Читать онлайн Случайная клятва бесплатно
Elvira Zeißler
DER DRACHENZAHNDOLCH
Copyright © 2015 Elvira Zeißler
Alle Rechte vorbehalten
© Кулешова Ю.Г., перевод на русский язык, 2023
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023
Пролог
Фло решительно пробирался сквозь тёмный лес. Его сердце бешено колотилось от напряжения, тревоги и страха. Он даже представить боялся, что будет, если у него ничего не выйдет. Нужно во что бы то ни стало освободить Кейлу – без неё ему никогда не найти дорогу назад. Без неё он навсегда застрянет в этом чуждом, варварском, отсталом мире. Нужно собраться с силами.
Фло нащупал в кармане знакомый прохладный предмет – свой мобильник. Сквозь деревья уже проглядывал мерцающий свет костра. Мальчик попытался нащупать пальцами кнопку. Права на осечку нет. Он даже думать боялся, что с ним сделают эти злодеи, если ничего не получится.
Неожиданно деревья как будто расступились, и он оказался на поляне, в середине которой горел костёр. От удивления Фло застыл в нерешительности на один роковой момент.
Трое в шлемах обернулись. Предводитель ухмыльнулся.
Трое. Фло слишком поздно вспомнил, что их должно быть четверо.
Прежде чем он смог что-то предпринять, он почувствовал холодное лезвие у самого горла.
Мальчик понял, что это и есть четвёртый, и чуть не потерял сознание от страха.
Предводитель скалил зубы ещё сильнее.
Фло дрожал и в панике переводил взгляд то в одну сторону, то в другую, чтобы найти выход, которого не было.
Его грубо толкнули сзади, и он упал на колени. Как он только мог так сглупить?
Глава 1
Не до конца проснувшись, Фло потянулся за будильником, но промахнулся, и назойливый писк продолжился. Мальчик крайне неохотно открыл глаза и улыбнулся, ведь сегодня был его день рождения. Фло исполняется пятнадцать! Подарят ли ему игру для приставки, которую он так хотел? В журналах про видеоигры писали, что продолжение Dungeon Hunter переплюнет все предыдущие версии, а они и до этого были неплохие. Он даже взял оттуда несколько приёмов, которыми удалось удивить тренера.
Хотя Фло и не был поклонником спортивных единоборств, ему нравилось ходить на тренировки и время от времени участвовать в соревнованиях. Пару месяцев назад он даже получил зелёный пояс, чем очень гордились его родители. Фло не упустил момент и напомнил им, что на день рождения хотел бы получить новую игру.
«Наверняка родители не забыли о моей просьбе», – воодушевлённо подумал Фло и выскочил из кровати.
Чем быстрее он спустится к завтраку, тем скорее всё узнает. Жаль только, что придётся идти в школу. Почему вообще нужно учиться в собственный день рождения? Фло считал, что в день рождения нужно, наоборот, освобождать от школы. Шесть уроков ещё как-то высидеть можно, но вот тест по английскому на втором уроке – это уже слишком.
«Может, получится хотя бы сегодня как-нибудь от него отвертеться?» – размышлял Фло, пока в спешке чистил зубы.
При этом он представил себе лицо учительницы английского фрау Штайнинг, если он попросит в честь дня рождения разрешить ему не писать тест, и мгновенно распрощался с этой мыслью. Ведь неспроста у неё такая фамилия: с немецкого переводится как «камень». Почему он вчера не подумал о тесте и как следует не подготовился? Грамматика английского точно не его сильная сторона.
Фло тяжело вздохнул, его мучило чувство вины. Он точно знал, почему не готовился: приходил лучший друг, и они играли в приставку, пока не позвонила мама Мартина и не сказала ему немедленно идти домой. Вчера казалось, что до теста ещё очень далеко.
«Ну и пусть, – упрямо подумал Фло. – Сегодня у меня день рождения, и ничто его не испортит. Если и завалю тест, то теперь уже всё равно ничего не изменишь. В конце концов, это обычный проверочный тест, а не зачётная работа».
После школы Фло собирался встретиться с друзьями и вместе где-нибудь съесть пиццу, а потом пойти в кино на новый фэнтези-блокбастер. Мальчик предвкушал, как будет радоваться при просмотре категории «шестнадцать+», на который ему наверняка удастся пробраться. Ведь ему уже пятнадцать, а один год кассирша уж точно может скостить.
Фло быстро оделся и побежал вниз по лестнице на кухню. Пришлось принимать поздравления и терпеть поцелуи мамы. Когда она закончила, Фло украдкой вытер щёку. С одной стороны, ему нравилось, что мама так сильно его любит, но с другой – его это жутко злило, ведь он не какая-нибудь девчонка и давно уже не ребёнок. Рукопожатие и короткое мужское объятие папы нравилось Фло гораздо больше. Кое-что привлекло его внимание – рядом с тарелкой на столе лежал небольшой свёрток с наклейкой из магазина видеоигр. Упаковывали его явно ловкие руки продавщицы, да и размер тоже подходящий.
Мама заметила, куда направлен взгляд сына, и смущённо улыбнулась:
– Ну, разворачивай уже.
Как только Фло разорвал верхний слой бумаги, он заулыбался. Хотя родители обычно и дарили именно то, что он хотел, всё равно это могло быть что-то ещё. Вдруг вместо игры они купили какую-нибудь обучающую программу – кто их знает.
– Dungeon Hunter IV, спасибо! – с восторгом воскликнул Фло, приобнял улыбающихся родителей и принялся жадно поедать хлопья в миске.
– Во сколько сегодня вернёшься? – спросила мама.
– Не знаю. Около семи, наверное.
– Хорошо, приготовлю твой любимый торт. Посидим ещё вечерком вместе.
– Шоколадный мокко? – Фло расплылся в улыбке. Если бы не дурацкая школа, то день мог бы стать просто великолепным.
– Держи, это на пиццу и кино. – Папа протянул ему две купюры по пятьдесят евро. А потом, улыбнувшись, добавил: – Если что-то останется, можешь не возвращать.
– Тебе уже пора, – напомнила мама, взглянув на часы. – Ничего не забыл?
– Нет, всё взял. – Фло задумался: когда же мама наконец прекратит обращаться с ним как с маленьким, ему ведь уже пятнадцать.
Он попрощался с родителями, взял рюкзак, куртку и выскользнул из дома.
Мартин с нетерпением ждал его у входа в школу.
– Ну наконец-то, – пробурчал он, увидев Фло, а потом вдруг вспомнил, что сегодня за день, широко улыбнулся и похлопал друга по плечу. – Ну, привет, старина! Поздравляю.
– Спасибо, – улыбнулся в ответ Фло.
– Ну что, подарили? – с нетерпением спросил Мартин.
– А куда они денутся! – просиял Фло.
– Круто! – Казалось, Мартин радовался подарку не меньше друга. – Когда потестим?
– Завтра после школы, – решил Фло. – Посмотришь на мастера в деле.
– Прямо не терпится, – с издёвкой рассмеялся Мартин. – Я в интернете нашёл несколько приёмчиков, размажу тебя враз!
Споря и в шутку ругаясь друг на друга, мальчишки шли по длинному школьному коридору. Когда Мартин как обычно хотел свернуть в проход, ведущий к их классу, Фло потянул его немного вперёд: «Хочу посмотреть на план замен». Хотя они и так опаздывали, Мартин не стал возражать. Он тоже надеялся на чудо – вдруг и урок, и тупой тест отменят.
Но ребят ждало разочарование. Никакой информации о заменах не было, видимо, все учителя чувствовали себя до ужаса хорошо.
– Вот чёрт… – вполголоса сказал Фло.
– Что, не готовился? – с сочувствием спросил Мартин. Фло в ответ помотал головой. – Пошли уже, – настоял Мартин, когда прозвенел звонок.
Мальчишки оторвали разочарованные взгляды от практически пустого плана замен и отправились в класс.
Учитель математики господин Шойберт уже пришёл и выкладывал на стол бумаги. Синди, миниатюрная блондинка, которую мало интересовал предмет, сосредоточенно мыла доску. Она всегда следила за тем, чтобы доска в кабинете была идеально чистая, возможно, надеясь на дополнительный балл. Господин Шойберт уже целый год ничем не подкреплял её надежды, и все знали, что чистая доска не поможет Синди.
Мальчишки ввалились в класс и захлопнули за собой дверь. Учитель бросил на них короткий взгляд, но ничего не сказал. Он дождался, пока Синди домоет доску, и как обычно в знак благодарности кивнул головой. Девушка с надеждой на него посмотрела, и урок начался.
Обычно Фло очень нравились занятия по математике. Понятная логика чисел действовала успокаивающе, всё поддавалось расчётам. Результат либо правильный, либо нет, никаких тебе неопределённостей или случайных совпадений. Ему нравилось чувство, возникающее, когда сложное уравнение вдруг приобретало смысл, когда из парадоксального набора x и y, a и b вдруг получался точный результат.
Но сегодня он не мог сконцентрироваться. Предстоящий тест по английскому буквально навис над ним чёрной тучей. Почему вчера он был так спокоен? Как он вообще мог решить, что как-нибудь справится с тестом? Фло пришла мысль достать учебник и полистать его под партой, но господин Шойберт уже начал объяснять новую тему, отвлекаться было нельзя.
Когда прозвенел звонок на перемену, у Фло по спине пробежал холодный пот. Пять минут отделяли его от ужасного урока английского. Второпях достав учебник, Фло без особой надежды начал читать совершенно бессмысленный текст с объяснением первого грамматического правила.
Вдруг на его лицо упала чья-то тень.
– Привет, Фло, – поздоровалась Джессика. – С днём рождения тебя.
– Спасибо, – буркнул Фло.
Джессика вполне себе ничего, но сейчас она точно не вовремя.
– Готовился? – спросила она, заметив открытый учебник.
– Если бы, – мрачно признался он.
– Рассчитывал на бонус к ДР? – с сочувствием спросила она. – У фрау Штайниг скорее умрёшь, чем не напишешь тест.
– Наверное, – согласился он.
Почему бы ей просто не оставить его сейчас в покое и не дать поучиться.
– Сложная сегодня на математике тема была… – как бы невзначай заметила Джессика.
«Теперь понятно, – раздражённо подумал Фло. – Вот она и добралась до сути».
Потом ему стало стыдно за свою злобу – в конце концов, она не виновата, что он не готов к тесту. Их мамы были близкими подругами, поэтому Фло и Джессика знали друг друга чуть ли не с детского сада. И хотя в последние годы они редко общались – у каждого свои интересы, но всё-таки они друзья. Раньше они помогали друг другу по учёбе: он объяснял ей математику, а она ему английский. У каждого своя выгода.
«И даже то, что Джессика уже несколько недель встречается с этим идиотом Мирко, ничего не меняет. Или меняет? – мысленно добавил Фло, когда заметил, как на них смотрит Мирко из другого конца кабинета. – Ну, да ладно. Если бы Мирко не был таким тупым, то его подружке не пришлось бы клянчить помощь у меня».
– Не знаю, я всё понял, – улыбнулся он.
