Читать онлайн Операция «Спасите Пушкина» бесплатно

Операция «Спасите Пушкина»

Корочки

Дэйв приподнял занавеску и выглянул в окно, чтобы убедиться, что мама все еще сидит на крыльце в кресле-качалке с очередным английским романом, и только потом на цыпочках пробрался в родительскую спальню. Опустившись на колени возле комода и стараясь не шуметь, он выдвинул его нижний ящик.

Прежде чем приступить к поиску, Дэйв потер ладошку о ладошку, собрал их лодочкой, поднес ко рту и дунул в них три раза. Такая уж у него была привычка – на удачу.

На дне ящика в беспорядке лежали чуть помятые детские рисунки, чуть уродливые глиняные поделки, некогда нарисованные и вылепленные самим Дэйвом и его братьями. Здесь же почему-то нашлось несколько сушеных грибов и, наконец-то, в самом углу, за грибами и рисунками он нашел то, что искал – заветную жестянку из-под курабье. В ней хранились так нужные Дэйву «корочки», а точнее – свидетельства о помете.

Дэйв приподнял коробку и охнул от тяжести. Еще бы – все корочки были дубовые, самого лучшего качества. Поставив жестянку на плетеный коврик на полу, Дэйв открыл неподатливую крышку. Дубовые корочки, каждая размером со шляпку боровика, сгрудились в беспорядке. Придется читать каждую отдельно.

Дэйв достал первую и прочел: «Бартоломью». Это старший брат Дэйва. Его корочка. Следующей была корочка Энгельберта. Он второй или третий? Да, он третий. Значит, Закария будет вторым, а Энгельберт третьим. Сам того не заметив, Дэйв начал укладывать корочки по порядку. После Энгельберта шли Карбрей, Лливелин, Мармадюк, Элисдэйр, Персиваль и последним был он – Девонте.

Вообще-то, обычная ежиха может принести в одном помете только от четырех до восьми ежат, но мама Дэйва поднатужилась и родила девятерых. Такой неслыханный ежиный помет даже занесли в Книгу Рекордов Зеленого Города. Дэйв родился последним, самым слабеньким и легким. И хотя все ежата родились в один день, с разницей в две минуты, Девонте, он же Дэйв, до сих пор считался в их семье мальком.

Все братья Дэйва обзавелись такими пышными английскими именами, потому что их мама любила английскую литературу, а за это поплатились ее дети. И все бы ничего, если бы не их фамилия – Заплаткины.

Только представьте себе – Мармадюк Заплаткин. Это похлеще, чем Джульетта Тютькина. Поэтому все братья дружно спрятали свои корочки в комод и в миру назывались именами попроще. Но сегодня корочки были нужны для очень важного дела – для отдела кадров. На работу, будь ты кенгуру или еж, без документов не брали.

Дэйв уложил корочки в жестянку, саму жестянку в комод, свое свидетельство о помете в карман серых шорт, и уже было собрался подняться с колен, как услышал мамин голос у себя за спиной:

– Девонте, что ты здесь делаешь?

Мама дорогая. Неужели она слышала, как он закрывал комод? Не теряя ни секунды, он распластался на животе – иголки на спине вздыбились, – пошарил рукой под комодом и проворчал:

– И здесь ее нет.

– Девонте, я к тебе обращаюсь.

– А, это ты, мам. – Дэйв поднялся с пола, сделав вид, будто только что ее заметил, и повернулся к маме, задней правой лапой поправляя половичок. – Да это, искал расческу для молодых иголок. Что-то рано линять начал, вроде только весна закончилась.

Мама всплеснула руками:

– Мой младший сынуля уже линяет. Это переходный возраст. Ты определенно взрослеешь.

Дэйв встрепенулся.

– Значит, мне уже можно найти себе работу, раз я взрослею?

– Девонте, – сказала мама строгим голосом, – эту тему мы уже с папой и с тобой обсуждали. Никакой работы. Дай нам насладиться пребыванием младшего сыночка в доме и еще не считать себя стариками.

– Мамочка, ну что ты? Вы с папой еще совсем не старые. Пять ежиных лет. Разве ж это старость?

В нашей истории ежиный год равняется десяти годам человеческим. Если родители вполне комфортно чувствовали себя в свои пять ежиных лет, Дэйв совершенно терпеть не мог свои полтора ежиных года. Уже и не ребенок, но еще и не взрослый. В школе скучно, а на работу не берут. Старшие братья Дэйва были рослее и круглее, и все успешно устроились работать кто куда мог. Мама все пыталась откормить Дэйва, накладывая ему порции побольше, раз в месяц водила его к барсуку на прием и не разрешала искать работу. Малек.

