Читать онлайн Менестрели души. Интермодальная терапия экспрессивными искусствами бесплатно
© Palmerston Press, 1995
© Издательство «Генезис», 2024
© О. Вечерина, 2023
Предисловие научного редактора
- Пытаясь расслышать шепот красоты,
- Чувствую твою руку.
- Твое мягкое лидерство
- Откликается цветением в сердце.
На фотографии (см. рис. 1) запечатлен момент открытия конференции Ассоциации интермодальной терапии искусствами в России, которая состоялась в 2016 году – и где присутствовали Паоло Книлл и Марго Фукс Книлл. На этой фотографиии я держу Паоло Книлла за руку. Работая над русским изданием одной из его основополагающих книг «Менестрели души. Интермодальная терапия экспрессивными искусствами», я продолжала чувствовать эту связь и надеюсь, что она позволила мне учесть все особенности трепетного поэтического языка авторов при переводе на русский язык.
Книга «Менестрели души. Интермодальная терапия экспрессивными искусствами» впервые была издана на английском языке в 1995 году, спустя год после основания Паоло Книллом Европейской высшей школы (англ. European Graduate School) в Швейцарии. Это частный университет, который является ведущим мировым центром обучения интермодальной терапии экспрессивными искусствами.
Паоло Книлл вместе со своей коллегой и супругой Марго Фукс Книлл трижды приезжал в Россию по моему приглашению: в 2012, 2016 и в 2018 годах. Тема первого визита в 2012 году была «Поэзис, или игра воображения», в 2016 году мы исследовали тему «Пробуждение души: основы экспрессивных искусств», а в 2018-м – «Красота в сердце вещей».
Рис. 1. Открытие Ассоциации интермодальной терапии искусствами в России, 2016 г.
Во время визита Паоло в 2018 году он посетил Московский государственный психолого-педагогический университет (МГППУ), где на факультете клинической и консультативной психологии уже долгое время существуют обучающие программы повышения квалификации и переквалификации по интермодальной терапии экспрессивными искусствами. Его визит, намеченный на май 2020 года, не состоялся из-за пандемии. В сентябре 2020 года Паоло Книлл покинул нас в возрасте 88 лет, оставив после себя огромное количество учеников и последователей по всему миру.
Внимание к различным видам реальностей и чувство прекрасного были путеводной нитью Паоло в работе и в жизни, и именно на этих основополагающих понятиях он построил свою терапевтическую модель, отбросив всякое психологизирование и развивая исследования в области терапевтической эстетики и эстетической практики. Его подход можно назвать революционным: в отличие от других подходов в терапии искусствами, таких как арт-терапия, которые привносили немного искусства на территорию психологии, Книлл перенес терапевтическую ситуацию на территорию искусства, превратив и терапевта, и клиента в художников и выстроив подробную методологию подхода[1]. Сам он говорил, что его жизнь – это поиск и собирание красоты; что мы можем только пригласить красоту, создать момент для ее прибытия, но не в силах заставить ее прийти. Паоло был мастером таких моментов – моментов создания или приглашения красоты. Он сам был очень чувствителен к ним и, похоже, имел дар особого, очень яркого переживания красоты, в присутствии которой захватывает дух и останавливаются мысли. Паоло даже ввел особое обозначение для этого состояния: «ага-переживание» – удивление и восхищение моментом, позволение себе быть затронутым, удивленным и восхищенным.
Личность Паоло не вмещается в приготовленные социумом рамки: и ученый, и терапевт, и общественный деятель, и музыкант, и методолог, и философ, и поэт, и духовный учитель (хотя он и никогда не претендовал на эту роль). Мне вспоминаются два момента – оба они случились во время его приездов в Москву. Паоло и Марго всегда приезжали к нам весной, в начале мая, когда природа оживает и распускаются цветы. Однажды мы шли по московским улочкам и увидели цветущие деревья, прямо перед церковью, на фоне золотых куполов. Паоло надолго остановился и стоял в восхищении. Я уверена, что за свою жизнь он видел много цветущих деревьев, но этот момент испытываемого им восхищения заражал, заставляя также остановиться и задержать дыхание – действительно увидеть, а не просто отметить цветущие деревья, как привык делать наш ум. Второй момент случился, когда мы плыли на корабле по Москва-реке. За окнами проносились покрытые дымкой дубы, был теплый майский день, и люди гуляли вдоль набережных. Мы беседовали, сидя за столиком, но вдруг Паоло замолчал, устремив взгляд в окно. Постепенно затихли и мы, погрузившись в созерцание происходящего. Удивительно, но именно эти два момента очень четко встают в моей памяти.
