зелья, чтобы унять боль. В надежде, что скоро закончиться мелодия или Джерард забудет свои ноты вовсе, Карли приняла приглашение. И они вместе закружились в танце. Эти уверенные движения короля подхватывали неловкость. Однако лицо Джеймса не внушало ей никакого доверия. Осборн лишь печально подняла на него свой взгляд и грустно вздохнула. Все те же бесчувственные глаза смотрели куда-то в сторону и не подавали никаких признаков оживления. Казалось, что минуты длились, целую вечность. Но в один момент мелодия перестала звучать, и танцоры остановились синхронно, словно две половины одного целого. Ротенберг все так же держал девушку за руку и слегка улыбался. В этот момент его улыбка больше всего напоминала самодовольный оскал.
Тишину в комнате нарушила тетушка Луиза, оповестившая о приезде друзей Джерарда Болдерса, которые то и дело выбирали свободные дни и собирались за столом, чтобы сыграть пару партий и поговорить о философии жизни. Луиза не очень любила такие посиделки, хоть и друзей своего брата она приветствовала, поэтому поспешила удалиться к Далии Болдерс, чтобы раздавать советы по правильному воспитанию детей. Королева «Алой розы» относилась к советам родственницы спокойно, понимая, что той просто не хватает внимания.
Время шло, и лучи солнца зашли за горизонт, сменяясь ночным небом и яркими звездами, которые так и хотели привлечь внимание запоздалого путника к своей персоне. Скарлетт провела остаток дня в другой части замка, чтобы не сталкиваться с его гостями и некоторыми жителями. Она порой и сама не понимала, почему ее так переполняет гнев. В роду Осборн, конечно, были оборотни, как и в любой королевской родословной, только передавалось это только по мужской линии. Поэтому от отца Карли получила лишь цвет глаз и определенные черты характера. Глупо отрицать тот факт, что после соглашения в этих краях очень редко можно было встретить настоящего оборотня. Лишь первые поколения наследников имели этот ген. Старый Юг не запрещал заключать оборотням браки с бессмертными и ведьмами, однако на вампиров имелся огромный запрет. Именно поэтому последние обитали в северных краях, но тоже имели право заключать браки с другими видами, кроме одного, разумеется.
С наступлением вечера Скарлетт решила освежить свои мысли во время прогулки по саду. Она все так же медленно шла по прекрасному зимнему уголку королевства, рассматривая лунный пейзаж. Снег хрустел под ее ногами. На небе не было ни одной тучки и звезды показывали себя во всей красе, а луна освещала давно забытые кем-то тропинки. Именно в такие моменты можно забыть о своей грусти и бытовых заботах, быть счастливым здесь и сейчас. Карли сама не заметила, что оказалась далеко. Она все радовалась и пыталась поймать на своих ладонях снежинки, но вдруг оступилась, свалившись в сугроб. Скарлетт не пострадала, а лишь посмеялась и поднялась, отряхиваясь от снега. Ее взгляд упал на чудесные заснеженные деревья, внизу которых виднелись чьи-то злые и желтые глаза. В тот же миг девушку охватили страх и паника. Медленно и аккуратно она старалась делать шаги назад, не спуская взгляд со страшного существа. Зверь, заметив незваную гостью, оскалился и ринулся в ее сторону. Осборн мгновенно вышла из ступора и побежала, что было сил. Рычание, которое раздавалось позади, леденило кровь и все пыталось настигнуть свою жертву. Скари уже была без сил, но продолжала бежать, ведь надежду ей придавал замок, который уже было близко. Впереди показалось замерзшее озеро, никто не знал, насколько лед был прочный, но это был самый короткий путь, выхода не было.
На свой страх и риск девушка не свернула с дороги и сделала несколько шагов, через мгновенье под ее сапогами послышался треск. Скарлетт продолжала медленно и аккуратно идти по льду, думая о том, что делать. В голове, как назло, не было ни одной мысли, которая могла бы ей помочь, но вдруг у нее созрел план. Она повернулась лицом к противнику и остановилась, словно бросала ему вызов. На удивление, зверь замедлился и осторожно направлялся в сторону своей жертвы. В тот же момент лед под его тяжестью начал трескаться, а лапы то и дело разъезжались в стороны, не давая устоять, спустя мгновение волк оказался в ледяной воде. Карли не могла поверить своему счастью, но медлить было нельзя. Она так же аккуратно дошла до более близкого края озера и побежала в сторону замка, стараясь не думать о жутком вое гостя из леса. Силы были на исходе, но ее это не останавливало. Луна уже спряталась за облаками, наступила темнота, и лишь снег помогал разглядеть хотя бы что-то на своем пути. Вот вблизи дворца показался чей-то силуэт.