Мама была для него всем – лучшим другом, конфидентом и наставником. Для него она была самой ласковой, умной и доброй. Значит, его будущая работа должна быть почасовой и секретной.

Он подошел к маме и обнял ее, насколько хватило лап.

– Мамуля, ты самая лучшая на свете.

Поиск работы

Если вы не знаете, где находится Зеленый Город, то я вам расскажу. Сначала выезжаете на Пойдитуданезнаюкудышное шоссе, потом на пятом съезде будет развилка. Вам туда не надо. Вам надо ехать до десятого съезда. Но и на нем не съезжать. Следующий после десятого будет ваш. Если вы на машине, то будьте осторожны: там что кювет, что съезд – одна малина; вернее, там малинник разросся так, что в нем и скрылась дорога. Как только увидите знак «3 г» – это не для грузовиков весом три тонны, если кто не разглядел, а это и есть Зеленый Город. Аббревиатура такая. Только для посвященных. Вот вы и добрались.

Это если вы на машине, а если пешком, то вам во-о-о-он по той извилистой дорожке прямиком через перелесок, минут 15 неспешным шагом и выйдете на холм, с которого Зеленый Город виден весь как на ладони.

Поверили? А зря. Вообще-то это в 17 километрах от Новгорода. Но вам его не найти, потому что для этого нужны особые въездные документы и волшебные очки. Если у вас нет ни того, ни другого, то вам остается только слушать мои байки, а верить в них или нет – это уже ваше дело.

Зеленый Город находится в лощине, окруженной лесными холмами. В нем есть все то же самое, что и в человеческом городе – от городских властей до зубной поликлиники. Живут в нем волшебные говорящие звери. Есть у них и автотрассы, и железные дороги, и дорожки для велосипедистов. Ворона говорила, что один раз даже самолет видала. Только я ей не верю. Она такая болтушка. Хотя кто его знает, что в следующие десять лет сможет построить звериный гений?

Живут звери и птицы здесь спокойно и дружно. Хотя некоторые подклассы и отряды предпочитают селиться отдельными группами. Все-таки квартирный вопрос для всех остается немаловажным, независимо от того, есть ли у тебя хвост, рога или крылья.

Дэйв и его семья жили в лесном массиве под названием Колючий пригород вместе с другими млекопитающими отряда насекомоядных – землеройками и кротами.

Относятся к этому отряду еще щелезубы, но они живут только на Кубе и на Гаити. Оттуда до Новгорода далековато, да и климат новгородский щелезубам не по нутру.

Домики здесь рубленые, как избушки в сказках, но все просторные внутри, потому что у каждой семьи растет многочисленное потомство. Кроты и землеройки предпочитают строить жилье у подножья горок и холмов. Как у хоббитов, если вы читали про них. Но в каждом жилище Колючего пригорода внутри есть все удобства – покруче, чем у Толкина. У многих есть даже интернет, потому что отряд насекомоядных в большинстве своем животные ноктюрные. Если что-то не поняли и у вас еще остались вопросы о Зеленом Городе и его обитателях, то уж допридумывайте сами.

– Мамуля, я пойду проведаю Сонечку и Ваську, – сказал Дэйв маме.

– Ужин в семь, – ответила мама и углубилась в новый роман Ричарда Османа «Ловушка для дьявола».

Дэйв надел свою любимую майку, проверил корочку о помете в кармане шорт, поцеловал маму и, насвистывая, вышел на улицу.

На воротах Колючего пригорода все, кому не лень, клеили бумажки, превратив ворота в доску объявлений. Дэйв пробежал глазами по криво приклеенным листочкам – ничего нового.

«Продаются домашние продукты – сыр, сметана, молоко и яйца».

«Землеройке из норки № 7 срочно требуется нянечка для 15 новорожденных».

«Продам поношенные детские ходунки. Недорого».

Дэйв сделал пару круговых движений передними лапами, наклонился и коснулся пальцев задних лап. Затем быстро свернулся в клубок и, придав себе ускорение левой задней лапкой, покатился по дороге. Вот такой эргономичный способ передвижения. И никакой транспорт не нужен.

До города было минут 30 при средней скорости. Пятнадцать при увеличенной. Но он не торопился, а предался мечтам о Сонечке, белке из соседнего лесного массива Сосновый Бор.

Дэйв и Сонечка учились вместе в частной школе для зверят меньше среднего размера с английским уклоном. С каким же еще уклоном, если ваш дом полон собраниями сочинений Диккенса, Бронте и Теккерея?