Паоло был мастером применения искусства в работе с сообществами (англ. community art): он рассказывал, показывая на своем примере, о мягком лидерстве и о том, как можно использовать искусства в качестве трансформирующей, объединяющей и миротворческой силы в работе с различными сообществами, в том числе переживающими конфликт. Лучше всего он умел создавать сообщества, объединенные искусством и любовью. Я помню ритуал, который он предложил на одном из симпозиумов в Берлине в 2018 году. Все участники симпозиума стояли в кругу: около 100 человек, приехавших из разных стран. Паоло поцеловал стоящих рядом с ним соседей, «послав поцелуй по кругу» в противоположных направлениях, – это было свидетельством огромного принятия и любви, которая звучит в сообществе терапевтов и практиков экспрессивными искусствами. Один из основателей сообщества, Джек Веллер, назвал его семьей, и в нем действительно есть семейный дух и глубокая связь между всеми участниками. Сейчас по всему миру действует более 50 университетов интермодальной терапии экспрессивными искусствами, в том числе наш Институт терапии искусствами, выросший из программ повышения квалификации и переквалификации при факультете клинической и консультативной психологии МГППУ.
Рис. 2. Варвара Сидорова, Паоло Книлл и Марго Фукс Книлл на летней программе Европейской высшей школы в Швейцарии, 2011 г.
Когда я думаю о Паоло, ко мне приходят слова: Новатор, Невинность, Красота и Безграничность. Такие люди меняют мир. Сам Паоло Книлл и его присутствие были катализатором изменений – и именно так он называл наше направление экспрессивных искусств и его специалистов.
Один из соавторов этой книги – Марго Фукс Книлл, жена и соратница Паоло Книлла. Сейчас она является деканом отделения «Искусство, здоровье и общество» Европейской высшей школы (англ. Arts, Health and Society Division) и продолжает развивать огромное поле экспрессивных искусств, поддерживая также наши российские ассоциацию, сообщество и институт. Эта сохраняющаяся личная и профессиональная связь очень ценна для нас.
Книга, которую вы держите в руках, содержит основополагающие термины и понятия нашего подхода. Многие из этих понятий я приводила в книге «Танец рисунка, голос линии, поэзия жизни: интермодальная терапия экспрессивными искусствами», где пыталась в адаптированной форме описать теорию и практику интермодального подхода на основе своего двадцатилетнего опыта работы. Мне очень радостно, что теперь у русскоязычного читателя будет возможность познакомиться с оригинальными идеями и стилем изложения Паоло Книлла и авторов книги – пионеров экспрессивных искусств.
Работая над русским переводом, мы столкнулись с некоторыми терминологическими трудностями. Одна из них касается самого названия нашего направления. На английском языке оно чаще всего звучит как Intermodal Expressive Arts Therapy. Также можно встретить название Expressive Art, которое подчеркивает возможность использования нашего подхода вне терапевтической работы – в социальной, образовательной практике. С 2005-го по 2015 год мы использовали термин «терапия выразительными искусствами», однако после перевода на русский язык книги «Творческая связь» Натали Роджерс – еще одного представителя этого подхода – мы вместе с А.Б. Орловым решили отказаться от прежнего термина, так как по сути все искусства выразительны. Мы стали использовать термин «терапия экспрессивными искусствами» – фактически это калька с английского термина. Подзаголовок этой книги на английском языке звучит как Intermodal Expressive Therapy, что можно перевести как «интермодальная экспрессивная терапия», хотя впоследствии и сам Паоло также добавлял к этому выражению слово «искусство». Также вы можете встретить термин «мультимодальная» (англ. multimodal) терапия, что по сути является наименованием того же направле-ния. Что касается психотерапевтов, работающих в рамках интермодального подхода, то мы договорились называть их «терапевты экспрессивными искусствами» (англ. expressive arts therapists).
