Возвращение короля
Электронная книга
Год издания:
1955 год.
ISBN:
978-5-17-078922-1
Скачать:
FB2
EPUB
Краткое содержание
Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг ХХ века. Ее автор, Дж. Р.Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир – Средиземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Великолепная кинотрилогия, снятая Питером Джексоном, в десятки раз увеличила ряды поклонников как Толкина, так и самого жанра героического фэнтези.
В нашей библиотеке Вы имеете возможность скачать книгу Возвращение короля Джон Рональд Руэл Толкин или читать онлайн в формате epub, fb2, pdf, txt, а также можете купить бумажную книгу в интернет магазине партнеров.
Другие книги автора
Последние отзывы
11.05.2024 12:06
Марта Мерзлякова
Если вы заядлый любитель фэнтези и еще не читали сагу Толкина – то читайте обязательно! Все книги в цикле – потрясающие! Впечатления от саги невероятные, несмотря на то что перечитывала, а не читала впервые.
16.03.2024 08:20
Елизавета Тимошук
Сказочный фэнтэзи-мир, написанный красивым слогом. Понятный сюжет, описание действий. Жаль, что перевод немного отличается от классического, но это не беда
13.03.2024 04:05
pshik
Должен отметить, что прошло довольно много времени, прежде чем я взялся за Возвращение короля.
Как и прежде, история написана (переведена) очень качественно и красиво. Читая подобные произведения, погружаешься в другой мир. Так и я. Прогулялся с героями по невероятным местам, рождённым фантазией Толкина. Да, произведение читается намного проще, когда тебе уже за тридцать. Будучи мальчишкой, красоты текста и описываемой местности я бы не оценил.Единственной крохотной ложечкой дёгтя для меня стали отношения между персонажами. Ну не получается у меня проникнуться дружбой между гномом и эльфом, эльфом и Арагорном, между хоббитами. В киноверсии эту связь актёры продемонстрировали намного качественнее, чем текст известного писателя.Как и в прошлый раз, данное произведение могу рекомендовать любителям качественного фэнтази и витиеватых описаний. Тем, кто дорожит обстановкой в произведениях, - точно сюда.Тем же, кто ждёт чего-то быстрого и лёгкого, не советую, разочаруетесь.
Как и прежде, история написана (переведена) очень качественно и красиво. Читая подобные произведения, погружаешься в другой мир. Так и я. Прогулялся с героями по невероятным местам, рождённым фантазией Толкина. Да, произведение читается намного проще, когда тебе уже за тридцать. Будучи мальчишкой, красоты текста и описываемой местности я бы не оценил.Единственной крохотной ложечкой дёгтя для меня стали отношения между персонажами. Ну не получается у меня проникнуться дружбой между гномом и эльфом, эльфом и Арагорном, между хоббитами. В киноверсии эту связь актёры продемонстрировали намного качественнее, чем текст известного писателя.Как и в прошлый раз, данное произведение могу рекомендовать любителям качественного фэнтази и витиеватых описаний. Тем, кто дорожит обстановкой в произведениях, - точно сюда.Тем же, кто ждёт чего-то быстрого и лёгкого, не советую, разочаруетесь.