Все школы Зеленого Города делились на категории в зависимости от размера животных. Вы же понимаете, что все звери разные по росту, и жирафы с бегемотами просто бы раздавили школьные парты и их учеников вместе с ними. Меньше среднего – это то, что надо. Там много красивых девочек, но белочки все равно самые симпатичные. А Сонечка – красивей всех.

Из-за нее Дэйв и искал работу. Уж очень ему хотелось сводить Сонечку в новую блинную, построенную в центре города. Поговаривали, что там подавали блины с самыми разными начинками, и даже так называемые «пикантные», ну, то есть со шпинатом, яйцом и сыром. Сладкие же были с медом, вареньем и сгущенкой. Васька даже был там однажды, вот и рассказал. Васька был третьим в их неразлучной компании – кот породы бамбино. Эта порода не достигала нормального размера. Почему – никто не знал: либо генетическая мутация, либо намеренное скрещивание. Так что двухлетний Васька так и не перерос полуторагодовалого Дэйва, а озорливость у него была как у шестимесячного котенка.

Скоро наша сказка сказывается, да не скоро Дэйв нашел работу.

Спустя два часа совсем уже отчаявшийся Дэйв брел назад в Колючий пригород.

Все рабочие должности с использованием иголок, на которые он рассчитывал, уже были заняты его братьями.

Бартоломью работал в отделе заготовки сухофруктов и весь день сидел на солнце, надев на иголки тонко нарезанные яблочные дольки.

Закария пристроился в кинотеатре и катался по полу после каждого сеанса, собирая рассыпанный попкорн.

Энгельберта поместили возле кассы в новой блинной и накалывали на него бумажки с заказами посетителей.

Карбрея и Лливелина взяли ассистентами в салон иглоукалывания.

Мармадюк пропадал весь день в швейном ателье.

Элисдэйр возглавлял отдел качества на фабрике надувных матрасов. Но Дэйв слышал, что фабрику скоро прикроют из-за большого количества бракованной продукции.

Самая веселая работа досталась Персивалю в фирме по переработке сырья. Все, что ему надо было делать – это целый день кататься по пупырчатой пленке и лопать на ней воздушные пузырьки. Это ли не работа мечты?

Мимо медленно бредущего Дэйва промчался заяц на белом велосипеде.

– Посторонись, колючая голова! – крикнул он и понесся по дороге, ведущей в пригород.

Что они вечно носятся, эти зайцы? Этому и велосипед не нужен. Вон как уши развеваются на ветру.

Подойдя к деревянным воротам Колючего пригорода, Дэйв увидел белый листок нового объявления. Откуда он? Когда он выходил за ворота, его еще не было. Может, заяц успел его повесить? С этого станется.

Дэйв подошел поближе, прочел: «ТРЕБУЮТСЯ МОЛОДЫЕ СТАТИСТЫ меньше среднего размера» и пробежал глазами дальше.

Он огляделся по сторонам – никого – сорвал объявление с забора и быстро засунул его в карман.

Это была работа мечты – почасовая, временная, и недалеко от дома. Если катиться клубочком со средней скоростью – минут 7-8 будет.

Не теряя драгоценного времени, Дэйв сверил направление, свернулся в клубочек и покатился вдоль забора, надеясь быть в числе первых статистов, пока шустрый заяц не расклеил объявления по всему городку.

Собеседование

Через семь с половиной минут Дэйв подкатился к невысокому холму. Тяжелая дубовая дверь, ведущая внутрь холма. У входа деревянная табличка с заглавными буквами «ЛИИ». На земле коричневый половик с двумя отпечатками звериных лап. На траве валялся уже знакомый белый велосипед.

Дэйв надеялся, что он здесь первый по объявлению. Он отряхнулся от налипших на иголки листьев, потер ладошки, подул в них на удачу и постучал в дверь.

Ответа не было.

Он постучал еще раз и толкнул дверь. Она оказалась открытой.

Дэйв просунул голову, затем вошел в длинный полутемный коридор и окликнул:

– Эй, есть здесь кто? Я по объявлению о работе.

Ответа не последовало, но из глубины помещения, в конце коридора. раздавался какой-то монотонный гул.

Дэйв пошел на него.

В конце коридора была еще одна дверь, массивная железная, с электронным дисплеем, как у сейфов в фильмах про ограбления банка. Но и она была приоткрыта. Дэйв дунул в ладошки еще разок и вошел в ярко освещенное помещение.