В последней главе авторы описывают новый исследовательский подход, известный на английском как art-based research. На русский язык мы перевели его как «арт-основанные исследования». В этом подходе, который некоторые авторы описывают как новый вид научных исследований, мы можем видеть сознательный отход от так называемой классической научной формы исследований и открытие пространства для творческого языка, языка поэзиса, который может составить альтернативу более классическому гностическому познанию.
Рис. 3 и 4. Семинар «Красота в сердце вещей» в Москве, 2018 г.
В России с 2005 года существуют программы повышения квалификации и переквалификации по интермодальной терапии экспрессивными искусствами. За годы работы этих программ сообщество практиков терапии искусствами выросло, более 300 человек повысили квалификацию. В 2012 году появился ежегодный Международный фестиваль терапии искусствами, а в 2016-м – Ассоциация интермодальной терапии искусствами. Формированию сообщества практиков экспрессивных искусств очень помогли приезды Паоло и Марго в Москву. Организовать их визиты мне помогла программа профессиональной переподготовки «Мультимодальная терапия творчеством» при Институте практической психологии и психоанализа и ее руководитель – кандидат психологических наук А.В. Буренкова. В 2023 году мы доросли до создания отдельного Института терапии искусствами «Искусство и Сознание», открытие которого готовится параллельно с работой над этой книгой. Институт Терапии Искусствами «Искусство и Сознание» – партнер Европейской высшей школы и входит в состав международной сети образовательных центров по терапии искусствами.
Выражаю огромную благодарность всем причастным к созданию этой книги: студентам, которые переводили фрагменты текста на обучающих занятиях по интермодальной терапии искусствами, а также выпускнице программы 2021 года Ольге Вечериной, которая сделала финальный объединенный перевод всех глав книги и внесла огромный вклад в ее издание.
Я надеюсь, что русскоязычное издание этой книги поспособствует развитию интермодальной терапии искусствами в России, послужит еще одним учебным пособием для студентов, изучающих интермодальную терапию искусствами и экспрессивные искусства, и станет вдохновляющим посланием для всех, кого трогает исцеляющая трансформирующая сила искусств.
Варвара Владимировна Сидорова,кандидат психологических наук, первый президент Ассоциации интермодальной терапии экспрессивными искусствами, директор Института терапии искусствами «Искусство и Сознание», доцент кафедры индивидуальной и групповой психотерапии факультета клинической и консультативной психологии при МГППУ, руководитель Центра терапии искусствами «АртДОм»
Предисловие марго Н. Фукс Книлл
Паоло Книлл известен как основатель интермодальной терапии экспрессивными искусствами – он начал разрабатывать ее в 1970-е годы в Университете Лесли (штат Массачусетс, США). В 1994 году он привез это направление в Европу и стал соучредителем Европейской высшей школы (англ. European Graduate School) и программы летних курсов в этой школе. Будучи руководителем отделения «Искусство, здоровье и общество», Паоло вместе с коллегами расширил свой подход и открыл область экспрессивных искусств для образования, консультирования, коучинга, трансформации конфликтов и миротворчества.
Для меня большая честь написать предисловие к российскому изданию «Менестрелей души». Благодаря этому переводу и профессору Варваре Сидоровой интермодальная терапия экспрессивными искусствами станет доступна еще более широкому кругу читателей. Книга «Менестрели души: интермодальная терапия экспрессивными искусствами» – это важное введение в философию и практику теперь уже хорошо известной области психологии.