13.03.2024 04:05
Anvalk
Странно, почему по этому тому меньше рецензий, чем по первым двум. По логике должно было быть как раз наоборот. С чего вдруг? Сейчас расскажу.Особенно должны быть заинтригованы те, кто до конца трилогии пока еще по каким-о странным причинам не добрался :) А тем, кто не добрался, предупреждение: СПОЙЛЕРЫ.В общем... ожидаемый всеми и довольно предсказуемый конец трилогии, которую так прекрасно (согласны?) экранизировал замечательный Джексон - это вовсе не конец трилогии. Да-да! Там еще добрых пол тома всего того, что в фильм не вошло. Почему кстати не вошло? Наверное, Джексон стремился к какой-то цельности своего кино-творения. Исория, которая завершает третий том, повествует нам о приключениях хоббитов по их возвращении в Хоббитанию. А там этих приключений - хоть отбавляй, оказывается! Еще на целую книгу хватило бы. Так зачем это делает Толкиен? Зачем он нарушает целостность, которую в фильме пробует восстановить Джексон?А ведь на самом-то деле ничего он не нарушает. И история о том, как четыре маленьких полурослика отвоевали у целой свары варваров-захватчиков, жестоких убийц, не знающих жалости и справедливости, свой родной край, поистине грамотно завершает произведение. В этой истории наглядно видно, как трансформируются наши герои, как их действительно изменили приключения... Ведь по ходу дела кажется, что ничуть никто из них не меняется. Два безбашенных сорванца, которые любят поесть и поспать, самоотверженный Сэм, готовый на все и даже больше, чем на все, ну и Фродо, конечно, который не от мира сего...И если бы все закончилось историей их благополучного возвращения, то не было бы наглядно показано читателю, как же сильно изменились те самые крошечные полурослики, как они отличаются от тех, что давным давно вышли из родного края навстречу опасности...Хоббиты, приближающиеся к своим землям, ступающие по ним, по-прежнему ниже всех ростом и самые слабые, никто из них не прекратился в великанов (хотя кое-кто очень хотел...) и физически практически не изменился. Но если в первом томе мы провожали в путь крошечных, слабых, боящихся каждого шороха лазутчиков, то в финале четыре героя видятся совершенно иначе. Среди гоблинов и орков они - как могучие богатыри, читаешь - и кажется, словно хоббиты возвышаются над своими врагами, смотрят на своих противников посмеиваясь, на их жестокость - с грустью, на глупость - со снисходительностью, отпускают врага и не показывают свою силу - с мудростью...То есть это совершенно другие хоббиты! Совершенно новые герои! Преображенные, сильные, мудрые, высокие духом, смелые, и невозможно после этого не проникнуться к ним бескрайним уважением... Четыре маленьких героя спасают теперь целый край от жестокости и насилия. А чего им край, ведь только что небольшая армия спасла весь мир от темного владыки - подумаешь, край теперь от каких-то ворюг освободить...И Гендальф мудр до невозможности. Знал, что ждет ребят. Знал, что они способны. Знал, все знал, жук :) И отпустил.В общем великолепный финал... И хотя может такое и стоит отдельного произведения, Толкиен не просто так завершил этим свою книгу. Все очень гармонично и показательно.
13.03.2024 04:05
Dorija
Рассвет был хмурый, день яснеет и будет золотой закат... (из книги)Ковёр из жёлтых листьев под ногами становится всё гуще, и раньше темнеет вечерами, а лужицы покрываются к утру тонкой корочкой хрусткого льда, но дни всё ещё солнечные, золотисто-радостные. По-настоящему осенние погода и настроение.
После прохлады освежающей прогулки так приятно вернуться к уюту и теплу домашнего очага. И хорошо бы не только метафорически, но и в самом прямом, не переносном смысле, усесться у потрескивающего в камине огонька, вдохнуть запах берёзовых или сосновых поленьев, обхватить ладонями чашку с каким-нибудь согревающим напитком, приправленным имбирем или корицей и слушать-слушать продолжение истории о сказочном мире Средиземья, по которому уже успела соскучиться.
А может не такой уж он и сказочный, этот мир? Ведь наш рассказчик настоящий профессор, он так много знает обо всём на свете, наверняка известно ему и о древних народах вроде эльфов и гномов, живших тысячи лет назад, и тогда ещё вступавших в контакты с людьми, а иногда даже друживших с ними.
Вот уже который день тянется эта история, как струя густого янтарного мёда, повествуя о могущественных кольцах, заколдованных мечах, волшебных амулетах. И тонко, едва касаясь поверхности, о любви. Потому что в большей степени она о дружбе и преданности, о мужестве и отваге, об извечной борьбе тёмных и светлых сил. А ещё история эта о надежде и вере. И о победе добра над злом, в наших сердцах, а может быть и в целом мире. Пусть не сейчас, пусть хоть когда-нибудь.
После прохлады освежающей прогулки так приятно вернуться к уюту и теплу домашнего очага. И хорошо бы не только метафорически, но и в самом прямом, не переносном смысле, усесться у потрескивающего в камине огонька, вдохнуть запах берёзовых или сосновых поленьев, обхватить ладонями чашку с каким-нибудь согревающим напитком, приправленным имбирем или корицей и слушать-слушать продолжение истории о сказочном мире Средиземья, по которому уже успела соскучиться.