Монотонный гул издавала большая белая машина, похожая на гигантскую кофеварку в стимпанковском стиле со множеством ручек, кнопок и мигающих табло. Она занимала треть огромной комнаты, почти упираясь в потолок. Остальной интерьер представлял собой расставленные вдоль стен столы с компьютерами, стулья, коробки, полки с книгами. Повернувшись спиной к Дэйву, перед машиной стояли два зверька в белых халатах. Одного Дэйв сразу узнал по длинным белым ушам. Ага, знакомый расклейщик объявлений. Второй был побольше и помассивней. Судя по похожему на крысиный хвосту, это был крот.

Дэйв кашлянул. Оба белых халата повернулись к нему. Так и есть.

Знакомый заяц и пожилой крот с очками на самом кончике носа.

– Молодой еж, как вы здесь очутились? – спросил крот густым баритоном.

– Так это, обе двери были открыты – и входная, и вот. – Дэйв указал лапкой в сторону массивной двери.

Крот приподнял с носа очки и уставился на зайца, который закатил глаза под потолок.

– Ахиллес, вы опять забыли закрыть двери?

Заяц ничего не ответил, только уставился в пол и отвесил нижнюю губу, словно пытаясь вспомнить, закрывал ли он двери.

– Ассистент Кочерыжкин, я же вас просил быть повнимательнее. Мы не можем так халатно относиться к этому феномену. Научному феномену.

«Какой ужас, – подумал Дэйв, – бедный Ахиллес Кочерыжкин, ну и имечко, значит, не я один страдаю по вине начитанных родителей». Кто такой феномен, он пока не понял.

Крот повернулся к Дэйву:

– Молодой еж, вы по какому вопросу?

Дэйв достал из кармана мятый листочек с объявлением.

– Так это, вот.

– Ах, это. Конечно, конечно. Пройдемте ко мне в кабинет для собеседования. – И строго взглянул на зайца: – Двери. Двери.

Заяц помчался по коридору.

Дэйв и крот прошли в одну из комнат, выходящих в коридор. Небольшое помещение с письменным столом, парой стульев и несгораемым ящиком для документов, видимо, использовалось не часто. Крот переложил стопку книг со слоем пыли на верхней из них со стола на пол. Дэйв успел прочитать на верхней: «АС Пушкин». Ух ты, книги про летчиков.

– Присаживайтесь.

Дэйв сел.

Пока крот перекладывал книги, тяжелой лапой смахивая и ища что-то в стопке папок, Дэйв разглядывал ученого. Определенно, он раньше его нигде не встречал.

Вроде бы крот как крот, каких Дэйв перевидал немало в Колючем пригороде. Ну, может, немного больше седых шерстинок между ушами, усы чуть пушистее, чем у обычного крота, и еще глаза – такие испытующие и зоркие, совсем не прищуренные и не подслеповатые, как у всех других кротов, что носят солнцезащитные очки и предпочитают тусклый свет.

Крот нашел нужную ему папку, вытащил оттуда лист и сел напротив Дэйва.

– Итак, вы пришли устраиваться на работу?

– Да, но только на время летних каникул.

– Хорошо, хорошо. Сколько вам лет?

– Полтора года. – Дэйв достал из кармашка шорт корочки о помете и положил на стол.

Крот взял их и прочел:

– «Девонте Заплаткин. Первый помет, девятый сын. Родители – Авдотья и Иммануил».

Дэйву показалось, что глаза крота лукаво блеснули.

– Девонте? Такое интересное имя.

– Вообще-то, я предпочитаю «Дэйв», – он потупился и добавил: – Это маме нравятся английские имена.

– Ага, а позвольте вас спросить, уважаемый Дэйв – насколько вы знакомы с русскими сказками? Что вам мама читала на ночь?

Дэйв понял, что работы ему не видать. В доме Заплаткиных были только английские сказки, романы, детективы, приключения и девять мальчиков с заковыристыми английскими именами.

Дэйв опустил глаза и взглянул на свои ладошки, но ни тереть их, ни дышать в них не стал.

Крот пытливо посмотрел на Дэйва. Похоже, что собеседование грозило так же быстро закончиться, как и началось.

– То есть имена Ершова, Бажова и Пушкина вам ничего не говорят?

Дэйв отрицательно помотал головой.

– Но это же великолепно. Вы приняты.

Дэйв не верил своим ушам. Вот так запросто взяли на работу за то, что он не читал русских сказок? Вот повезло. Но тут же насторожился. Что-то тут не складывалось. Это даже звучало как-то неправильно. Может, какой-то подвох?

– А что нужно делать-то? – спросил он, стараясь не выдать своей радости сразу.

– Делать почти ничего не нужно. Вы любите смотреть фильмы и играть в видеоигры?

– Ну да.