Эта живо и доходчиво написанная книга воздает должное как поэтическому, так и научному способу познания. В ней представлен целостный подход, который перекликается с принципами основанного на искусстве исследования, освещаются базовые принципы использования искусства, игры и ритуалов не только в психотерапии, но и в различных профессиях, в которых задействованы процессы изменений. В книге обсуждаются темы полиэстетики, кристаллизации, интермодальной теории и понятие «феномен Третьего», что обеспечивает базу для понимания принципов основанного на искусстве исследования – как в терапевтическом, так и в образовательном, коучинговом и консультационном контекстах.
Как приобщить к творчеству клиентов, которые никогда не занимались им раньше? Паоло Книлл разработал уникальный метод создания художественных произведений. В противовес привычным для области искусства высоким техническим стандартам, он стремился работать с небольшим набором навыков, но высокой чувствительностью к материалу, необходимой для достижения чувства завершенности и удовлетворения. Паоло также расширил понимание профессиональных отношений «клиент – терапевт», введя понятие «феномен Третьего». В отношениях между терапевтом и клиентом произведения искусства представляют собой некий третий компонент, который обогащает и расширяет эти отношения. Этот компонент исполняет не только коммуникативную функцию, он также является важным элементом арт-основанного контекста, дарует неожиданные инсайты, новые смыслы и подкидывает изумительные сюрпризы.
- Диалог
- Когда я позволяю себе следовать
- за возникающей историей,
- история проявляет себя,
- становится моим ориентиром.
- Когда я позволяю ей говорить,
- она отвечает мне.
Я надеюсь, что эта книга станет для вас ключом к новым диалогам.
Марго Н. Фукс Книлл, декан отделения «Искусство, здоровье и общество» Европейской высшей школы
Благодарности
Мы выражаем глубокую признательность людям, которые вносят свой вклад в развитие интермодальной терапии экспрессивными искусствами. Прежде всего магистрантам и докторантам Высшей школы колледжа Лесли, стажерам филиалов международных институтов, а также нашим коллегам-преподавателям, которые вдохновляют и обучают студентов интермодальной терапии экспрессивными искусствами под эгидой бывшего Института искусств и развития человека. Мы и сами постоянно вдохновляемся вопросами наших студентов и извлекаем ценные уроки из их исследований. Эта работа, проистекающая из огромной веры и любви к искусству, была бы невозможна без вдохновляющей самоотдачи основателя Института искусств и нашего наставника Шона Макниффа.
Мы также благодарны Стивену К. Левину за его философское руководство; всем нашим коллегам по международной сети центров обучения терапии искусствами за их поддержку; основоположникам этой сети в Европе: Гансу Гельмуту Декер-Фойгту в Германии, Аннет Бредероде в Голландии, Гунде Гренихер в Швейцарии, Филиппу Спейзеру в Норвегии и Швеции и Якову Наору в Израиле; а также тем, кто способствовал созданию подобной сети в Канаде и США: Джеку Веллеру, Натали Роджерс и Эллен Левин.
Если история экспрессивной терапии когда-нибудь будет написана, необходимо отдать должное Стиву Россу, основателю первой ассоциации терапевтов экспрессивными искусствами; Дику Уайли, бывшему президенту Высшей школы колледжа Лесли, который обеспечил необходимую для академического развития этой области свободу; а также основателям новой Международной ассоциации терапии экспрессивными искусствами (англ. International Expressive Therapy Association), распространяющим эту деятельность по всему миру.
Особая благодарность – издательству Palmerston press и нашему редактору Колин Перрин за предоставленную возможность донести эти знания до широкой публики.
Мы также благодарим журналы The Arts in Psychotherapy и C.R.E.A.T.E., в которых были опубликованы некоторые материалы этой книги в слегка измененной форме.
Эта книга – прямое продолжение исследований и практики Паоло Книлла, впервые обнародованных в его монографии «Интермодальное обучение в образовании и терапии» (вышла в 1978 г. в Кембридже, Массачусетс, позднее переведена и опубликована под названием Ausdruckstherapie в 1979 г.). Настоящая версия книги содержит несколько новых разделов о реальности, красоте, исследованиях, терапевтических отношениях, а также предлагает более широкий взгляд на вопросы практики. Она представляет собой поистине совместную работу, в процессе создания которой мы все участвовали – теоретически, художественно и философски.