А может не такой уж он и сказочный, этот мир? Ведь наш рассказчик настоящий профессор, он так много знает обо всём на свете, наверняка известно ему и о древних народах вроде эльфов и гномов, живших тысячи лет назад, и тогда ещё вступавших в контакты с людьми, а иногда даже друживших с ними.
Вот уже который день тянется эта история, как струя густого янтарного мёда, повествуя о могущественных кольцах, заколдованных мечах, волшебных амулетах. И тонко, едва касаясь поверхности, о любви. Потому что в большей степени она о дружбе и преданности, о мужестве и отваге, об извечной борьбе тёмных и светлых сил. А ещё история эта о надежде и вере. И о победе добра над злом, в наших сердцах, а может быть и в целом мире. Пусть не сейчас, пусть хоть когда-нибудь.
13.03.2024 04:05
Nurcha
Ну, что ж, друзья мои, здесь, на этом берегу, наши пути расходятся окончательно. Ступайте с миром. Не стану говорить вам "не плачьте", ибо слезы это не всегда плохо.Как же тут не плакать? Когда закончилось мое детство...Шучу, конечно, но история моей любви к Джону Толкину тянется еще из далеких времен, когда я взахлеб зачитывалась «Хоббитом» (надо, кстати, перечитать). И вот наконец я дочитала великолепную трилогию.
Меня ни сколько не смутило, что экранизацию я знаю досконально. И, надо сказать, я её обожаю. В любом случае экранизация и чтение книги - это всегда разные ощущения. И тут, как ни странно, мои ощущения от экранизации только усилили впечатления от книги. Плюс, безусловно, язык написания. Как красиво! Только послушайте!
За туманом горя человек порой не замечает, как в душе его прорастают всходы новых надежд.Совершенно безумная фантазия у автора. Это ж надо, придумать целый Мир! Эльфы, хоббиты, драконы, маги, гоблины, какие-то жуткие существа...Нарисовать целую карту с различными географическими особенностями, которые прямо-таки стоят перед глазами. Это потрясающе!
Ну а ко всему прочему книга очень религиозна (не смотря на волшебство и магию). И с философско-житейским уклоном. Мир спасет любовь, красота, дружба и взаимоподдержка!
Слушала книгу в исполнении нескольких чтецов. Семен Ярмолинец читал в числе прочих. Это было замечательно! Музыкальные вставочки, отличные звуковые эффекты. Целый спектакль. Рекомендую.
Для того чтобы развязать войну, достаточно желания одной стороны.Кино нужно в стописятый раз пересмотреть!
Вай, красота какая :)
Меня ни сколько не смутило, что экранизацию я знаю досконально. И, надо сказать, я её обожаю. В любом случае экранизация и чтение книги - это всегда разные ощущения. И тут, как ни странно, мои ощущения от экранизации только усилили впечатления от книги. Плюс, безусловно, язык написания. Как красиво! Только послушайте!
За туманом горя человек порой не замечает, как в душе его прорастают всходы новых надежд.Совершенно безумная фантазия у автора. Это ж надо, придумать целый Мир! Эльфы, хоббиты, драконы, маги, гоблины, какие-то жуткие существа...Нарисовать целую карту с различными географическими особенностями, которые прямо-таки стоят перед глазами. Это потрясающе!
Ну а ко всему прочему книга очень религиозна (не смотря на волшебство и магию). И с философско-житейским уклоном. Мир спасет любовь, красота, дружба и взаимоподдержка!
Слушала книгу в исполнении нескольких чтецов. Семен Ярмолинец читал в числе прочих. Это было замечательно! Музыкальные вставочки, отличные звуковые эффекты. Целый спектакль. Рекомендую.
Для того чтобы развязать войну, достаточно желания одной стороны.Кино нужно в стописятый раз пересмотреть!
Вай, красота какая :)
13.03.2024 04:05
red_star
Меня всегда удивляла компоновка третьего тома. Развязка наступает где-то на 2/3 объема, а потом идет медленное и дотошное прощание, через праздники, мелкие дела и путешествия, но все же прощание. Как-то очень дотошно и качественно сделано.Вот я и доперечитал трилогию. В этот раз в роскошном издании с холодными иллюстрациями Алана Ли, как нельзя больше подходящими к стерильной атмосфере саги.