– Вам нужно будет просто смотреть кино или видеоигру, ну, может, немножко быть ее участником. Вы уже видели белую машину в лаборатории?

Дэйв чуть не ляпнул: «Стимпанк-кофеварку?», но вместо этого просто кивнул.

Довольный крот кивнул в ответ.

– Простите, я забыл представиться. Меня зовут профессор Олаф Виттардович Солянкин. Норвежские корни. И белая машина – мое изобретение.

– Ваш феномен? – повторил Дэйв ранее услышанное слово.

– Именно. Феномен мировой литературы. Слышали ли вы о машине времени?

– Так это же фантастика.

– Не только фантастика, но и классика.

Дэйв ничего не понял. А крот, то бишь Олаф Виттардович хохотнул, довольный своим каламбуром.

– Я изобрел нечто получше машины времени – литературную машину времени. Вы попадаете в прошлое, а точнее – в момент создания литературного произведения. Ха! Как вам такая идея?

Дэйв просто уставился на ученого, который теперь казался сумасшедшим. Литературная машина времени? Он бы еще придумал кофеварку, выдающую борщ со сметаной. Васька точно был бы рад. Больше всего на свете он любил молочку. Дэйв не знал, что и ответить, и просто воскликнул, чтобы поддержать беседу:

– Не может быть!

– Очень даже может быть, – ответил Олаф Виттардович и радостно рассмеялся, довольный эффектом. – Но что мы тут засиделись? Подписывайте бумаги и пойдемте ознакомимся с оборудованием и правилами. Оплата – 10 тигриков в час.

Дэйв схватил ручку и, забыв обо всех своих опасениях, лихо подмахнул бумагу. Два часа работы, и первый поход в блинную обеспечен. Летние каникулы обещали быть интересными.

Инструктаж ассистента Кочерыжкина

– Так мы, что, прямо сейчас и начинаем? – спросил Дэйв, вернувшись в лабораторию и теребя карман на шортах.

– Ну а зачем нам время терять? Вам нужна зарплата, мне – научные результаты. Мы только начали наш проект, и пока на первой стадии – легенды, мифы, сказки. С Грецией у нас не очень получилось.

Олаф Виттардович покосился в сторону зайца. Тот возился с клубком черных проводов возле открытой двери литературной машины времени и не поднял головы. Но Дэйв заметил, что у ассистента Кочерыжкина дергается глаз.

– А это опасно?

– Милый мой, ну что там может быть опасного? Это же сказка. А сказки все со счастливым концом. Вам просто надо понаблюдать, как она создавалась. Вам и запоминать-то ничего не придется. На голове у вас будет видеокамера, которая все зафиксирует.

– Видеокамера на голове?

– Естественно, голубчик. Мой научный труд будет о том, откуда к нам пришел фольклор и его первоисточники. Что явилось вдохновением для фантазии авторов и как они находили свою музу.

– А мне что надо делать?

– Я помещу вас в кабинку и задам настройки, куда вас отправить. Пока я еще точно не уверен, как сказки возникали, но кто-то же их рассказывал и потом передавал из уст в уста. Поэтому сначала, может быть, вы попадете в дом к рассказчику, так как настоящего автора мы не можем вычислить. Но! Не останавливайтесь. Вам нужно все время двигаться. Только так работает моя машина.

– Бегать там все время?

– Ну зачем же бегать? Просто двигаться. Ассистент Кочерыжкин у нас скакал. Вы можете катиться клубочком. Это же вы умеете?

– Умею, – промямлил Дэйв.

– Попадая в прошлое, вы слышите голос рассказчика. Но это лишь часть моего изобретения. Двигаясь дальше в том временном пространстве, вы уходите в литературное измерение. Если остановитесь дольше чем на минуту, то луч синхрофазотрона будет горизонтальным и покажет только то, что вас окружает. А если будете двигаться, то луч проецируется вертикально и уйдет в само повествование. То есть вы попадете в сказку, голубчик вы мой англоговорящий.

Олаф Виттардович возбужденно засопел и, поправив очки на носу и сложив лапы на груди, принял вид триумфатора.

– Ну что, готовы к вашему первому путешествию во времени?

Дэйв мысленно отругал себя, что не обнял маму покрепче и не зашел повидаться с Сонечкой. А вдруг уйдет в литературное прошлое и не вернется обратно?

– А вы сами там бывали?

Тень пробежала по морде Олафа Виттардовича.

– К сожалению, не имею такой возможности. Институт одобрил проект, но на постройку машины фонды выделил минимальные. Мощности позитрона хватает только на конструкцию центрифуги небольшого размера. Вот поэтому вы и получили работу как ассистент меньше среднего размера. Ну-с, Кочерыжкин, ваша очередь провести более детальный инструктаж.