Поэтому в конце мы хотим поблагодарить друг друга: Паоло – за его оригинальные теории и постоянно развивающиеся идеи; Марго – за ее вклад в поэтические тексты и внимательность к философским вопросам; и Хелен – она взяла на себя ответственность за общую подготовку и редактирование книги и способствовала постоянному диалогу между нами, побуждая прояснять наши мысли и идеи.
Предисловие Маргарет Шнейдер
Мой любимый способ работы – тот, который помогает мне перейти от одного инсайта, настроения или состояния в другое и позволяет смыслу и импульсу из одной модальности более полно выразиться или измениться в другой.
Я пою, чтобы сконцентрировать свои эмоции, почувствовать увлеченность и вскочить на волне этих чувств в свое следующее действие.
Я танцую, когда чувствую себя парализованной эмоцией, раненной и застывшей… впавшей в кататонический ступор. Это помогает мне избавиться от боли и вновь вернуться в мир живых…
Я пишу в своем дневнике, когда чувствую растерянность или когда налаживаю отношения… Это помогает мне осознать нарратив моей жизни в те моменты, когда я теряю ощущение, в какой истории сейчас живу и почему…
Я сочиняю стихи, и это подобно магии – изменяющей шаблоны бытия и позволяющей глубже заглянуть в сокровенное…
Я готовлю, когда слишком много людей, проектов или событий требуют моего внимания. В процессе готовки я перестаю думать и начинаю впитывать и «переваривать». Все закладывается в кастрюлю и варится, пока не получится суп. Затем я съедаю его и чувствую в себе силы возобновить контакты.
Я рисую, чтобы обозначить и выразить свои ощущения и установить связь с предметами, о которых в настоящий момент я наиболее интенсивно размышляю… Я рисую до тех пор, пока не появится порядок, пока рисунок не примет наиболее согласованную и стимулирующую форму…
Я люблю барабанить в компании других – общение через ритм бодрит меня и приводит в экстаз…
Я живу в своем «искусстве». Оно движет мной, оно определяет меня. Оно помогает сосредоточиться и разглядеть сквозь него свои желания – для того, чтобы «танцевать» с ними; так я могу вступать в контакт с людьми, не перегружаясь ими…
Искусство «переваривает» меня и делает доступной для мира. Не могу себе представить, чтобы я была «приготовлена» только одним или двумя видами искусства. Я хочу, чтобы мной пировали все небесные силы – хочу быть вкусным блюдом на интермодальных праздниках богов!
Маргарет Шнейдер,выпускница колледжа Лесли 1993 года, о своих предпочтениях в художественных дисциплинах
Предисловие Шона Макниффа
В течение десяти лет я убеждал Паоло Книлла написать книгу о его практике терапии экспрессивными искусствами. С конца 1970-х годов я наблюдал, как аспиранты покупают переплетенные копии его докторской диссертации – единственного на тот момент англоязычного текста об интермодальной терапии экспрессивными искусствами. Книга Паоло Ausdruckstherapie (Knill, 1979)[2] была опубликована на его родном языке, но американским, канадским и израильским студентам приходилось довольствоваться копиями прототипа. Я говорил: «Паоло, мы знаем, что книга будет продаваться. Существует явная потребность и явное желание получить информацию. Вы должны написать настоящую книгу на английском языке об этой работе».
Теперь у нас есть книга, которая описывает оригинальную теорию и практику интермодальной экспрессивной терапии и вместе с тем содержит последние размышления о воображении и игре, эстетике, исследованиях посредством искусства и концепциях, таких как действительная реальность, которые расширяют комплексный подход к искусству в терапии. Сотрудничество Паоло с Хелен Н. Барба и Марго Фукс стало толчком к созданию этого труда, и их коллективные усилия «просвечивают» сквозь каждую из его точно выверенных страниц.