Иллюстрации Алана ЛиВ детстве мне очень нравились эпизоды наведения порядка в Хоббитании. Сейчас я заметил, что Муравьев и Кистяковский описали их с небольшой антисоветской фигой в кармане, нарочито используя такие термины как «учетчик», «разверстка» и «пайки». Интересно, какие термины использованы в других переводах?Если абстрагироваться от этого несколько неуместного эпизода, то эти разборки с Шаркичем так и остались моими любимыми. Есть в них какая-то особая прелесть истории после истории. Что-то огромное, громадное, глобальное завершилось, а автору есть еще что сказать.Но вернемся же к той самой глобальной истории. Враг сокрушен, зло улетучилось, государь торжествует. Толкину удалось создать эпос, его герои плакатны и нечеловечны, но привлекательны и интересны. Особенно это заметно при взгляде на отношения между полами – это даже не сказка, это скандинавская сага, тот же уровень реалистичности. Удивительно, как Толкину удалось так филигранно это подать. Я, если что, не про эпизоды с Розочкой Кроттон.Любопытно и то, что глобальная, всем известная часть охватывает всего несколько дней. Автор постоянно переключается от Ристании к Гондору, а рассказывая о походе Сэма и Фродо по Мордору то и дело делает ремарки о том, что происходило в это время в других местах. Вот эта работа с пространством и временем как-то особенно впечатлила меня в этот раз.
Иллюстрации Алана ЛиСтержень первой части книги - ключевая же битва у стен Минас-Тирита – тоже дана в этой смене места действия, то у ворот, то в атаке кавалерии Ристании, то в цитадели города. Да простится мне это сравнение, мне почудились какие-то гоголевские нотки из Тараса Бульбы , где казаки умирали, успев предварительно восславить Русскую землю. Пафосно, очень ненатурально и удивительно органично для этой (и той) истории.Интересно, считают ли на Западе постоянные намеки автора на различия нуменорцев, горцев и южан расистскими? Если иметь желание, их вполне можно счесть таковыми, Толкин явно мыслил в средневековых категориях, без понятия прогресса и с постоянным опасением вырождения и порчи крови.А еще щелкает то, как демистифицировались эльфы. Еще в первом томе они были чем-то неземным, непонятным, неуловимым. Их перемещение на Запад, к Гавани, их песни, ночевка с ними - все это было непостижимым. А к третьей части близкое знакомство сделало их просто другими разумными существами. Я, пожалуй, не перечитывал третий том так долго потому, что не хотел в очередной раз расставаться с героями. И мне никак не удается понять – в чем же магия этой, в принципе, простой истории?
Иллюстрации Алана ЛиВ детстве мне очень нравились эпизоды наведения порядка в Хоббитании. Сейчас я заметил, что Муравьев и Кистяковский описали их с небольшой антисоветской фигой в кармане, нарочито используя такие термины как «учетчик», «разверстка» и «пайки». Интересно, какие термины использованы в других переводах?Если абстрагироваться от этого несколько неуместного эпизода, то эти разборки с Шаркичем так и остались моими любимыми. Есть в них какая-то особая прелесть истории после истории. Что-то огромное, громадное, глобальное завершилось, а автору есть еще что сказать.Но вернемся же к той самой глобальной истории. Враг сокрушен, зло улетучилось, государь торжествует. Толкину удалось создать эпос, его герои плакатны и нечеловечны, но привлекательны и интересны. Особенно это заметно при взгляде на отношения между полами – это даже не сказка, это скандинавская сага, тот же уровень реалистичности. Удивительно, как Толкину удалось так филигранно это подать. Я, если что, не про эпизоды с Розочкой Кроттон.Любопытно и то, что глобальная, всем известная часть охватывает всего несколько дней. Автор постоянно переключается от Ристании к Гондору, а рассказывая о походе Сэма и Фродо по Мордору то и дело делает ремарки о том, что происходило в это время в других местах. Вот эта работа с пространством и временем как-то особенно впечатлила меня в этот раз.