Заяц уже закончил распутывать провода и теперь держал в руках пластиковый пакет.

– Пойдем за ширму.

Заяц кивнул на ситцевую занавеску в углу комнаты.

– Это еще зачем?

– Сейчас узнаешь.

Все это очень не нравилось Дэйву. Но подписанный рабочий договор на столе Олафа не давал ему рвануть через приотворенную дверь лаборатории, которую опять забыл закрыть ассистент Кочерыжкин.

Оба зашли за ширму.

– Вот тут твое обмундирование. Резинка с видеокамерой на голову. Наручные часы. И одноразовые трусы.

– Это еще зачем? У меня свои есть.

– Это time marker1. Знаешь такое английское словечко?

Дэйв кивнул.

– Ну вот. Как трусы на тебе сгорели, значит, ты попал во временную линию. Знак тебе такой.

– Как сгорели? – опять запаниковал Дэйв.

– Ну, не сгорели, а как бы испарились. Олаф пока ничего более научного не придумал, кроме бумажных трусов. Трусов нет, значит, синха сработала и ты, брат, попал в прошлое.

– Так что же мне там, голому бегать?

– Да кто тебя там знает? Ты для них обычное животное без трусов. Давай одевайся. Я снаружи побуду.

Заяц пихнул пакет с содержимым Дэйву в лапы и шагнул за ширму. Дэйв раскрыл пакет и вытащил черную резинку с небольшой видеокамерой, наручные часы с большим циферблатом на кожаном ремешке и бумажные черные трусы, готовые развалиться от первого прикосновения. Они и развалились на две половинки, как только Дэйв достал их из пакета. Дэйв приложил одну половинку трусов к брюшку, а их края нацепил на иголки по бокам. Вроде держатся. Сойдет. Часы легли на лапку, как будто были там все полтора года жизни Дэйва. Но резинка от видеокамеры никак не растягивалась до нужного размера. Голова у Дэйва и так была приличная, плюс иголки.

– Эй, Ахиллес. Поди сюда. Не могу надеть камеру.

Заяц шагнул за ширму и захохотал.

– Ой, не могу. Трусы-то, трусы. Ну ты башка. Придумал, как их нацепить. Мои-то сразу развалились. Пришлись жвачкой приклеить. Глупый я тогда еще был. До сих пор ожог от синхи.

Заяц распахнул халат, поднял майку и показал коричневое пятно на своей шерсти.

– Ну ты молоток. Придумал же. Слушай сюда.

И заяц принялся приспосабливать резинку с видеокамерой на голове Дэйва, попутно выдавая инструкции.

– Ничего там не ешь. Да тебе и некогда будет. Времени у тебя всего 3 минуты 45 секунд. Старайся особо не попадаться на глаза. Ну, катится себе еж и пусть дальше катится. Долго не задерживайся в первой временной плоскости. Нечего там делать. Тебе надо во вторую, в литературную. Там все действие и происходит.

– А как назад попасть?

– Смотри на часы. Они твое пребывание отсчитывают. На последних пятнадцати секундах часы запищат, и ты начнешь сам испаряться, как твои трусы, и снова окажешься в камере центрифуги.

Дэйв хотел кивнуть, но передумал. Еще зайца поцарапает. Дэйв всегда переживал за свои иголки и держался от окружающих чуть в стороне, чтобы их не задеть.

– И самое главное, – добавил Ахиллес.

– Что самое главное? – спросил Дэйв.

– Выживи.

Первое путешествие во времени

– Ну-с, приступим. Какую английскую сказку вы хорошо знаете?

– «Как Джек за чудом ходил».

– Ого, век пятнадцатый будет. Вы же язык знаете?

– Да, окончил школу с английским уклоном.

– Прелестно. Ахиллес, помогите подсоединить датчики, а я задам временные параметры.

Крот защелкал большими когтистыми лапами по клавиатуре компьютера. Ахиллес подтолкнул Дэйва к машине времени.

– Залезай сюда. В камеру центрифуги.

Дэйв сначала просунул голову в узкую кабинку. Так Васька делает. Если голова пролезет, значит, весь Васька пролезет. Пахло жжеными проводами и немного корицей. Дэйв ступил на гладкий холодный металл и, чуть поворочавшись, развернулся мордой к зайцу. Тоска подступила к горлу. Надо было маме сказать всю правду. Она бы поняла. Может, посоветовала бы работу побезопасней – червей в саду для ужина копать или вон хоть к землеройке в няньки.