Когда в марте 1974 года я создавал Институт искусств и развития человека в Высшей школе колледжа Лесли в Кембридже, штат Массачусетс, то исходил из идеи, что нам нужна программа подготовки магистров в области терапии экспрессивными искусствами, основанная на классической традиции свободного обучения. Мы особенно подчеркивали глубину, доступную благодаря полному спектру самовыражения. Мы чувствовали, что, поскольку наши клиенты и студенты постоянно выражают себя через различные материалы, разумно и самим тренироваться, чтобы быть с ними на одной волне. Инстинктивно мы понимали, что сила воображения усиливается при задействовании всех экспрессивных способностей. Поскольку ни в одной другой школе тогда не было возможностей для подобного обучения, мы ощущали, что на нас возложена особая миссия.
В первые месяцы после основания факультета я познакомился с Паоло Книллом, приглашенным профессором из Университета Тафтса, где он преподавал музыку согласно концепции Пиаже. Он предложил провести подобный курс в Лесли, и когда я рассказал ему об идее организовать мультидисциплинарную программу экспрессивной терапии, он мгновенно ухватил ее суть, почувствовав себя как рыба в воде. Его реакция убедила меня, и вот уже двадцать лет Паоло неизменно поддерживает меня во всех моих намерениях по поиску новых способов созидания и осмысления разных вещей.
В те первые дни я чувствовал, что философия Института искусств – Gesamtkunstwerk[3], или полная экспрессия, – была внешним проявлением того образа, который Паоло долгое время носил в своей душе, ожидая его реализации. Его междисциплинарный опыт выпускника швейцарского технологического института, музыканта, артиста-исполнителя, педагога-психолога и менеджера не соответствовал доктрине узкой специализации, господствующей в современных профессиях. Его дух был предан многим вещам (нем. viele Dinge), в том числе и классическому европейскому идеалу обсуждения предмета с разных сторон. Но, безусловно, самым существенным вкладом в формирование нашего сообщества и профессии терапевта экспрессивными искусствами была та магия, что пронизывала все его существо. Я не хочу показаться сентиментальным или туманно выражающимся, но любой, кто работал с Паоло, знает, что он обладает чудесной способностью пробуждать в людях ощущение связи с божественным, несущее в себе излечение. Это основной метод терапевтической практики в экспрессивных искусствах, нечто отчетливо в ней присутствующее, но находящееся вне сферы объяснения. Вся эта дисциплина и есть практика сакрального присутствия.
Такой взгляд объединяет нас и четко отличает наши методы от методов тех, кто пытается объяснить искусство с точки зрения бихевиоризма или медицинской модели терапии. Художники, безусловно, могут сотрудничать с терапевтами любых существующих специализаций, но особые свойства художественного лекарства должны быть усилены, а не ослаблены.
Интересно, как много людей, использующих отдельные художественные дисциплины в медицинской модели терапии, утверждают, что интеграция искусств может «смыть» с них индивидуальность. Я думаю, что это не что иное, как проекция: наделение собственными нежеланными или непризнанными чертами кого-то другого. Из истории мы знаем, что разные искусства всегда питали и углубляли друг друга. Чем больше отдельные дисциплины «опыляют» друг друга, тем более жизнеспособными они становятся.
Хотя Хелен, Марго, Паоло и я признаем высокую значимость духовной работы, наши методы всегда были совершенно разными – и эта индивидуализация деталей практики в рамках общего идеала является важным моментом, на который следует обращать внимание в процессе обучения. Лучший совет, который я могу дать любому начинающему или подготовленному терапевту, – внимательно читать этот исторически важный текст, трансформируя полученные знания с помощью собственных интерпретаций и дополнений. Художественная философия постоянного преображения одной субстанции в другую – это то, что отличает нашу традицию от других, которые институционализируют свой опыт посредством буквального прочтения и следования тексту. Я не могу представить себе ничего более фундаментального, чем усилия Хелен, Марго и Паоло: они постоянно вдохновляют окружающих своей практикой, которая затем, переходя от одних слушателей к другим, имеет все шансы вернуться к истокам. Это спиральное движение непредсказуемых воздействий, а не линейная прогрессия.