Иллюстрации Алана ЛиСтержень первой части книги - ключевая же битва у стен Минас-Тирита – тоже дана в этой смене места действия, то у ворот, то в атаке кавалерии Ристании, то в цитадели города. Да простится мне это сравнение, мне почудились какие-то гоголевские нотки из Тараса Бульбы , где казаки умирали, успев предварительно восславить Русскую землю. Пафосно, очень ненатурально и удивительно органично для этой (и той) истории.Интересно, считают ли на Западе постоянные намеки автора на различия нуменорцев, горцев и южан расистскими? Если иметь желание, их вполне можно счесть таковыми, Толкин явно мыслил в средневековых категориях, без понятия прогресса и с постоянным опасением вырождения и порчи крови.А еще щелкает то, как демистифицировались эльфы. Еще в первом томе они были чем-то неземным, непонятным, неуловимым. Их перемещение на Запад, к Гавани, их песни, ночевка с ними - все это было непостижимым. А к третьей части близкое знакомство сделало их просто другими разумными существами. Я, пожалуй, не перечитывал третий том так долго потому, что не хотел в очередной раз расставаться с героями. И мне никак не удается понять – в чем же магия этой, в принципе, простой истории?
13.03.2024 04:05
SmilingCat
Привет, всем любителям творчества Толкина в целом и экранизации Властелина Колец в частности. Вот и подошло к завершению наше путешествие по Средиземью, с разбором книг и их сравнение с фильмами Джексона. Для тех, кто пропустил предыдущие часть, вы можете найти их тут и тут.
Поехали!Перед тем, как приступить к сюжетней части, вернее, к её странной раскадровке, я бы хотел остановиться на ещё одной составляющей трилогии - на персонажах, и начнём мы с Арагорна.
Арагорн в фильме - прямой потомок рода Элендила, по линии Исилдура, и законный наследник Гондора. Он отказывается от своего наследства и становится скитальцем, безымянным борцом с тёмными силами. Арагорн не хочет быть королём, в нём течёт та же "порченая" кровь, что и в Исильдуре, и он боится, что в ответственный час, так же проявит слабость. В конце Арагорн едва ли не вынужден признать, кто он есть и принять меч Элендила - Нарсил, чтобы получить шанс спасти мир.
Арагорн в книге - в принципе, тот же самый человек, вот только он не отказывается от трона, путешествует с обрубком меча, говорит всем, что он наследник Гондора, а причина по которой он не на троне - пёс его знает. Толкин при любой возможности напоминает нам из какого великого рода пришёл Арагорн, а вот на самом персонаже почти не останавливается. Ну и, конечно, куда же без "целебная сила в руках короля". Куча целителей не могли исцелить чёрную немощь, а тут пришёл король с парой листиков мяты и всех излечил. Чудеса да и только!Другие мужские персонажи у меня вопросов не вызвали, а вот женские... Стоит только сказать: я не уверен, что в наше время кто-то хорошо бы воспринял такой "сексизм" со стороны автора. Даже первые его последователи уделяли больше внимания женским персонажем, не говоря уже о современниках, где девушки играют роли главных героинь (нет, я не имею в виду ромфант!). В ВК же есть всего 3! героини, если вообще можно их так назвать.
Арвен - чью линию в фильме пришлось писать чуть ли ни с нуля, ибо у Толкина она сидит где-то очень в сторонке!
Галадриель - эпизодичный персонаж, который появляется всего в 2 главах.
Эовин - читая её сюжетную линию, вам может показаться, что это сильная, независимая, своенравная женщина, которая может не только королевством править но и мечом помахать, но... Всегда есть большое "Но". Эовин не идёт в открытую против мужской воли, она встаёт перед Арагорном на колени, умоляя взять её на войну (хотя не понятно чего ей больше хочется: драться или быть с ним рядом), она берёт мужское имя, и, когда ей отказывает один правитель, она тут же, простите за мой французский "втюривается" в другого. Да и в принципе, у меня сложилось такое ощущение, что она нужна была только для того, чтобы убить предводителя Назгулов)А теперь вернёмся к нашим б... эм, к сюжету)
Линия Сэма и Фрода - как всегда на высоте! Вот только из-за того, что часть с Шелоб была описана во второй книге, их финальный путь оказался коротким и мало интересным. Да! А что там за бред с Сэмом, который одевает кольцо на границе Мордора и ни Саурон, ни назгулы этого не заметили?!