Джессика наигранно закатила большие карие глаза за модными пластмассовыми очками:
– Я правда не понимаю, как это только у тебя получается.
– Талант, детка, – подмигнул Фло.
Настроение его постепенно улучшалось: звонок на урок уже прозвенел, а всегда пунктуальной фрау Штайниг всё ещё не было. Фло чувствовал, как в нём всё ярче разгоралась искра надежды.
– Ну ладно, увидимся, – попрощалась Джессика, вероятно, наконец заметив, как на них поглядывает Мирко.
Фло кивнул. Чем дольше не было фрау Штайниг, тем веселее ему становилось.
Всего через несколько минут появился директор и сообщил, что у учительницы серьёзная простуда и урока не будет. Даже присутствие директора не удержало класс от восторженных криков.
– Превосходный подарок на ДР, – восторженно шепнул Мартин на ухо другу, как будто болезнь учительницы – это его заслуга.
Фло улыбнулся.
Директор подождал, пока беспокойство утихнет, и продолжил:
– Я знаю, что на сегодня был запланирован грамматический тест.
Вдруг стало невероятно тихо, и тридцать пар глаз озадаченно устремились на него.
– Тест переносится на следующую неделю. Надеюсь, фрау Штайниг к этому времени поправится.
После этих слов все выдохнули. От фрау Штайниг можно было ожидать, что она всё равно заставит учеников писать тест.
– А теперь займитесь уроками или другими делами, главное, негромко, – сказал директор, сев на место учителя, и принялся проверять стопку принесённых с собой работ.
Фло решил воспользоваться возможностью и на этот раз подготовиться к тесту как следует. Он обернулся к Джессике, сидевшей по диагонали от него, и прошептал ей:
– Меняю математику на английский.
Джессика согласно кивнула и освободилась от Мирко, обнимающего её за плечи. Когда она, взяв тетрадку, уселась рядом с Фло, Мирко так на него посмотрел, что ничего хорошего ждать не приходилось.
Фло сделал вид, что ничего не заметил. Он всё ещё не мог понять, что Джессика нашла в своём новом дружке.
Объяснять ей, как выделить квадрат, пришлось дольше, чем он рассчитывал. К счастью, в конце ещё осталось немного времени, чтобы успеть разобраться в едва уловимой разнице во временах в английском языке.
«Немного тренировки, и я не провалю тест на следующей неделе», – оптимистично подумал Фло. Этот камень свалился у него с сердца, и теперь он радовался предстоящему дню. Судя по всему, его ждал идеальный день рождения.
После школы Фло и Мартин дожидались своих друзей из параллельного класса – Марселя и Яна.
– А что там у вас с Джессикой? – вдруг спросил Мартин.
– Чего? – непонимающе спросил Фло.
Он был занят рассматриванием муравья, пытающегося выбраться из трещины в асфальте.
– Ну, Джессика – очки, каштановые волосы, – уточнил Мартин.
– А что с ней?
– Хочешь с ней замутить?
– Отвали! – смеясь ответил Фло. – Как тебе только в голову пришёл такой бред?
– Ну, не знаю. Вы довольно много времени проводите вместе.
– Да мы тысячу лет знакомы. Между нами ничего нет. – Фло решительно помотал головой.
– Думаешь, Мирко тоже так считает? – осторожно поинтересовался Мартин.
Фло презрительно фыркнул:
– Да какое мне дело, что он там считает.
– Ну, я на твоём месте был бы поосторожнее. Не думаю, что ему по душе эта ваша история с Джессикой. Он так на тебя сегодня пялился.
– Это его проблемы. Не переставать же нам из-за этого общаться!
– Думал, тебе до неё нет дела, – пристально посмотрел на него Мартин.
– Я сказал, что между мной и Джессикой ничего нет, но это не значит, что мне на неё совсем плевать, – немного раздражённо объяснил Фло. – Мы типа друзья.
– Как скажешь, – всё ещё не верил Мартин.
Ему самому было пятнадцать, и он-то не мог представить, что с девочкой можно просто дружить.
Прежде чем Фло успел что-то возразить, из-за угла показались Ян и Марсель.
– Не прошло и года, – буркнул Фло и бросил быстрый взгляд на Мартина с надеждой, что тема разговора исчерпана.
Судя по всему, тот его понял, так как сделал пару шагов навстречу приближающимся друзьям, и мальчишки пожали друг другу руки.
Пицца, по мнению Фло, была просто великолепна: тунец, салями, грибы, пепперони и много сыра, тянущегося при отламывании каждого кусочка. Правда, теперь от количества съеденного именинник едва мог двигаться. К счастью, кинотеатр было недалеко, и пока фильм не начался, Фло мог развалиться в кресле, дожидаясь Яна, который пошёл за попкорном.
«Просто удивительно, сколько он может съесть», – с завистью подумал Фло.
Пришлось ещё раз встать, чтобы пропустить Яна на его место. Хорошо, что он успел к началу. Фло не любил, когда его отвлекают от просмотра, поэтому очень радовался, что в маленьком кинотеатре, куда он любил ходить, не показывают рекламу. В отличие от сетевых кинотеатров, которых становится всё больше.
Фильм Фло нравился. Типичное фэнтези, где герой находит магическое оружие, завоёвывает сердце принцессы и в последнюю секунду спасает мир от зла. У Фло мимоходом проскочила мысль, что становится скучно. Но напряжённые лица зрителей вокруг говорили о том, что так думает он один. Фло нравились истории в таком жанре, «Властелина колец» он буквально проглотил. Всё, что он смотрел потом, часто казалось жалким подражанием. Он легонько улыбнулся, когда на экране магический шар рассыпался дождём огненных искр. Во всяком случае, в арсенале у режиссёров находились всё более интересные эффекты, чтобы хоть как-то оживить банальный сюжет.
Если действительно существует фэнтези-мир, то было бы интересно узнать, что его обитатели думают о нашей интерпретации их реальности. Действительно ли тот мир такой яркий и колоритный, полный противных злодеев и благородных героев?
Фло фыркнул и c ухмылкой покачал головой. Забавно, какие иногда в голову приходят мысли, если только начать фантазировать.
Сидящий рядом Мартин затаил дыхание, когда героине на экране в откровенном наряде удалось отклониться от удара кинжала. Фло решил повнимательнее следить за происходящим: судя по всему, в фильме всё же есть несколько небезынтересных сцен.
В седьмом часу вечера они вышли из кинотеатра. Фло нужно было успеть на автобус. Мартин пошёл с ним в сторону вокзала, Ян и Марсель прыгнули на велосипеды – им повезло, они живут недалеко.
Воодушевлённо обсуждая фильм, Фло и Мартин свернули в узкий переулок. Они шли мимо чёрных ходов и парковочных мест сотрудников местных магазинов, чьи витрины выходили на главную улицу. Но Фло и Мартина не очень волновала неприглядность переулка, потому что это был самый короткий путь к вокзалу.
– Поглядите-ка, кто это идёт, – прервал их разговор чей-то насмешливый голос.
Фло разозлился, увидев Мирко. Тот стоял у одного из домов, опершись о стену.
– Что тебе надо? – нарочито спокойно спросил Фло.
Очень не хотелось, чтобы этому болвану удалось испортить такой день.
– Что мне надо? Что мне надо?! – Мирко отошёл от стены и, как бы ища поддержки, бросил взгляд на троих дружков, следовавших за ним.
Затем он злобно посмотрел на Фло и, подойдя к нему вплотную, прошипел:
– Оставь в покое мою девушку!
Фло поразило, каким надменным и самоуверенным может быть Мирко, когда он не один. Сам Фло взглянул на Мартина, который как будто посылал ему гневный упрёк: «Я же тебя предупреждал». Однако Фло не собирался уступать и раздражённо ответил:
– Я ничего не могу поделать с тем, что она сама хочет со мной общаться.
– Да мне плевать, что ты можешь или нет. Держись от неё подальше, понял?
– Если бы ты, вместо того чтобы шляться за мной, больше времени проводил со своей девушкой, то ей бы не пришлось искать на стороне то, чего ей не хватает в тебе! – не смог удержаться от едкого комментария Фло.
Глядя на мертвенно-бледное лицо Мирко, он наслаждался своим триумфом, но только мгновение. Потом всё стало развиваться очень быстро.
– Что-то ты слишком разболтался! – злобно прорычал Мирко. – Посмотрим, что ты скажешь на это.
Как в замедленной съёмке, Фло увидел, как Мирко из правого кармана достал что-то, ярко блеснувшее в лучах заходящего солнца. Фло интуитивно поднял левую руку, чтобы защититься от удара, а правую сложил в кулак и ударил соперника в солнечное сплетение. Фло почувствовал жгучую боль в левом предплечье. Мирко отлетел назад и резко упал на спину. Из его руки выпал нож.
– Чувак, да ты спятил! – в панике наехал на Мирко один из дружков, глядя на окровавленное лезвие.
– Сваливаем! – крикнул другой и ухватил Мирко за рукав. – Прости! – бросил он Фло, обхватившего раненую руку. – Мы тут ни при чём.
Они убежали.
Фло поморгал и уставился на окровавленную ладонь. Всё произошло так быстро, что он даже понять ничего не успел.
– Всё нормально? – неуверенно спросил побледневший Мартин. – Поедем в больницу?
– Не знаю. – От нахлынувших эмоций голос Фло дрожал, а ноги вдруг подкосились.
Он сел на землю – кажется, помогло – и начал осторожно закатывать разорванный рукав.
– Давай посмотрю. – Мартин нагнулся и стал рассматривать рану. – Очень больно? – с сочувствием спросил он.
– Терпимо. Но кровища хлещет.
Мартин склонился ещё ниже и добавил:
– Кажется, рана не очень глубокая, но лучше всё-таки поехать в больницу. Возможно, нужно наложить швы.
Фло попробовал сжать и разжать кулак. Порез при движении немного болел, но сухожилия, кажется, не задеты. Мартин вынул из кармана куртки упаковку салфеток и начал осторожно промакивать рану.
Постепенно кровотечение прекратилось, и Мартин испытал облегчение, увидев порез длиной около десяти сантиметров.
– Мне кажется, ничего страшного, – сказал Фло, взглянув на руку и оценив повреждения. – Если мы пойдём в больницу, то они обо всём сообщат родителям, и тогда возникнет масса вопросов.
– Хочешь, чтобы Мирко всё сошло с рук? – возмутился Мартин. – Он напал на тебя с ножом!
– Знаю, – жёстко ответил Фло, а потом всё же улыбнулся. – Но я думаю, он уже получил своё, а если он ещё когда-нибудь на меня наедет, я всегда смогу припугнуть его этим случаем. Свидетелей у меня навалом.
Мартин кивнул. Он не мог представить, что дружки Мирко станут его покрывать.
– Как хочешь. – Мартин пожал плечами, встал и стряхнул пыль со штанов. – Но теперь точно нужно поспешить, иначе опоздаем и на следующий автобус.