– Стойте! Подождите! – кричала Скарлетт и уже не могла бежать, схватившись за бок, она едва стояла на ногах, но продолжала идти.
– Скарлетт, что с вами?! – подбежав к девушке, поспешил поднять ее на руки Господин Ротенберг.
– Он там… Он бежал за мной! – она все показывала в сторону озера, тяжело дыша, и пытаясь прийти в себя, – скорее в здание, там безопасно, – уже молила Карли, чувствуя себя в сильных и мужественных руках сурового правителя Севера в абсолютной безопасности.
– Кто посмел вас так сильно напугать? – с ноткой злости сказал Джеймс и посмотрел в сторону озера, а затем по ее просьбе направился к входным дверям. Он не боялся неизвестного, но торопился, потому что девушка сильно испугалась и устала.
– Все же он больше не смеет угрожать мне, – будучи в холле произнесла Осборн, сейчас она отошла от шока и уже поняла, кто именно стал ее героем. На лице девушки проскользнуло некое разочарование. – Благодарю вас за помощь, – добавила пострадавшая и поспешила слезть с рук короля.
К спальне девушки они шли медленно и молча. Джеймс не смотрел в сторону уставшей, но был готов поймать ее в любой момент. Скарлетт иногда с осторожностью поглядывала на делового мужчину.
В комнате Осборн было уютно благодаря нескольким подсвечникам с горящими свечами. Нежность и теплоту атмосфере придавал запах женской парфюмерии, нотки которой ненавязчиво и легко играли в воздухе. Мужчина остановился у окна и внимательно посмотрел на вид, который открывался перед ним. Спальня была на втором этаже, поэтому ночью можно было любоваться звездами, луной и прекрасным видом на малую часть сада огромного замка. Однако местные красоты и звездное небо не привлекали господина Ротенберга. Он еще немного посмотрел куда-то вдаль и, задернув шторы, повернулся к Карли. Его силуэт едва был виден в тусклом свете.
– Не советую вам спать с открытыми шторами сегодня, полная луна плохо влияет на организм, тем самым вызывает бессонницу и прочие симптомы. Поверьте мне, так будет лучше для вас.
– Причиной моего испуга был волк, – неожиданно для обоих в комнате раздался нежный голос девушки, которая зажгла еще несколько свечей, чтобы в спальне стало светлее, и это даже заставило Джеймса направить свой серьезный взгляд на нее. – Но он был слишком большой для обычного волка, словно это был вовсе не дикий лесной зверь. Это был оборотень!
– Это всего лишь ваша бурная фантазия. Поменьше читайте исторических книг на ночь и тогда сможете спать спокойно, – равнодушно ответил господин Ротенберг, отходя от окна к центру комнаты, где стояла девушка. Мужчина, словно специально затушил своим движением одну из свечей, проходя мимо.
– Вы же знаете, что они существуют. Мой отец яркий представитель их рода. Вам ли не знать об этом! – Скарлетт заметила, что собеседник явно не заинтересован в диалоге, поэтому выдохнула и усмирила свою впечатлительность.– Я не посмею задерживать вас здесь. До двери провожать не буду, вы прекрасно знаете дорогу, – ее сильно оскорбили и задели не только слова, но и поведение правителя. Поэтому продолжать с ним разговор у нее не было никакого желания.
– Как вам будет угодно, но я бы на вашем месте все же не открывал шторы и поспешил выполнить свою часть уговора по-хорошему. Доброй ночи, Скарлетт, – с этими словами господин Ротенберг вышел из спальни.
Девушка напряглась еще больше. Карли не понимала, почему же правитель не верит ей. Слова господина Ротенберга надолго засели в ее голове. Хоть комната и была освещена тусклым светом, но Скарлетт чувствовала себя не в безопасности. Она встала со своей постели и резким движением рук распахнула шторы, почувствовав некую свободу. Свободу собственного выбора. Осборн слегка улыбнулась, прикрывая свои глаза, и вскоре прилегла на постель. Вдруг одновременно затухли все свечи, что заставило немного насторожиться, но этому она нашла объяснение. Возможно, сквозняк, к тому же луна продолжала ярко освещать комнату. Сама девушка устала, поэтому вставать лишний раз у нее не было желания. Странное ощущение того, что кто-то за ней следит, не хотело уходить. Часы пробили полночь, и она смогла уснуть сладким сном. Кошмары не тревожили Скарлетт.