Арагорн и "путь мёртвых" - ещё одна любимая часть в фильме, которую автор обделил вниманием в книге.
Битва за Гондор - в целом: неплохо. Лучше, чем битва за Хельм, но опять же, Толкину явно интереснее писать диалоги, песенки и списки древних родов, чем описывать батальные сцены.
Ну и, конечно, падение Саурона - событие, которе описывалась в книге раз десять. Почему? Из-за манеры автора неправильно расставлять сцены в сюжете. Вот битва за Гондор идёт полным ходом, вплоть до появления Теодена, а вот мы возвращаемся на пару дней назад и узнаём, как он пришёл к городу. Вот описывается поход войск Гондора к Чёрным вратам до момента уничтожения кольца, а вот мы возвращаемся назад и наблюдаем уже за Сэмом с Фродо. Вот кольцо уже уничтожено, а мы возвращаемся ещё на пару дней назад и смотрим как Эовин и Фарамир влюбляются друг в друга в больничной палате, пока остальные бьются на войне.
Что касается финальной части, она ооооочень длинная! Пробуждение Фродо в Гондоре, пересказы друзей, пир, коронация, собирания в путь, возвращение в Ривендейл, снова разговоры, пир, собирания в путь, возвращение в Бри, снова разговоры и...Осквернённая Хоббитания! Последняя насмешка Сурумана и плевок в душу читателя. Куда подевался отдалённый от всего мира и всех невзгод рода человечества уголок? Куда подевался тот край, который и слухам не слыхал, что миру грозила опасность? Куда подевались Брэндибайки и Большеноги, которые приняли четырёх возвратившихся хоббитов за выскочек, вроде Бильбо, в то время как они были героями, перед которым преклонился весь Гондор? Моему разочарованию нет предела, и только из-за вклада данной трилогии в мировую литературу, я не снизил оценку в пол.
Поехали!Перед тем, как приступить к сюжетней части, вернее, к её странной раскадровке, я бы хотел остановиться на ещё одной составляющей трилогии - на персонажах, и начнём мы с Арагорна.
Арагорн в фильме - прямой потомок рода Элендила, по линии Исилдура, и законный наследник Гондора. Он отказывается от своего наследства и становится скитальцем, безымянным борцом с тёмными силами. Арагорн не хочет быть королём, в нём течёт та же "порченая" кровь, что и в Исильдуре, и он боится, что в ответственный час, так же проявит слабость. В конце Арагорн едва ли не вынужден признать, кто он есть и принять меч Элендила - Нарсил, чтобы получить шанс спасти мир.
Арагорн в книге - в принципе, тот же самый человек, вот только он не отказывается от трона, путешествует с обрубком меча, говорит всем, что он наследник Гондора, а причина по которой он не на троне - пёс его знает. Толкин при любой возможности напоминает нам из какого великого рода пришёл Арагорн, а вот на самом персонаже почти не останавливается. Ну и, конечно, куда же без "целебная сила в руках короля". Куча целителей не могли исцелить чёрную немощь, а тут пришёл король с парой листиков мяты и всех излечил. Чудеса да и только!Другие мужские персонажи у меня вопросов не вызвали, а вот женские... Стоит только сказать: я не уверен, что в наше время кто-то хорошо бы воспринял такой "сексизм" со стороны автора. Даже первые его последователи уделяли больше внимания женским персонажем, не говоря уже о современниках, где девушки играют роли главных героинь (нет, я не имею в виду ромфант!). В ВК же есть всего 3! героини, если вообще можно их так назвать.
Арвен - чью линию в фильме пришлось писать чуть ли ни с нуля, ибо у Толкина она сидит где-то очень в сторонке!
Галадриель - эпизодичный персонаж, который появляется всего в 2 главах.