Фло согласился и тоже встал на ноги. Мартин на всякий случай протянул руку, чтобы при необходимости поддержать товарища, но Фло полегчало. Он недовольно опустил глаза на свой окровавленный рукав: если в таком виде заявиться домой, то вряд ли удастся избежать вопросов встревоженных родителей.
– Дай мне свою куртку, – попросил он.
– Зачем?
– Ну не могу же я в таком виде прийти домой, – нетерпеливо объяснил Фло.
Он уже представлял себе эту сцену. Мама спрашивает: «Как прошёл день рождения?» А он: «Просто супер! А в конце маленькая резня». Этого ни в коем случае нельзя допустить.
Судя по всему, Мартину пришли в голову такие же мысли – он молча снял джинсовку и отдал её Фло. Ребята уже собирались уходить, когда взгляд Фло упал на нож, который всё ещё лежал там, где его обронил Мирко. Недолго думая, Фло наклонился и подобрал оружие.
Мартин никак это не прокомментировал, только посмотрел на часы. Теперь им точно нужно было поторопиться.
Пока Фло шёл от автобусной остановки домой, он подумал, что, может, и зря не поехал в больницу. Он ощущал пульсирующую боль в запястье и забеспокоился, не попала ли в рану инфекция. Возможно, рану и правда стоило бы зашить. Уже на крыльце дома Фло попытался придать себе максимально невозмутимый вид. Открыв дверь, он сразу натолкнулся на маму.
– Ну наконец-то! – обрадовалась она. – Фильм позже закончился или на автобус опоздали?
– Опоздали, – быстро ответил Фло и попытался пройти мимо.
– Куда ты так спешишь? – удивилась она. – И что на тебе за куртка?
– Мартин одолжил. Прости, мне срочно нужно в туалет, – сказал Фло и стал быстро подниматься по лестнице.
– Всё в порядке? – заволновалась мама.
– Ну да, пиццы переел, – ответил Фло, быстро прошмыгнул в ванную и закрыл за собой дверь.
Снять с себя свитшот было довольно сложно, потому что ткань крепко-накрепко прилипла к ране. От попыток отлепить рукав рана снова начала кровоточить. Фло торопливо промыл рану под краном и стал промакивать её туалетной бумагой. Не лучшая идея: пришлось потом ещё отдирать мелкие кусочки, налипшие сверху. Фло тихо выругался, а потом открыл зеркальный шкафчик, в котором мама хранила перевязочный материал. К счастью, ему уже доводилось туда заглядывать, когда она обрабатывала ссадины на его коленях. Но самому подвергнуть себя адским мукам дезинфекции было на пределе его сил. Он сжал зубы, стиснул кулаки, и через несколько секунд ему всё же удалось обработать рану.
– Фло, у тебя там всё в порядке? – вдруг спросила мама из-за двери.
– Ну да, – тяжело дыша, ответил он. – Скоро выйду, – добавил он почти спокойным голосом.
– Хорошо, тогда я ставлю чайник.
– Давай.
Фло слышал, как мама спускается по ступенькам. В спешке он отрезал большой кусок пластыря. Совсем непросто было наклеить его одной рукой, но в конце концов всё получилось. Затем он в несколько оборотов перемотал руку бинтом, чтобы немного его зафиксировать. Фло надеялся, что этой экстренной помощи будет достаточно. Хотя рана выглядела не очень страшно, боль была ужасной. Но придётся потерпеть, лишь бы рана затянулась.
Быстро устранив в ванной все следы, он взял одежду и прислушался к звукам за дверью. Фло хотел прошмыгнуть к себе в комнату и переодеться, поэтому нужно было удостовериться, что родители не поджидают его снаружи.
Постаравшись бесшумно открыть дверь, он осторожно выглянул из ванной. Внизу в столовой горел свет, но на втором этаже было темно и тихо. Он на цыпочках прокрался в комнату и с облегчением закрыл за собой дверь. Самое сложное было позади. Мальчик быстро достал из шкафа растянутый лонгслив. Несмотря на повязку, просовывать руку было чертовски больно. Он стёр рукавом густой пот со лба и посмотрел в зеркало. Фло с облегчением выдохнул, увидев, что под одеждой повязка не видна, выключил свет и спустился к родителям.
– Ну наконец-то, – сказала мама, сморщив лоб. – Разве утром на тебе была эта одежда?
– Очень вспотел, пришлось переодеться, – быстро объяснил Фло и уселся за стол.
– Ты точно хорошо себя чувствуешь? – Мама наклонилась к нему и приложила руку ко лбу, а потом прикоснулась пальцами к щеке. – Ты такой бледный и холодный.
– Как насчёт торта? – бодро спросил Фло.
– Хорошая мысль, – присоединился папа, как раз досмотрев в гостиной результаты игр Бундеслиги, где участвовали немецкие футбольные команды.
– Да, конечно, – улыбнулась мама, но тон у неё всё-таки был обеспокоенный. – Имениннику самый большой кусок.
Фло улыбнулся и протянул тарелку, готовясь получить самый большой кусок, и потом начал торжественно есть.
– Ошень кусно, – сказал он с набитым ртом, хотя на самом деле аппетита совсем не было.
Он был так зол на Мирко, что с радостью вмазал бы ему ещё раз. Из-за сильной боли в руке Фло не мог насладиться кулинарным шедевром у себя на тарелке. От каждой крошки во рту желудок у него как будто сводило судорогой.
– Дорогой, если не хочешь, не заставляй себя, – сказала мама, всё время наблюдавшая за ним. – Завтра тоже будет вкусно.
– Если что-то останется, – улыбнулся папа и взял второй кусок.
Он внимательно посмотрел на сына и, когда мама отошла, шёпотом спросил:
– Ты пил сегодня что-нибудь?
Фло уже было собирался отрицательно покачать головой, но потом подумал, что алкоголь может быть отличной отмазкой. Папа интерпретировал его молчание на свой лад:
– Надеюсь, ты понимаешь, что это совершенно безответственно с твоей стороны. Но об этом мы поговорим позже. Сейчас тебе лучше пойти к себе и хорошенько выспаться. Понял?
Фло кивнул.
– Хорошо. – Папа провёл ему по волосам. – Ну, иди.
– Спокойной ночи, ма, – бросил Фло и поспешил наверх, радуясь, что родители больше не будут его так пристально рассматривать.
Оказавшись в комнате, он пожалел, что не захватил из холодильника хладопакет. Предплечье очень болело и нагрелось. Фло испугался, что заработал заражение крови. Казалось, он чувствовал, как инфекция попала в кровь и поднималась по руке всё выше, пока не добралась до сердца и мозга. Фло даже представить не мог, что может быть опаснее. Чтобы отвлечься, он взял книгу и без особого интереса принялся её листать. Если родители скоро лягут спать, то можно будет всё же спуститься вниз за пакетом. Он разочарованно отложил книгу в сторону. Все мысли были только о руке.
Фло встал и открыл окно. Возможно, прохладный воздух немного облегчит его страдания. По дороге он наткнулся на свой разорванный свитшот – в спешке Фло просто бросил окровавленную одежду на пол. Следовало получше спрятать такую важную улику, иначе если мама её завтра найдёт, то вопросов не избежать.
«Почему я, собственно, должен врать родителям? Откуда это чувство вины?» – вдруг разозлился Фло.
В конце концов он ничего плохого не сделал. Мирко наверняка сейчас где-то сидит с Джессикой и наслаждается жизнью.
Фло со стоном наклонился и поднял свитшот. Его взгляд упал на нож, лежавший в открытом рюкзаке. Дрожь пробежала по телу, когда он заметил следы крови, его собственной крови. Ноги стали совсем ватными, когда он осознал, какому риску себя подверг.
Фло неохотно поднял нож, потом взял салфетку, смочил её минералкой из бутылки и протёр грязное лезвие. Закончив, он стал внимательно его рассматривать. Нож выглядел очень необычно и был больше похож на кинжал, чем на обычный нож. Рукоятка для Фло была великовата, но в руку нож ложился хорошо. Лезвие было длинное, на первый взгляд около двадцати сантиметров, и немного изогнутое. Фло не сомневался, что на ношение такого оружия нужна лицензия, которой у Мирко точно не было. Кроме того, кинжал выглядел старинным. Что заставило Фло забрать его с собой? Он со злобой бросил злосчастный кинжал на кровать. Наверняка у него теперь будет масса проблем. Скорее всего, Мирко его где-то спёр, а Фло теперь думай, что делать. Может, отнести в полицию? А если это обычный нож, и они над ним попросту посмеются? Но всё равно на хранение оружия нужна лицензия. С волнением Фло снова взял кинжал в руки и рассмотрел его под настольной лампой. Лезвие действительно было необычное, не плоское, как обычно, а намного толще. В качестве эксперимента мальчик провёл по нему пальцем и тотчас же отдёрнул руку, когда на подушечке показалась капля крови. Такими острыми могут быть только японские ножи, про которые он однажды смотрел передачу. Но этот на японский не похож. Лезвие блестит совсем иначе, не как обычная сталь. У металла какой-то тёплый желтоватый оттенок – блестит, но не отражает. Как будто лезвие скорее поглощает свет. В середине, там, где обычно есть жёлоб-кровосток, выцарапаны диковинные знаки. Как Фло ни старался, разобрать он их не мог. Единственное, в чём он был уверен, это что в них нет ничего хорошего. Где бы Мирко его не достал, разгребать теперь всё это ему, Фло. Осознавая своё бессилие, он положил несчастный нож в рюкзак, чтобы мама его случайно не нашла. Может, завтра он что-нибудь придумает. После этого мальчик лёг на кровать. Клинок немного отвлёк его от раны на руке, но как только он принял горизонтальное положение, боль снова стала невыносимой.
Пока Фло ждал, когда родители лягут спать, он сонно подумал, что уже видел немало средненьких фильмов ужасов с подобной завязкой. Мальчик очень надеялся, что это не дурной знак.
Фло пытался уснуть, но ему мешали боль в руке и мысли о том, какие ещё неприятности его ждут. Он ломал голову, где Мирко взял нож. Вдруг он вспомнил, что у Мирко есть дядя, к которому они заглядывали, когда были помладше и ещё дружили. У дяди была в городе небольшая антикварная лавка. Это единственное место, где Мирко мог отыскать подобную вещь.
Фло с облегчением вздохнул – возможно, удастся обойтись без полиции.
Наконец-то в доме стало тихо, и парень решил, что можно смело выйти из комнаты и попытаться пробраться на кухню. Доставая из холодильника хладопакет, он обрадовался тому, что снова чувствует голод. Он захватил с собой недоеденный кусок торта и начал с удовольствием поглощать его уже по дороге наверх.
Холод помог унять боль, и хотя Фло ещё терзали мысли о том, что выйдет из всей этой истории, ему в скором времени удалось заснуть.