Глава пятая
С момента уезда господина Ротенберга прошло несколько недель. Жизнь вернулась в прежнее русло с самых первых дней, и каждый был занят своим делом. Родители вместе с родственниками совсем недавно уехали в гости в соседнее королевство. Такие поездки обычно заканчивались через недели две-три, а могли и вовсе длиться целый месяц. Тетушка Луиза всегда наносила визиты подолгу, поскольку жила одна, не считая слуг. Поэтому она с удовольствием согласилась присмотреть за племянниками, которые не смогли поехать с семьей. Скарлетт не любила длинные поездки, потому что в дороге ей становилось плохо. Особенно девушке не нравилось часами сидеть в душном дилижансе. Все это хорошо, да только без мужской руки оставить королевство нельзя, мало ли что может произойти. Изъявил желание остаться дома и побыть главным Ник. Однако если говорить честно, помощь его не особо была нужна. С другой стороны, родителям не придется терпеть их с сестрой шутки и драки не только в дороге, но и по прибытию. Казалось бы, взрослые, но порой ведут себя, как маленькие дети.
Скарлетт с братом сидели в саду и наслаждались теплым весенним деньком за беседой. Теперь Юг полностью возвращался себе свою привычную знойную и жаркую погоду. Как же быстро летит время, и сколько всего уже успело произойти.
– Ник, тебе не кажется, что можно было бы пригласить к нам в гости кого-нибудь из соседей или друзей?
– Зачем нам кого-то звать, если скоро все равно нужно будет ехать на прием в «Радужное озеро»?
– Ах, я совсем забыла о танцевальном вечере, – покачала головой девушка, – когда он намечается?
– В пятницу, моя дорогая, в пятницу. Я уже готов покорять девичьи сердца.
– Так это же сегодня, Ник! Ты всегда готов, но какой в этом смысл?
– В чем именно? – поинтересовался парень, доставая дорогой фамильный портсигар из карманов брюк.
– Нельзя играть с чувствами, это не приведет тебя ни к чему хорошему.
– Скарлетт, как ты наивна, – закурив сигару, поспешил переубедить сестру Ник, – сегодня играю я, а завтра играют мной. К примеру, я танцевал с Мадлен на балу в королевстве «Солнечные холмы» в предыдущем месяце, помнишь?
– Помню, – слегка нахмурила брови девушка, пытаясь додумать мысль брата.
– А дальше она решила потанцевать с этим выскочкой принцем «Радужных озер». Понимаешь о чем я?
– С трудом, если честно. Он не такой уж плохой парень, по сравнению с его сестрой, Ник. Как же это относиться к нашей с тобой теме? Молодые свободные девушки часто танцуют на балах с разными кавалерами.
– Нет, ты ничего не поняла, – сказал спокойно Ник, выдыхая табачный дым куда-то в сторону. – Дело не в том, что танцевать с ним ей никто не запрещает, а в том, что Мадлен могла бы безумно нравиться мне, но она предпочла другого.
– Как ты все усложняешь! Это она в тебя пылко влюблена. Ты же сам решил пригласить на следующий танец эту противную принцессу «Радужных озер», а значит, что в этот раз ты поиграл чувствами! – немного разозлилась от сложности мысли Скарлетт, а потом поняла, что выдала одну маленькую тайну своему любимому брату.
– Кажется, кто-то взболтнул лишнего, – самодовольно улыбнулся парень. – Ладно, продолжим. Скарлетт, я хотел сказать, что каждый из нас играет чувствами тех или иных людей, да даже ты. Помнишь, как ты отказала моему другу потанцевать с тобой? А ведь Ричард сильно обиделся и весь вечер даже не думал пригласить другую девушку.
В беседке воцарилась тишина. Карли впала в некие раздумья. А ведь она даже не догадывалась, что это тоже можно назвать игрой с чувствами других. Но возможно ли это избежать? Нет, нельзя все время угождать людям, чтобы не обидеть и не задеть. Иначе можно потерять настоящего себя за лицемерием.
– Ты, безусловно, прав, Ник, но есть в твоих словах доля ошибки. Я отказала Ричарду, потому что не хотела давать ему ложной надежды.
– Соглашусь, но все равно все сводиться к моей правоте. Осознано или нет, но мы играем чувствами, а порой это делают с нашими. Не печалься, Скари, всякое бывает. Я не хотел тебя расстроить, просто попытался объяснить,– он слегка обнял сестру, пытаясь немного успокоить.
– Ничего, давай просто сменим тему разговора, – Скарлетт немного подумала. – Что же мне выбрать из нарядов, чтобы точно блистать?