Но Ахиллес уже прилаживал датчики к лапам Дэйва, то и дело натыкаясь на иголки и ойкая. Машина времени мигала и тужилась, как старый пылесос, словно пытаясь сказать что-то свое. Последнее наставление Ахиллеса не добавило храбрости Дэйву.

– Трусы, помни про трусы. Их нет. Ты в прошлом. – И захлопнул тяжелую дверь камеры центрифуги.

Внутри было не так шумно, но холодно и тесно. Дэйв хотел сложить ладошки лодочкой и подуть в них на удачу, но не смог из-за тесноты и проводов, сковывающих движения. Кабина завертелась. Сначала медленно, потом быстрее и быстрее, и сознание Дэйва поплыло куда-то вверх вслед за мигающими лампочками центрифуги.

Очнулся он оттого, что ни гула, ни мигания больше не было. Трусов тоже. Вокруг были чужие звуки и запахи – ржание лошадей, топот босых ног, запах навоза и сырой земли. И голоса. Но Дэйв не мог понять ни слова. Вроде английский, но какой-то отрывистый, грубый, бранный что ли.

«Где это я?» – пронеслось в голове.

Дэйв повернулся на визгливый голос, шедший откуда-то со стороны. У грубо сколоченного большого ящика с цветной ширмой стояли взрослые в простых холщовых одеждах, пара собак и босые грязные дети. Две тряпичные куклы в руках актеров возвышались над как попало сбитой импровизированной сценой и дрались деревянными палками.

Старинная ярмарка – дошло до Дэйва. Такие имитации, как ярмарка Ренессанса, он видел по телевизору. Так вот где в старину рассказывали сказки. Он глянул на часы. 0.58. Елки-палки. Катиться надо, а то застряну в горизонтальном измерении рассказчиков. Но куда? Всюду виднелись ноги, копыта, колеса телеги, кули с овощами и тюки с сеном.

Дэйв свернулся в клубок и ринулся в сторону представления. Если там сказка, то, наверное, можно миновать рассказчиков и прокатиться прямо в повествование.

Но катиться пришлось недолго. Он стукнулся обо что-то и остановился, развернув клубочек. Небольшая грязная нога придавила его мягкий живот, впечатав Дэйва во влажную землю.

Детский голос сверху обращался к кому-то рядом.

– Look, hedgehog2.

– Nuh, supper3.

– Lucky find4.

И тут Дэйв вспомнил, что в средневековой Англии ежей запекали на костре, обмазав глиной, и считали лакомством, ну или приличным ужином за неимением мяса в ежедневном меню. И еще он вспомнил Ахиллеса и его последнее наставление: «Выживи».

– Get the stick5! – крикнул мальчишеский голос, и нога сильнее придавила маленького ежа к земле.

Дэйв увидел над собой два чумазых детских лица. Средневековые мальчики лет восьми-десяти разглядывали Дэйва.

– Wicked6, – произнес старший, указывая на видеокамеру Дэйва.

– Tasty7, – сказал младший.

Мама, Сонечка, Васька и Зеленый Город пронеслись в голове Дэйва одной сплошной картиной. Захотелось жить и назад в центрифугу. Он глянул на часы. 1.47. Еще две минуты до испарения. Действовать и двигаться. Если не двигаться, то никакого исчезновения не получится. Дэйв изогнулся и укусил мизинец босой ноги. Отвратительный привкус болотной вонючей грязи наполнил его рот. Мальчишка охнул и поднял ногу, схватившись за ступню.

Дэйва лишний раз приглашать было не надо. Дважды качнувшись на спине, он схватил себя за задние лапки, свернулся в клубок и покатился прочь от малолетних ежеедов.

Краем глаза Дэйв заметил, что мальчишки ринулись за ним, не желая так просто отпускать ужин. Младший уже тащил в руках заостренную рогатину, а старший прыгал следом на одной ноге.

Лавируя между ногами, копытами и кочками, Дэйв катился вперед, боковым зрением наблюдая за бегущими вслед за ним мальчишками. Два раза младший мальчик вонзал свое страшное оружие в землю рядом с Дэйвом, промазав какие-то дюймы, и оба раза адреналин придавал Дэйву ускорение.

Проезжавшая мимо телега остановилась внезапно, и Дэйв, не рассчитав скорости, врезался в ее колесо, завалился на спину и беспомощно замахал лапками.

– Gotcha8! – крикнул старший мальчик и выхватил рогатину у младшего.

– Dada will praise us for good supper9.

Старший мальчик схватил обеими руками свое страшное оружие и прицелился Дэйву прямо в брюшко. Два действия случились одновременно. Часы на лапке Дэйва запищали и замигали, начав 15-секундный отсчет до исчезновения. Старший мальчишка, уже взмахнувший рогатиной, в испуге отпрянул – и промазал.