Проснувшись следующим утром, Фло первым делом ощупал руку. Удивительным образом боль почти ушла, но это могло значить и то, что ткани отмирают. Он попробовал несколько раз сжать и разжать кулак, а потом согнуть и выпрямить локоть. Ощущалась только лёгкая боль в мышцах, как после тренировок. Фло осторожно снял повязку, чтобы осмотреть рану. Конечно, он не врач, но рана выглядела хорошо. Края ровные, сама рана стала затягиваться. Когда мама лечила ему колени, они выглядели так же, когда заживали. Только небольшое покраснение вокруг раны, вытянутое, как щупалец, вызывало беспокойство, но оно было настолько незначительным, что Фло решил его игнорировать. В конце концов, он тщательно обработал рану, никакой инфекции быть не могло. Он продолжил осмотр и слегка надавил пальцами на корочку. Было больно, ну а чего ещё ждать, его как-никак пырнули ножом.
Фло всё ещё не мог прийти в себя. События предыдущего дня никак не вписывались в его, в общем-то, спокойную жизнь. И так же трудно было поверить, что всё снова стало, как раньше.
За завтраком Фло думал, как Мирко теперь будет себя вести. Станет ли требовать вернуть нож? Будет ли досаждать? Фло точно не знал, что ему делать при встрече. Нужно было договориться с Мартином пораньше встретиться у вокзала и всё спокойно обсудить. Он быстро набрал номер друга, но услышал только голос автоответчика.
Что ж, мысленно пожал плечами Фло, может, Мартин сам догадается его подождать. А если нет, ну и ладно. Вчера и так стало понятно, что с Мирко Фло и один может справиться.
Но Фло зря переживал. Мирко не пришёл в школу. Когда Фло спросил у Джессики, в чём дело, она удивлённо на него посмотрела, но никак не прокомментировала эту внезапную вспышку интереса.
– После школы я его вчера не видела. Он собирался куда-то с друзьями, – сказала она. – Я была не против, нам же не обязательно всё время быть приклеенными друг к другу.
Что-то в её интонации заставило Фло насторожиться. Неужели эти дурацкие отношения подходят к концу?
– А сегодня утром он прислал мне эсэмэс, – продолжила она. – Не очень себя чувствует, но ничего серьёзного. Может, загляну к нему после уроков.
– Ясно, передавай, чтобы поправлялся, – сказал Фло со злорадной усмешкой, отчего Джессика непонимающе сморщила лоб.
Но выспрашивать ничего не стала, потому что в класс вошла фрау Хунке, и Фло сел за свою парту.
На перемене Фло рассказал Мартину, что собирается зайти в антикварную лавку.
– Чёрт! – с досадой вскрикнул Мартин. – У меня в два урок по гитаре. Может, завтра вместе сходим? Я бы очень хотел. Особенно если это добавит проблем Мирко. – Тут он злорадно ухмыльнулся.
Но Фло не собирался ждать:
– На Мирко мне плевать. Не хочу, чтобы проблемы были у меня. Потом расскажу тебе, как всё прошло.
– Я тоже надеюсь, что всё обойдётся. – Казалось, он всё ещё мысленно боролся с собой. – Нет, не могу пропустить урок, концерт уже на следующей неделе, да и мама предупреждала, что если я прогуляю ещё хоть раз, она вообще больше не будет платить за занятия. Чувак, придётся тебе одному, – с сожалением заключил он.
– Похоже на то, – согласился Фло.
На уроке информатики учитель уныло объяснял возможности текстового редактора – как будто сейчас этого не знают даже малыши. В это время Фло тайком распечатал маршрут, поэтому найти антикварную лавку было совсем несложно. Сидя в интернете, Фло не в первый раз задумался, как часто вообще меняют учебную программу. Но, оказалось, и у скучных уроков есть свои плюсы.
Увидев двери лавки, Фло тотчас же её узнал, хотя был здесь всего пару раз, да и то много лет назад. Она выглядела именно так, как и должна выглядеть лавка древностей. Даже надпись на витрине как будто немного облупилась со временем, хотя в остальном магазин выглядел аккуратным и ухоженным.
«Возможно, это приём для завлечения посетителей», – подумал Фло, решительно открывая дверь.
Когда он входил, раздался звук небольшого колокольчика, висевшего над дверью. Послышались звуки приближающихся шагов, и вскоре появился дядя Мирко и удивлённо посмотрел на Фло.
– Ты заблудился? – не очень приветливо поинтересовался он.
– Вообще-то нет, – неуверенно ответил Фло.
– Тогда проходи и спокойно осматривайся.
Фло подошёл к полке напротив, на которой стояли книги с тёмными корешками, надписи на которых так сильно выцвели, что названий было не разобрать. Делая вид, что его интересуют книги, Фло в это время внимательно рассматривал владельца лавки. Мужчина был старше родителей Фло, но ещё не старик – примерно лет пятьдесят. На нём были кожаный жилет и вельветовые штаны, а сам он казался загоревшим, и складывалось впечатление, что это довольно авантюрная личность. Чем-то он был похож на Харрисона Форда из последнего фильма «Индиана Джонс». Фло заметил, что мужчина улыбается в ответ на его пытливый взгляд, и смущённо отвернулся от продавца.
– Я могу тебе помочь? – спросил он и подошёл поближе.
– Не знаю, возможно, – неуверенно начал Фло. – Вы ведь господин Лоренцо?
Мужчина, слегка удивившись, утвердительно кивнул:
– А мы разве знакомы?
Фло помедлил с ответом, но набравшись смелости, вытащил из рюкзака нож и задал вопрос:
– Ваш?
– Откуда он у тебя? – недоверчиво спросил мужчина и взялся за рукоятку ножа.
– Нашёл, – быстро сообразил Фло.
– Просто так? На улице? – засомневался господин Лоренцо.
Фло кивнул.
– И тут ты, конечно, подумал, что нож точно мой, потому что антикварная лавка наверняка пользуется бешеной популярностью среди твоих друзей.
Фло уловил иронию и разозлился.
– Вообще-то я уже бывал здесь раньше! – с вызовом бросил он. – Несколько лет назад, – добавил он чуть спокойнее, уловив на себе недоумённый взгляд продавца. – С Мирко. Он же ваш племянник, не так ли?
– Ах, вот оно что. – Торговец покачал головой, как будто вдруг что-то понял. – С самого начала знал, что не надо давать работу этому бездельнику, но хотел угодить сестре. – Он вздохнул. – Ну ты знаешь, какими настойчивыми могут быть женщины. Вот я его и взял, а в качестве благодарности он меня ещё и обворовал. Да уж, – выдохнул он с облегчением. – К счастью, ничего ужасного не произошло, а мне не нужно больше мучиться c племянником. Должен от всей души тебя поблагодарить. Кстати, как тебя зовут?
– Флориан.
– Очень порядочно с твоей стороны вернуть мне кинжал.
Фло был озадачен, но решил сказать правду:
– Мне показалось, он стоит больших денег. Не хотелось проблем.
Господин Лоренцо улыбнулся:
– Так или иначе, спасибо, что вернул.
Продавец поместил кинжал на полку, где уже лежали подходящие ножны.
– Он ведь ценный? – не мог сдержать любопытства Фло.
– Почему ты спрашиваешь? Хочешь получить вознаграждение? – Эта мысль явно забавляла господина Лоренцо.
Фло покачал головой: он вообще об этом не думал. Но господин Лоренцо этого не увидел: он сразу направился к кассе и открыл её. Раздался характерный звук.
– Думаю, десяти евро хватит? – Он выжидающе посмотрел на Фло.
– Эээ… – Фло покачал головой. – Десяти евро достаточно, но я совсем не это имел в виду.
– Не это? – Хозяин лавки был удивлён. – А что тогда?
– Просто любопытно, – немного смутившись, признался Фло. – Я никогда не видел такого оружия.
Продавец снова взял клинок с полки. Он держал его так, что на лезвие попадали лучи солнца.
– Он прекрасен, правда? Совершенно невероятная вещь.
– Согласен, – с вожделением глядя на нож, ответил Фло. – Откуда он? Из Японии?
Господин Лоренцо покачал головой:
– Совершенно точно не из Японии. Но признаться честно, я точно не знаю откуда. – Он с сожалением пожал плечами. – Могу только сказать, к каким странам он точно не имеет отношения.
– Что вы имеете в виду? – удивлённо спросил Фло.
– Как я уже сказал, мне очень мало известно об этом кинжале. Я даже не знаю, сколько он стоит.
– А откуда он у вас?
– Он достался мне случайно, много лет назад, вместе со всем имуществом одной пожилой дамы.
– Но раз вы его продаёте, то не можете не знать его цену, – вырвалось у Фло.
– Конечно, я могу выставить за него цену. Я даже пробовал несколько раз. Но не хотелось отдавать такую красивую вещь за бесценок, а много за него мне никто не мог предложить без информации о стране происхождения и возрасте. В конце концов я просто убрал ценник.
– Может быть, я могу его купить? – Слова были сказаны, прежде чем Фло осознал, насколько он хотел оставить кинжал себе.
Нервничая, он посмотрел на господина Лоренцо, который, судя по всему, тоже был порядком удивлён. Он издал странный смешок. Наверное, торговец думал о том, что мальчишка сам принёс клинок всего несколько минут назад, а теперь хочет его купить. Фло надеялся, что его честность поможет немного сбить цену.
Но в конце концов господин Лоренцо с сожалением сказал:
– Кое-чего он всё же стоит. Не думаю, что твоих карманных денег хватит.
Заметив, что Фло эти слова расстроили, продавец прикусил нижнюю губу. Какое-то время он помолчал.
У Фло было ощущение, будто решается его судьба. Он и подумать не мог, что этот дурацкий нож станет ему так дорог. Но он даже не успел задуматься о том, зачем он ему понадобился, когда господин Лоренцо заговорил.
– Мне кажется, ты порядочный парень, – заключил он. – Мирко больше на меня не работает, и мне нужен новый помощник. Возможно, ты больше моего племянника подходишь на эту роль. Работы не много, часов пять в неделю. Нужно протирать пыль и вести учёт товаров. Десять евро в час – неплохая прибавка к твоим карманным. А если сработаемся, то отдам тебе кинжал по хорошей цене. Но это при условии, что родители разрешат тебе у меня подрабатывать. Ну, что скажешь?
Продавец протянул Фло руку.
– Всё по-честному! – обрадовался Фло, и они ударили по рукам.
Господин Лоренцо улыбнулся от такого энтузиазма.
– Но не забудь спросить разрешения у родителей, – напомнил он.
– Да, конечно, – сияя от радости, пообещал Фло.
Он даже не думал, что родители могут не разрешить, но про нож лучше всё равно пока ничего не говорить.
– Позвони мне, как поговоришь дома с родителями, – сказал господин Лоренцо и протянул Фло свою визитку.
– Хорошо, позвоню, – пообещал Фло. – Может, получится уже завтра выйти на работу.
– Да не спеши ты так, можно и на следующей неделе, – улыбнулся господин Лоренцо.
Он всё ещё посмеивался, когда Фло вышел из лавки и побежал на ближайшую остановку.
– Куда ходил после школы? – спросила мама за ужином.
– Я нашёл работу! – радостно сообщил Фло.
Он весь день представлял, как расскажет новость родителям. Эффект получился не хуже, чем он ожидал.
– Работу?! – одновременно воскликнули они.