Эовин - читая её сюжетную линию, вам может показаться, что это сильная, независимая, своенравная женщина, которая может не только королевством править но и мечом помахать, но... Всегда есть большое "Но". Эовин не идёт в открытую против мужской воли, она встаёт перед Арагорном на колени, умоляя взять её на войну (хотя не понятно чего ей больше хочется: драться или быть с ним рядом), она берёт мужское имя, и, когда ей отказывает один правитель, она тут же, простите за мой французский "втюривается" в другого. Да и в принципе, у меня сложилось такое ощущение, что она нужна была только для того, чтобы убить предводителя Назгулов)А теперь вернёмся к нашим б... эм, к сюжету)
Линия Сэма и Фрода - как всегда на высоте! Вот только из-за того, что часть с Шелоб была описана во второй книге, их финальный путь оказался коротким и мало интересным. Да! А что там за бред с Сэмом, который одевает кольцо на границе Мордора и ни Саурон, ни назгулы этого не заметили?!
Арагорн и "путь мёртвых" - ещё одна любимая часть в фильме, которую автор обделил вниманием в книге.
Битва за Гондор - в целом: неплохо. Лучше, чем битва за Хельм, но опять же, Толкину явно интереснее писать диалоги, песенки и списки древних родов, чем описывать батальные сцены.
Ну и, конечно, падение Саурона - событие, которе описывалась в книге раз десять. Почему? Из-за манеры автора неправильно расставлять сцены в сюжете. Вот битва за Гондор идёт полным ходом, вплоть до появления Теодена, а вот мы возвращаемся на пару дней назад и узнаём, как он пришёл к городу. Вот описывается поход войск Гондора к Чёрным вратам до момента уничтожения кольца, а вот мы возвращаемся назад и наблюдаем уже за Сэмом с Фродо. Вот кольцо уже уничтожено, а мы возвращаемся ещё на пару дней назад и смотрим как Эовин и Фарамир влюбляются друг в друга в больничной палате, пока остальные бьются на войне.
Что касается финальной части, она ооооочень длинная! Пробуждение Фродо в Гондоре, пересказы друзей, пир, коронация, собирания в путь, возвращение в Ривендейл, снова разговоры, пир, собирания в путь, возвращение в Бри, снова разговоры и...Осквернённая Хоббитания! Последняя насмешка Сурумана и плевок в душу читателя. Куда подевался отдалённый от всего мира и всех невзгод рода человечества уголок? Куда подевался тот край, который и слухам не слыхал, что миру грозила опасность? Куда подевались Брэндибайки и Большеноги, которые приняли четырёх возвратившихся хоббитов за выскочек, вроде Бильбо, в то время как они были героями, перед которым преклонился весь Гондор? Моему разочарованию нет предела, и только из-за вклада данной трилогии в мировую литературу, я не снизил оценку в пол.
13.03.2024 04:05
evercallian
Я совсем не любитель историй о выдуманных магических мирах. Но эта трилогия - большое исключение. Толкиен влюбляет читателя в свои миры, в свои волшебные сюжеты и в таких разноплановых неординарных героев. И делает он это мастерски: силой слога и полётом фантазии.
С одной стороны мне жаль, что я так надолго отложила чтение последней книги из трилогии, а с другой - счастлива снова окунуться в это удивительное приключение.
Автор хотел показать этим романом, что зло, тьма и все плохое - не вечны, что в жизни всегда есть место доброте, искренности, отваге, смелости, и что всегда найдётся тот, кто тебя поддержит даже в самой авантюрной задумке. А если все совсем плохо, у тебя всегда есть ты и право решающего выбора, который определит дальнейший ход жизни.
Пожалуй, Толкиен - единственный писатель, чьи истории стиле фэнтези я отважусь прочесть в будущем снова.
С одной стороны мне жаль, что я так надолго отложила чтение последней книги из трилогии, а с другой - счастлива снова окунуться в это удивительное приключение.
Автор хотел показать этим романом, что зло, тьма и все плохое - не вечны, что в жизни всегда есть место доброте, искренности, отваге, смелости, и что всегда найдётся тот, кто тебя поддержит даже в самой авантюрной задумке. А если все совсем плохо, у тебя всегда есть ты и право решающего выбора, который определит дальнейший ход жизни.
Пожалуй, Толкиен - единственный писатель, чьи истории стиле фэнтези я отважусь прочесть в будущем снова.