Терапевт экспрессивными искусствами может планировать упражнения или ритуалы, и после того, как схема приводится в действие, отступать, позволяя ей проявиться в соответствии с ее внутренней целью. Другие могут захотеть ввести иной modus operandi (лат. «образ действия»), почувствовав, что материалы, место и силы, действующие в индивидуальной и групповой психике, сами по себе достаточно вдохновляют и структурируют. В одном сеансе могут быть интегрированы все искусства – то, что Паоло назвал «интермодальной» практикой; в другом – можно просто рисовать, просто барабанить, просто танцевать. Нельзя переоценить необходимое разнообразие и спонтанное чувство направления, характеризующие менестрелей души. Образы и выражения движутся через нас, как ангелы и демоны, знающие свой путь. Они являются агентами воображения – лекарства, исцеляющего душевные расстройства с помощью самой души.
Марго Фукс и Хелен Барба вместе с другими ведущими практиками, такими как Стив Левин, сделали терапию экспрессивными искусствами открытием нового поколения. Они изучили тщательно проверенные методы Паоло и внесли собственный вклад в эту работу – и тем самым укрепили эту дисциплину как значимый вид клинической практики.
Возвращаясь к истории первого поколения экспериментаторов, я должен упомянуть Норму Каннер – нашу музу и старшего наставника, которая помогла нам с Паоло сформировать общую цель. Она всегда поддерживала наши усилия, постоянно расширяя собственную работу с танцем и движением: включая в нее голос, поэзию, музыку, драму, визуальные образы и телесно ориентированную психотерапию. Норма была самым активным учеником в нашей группе, которая как никто понимала, что реализация идеалов мультидисциплинарной творческой терапии искусствами требует готовности к непрерывному образованию, постоянным открытиям и новым вызовам.
В то время как Паоло, Норма и я были авторами концепции, Марго и Хелен стали представителями следующей волны – одними из тысяч людей, окончивших нашу обучающую программу для того, чтобы работать в этом подходе. Читая рукопись этой книги, я чувствую присутствие всех этих людей и их творений. «Менестрели души» – это собрание творческих душ, включающее все искусства и их производные; терапевтов, обученных в этой традиции; а также всех тех людей, которым они помогли. Эта книга призвана укрепить и прославить это международное движение, которое достойно того, чтобы занять свое место в истории психотерапии и искусства. А свидетелям всех этих открытий следует рассказывать, петь, танцевать и рисовать историю, чтобы расширить сообщество, сохраняющее и почитающее наши традиции.
Терапия экспрессивными искусствами – это дисциплина, заражающая духовными силами. Будто демон она проникает в нас через наше воображение, чья исцеляющая сила проистекает из всего спектра души. Для успешной работы необходимо уважать принятые риски и наладить глубокое чувство безопасности через мистическое участие, резонирующее с намерениями и мудростью души. «Менестрели души» помогут нам свободно танцевать по ту сторону границ антиизобразительных специальностей, которые Эдит Кобб (Cobb, 1977)[4] считала угрожающими существованию жизни.
Я вижу сходство между интермодальной терапией экспрессивными искусствами и греческим пантеоном, где многообразие разных видов искусства впервые было осознано и все они получили свои особые места. Судя по греческим мифам, после того как у каждого бога и богини появился свой храм, они постоянно пересекали их ограды. Мифы отражают многообразное упрямство души, которую невозможно контролировать одномерным видением или рассказом. Они учат тому, что все меняется, и это движение является основой жизни. Терапия экспрессивными искусствами – это творческое развитие души, которое никогда не прекращается и принимает все новые и новые формы внутри невидимого пантеона, который объединяет нас всех.
Издательство Palmerston press можно поздравить с изданием второй важнейшей книги по терапии экспрессивными искусствами – эта книга присоединится к «Поэзису» Стива Левина (Levine