– Я даже не знал, что ты ищешь работу, – добавил папа. – Я бы мог предложить тебе что-нибудь у нас в офисе.
– Хотел сам найти, – ответил Фло. Отец взглянул на него с уважением, и он почувствовал слабый укол совести.
– А что за работа? – озабоченно уточнила мама.
Фло ещё не исполнилось восемнадцати, поэтому его возможности были несколько ограничены. Вряд ли маме понравится, если он будет расхаживать по утрам в потёмках по подозрительным районам, разнося флаеры.
– Вы же знаете антикварную лавку на Блюменштрассе? – спросил он.
– Да, – задумчиво ответила мама. – Это та, что принадлежит какому-то родственнику твоего друга Мирко?
– Он мне не друг! – выпалил Фло.
– А раньше вы так хорошо вместе играли.
Фло закатил глаза.
– И что с лавкой? – попытался вернуться к теме разговора папа.
– Она принадлежит дяде Мирко, – объяснил Фло. – И он сказал, что я могу начать уже на следующей неделе.
– Работать в антикварной лавке? – подтрунивая, спросил папа. – Да как тебе это вообще пришло в голову?
Фло не знал, что ответить:
– Ну, там есть любопытные вещи.
– И что ты там должен делать? – поинтересовалась мама.
– Немного прибираться, вести учёт – часов пять в неделю.
Мама улыбнулась:
– Может, наконец научишься и у себя в комнате прибираться.
Фло скорчил гримасу и умоляюще посмотрел на родителей:
– Ну что, вы не против?
Мама с папой переглянулись, как будто молча советуясь.
– Давай попробуем, – в конечном счёте дал согласие папа.
– Но только если работа не повредит школе и другим занятиям, – предостерегла мама.
Фло выдохнул с облегчением.
– Да, конечно! – Он бросился обнимать родителей. – Ну всё, я тогда пошёл к себе, нужно ещё подготовиться к политологии.
Оказавшись в своей комнате, Фло первым делом осмотрел рану. Она хорошо заживала. Корка кое-где уже отвалилась, и на её месте виднелась новая розовая кожица. Фло был уверен, что будет лишь слегка заметный вытянутый шрам. Однако на коже осталось странное покраснение. По форме оно было похоже на щупальце или солнечные вспышки, которые иногда показывают по телику. Фло нажал на рану – больно не было. По сравнению со вчерашним вечером она не стала больше и не потемнела. Пожимая плечами, он расправил рукав. Сейчас было дело поважнее. Вздохнув, он сел за компьютер и занялся рефератом по политологии.
На следующий день Фло сразу после школы позвонил господину Лоренцо, чтобы сообщить радостную новость.
– Отлично, тогда заходи в понедельник после уроков и обсудим детали, – предложил торговец. – И не забудь захватить письменное разрешение родителей.
Никогда ещё выходные не тянулись так долго. Фло сам удивлялся, с каким нетерпением ждал понедельника. Скорее всего, ему придётся орудовать метлой или протирать пыль тряпкой – одним словом, ничего такого, что вызывает радость. Но тем не менее Фло был приятно взволнован. Возможно, дело было просто в том, что его ожидало что-то новое или он надеялся выведать у господина Лоренцо ещё что-то о кинжале. Как бы там ни было, Фло не мог дождаться минуты, когда вновь переступит порог антикварной лавки.
В понедельник он сразу после школы направился на Блюменштрассе.
– С чего начать? – спросил он, полный решительности.
Господин Лоренцо посмотрел на него с улыбкой и некоторым недоверием. Вероятно, он ещё не знал, как оценивать такое рвение мальчишки.
– Вон с тех полок, – он махнул в сторону заставленных до потолка стеллажей у дальней стены, – нужно протереть пыль. Стремянку и тряпки найдёшь в кладовке.
Сказав это, торговец снова склонился над старинным фолиантом, от просмотра которого его отвлёк приход Фло.
Фло кивнул и, пройдя через неказистую дверь, оказался в кладовке.
– Всё нашёл? – спросил господин Лоренцо, когда Фло протискивался в дверь с громоздкой лестницей в руках и с упаковкой салфеток под мышкой.
– Ага, – тяжело дыша, ответил он.
– Хорошо, тогда приступай. И смотри, чтоб сверху ничего не свалилось.
Фло с грохотом установил стремянку и залез на самый верх, чтобы добраться до полки. Постепенно пробираясь сверху донизу, он думал расспросить господина Лоренцо о некоторых странных вещах, но всякий раз, когда мальчик отрывал взгляд от работы, то видел, как торговец внимательно что-то рассматривает, и не хотел его отвлекать.
Фло не ожидал, что на одну полку уйдёт столько времени, но очень старался. Каждый экспонат нужно было поднять, протереть и осмотреть.
«Ну ладно, можно всё это делать и немного быстрее», – подумал Флориан, когда поймал себя на том, что, погрузившись в свои мысли, рассматривает керамический сосуд причудливой формы и прикидывает, когда и с какой целью его могли использовать.
Но как только он решил не отвлекаться от работы, то заметил книгу.
Это было странно, потому что для книг были отведены отдельные стеллажи. Здесь наверху в тёмном углу складировались вещи, которые вряд ли могли кого-то заинтересовать. Хотя бы потому, что они лежали или стояли так высоко, и покупателям их было почти не видно.
Фло аккуратно потянулся за книгой и открыл её. Символы, некогда написанные чёрными чернилами, поблёкли. Похоже это было скорее на дневник или записную книжку, потому что названия не было, да и абзацы слишком короткие. Больше никаких зацепок, книга написана на совершенно непонятном языке. Даже буквы неузнаваемые. Пытаться разобраться было так же бесполезно, как если бы Фло принялся читать арабский текст. Но всё же его не покидало чувство, что шрифт какой-то знакомый. Он осторожно перелистывал страницу за страницей. Кое-где попадались мелкие рисунки, которые тоже ему ни о чём не говорили. Иногда было что-то похожее на иллюстрацию растений, а иногда на множество чёрных точек на бумаге. Как только Фло закрыл книгу, то заметил, как к нему приближается господин Лоренцо.
– Кажется, я нашёл родную душу? – спросил он с улыбкой. – Для своего возраста ты слишком сильно интересуешься старинными вещами.
Фло только пожал плечами:
– Эта книга, не могу понять, о чём она.
– Какая?
– Вот эта. – Фло взял книгу с полки и ловко спустился по лестнице, чтобы показать торговцу.
– А, эта. – Мужчина смущённо улыбнулся, бросив взгляд на обложку. – У тебя талант задавать вопросы, ответ на которые я не знаю.
Заметив недоумение на лице Фло, он пояснил:
– Кажется, ты отыскал во всей лавке те две вещи, о происхождении которых я ничего не знаю: сначала клинок, теперь вот ещё и книга.
– Вот где я видел эти символы! – вырвалось у Фло.
Господин Лоренцо согласно кивнул:
– Обе вещи принадлежали той пожилой женщине, о которой я тебе уже рассказывал.
Фло с восторгом спросил:
– А можно я повнимательнее почитаю?
– Если хочешь. Мне ничего не удалось разобрать, поэтому я и спрятал её в дальний угол. С глаз долой – из сердца вон, как говорится. Не вижу причин дальше ломать голову над этой книгой. – Он оценивающе взглянул на Фло: – Интересно, к каким выводам придёшь ты. Держи меня в курсе.
Фло согласился, не понимая, серьёзно это торговец или шутит. Когда он говорил, лицо у него было вполне серьёзное. Парень отвернулся, чтобы разместить книгу на маленьком столике поблизости.
– Закончи хотя бы с этой полкой, прежде чем разбираться с книжкой, – сделал замечание владелец лавки.
Фло почувствовал, как краснеет, и поспешил вскарабкаться наверх. В конце концов, платят ему не за то, чтобы книжки читать.
С этого дня Фло при любой возможности шёл после школы в лавку. Фло с хозяином договорились, что он сначала час работает, а потом может сидеть над книгой. Клиентов было так мало, что Фло вообще удивлялся, как господину Лоренцо удаётся держаться на плаву. Но может быть, выручки от одной продажи хватало на полмесяца. За время своей работы Фло видел достаточно ценников, чтобы делать такие предположения. Поначалу он дико стеснялся брать в руки дорогие вещи, ведь старинные не означает прочные, но со временем стал проще к этому относиться.
Его штудирование книги, как выражался господин Лоренцо, продвигалось не очень хорошо.
Фло вздохнул и достал из рюкзака несколько помятых листов. Положив их на стол рядом с открытой книгой, он несколько раз провёл по ним рукой, чтобы немного разгладить мятую бумагу. Затем он отыскал место, на котором остановился в прошлый раз, и пристально вгляделся в первый символ.
Так как Фло не удавалось расшифровать содержимое книги, он поискал в интернете, письменная система каких языков похожа на этот. Он был поражён, узнав, сколько существует разных языков, подходящих по этому критерию. Тогда Фло выбрал самые распространённые, по его мнению, языки и скачал алфавиты, чтобы тщательно прошерстить книгу, сличая символы. Идея пришла ему в голову около недели назад, но к разгадке с тех пор он так и не приблизился. Фло всё больше понимал, почему господин Лоренцо завязал с попытками разобраться. Он сам уже несколько раз был почти готов всё забросить. Единственное, что помогало не сдаваться, – это мысль о том, что книга может пролить свет на таинственный кинжал, который всё ещё его интересовал. Он с тоской поглядывал на стеллаж, где на небольшой пластмассовой подставке лежал загадочный нож. Как бы Фло хотелось взять его в руки и отработать некоторые движения.
На тренировках они недавно начали сражаться на спортивных мечах. И каждую ночь Фло снилось, как круто он выглядел бы с этим старинным кинжалом – как таинственный непобедимый воин. Хотя руки буквально чесались, Фло всё же пока удавалось совладать с собой. Господин Лоренцо пообещал, что однажды он, скорее всего, продаст Фло кинжал. А до тех пор остаётся только издалека наблюдать за мечтой, чтобы не утратить доверия хозяина лавки.
Вдруг громко прозвенел дверной колокольчик. От непривычного звука Фло вздрогнул и с любопытством посмотрел на дверь. Дыхание сбилось, он и думать забыл про кинжал.
В проёме двери стояла самая красивая девушка из всех, что ему доводилось видеть.
«Нет, не девушка, – мысленно поправил он себя, – женщина».
На ней были кожаные сапоги на шнурках и без каблука, доходящие до середины икр. Ноги были длинные, слегка загорелые и с прорисованными мышцами. Очень короткая тёмно-коричневая юбка и облегающий верх без рукавов подчёркивали её фигуру. Плечо женщины украшал металлический обруч тонкой работы. Длинные тёмные волосы спадали до плеч, а большие карие глаза улыбались ему из-под изогнутых бровей.
В горле у Фло совсем пересохло, и он закашлялся. Но посетительница больше не смотрела на него, а отправилась прямиком к господину Лоренцо, который поспешно привстал. Фло следил за происходящим, как зачарованный.