Дэйв начал мысленный отсчет назад. 15, 14, 13. Но реальность растянулась как в замедленном кино, и какофония звуков ярмарки слилась в одно длинное «gо-о-о-о-о-о».

Дэйв качнулся на спине и из последних сил ухватился за острый конец пролетающей рядом с ним рогатины.

10, 9, 8.

Скользкое дерево, вымазанное в грязи, оказалось толще, чем обхват лапок Дэйва, и они соскользнули, изменив траекторию его полета. Кувыркаясь в воздухе, Дэйв заметил на пути бревенчатый забор и закрыл глаза, ожидая неминуемого столкновения.

6, 5, 4.

Удара не последовало. Вместо этого Дэйв услышал натужный гул центрифуги и ощутил замедляющееся вращение кабины. Он чуть не заплакал от нахлынувших эмоций, осознав, что на последних секундах успел вернуться в машину времени. Сердце колотилось как бешеное. Все конечности дрожали. Лампочки вверху мигали желтым светом. Наконец кабинка перестала вращаться. Ее дверь щелкнула и отворилась.

Дэйв увидел Ахиллеса. Раскосые заячьи глаза просияли.

– Ах ты, колючая голова. Смотри-ка – живой.

Лапки Дэйва подкосились, и он вывалился на пол.

Утро вечера мудренее

Первые три минуты Дэйв лежал на полу лаборатории и шептал что-то нечленораздельное и, кажется, даже нецензурное. Потом встал на четвереньки и начал кричать, обращаясь сразу и к профессору и к ассистенту:

– Что это за научные исследования такие? Меня там чуть не съели! Варвары какие-то эти ваши средневековые англичане! Никаких сказок! Ярмарка! Ежи на ужин! Рогатина! Я на такое не подписывался!

– А вот тут вы ошибаетесь, голубчик. Как раз вы все и подписали.

Крот помахал в воздухе листочком трудового договора.

– Вот здесь ваша подпись, все ваши данные свидетельства о помете, телефон родителей, и… – крот сделал трагическую паузу, – обязательство совершить как минимум три путешествия во времени. Иначе зарплаты вам не видать, и могу еще привлечь к ответственности за несоблюдение условий трудового договора.

Дэйв поднялся с колен и уставился на крота.

– Три путешествия во времени?

– А вы что думали, распрекрасный мой, что я вам деньги буду платить за красивые иголки?

Так вот она какая, взрослая жизнь, которой он так хотел. Помимо зарплаты есть еще и ответственность и обязательства перед работодателем. Сам виноват, что не прочитал ничего в договоре, а лихо подмахнул документ, услышав про 10 тигриков в час.

– На сегодня все, – благодушно объявил крот. – Кочерыжкин, помогите ему снять видеокамеру. Я займусь обработкой данных нашего английского путешествия. А вы, любезный, идите за ширму одеваться. Бегаете тут без нижнего белья.

Дэйв смутился и засеменил в угол лаборатории за цветную ширму, где он оставил свои шорты и майку.

– Завтра будьте на работе к девяти утра. Выспитесь. Успокойтесь, – бросил ему в спину профессор Олаф Виттардович. – Как говорится в сказках: «Утро вечера мудренее». – И неприятно захохотал.

Дэйв поежился, вздохнул и стал натягивать шорты.

Три новые работы

До ужина еще оставалась пара часов, и Дэйв отправился в Зеленый пригород, где жила Сонечка. Пока он катился по знакомой дороге, размышлял про свои сегодняшние приключения.

Еще утром он и понятия не имел, что существуют такие вещи как литературная машина времени, научные исследования про первоисточники сказок и условия трудового договора. А еще целый пласт старинных сказок, мифов и литературы, о которой он не знал, не ведал.

Машина времени, конечно, очень крутое изобретение, но заумный крот уж слишком настораживал Дэйва и даже немного пугал. Но пока выкрутиться не было никакой возможности. И еще этот Ахиллес Кочерыжкин, такой непонятный тип, который то подтрунивает на Дэйвом, то делает вид, что ему все равно, но так искренне обрадовался возвращению Дэйва.

1 Маркер времени (англ.)
2 Смотри, еж (англ.)
3 Нет, ужин (англ.)
4 Счастливая находка (англ.)
5 Тащи палку! (англ.)
6 Странно (англ.)
7 Вкусно (англ.)
8 Попался! (англ.)
9 Папа нас похвалит за хороший ужин (англ.)
Читать далее