– Что бы ты ни надела, все взгляды будут прикованы к тебе. Особенно всяких там Ротенбергов, – слегка усмехнулся Ник.
– А вот не нужно здесь клеветы, сплетник, – посмеялась девушка.
– Пока кое-кто нежился на своей мягкой перине, я на поле во время стрельбища многое узнал об этом таинственном Джеймсе.
– И что же ты такое узнал?
– Тебе только скажи, так сразу всем разболтаешь, и не будет это никакой тайной, – слегка хохотнул он.
– Я никому ни скажу, честное слово!
– Хорошо, в таком случае слушай внимательно и записывай. Джеймс является богатейшим наследником королевства семьи Ротенберг, но не единственным. Оказывается, у него есть родной брат. В браке он ни с кем не состоял, хотя без пяти минут он разменяет новый век. Но ходят слухи, что у него в подвале не один десяток блудниц. Теперь понятно, почему же он до сих пор не женился, ведь женского внимания Джеймсу хватает. В его королевство не приезжают гости, только по очень важным праздникам или деловым беседам, там не устраиваются приемы или балы хотя бы раз в месяц, как у нас на Юге. Даже запоздалый путник в метель не захочет переночевать у него в гостях. Множество тайн и интриг кроется в жизни господина Ротенберга. Некоторые говорят, что королевство «Лунный свет» самое мистическое и несчастное из всех королевств. А это, к слову, центр всего Севера.
– Ник, прекрати рассказывать небылицы! Это простые сплетни, –отрицала слова собеседника Осборн, потому что на Юге часто что-нибудь придумывали.
– Мне кажется, или кто-то испугался? Не бойся, сестренка, у Джеймса достаточно своих проблем, зачем ему еще одна?
– Какой же ты дурак. Ты хоть знаешь, сколько войн они повидали на своих веках правления?– закатив глаза, отмахнулась рукой девушка.
– Знаю, но у Джеймса нет души, он же демон, – пожал плечами Осборн. – В любом случае, нам ничего не грозит, Север не станет тягаться с мелкими королевствами Юга, потому что это слишком недостойно даже для таких варваров, а «Алая роза» практически на равных с «Лунным светом». Мне уже пора идти, хочу совершить объезд по территории леса. Конюх сказал, что видел вчера ночью недалеко от озера крупного волка, стоило бы проверить байки этого пьяницы.
– Какой кошмар! – девушка помнила то, как встретилась с лесным зверем, – Ник, не стоит ехать одному, возьми кого-нибудь из опытных охотников собой.
– Что это я оборотень не справлюсь с одним волком? Не переживай, скоро вернусь, да и у тебя полно забот, скоро бал, не забывай об этом, – мило улыбнувшись, Ник поспешил в сторону конюшни.
Карли до сих пор не нравилась эта идея, потому что хищников вблизи замка можно было встретить очень редко. А зверь был, действительно, большой, если это, конечно, тот самый волк. Девушка поспешила найти себе уютное местечко в гостиной. Вновь она вспомнила о господине Ротенберге и его загадочности, но зачем? Почему он просто не может выйти прочь из ее головы? Осборн на протяжении долгого времени после отъезда почетного гостя размышляла над этими вопросами. Едва ей удалось выкинуть из головы его личность, как Ник поспешил напомнить о ней. Скари тяжело вздохнула, потому что считала Джеймса в какой-то степени предателем. Он настоящее чудовище, которое жаждет крови. Воспоминания со временем накрылись пеленой тумана, теперь сама девушка не была уверенна в их правдивости. К тому же эти кошмары, которые то и дело мучили ее, сбивали с толку.
Все были заняты своими делами, поэтому не особо заметили, что уже начали опаздывать на торжество. К счастью, соседнее королевство было не так уж и далеко, поэтому дорога не заняла много времени. Чуть позже, но все же, часть семьи наконец-то оказалась в цветущем саду. Неподалеку от просторных летних беседок находилось озеро, где ребячились дети, играя в догонялки. В центре живописного места находилась танцевальная площадка, на которой уже веселились молодые девушки и юноши, которые задорно и резво танцевали. Тетушка Луиза сразу же поспешила присоединиться к взрослым статусным женщинам, которые любили сплетничать и обсуждать важные семейные вопросы, зачастую они давали советы молодым мамам о воспитании детей и даже поучали манерам. Разумеется, Скари не была интересна подобная компания, поэтому в сторону беседок она даже не смотрела. Ее же брат поспешил в одну из них, где сидели мужчины, чтобы поздороваться и извиниться за опоздание.