– Чем я могу вам помочь? – вежливо спросил торговец.
– Я ищу подарок. – Голос у неё был приятный, с лёгким иностранным акцентом. – Для друга, – добавила она, прежде чем господин Лоренцо успел задать уточняющий вопрос.
– Хотите что-то определённое?
– Можно я здесь немного осмотрюсь? – спросила она с вежливой улыбкой на лице.
– Конечно, можете смотреть всё что угодно. Если возникнут вопросы, обязательно обращайтесь за помощью.
Она окинула взглядом лавку. Фло не отрывался от посетительницы ни на секунду. Он мог поклясться, что женщина сразу заприметила кинжал, его кинжал, но сначала всё же прошла вдоль книжных полок. Мальчик с облегчением вздохнул. Не хватало ещё, чтобы кинжал увели у него из-под носа.
Фло с восторгом наблюдал за тем, как она двигается, берёт в руки то одну, то другую книгу, открывает, перелистывает страницы и снова ставит на полку. У него возникло ощущение, что эту особу вовсе не интересуют книги и просматривает она их для отвода глаз. В конце концов женщина снова направилась к месту, где сидел господин Лоренцо. Её взгляд снова на доли секунды остановился на кинжале – Фло это очень расстроило.
– Что ж, удалось что-нибудь найти?
– Не уверена. У моего друга довольно большая коллекция. – Она на секунду задумалась. – Возможно, у вас есть визитка? Я посмотрю, чего у него ещё нет, и позвоню вам. Согласны?
– Конечно, подождите минуточку. – Господин Лоренцо пошёл за визиткой и скрылся за прилавком.
Когда он обернулся, чтобы вручить визитку посетительнице, оказалось, что она уже стоит прямо у него за спиной.
– Ваша семья? – вежливо спросила она, заметив фотографию, на которой были запечатлены маленькая девочка и мальчик возраста Фло.
– Да что вы, – улыбнулся господин Лоренцо. – Это мои племянники.
– Очень милые, – отметила посетительница.
– Малютка Ивонна уж точно, – согласился торговец. – Я с удовольствием иногда за ней присматриваю. А вот у Мирко сейчас не самый простой жизненный этап.
– Надеюсь, всё скоро наладится, – посочувствовала она.
– Я тоже на это надеюсь, – проворчал господин Лоренцо и протянул ей визитную карточку, которую всё ещё держал в руке. – Это вам.
– Спасибо, я свяжусь с вами в ближайшее время. Всего доброго.
– До свидания. – Господин Лоренцо приветливо кивнул ей на прощание.
– Вау! – выпалил Фло, как только за ней закрылась дверь.
– Красотка, да? – добродушно ответил господин Лоренцо. – Но работая в лавке, не стоит слишком обольщаться. Зачастую именно такие красотки люто торгуются.
– Но она показалась очень милой, – защищал посетительницу Фло.
– С этим не поспоришь, но я лишь хочу тебя предостеречь, – объяснил старик, улыбаясь.
Однако заметив, как у Фло сверкают глаза, больше ничего не стал говорить. Вряд ли можно апеллировать к разуму подростка, в котором бушуют гормоны.
На следующий день, когда Фло закончил протирать пыль с полок, раздался телефонный звонок. Господин Лоренцо несколько секунд смотрел на аппарат, как будто не веря своим ушам, а потом всё же взял трубку.
– Слушаю. Что случилось? – с беспокойством спросил он. – Отвезти тебя в больницу?.. Уверена, что справишься? Голос у тебя ужасно взволнованный… Ну, как хочешь… Хорошо, я с удовольствием помогу. Уже выезжаю. – Он повесил трубку и потянулся за связкой ключей, лежавших рядом с кассой. – Прости, Флориан, но тебе придётся уйти.
– Что-то стряслось? – спросил Фло, расстроившись, что его выгоняют из лавки, с одной стороны, а с другой – любопытствуя, кто звонил и почему.
– Сестра звонила, плохо себя чувствует, просила присмотреть за малюткой Ивонной, пока сама у врача.
– Понятно, – ответил Фло.
Звонок не оправдал его ожиданий, и Фло даже расстроился. Он целый час работал, а награды не будет – за книгой он сегодня не посидит.
– Ну, вот так вот, приходи завтра.
– А можно мне ещё немного задержаться? – неожиданно спросил Фло.
Господин Лоренцо с сомнением посмотрел на него…
Лицо Фло приняло самое безобидное выражение. Казалось, его глаза говорили: «Ну же, соглашайтесь, вы можете мне доверять».
Покорившись судьбе, хозяин лавки сказал:
– Ладно, оставайся, но ничего не трогай. И запри дверь, когда будешь уходить. Я зайду позже и сам включу сигнализацию.
– А у вас есть второй ключ? – на всякий случай спросил Фло.
– Да, всегда лежит в машине. – Господин Лоренцо ещё какое-то время раздумывал. – А знаешь что, закройся-ка ты лучше изнутри, чтобы никому не пришло в голову, что мы работаем.
– Без проблем, – послушно согласился Фло. Значит, всё-таки наметилось что-то, похожее на приключение.
Господин Лоренцо дал ему ключ, и после ухода торговца мальчик запер дверь. Оставшись один, он осмотрелся по сторонам, как будто только сейчас впервые очутился в лавке. Удивлённый, он ходил вдоль стеллажей, его переполняло чувство, словно все тайны, хранимые ими, принадлежат только ему. В конце концов он остановился возле кинжала, и его рука как будто сама к нему потянулась. Фло уже почти ощущал изгиб рукоятки в ладони, чувствовал, как идеально она прилегала к пальцам. Но в последнюю секунду он понял, что ведёт себя глупо, и остановился. Почему нельзя прикоснуться к кинжалу? Немного подержать его в руках, потренироваться? Тем не менее Фло чувствовал, что если возьмёт кинжал, то может обмануть этим доверие господина Лоренцо. Возможно, ему потом и не захочется его возвращать. И чем тогда Фло лучше Мирко? Не воришка же он какой-то, как некоторые. Тяжело вздыхая, Фло вернулся к письменному столу, взял книгу и отправился в дальний угол, где стояло уютное старинное кресло с подголовником, кожа которого затёрлась так, что блестела, как полированная. Фло переставил кресло спинкой ко входу, чтобы из окна падало достаточно света и не пришлось включать лампу. Он уселся по-турецки и погрузился в книгу. Через какое-то время Фло заметил, что на улице стало темнеть, и задумался, не закончить ли на сегодня и пойти домой.
Вдруг его напугал странный звук за спиной, Фло затаил дыхание. Дверь осторожно открыли, и послышался дверной колокольчик. В тишине звук звучал очень таинственно, Фло чуть не вскочил от ужаса. Сердце буквально вырывалось из груди.
«Наверняка это вернулся господин Лоренцо», – успокаивал себя Фло, но имя торговца произнести не решался.
Ссутулившись, он осторожно стал выглядывать из-за спинки кресла и вдруг замер от неожиданности.
Это зашла вчерашняя посетительница. И хотя в лавке было уже довольно темно, Фло был почти уверен, что это именно она. Женщину своей мечты он смог бы узнать среди тысяч других. На этот раз она была в чёрных легинсах и свитшоте с капюшоном. На плечи она накинула тёмно-синий плащ длиной до самого пола.
Она осторожно отпустила дверь, дождавшись, пока та захлопнется, и вошла в тёмное помещение. Женщина заложила длинные каштановые волосы за ухо. Фло уже было ожидал, что кончики ушей у неё будут такие же заострённые, как у эльфов в компьютерных играх, но, разумеется, ничего такого не увидел.
Быстро осмотревшись, посетительница убедилась, что в лавке действительно никого нет, а потом целенаправленно зашагала к стене со стеллажами.
«Да она же воровка! – осенило Фло. – Ей нужен кинжал».
Фло быстро достал из кармана мобильник дрожащими пальцами. Не теряя из виду женщину, он набрал номер полиции, но не успел нажать кнопку вызова. Женщина без промедлений взяла со стеллажа клинок, и её лицо озарила торжествующая улыбка. Она почти нежно держала нож обеими руками и благоговейно провела пальцами по разукрашенным ножнам, внимательно рассматривая надпись. Очевидно, она осталась довольна увиденным и засунула добычу в наплечную сумку. Потом воровка достала что-то небольшое из кошелька на поясе. Фло как зачарованный следил за тем, как она чем-то вроде кристалла очертила перед собой в воздухе светящийся круг. Разум подсказывал Фло, что не стоит вмешиваться, ведь ему всё равно не остановить воровку, нужно отползти подальше в угол и позвонить в полицию. Но другая его часть была просто обязана узнать, что замышляет женщина и что вообще она знает про этот кинжал. А в том, что ей что-то было известно, не могло быть сомнений. Кроме того, полиция не успеет приехать и помешать ей исчезнуть с украденным. И только Фло мог что-то предпринять.
Продолжая держать палец над кнопкой вызова, он вдруг вышел из своего укрытия.
– Что вы делаете? – как можно строже спросил он.
Очень удивившись, женщина повернулась в его сторону. Узнав Фло, она немного успокоилась, но быстро удостоверилась, что в лавке больше никого нет.
– Тебя это не касается, малыш, – пренебрежительно сказала она и продолжила создавать в воздухе узор, становившийся всё более замысловатым.
Её высокомерие разозлило Фло и уничтожило в нём остатки страха.
– Я вас предупреждаю, – сказал он громче, – если вы сейчас же не положите кинжал на место и не уберётесь отсюда, я вызову полицию.
Она медленно развернулась к Фло и взглянула на него, как на назойливую муху.
– Ну давай, вызывай, – с безразличием сказала она. – Я всё равно исчезну, прежде чем они приедут.
– Нет, если я смогу вам помешать! – сквозь зубы процедил Фло.
Он уже готов был на неё напасть, но чертовка двигалась так быстро, что первой нанесла удар. Он был настолько сильным, что Фло повалился на пол и неплохо ударился.
– Не хочу делать тебе больно, малыш, – предупредила женщина. – Больше не пытайся мне помешать.
Взбешённый, Фло встал. Вдруг раздалось гудение, и тихий женский голос откуда-то поблизости произнёс:
– Вы набрали телефонный номер для экстренного вызова полиции. Чем я могу вам помочь?
Наверное, он случайно нажал на «вызов» при падении. Но времени отвечать не было. Фло на автомате поднял телефон и снова попытался атаковать женщину, пока она укладывала свой кристалл назад в кошелёк. Фло удалось ухватиться за её плащ, и они вместе повалились на длинный ряд стеллажей, после чего женщина исчезла. Фло почувствовал, как что-то с силой тянет его вперёд.
– Алло, вы меня слышите? – послышался настойчивый вопрос из телефона.
Потом связь прервалась и вокруг него всё потемнело.
Глава 2
Фло шатало, но ему всё-таки удалось удержать равновесие, и постепенно танцующие перед глазами чёрные точки исчезли. Он опёрся руками о колени и свесил голову, чтобы избавиться от головокружения. Как только ему стало лучше, Фло повернулся к женщине, точнее, в ту сторону, где она должна была оказаться после падения. Но воровка исчезла!
Или он сам исчез? В любом случае, Фло был уже не в антикварной лавке господина Лоренцо. Зажмурившись, он потряс головой. А затем снова медленно открыл глаза – не помогло. Он всё ещё стоял посреди безлюдной улицы, по обеим сторонам виднелись небольшие крестьянские дома. Фло был уверен, что никогда не был здесь раньше. Когда прошёл первый шок, мальчик начал впадать в панику. Где он? Что сделала с ним эта женщина? И где она сама? Фло старался думать логически.
Судя по всему, она как-то оглушила его и перенесла сюда. Это похищение! Фло вспомнилось множество историй про киднепперов, которые мучают похищенных детей и жестоко с ними обращаются.
Но что ей было нужно от него? Куда она вообще подевалась? Какой смысл похищать кого-то и бросать одного. Разве что она просто хотела выиграть время, чтобы скрыться с кинжалом, а до самого Фло ей и дела не было. В любом случае, теперь ему необходимо было побыстрее добраться до дома. Нужно только найти указатель с названием улицы или просто у кого-то спросить. Тогда можно будет позвонить родителям, и они смогут за ним приехать.
Фло настороженно осмотрелся вокруг, не понимая, куда идти. В конце концов он решил сразу позвонить родителям и попросить о помощи. Фло набрал номер, но ничего не происходило. Он недоумённо посмотрел на мобильник – связь не ловит. Фло тихо ругнулся. Он даже представить себе не мог, что остались ещё места, где нет связи, просто средневековье какое-то. Но теперь ничего уже не изменить, остаётся только двигаться вперёд, пока не попадётся телефонная будка или магазин, откуда можно позвонить родителям. Ещё раз растерянно оглядевшись, Фло пошёл вперёд по улице.
Пройдя около ста метров, Фло остановился в удивлении. Улица перетекала в рыночную площадь, на которой виднелось что-то похожее на средневековую ярмарку на реконструкторском фестивале: множество палаток, люди в длинных накидках c деловитым видом расхаживали вдоль рядов, торговались и шутили. Внимание Фло привлекла фигура полного мужчины, который покупал такой огромный кусок копчёной ветчины, что продавщице было даже тяжело поднять его на прилавок. У Фло сильно урчало в животе, и он подумал, что у мамы уже наверняка готов ужин. Она будет злиться, если он опоздает. Фло обеспокоенно вздохнул.
Вдруг он вынужден был прервать свои размышления о пропущенном ужине: в толпе промелькнуло что-то тёмно-синее. Это, должно быть, воровка! Фло мгновенно бросился за ней, ещё не понимая, что делать дальше.
Женщину удалось догнать, когда она уже сворачивала в соседний переулок, похожий на тот, из которого он вышел. Совершенно запыхавшись, мальчик схватил воровку за руку. Женщина с поразительным самообладанием обернулась, и он заметил, как у неё в руке сверкает кинжал.
Испугавшись, Фло сделал несколько шагов назад.
– Вы что? – прокричал он. – Я же вам ничего не сделал!
– Так уж и ничего, – гневно бросила она. – Вся эта передряга из-за тебя.
– Вы серьёзно? – От возмущения Фло некоторое время даже не находил слов, но ярость заглушила страх. – Вы похитили меня и притащили сюда, а теперь ещё осмеливаетесь во всём обвинять?!
– Потише, малыш, – шикнула она вдруг, пристально всматриваясь куда-то за его спиной.
Фло медленно обернулся. Двое мужчин остановились у входа в переулок и внимательно принялись их рассматривать.
– Всё в порядке? – спросил один.
– Да, – улыбнулась ему женщина, будто извиняясь. – Похоже, мой младший брат очень испугался и теперь немного разошёлся. Простите, пожалуйста!
Она снова улыбнулась и взяла Фло под локоть:
– Пойдём, братишка.
Что-то подсказало Фло, что лучше ей подчиниться, но как только они завернули за угол, где их никто не видел и не слышал, Фло тотчас же вырвался и потребовал объяснений:
– Да что здесь вообще происходит?
Женщина тяжело вздохнула. Она уже не казалась такой надменной.
– К сожалению, я сама этого точно не знаю. Думаю, портал неправильно сработал, потому что всё было рассчитано на меня одну, а ты проскользнул вместе со мной.
– Что значит проскользнул? – Фло начал сильно нервничать.
Он смотрел достаточно фильмов, чтобы догадаться, что такие слова не предвещают ничего хорошего. Дрожа, он осмотрелся вокруг. Хотя место было незнакомое, оно похоже на старый город. Наверняка дом где-то неподалёку.
Женщина молча на него смотрела, не меняя выражения лица.
– Где я? – спросил Фло всё ещё дрожащим голосом.
Постепенно мозг начал сопоставлять информацию: сеть не ловит, из построек только фахверковые дома и средневековый рынок. Если это само по себе и не внушает опасений, то слово «портал» и таинственная похитительница представили всё в новом свете. Варианты, приходившие на ум, абсолютно не нравились Фло. Или это всё сон, или… Нет! Даже думать об этом – сумасшествие.
– Это ведь был реконструкторский фестиваль? – с надеждой спросил он.
Женщина некоторое время непонимающе смотрела на него, но в конце концов покачала головой:
– Думаю, что нет.
– Сейчас же отправьте меня домой! – сказал Фло срывающимся от гнева голосом.
– Да успокойся ты! – отрезала она и быстро оглянулась вокруг, но не заметила ничего подозрительного.
– Я хочу домой! – настаивал на своём Фло.
– Не получится.
– Что значит не получится?
– Я ничем не могу тебе помочь.
– Но ведь вы меня сюда засунули. Где мы вообще?
– Говорю же, не знаю, – раздражённо ответила она. В её голосе звучало и кое-что ещё. Страх, понял Фло и поёжился.
– Я думала, что это Тьебра, но, видимо, ошиблась, – пробормотала она, не обращая на него внимания. – Но это точно не Амейс. Судя по говору тех двоих, это может быть Йелефу.
– И что мы теперь будем делать? – Фло был просто сбит с толку.
– Что ты будешь делать, не знаю. Но я сначала разузнаю, что это за город, и попробую добраться до Амейса.
– А не могли бы вы меня сначала вернуть домой? – попросил Фло.
– Нет.
Очевидно, она была погружена в собственные мысли и заботы. Но так легко ей от него не отделаться.
– Эй! – воскликнул он, схватив её за руку, чтобы она посмотрела ему в лицо. – Я с вами разговариваю, так что послушайте меня! – Удивительно, как она раньше могла показаться ему милой. Она зло посмотрела на него, но он не дал ей вклиниться. – Вы меня сюда перенесли, вы и вернёте меня назад. Мне здесь делать нечего, и вам об этом известно!
– Я не мо-гу, – растягивала она слова, как будто разговаривая со слабоумным. – И чем раньше ты свыкнешься с этой мыслью, тем лучше для всех нас.
– Взгляните на это с другой стороны, – снова попробовал Фло. – Чем скорее вы меня вернёте, тем скорее от меня избавитесь.
Похитительница яростно сверкнула глазами, но потом, тяжело вздохнув, объяснила:
– Послушай, малыш. Я правда понимаю твоё несчастье и очень бы хотела тебе помочь. Но я уже сказала, что не могу ничего для тебя сделать.
Фло стоял как громом поражённый.
– Ну как же так? – растерянно спросил он. – Я же видел, как вы открывали портал, и кристалл всё ещё у вас. Так вот будьте добры достать его и открыть новый портал.
– Чары действуют только один раз, – объяснила она.
– Это же бред! – вырвалось у Фло. – Не бывает однократного волшебства. Наверняка кристалл может снова подзарядиться. Где-то наверняка должны быть источники маны!
– Мана? Это что такое? – в замешательстве спросила она.
– Ну, магическая энергия, волшебный источник, или как это здесь называется, – объяснил Фло, удивлённый её незнанием.
– Понятия не имею, о чём ты говоришь, малыш. И речь не о кристалле, а об узоре. Его нужно старательно просчитать.
– Ну займитесь этим! – настаивал Фло и в ожидании скрестил руки.
– Я не знаю, как это делается, я не Ведунья.
– Откуда же вы тогда знали, какой узор рисовать? – продолжал донимать её Фло.
– Узор для пути назад был просчитан заранее. Он должен был перенести меня прямо домой, но потом появился ты, и всё пошло наперекосяк. А теперь я вынуждена думать, как добраться до Амейса и остаться при этом незамеченной. Это будет непросто.
– А что будет со мной? – резко спросил Фло.
– Это твоя проблема, мне и своих хватает. – Она уже было собралась уходить.
– Нет! – решительно вскрикнул Фло.
Женщина удивлённо обернулась:
– Нет?
– Нет, – повторил он. – Это ваша вина, что я здесь оказался, поэтому вы должны помочь мне вернуться.
– Хочу посмотреть, как ты меня заставишь. – Хотя настойчивость Фло её впечатлила, тон у неё всё же был насмешливый.
– Ну, как минимум я пойду за вами.
– Куда?
– В Амейс, или как там его. Туда, где есть Ведунья, способная создать узор для моего возвращения домой.
– По крайней мере, год назад она там была, – тихо сказала женщина, задумавшись над словами Фло. – А что, может, и получится. Если путешествовать как брат с сестрой, то это вызовет меньше подозрений.
Казалось, она разговаривает с собой, но потом женщина подняла глаза на Фло:
– Чтобы не было недомолвок: возможно, нам предстоит долгое и опасное приключение. Последнее слово должно быть за мной: командую тут я, а ты должен меня слушаться. Если я говорю бежать, то ты должен бежать, если говорю молчать, то изволь закрыть рот. Понятно?
Фло недовольно кивнул и уже собирался что-то сказать, но она продолжила:
– А если будешь действовать мне на нервы, то быстро останешься один. Теперь пойдём.
Не дождавшись ответа, женщина тронулась с места. Фло был возмущён подобным обращением, но ему кое-как удалось справиться с возмущением. Воровка не была и наполовину такой милой, какой показалась при первой встрече. С неё бы сталось выполнить угрозу и оставить его одного.
– Подождите! – крикнул он и бросился её догонять. – Как вас вообще зовут?
Она остановилась и недоверчиво посмотрела не него.
– Вам не кажется, что это подозрительно, если брат не знает, как зовут собственную сестру?
– Кейла, – фыркнула она. – Меня зовут Кейла.
– Просто Кейла? – не унимался Фло.
Она не стала отвечать, посчитав, что это не его дело.
– Хорошо, – продолжил Фло, стараясь сохранять спокойствие. – А меня зовут Флориан, Флориан Цумбанс. Почему бы и вам не взять эту фамилию, если собираетесь притворяться моей сестрой?
– Договорились, – сказала она после некоторых раздумий. – И перестань мне выкать, братишка.
Фло кивнул и вздохнул, когда они снова двинулись с места. Если это не сон, то очень бы хотелось знать, во что он ввязался.
Сделав несколько шагов, Кейла снова остановилась и посмотрела на Фло, как будто ей в голову пришла какая-то мысль.
– Нет, так ты ходить не можешь, – сказала она, смерив критическим взглядом его голубые джинсы и футболку с принтом метал-группы. – Удивительно, как только твоя одежда до сих пор никому не бросилась в глаза. Раздевайся, – потребовала она напрямую.
– Что? – От удивления у Фло чуть не отвисла челюсть.
– Ну, нет так нет, – раздражённо бросила Кейла, достав кинжал.
– Что вы задумали? – спросил Фло и от испуга попятился.
Она, ухмыляясь, смотрела на кинжал.
– Я же просила не выкать.
– Простите. – Фло был сбит с толку.
Чем сильнее он боялся, тем шире она улыбалась. Она подошла ещё ближе.
– А теперь не дёргайся, чтобы я тебя ненароком не прирезала.
Фло стоял неподвижно, пока Кейла делала надрезы на его новенькой футболке, а потом разрывала их руками. Потом она нагнулась и взяла немного земли, чтобы хорошенько измазать его одежду. Только когда от голубых джинсов не осталось и следа, она окинула довольным взглядом плоды своего труда:
– Так-то лучше.
– Лучше? Мне что, так теперь и ходить?
– Только пока мы не найдём тебе что-нибудь более подходящее, – успокоила она Фло и продолжила путь, по-прежнему не обращая внимания на спутника.
Кейла двигалась назад по направлению к рыночной площади. Когда они вышли из переулка, она натянула на голову капюшон.
Фло удивлённо поднял глаза на небо. Было облачно, но без намёка на дождь, не холодно. Значит, дело не в погоде. Фло следил за тем, как взгляд Кейлы скользил по многолюдной толпе и как она вдруг с деланым интересом повернулась к прилавку с горшками, когда мимо проходили двое мужчин в шлемах и доспехах.
Фло вдруг осенило: она ведь воровка, а значит, её ищет полиция. Возможно, стоит её разоблачить? Но помогут ли солдаты вернуться домой? Может, да, а может, и нет. Готов ли он так рисковать? Солдаты медленно прошли мимо, Фло не шелохнулся. Может быть, с Кейлой у него всё-таки больше шансов на спасение, по крайней мере, пока что она ему ничего плохого не сделала. Ну, разве что утащила за собой в чужой мир. Фло снова мысленно вернулся к первопричине – кинжалу. Именно из-за его кражи он и попал в эту передрягу. Но зачем она его украла? Интересно, Кейла специально пришла за ним в мир Фло или она привыкла к таким налётам?
Фло продолжал пристально наблюдать за Кейлой, пока они блуждали среди толпы. На обычную воровку она уж точно не похожа – они уже прошли между нескольких плотно набитых кошельков, которые она могла бы прихватить. Фло бы с удовольствием задал своей странной спутнице массу вопросов, но не решался. Несмотря на её красоту, она внушала ему страх.
Вдруг она заметила что-то интересное, остановилась и велела Фло её дождаться. Кейла скрылась в доме, над входом в который красовалась вывеска с пером и рулонами ткани. Фло с любопытством заглянул в витрину – на полках чего только не было.
Спустя несколько минут Кейла снова показалась в дверном проёме и сказала ему войти. Фло нерешительно сдвинулся с места.
Владелец лавки, полный лысеющий старичок небольшого роста, стоял прямо за ней.
– А я и не знал, что у вас есть брат, – наморщил он лоб.
– Да, есть, – не раздумывая ответила Кейла, а потом более серьёзным голосом добавила: – Есть новости? Меня ищут?
– Не очень активно. Вы почти на год как сквозь землю провалились. И где вас только носило?
– Контрабанда – дело опасное. Я подумала, на время лучше залечь на дно. Вы можете помочь мне добраться в Даэх? Возможно, удастся организовать для вас ещё один подарок, – пыталась она заинтересовать мужчину.
Но он только развёл руками:
– Мне очень жаль, но все мои люди сейчас заняты поручениями. Кроме того, дела идут не лучшим образом, придётся на время себя ограничить.
– Как знаете, – безразлично ответила Кейла.
Но Фло заподозрил, что она всё-таки надеялась на большую помощь.
– Моему брату нужна новая одежда, мы проделали нелёгкий путь.
Фло злобно сверкнул глазами. Но если старик и заметил, что сама она, несмотря на «нелёгкий путь», одета с иголочки, то просто промолчал.
– Нужно посмотреть, что есть на складе, – сказал он и ушёл.
Но вскоре вернулся со стопкой одежды.
– Посмотри, может, что-то подойдёт. Переодеться можешь вон там, в углу. А я пока обсужу с твоей сестрой, чем она думает за это заплатить.
– Не переживайте, у меня осталось несколько монет, – успокоила она торговца. – Может быть, у вас и обувь найдётся?
– Нет, ему ничего не подойдёт.
– Ладно, не страшно.
Пока Фло переодевался, Кейла прикупила покрывало, бурдюк для воды, несколько буханок хлеба и рюкзак для Фло, в который сразу засунула всю его старую одежду.
– Спасибо за помощь, – попрощалась она со стариком.
– Одни собираетесь пробираться в Даэх?
– Да, это, наверное, самый лучший вариант. Надеюсь, что некоторые там меня ещё не забыли.
Когда они вышли на улицу, Фло поймал Кейлу за руку:
– Я думал, мы собираемся в Амейс?
– Мы туда и собираемся.
– Но старику ты сказала другое…
– Я не уверена, что ему можно доверять. Если бы он повёл себя отзывчивее, то можно было бы и сказать правду. Но, судя по всему, даже к лучшему, что я соврала.
– А почему ты спросила, ищут ли тебя?
– Ты начинаешь меня раздражать, – предостерегла Кейла.
– Это значит, я не имею права знать, во что я влип? – возмутился Фло.
– Это значит, что я сама решу, когда и сколько тебе нужно знать, – спокойно ответила она. – Но сейчас не время для этого. Сначала нужно поскорее выбраться из города.
Надувшись, Фло следовал за Кейлой по лабиринту улиц. Всё, что он видел кругом, порождало массу вопросов, но он сдерживал любопытство. Казалось, Кейла совсем не расположена к беседам. Только один раз Фло чуть не нарушил обещание держать язык за зубами. Он заметил вывеску, написанную теми же самыми символами, что и книга, которую он изучал в лавке господина Лоренцо. От волнения у мальчика чуть не выскочило сердце из груди. Значит, он не ошибся в своём предположении – Кейла что-то затевала с кинжалом! Он уже практически открыл рот, но она бросила на него предупреждающий взгляд и почти незаметно покачала головой. Они добрались до городских ворот.
Кейла стянула капюшон с головы, изобразила беззаботную улыбку и взяла курс на большие открытые ворота. Стражники без особого интереса смотрели на входящих и выходящих из города. Их смена подходила к концу, и через час ворота закроются. Они просто досиживали время. Но одного из стражников как будто заинтересовала Кейла.
– Эй, ты, а ну-ка подойди, – бросил он ей.
Фло заметил, как она испугалась, но тут же взяла себя в руки.
– Да, господин караульный, – с невинной улыбкой сказала она и подошла ближе.
– Что нужно такой красотке поздно вечером за городскими воротами? – спросил он и сально на неё посмотрел. – Неужто свидание?
Стражник ухмыльнулся.
– Но за поцелуем вовсе не нужно ходить в тёмный лес, могу поцеловать тебя прямо здесь и сейчас.
Кейла с опаской взглянула на Фло. Из глаз у неё почти капали слёзы.
– Прошу вас, перестаньте, господин. Это брат моего мужа. Если он расскажет ему, что я на улице разговариваю с посторонними мужчинами, то мне не поздоровится. Я только хочу навестить старушку-мать. А парня ко мне приставил муж в качестве охраны. Пожалуйста, я не хочу неприятностей. – Её губы задрожали, и она шмыгнула носом.
– Ладно-ладно, проходи, – разочарованно махнул рукой стражник.
Конечно, он хотел пообщаться с симпатичной девчонкой, а не утирать ей сопли.
– Спасибо вам. – Кейла неловко поклонилась, и они с Фло поспешили выйти из города.
Оказавшись вне зоны видимости, они свернули с дороги прямо в лес. Почти час Фло следовал за ней, пробираясь сквозь заросли, пока ещё мог держаться на ногах. Между тем становилось всё темнее. Сегодняшний день был слишком длинным, и мальчик так устал, что даже голода не чувствовал. Единственное, чего он хотел, – это куда-нибудь прилечь и стянуть с ноющих ног ботинки.
– Я больше не могу, – хриплым голосом сказал он и упал на землю прямо там, где стоял.
– Да, думаю, теперь можно и отдохнуть, – согласилась Кейла.
Она села рядом на мягкий мох и молча протянула ему кусок хлеба и бурдюк с водой. Некоторое время оба молча жевали.
– Может, наконец расскажешь, что здесь происходит? – вдруг потребовал Фло.
– Что именно тебя интересует? – спросила Кейла.
Мысли у Фло путались. С чего лучше начать?
– Ты видела вывески в городе? Я имею в виду те, что с текстом.
– Конечно, видела, – ответила она удивлённо.
– Какой это язык?
– Атаги – наш официальный язык, мы все на нём говорим.
– Все? И торговец, и стражник?
– Конечно.
– Почему я их тогда понимаю?
Кейла пожала плечами:
– Не знаю, но так было и со мной, когда я впервые попала в твой мир. Я понимала всё, что говорят вокруг, и даже могла общаться с людьми. А вот читать пришлось учиться. Возможно, это часть колдовства портала, которая облегчает переход между мирами. Вероятно, создатель портала просто не считал чтение жизненно необходимым.
– Ясно, – задумчиво сказал Фло.
От чтения можно и отказаться, ведь всё равно он не собирался оставаться здесь надолго, только пока портал снова не откроется. Но спрашивал про язык он по другой причине.
– Надпись на кинжале, который ты украла, на том же языке?
Кейла собирала дрова для костра, а теперь застыла на месте и недоверчиво посмотрела на Фло. В конце концов она сдавленным голосом спросила:
– А что тебе известно о кинжале?
– Только то, что на нём какие-то странные знаки и что ты его украла. – Он с любопытством посмотрел на неё.
– Я его не крала, а вернула, – фыркнула Кейла. – Он принадлежит этому миру, а не твоему. Мне стоило много сил и времени его отыскать.
– Но зачем он тебе? – настойчиво продолжил расспрашивать Фло.
– Ну это уже моё дело. – Кейла отвернулась. – Ложись лучше спать, – добавила она и продолжила собирать ветки для костра.
Луч света, упавший на лицо, разбудил Фло, но вставать он не хотел. Он сонно закрыл глаза рукой. Слишком устал вчера. Неудивительно, после ужасной-то ночи. Ощущение было такое, будто он вовсе и не спал. Ему снились кошмары. Об одном сне с приключениями нужно будет непременно рассказать Мартину. Мозг иногда подкидывает необъяснимые вещи. Фло перевернулся на бок. Можно ещё подремать, пока мама не войдёт в комнату.