Читать онлайн Песня Ядовитого дракона бесплатно
© Погосян Е., перевод на русский язык, 2020
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020
Глава 1
Новый Повелитель дракона
Дрейк во все глаза смотрел на толпу перед воротами замка. Не иначе как сегодня здесь собрались все жители королевства! Но ведь и день был особенный. Все ждали появления нового Повелителя дракона!
Дрейк стоял вместе с остальными Повелителями драконов, своими друзьями: Аной, Рори и Бо – перед замком.
Дрейк обратился к волшебнику, который стоял рядом, со словами:
– Гриффит, а Драконий камень не поведал тебе, какой он – этот новый Повелитель?
– Всё, что мне известно, её зовут Петра, – Гриффит покачал головой. – Она родом из южных земель. И ей тоже восемь лет, как и всем вам.
Каждого Повелителя драконов выбрал когда-то Драконий камень. Этот камень умел находить детей, способных установить связь с драконами. Пока он выбрал четверых детей, которые жили до этого в совершенно разных уголках света, а теперь они здесь, в замке короля Роланда. И Гриффит учил их, как обращаться со своими драконами.
Недавно в замке появился новый дракон. Это была гидра, драконица с четырьмя головами. Когда злой волшебник Малдред напал на королевство, он летел верхом на этой самой гидре. Но Малдреда отправили в тюрьму Совета волшебников. И теперь Драконий камень выбрал Повелителя дракона для гидры.
– Петра будет здесь с минуты на минуту! – воскликнула рыжеволосая Рори. – Интересно, какая она? А вдруг она злая?
– С чего бы это ей быть злой? – удивился Бо.
– Но ведь гидра плюётся ядом, – заявила Рори. – А яд – это плохо.
В сражении с Малдредом гидра плевалась ядом из всех четырёх пастей. И её жидкий яд плавил камни! А её облако ядовитого тумана обожгло крыло Вулкана, дракона Рори.
– Гидра не должна быть обязательно злым драконом только потому, что она плюётся ядом, – возразил Дрейк. – В этом её сила, как у каждого из наших драконов тоже есть своя сила.
– Правильно! – поддержала его Ана. – У гидры доброе сердце, и я думаю, что Петра тоже будет доброй.
– Смотрите! – воскликнул Бо.
Дрейк увидел, что по дороге скачут всадники. В толпе поднялся приветственный гул. Кто-то даже махал флагами с нарисованными на них драконами. По обочинам дороги дети скакали на деревянных игрушках в виде драконов.
Дрейк вспомнил, как он впервые оказался в замке. Один из гвардейцев короля схватил его и увёз в замок без объяснений. Уж и натерпелся он тогда страху!
«Интересно, новому Повелителю дракона сейчас тоже страшно?» – подумал Дрейк.
Лошади остановились у ворот, и в толпе стали выкрикивать приветствия. Один из гвардейцев помог соскочить с лошади незнакомой девочке.
– Наверняка это Петра, – прошептал Бо Дрейку.
Это действительно была девочка по имени Петра. Она была одета в длинное синее платье, а на ногах у неё были коричневые кожаные башмаки. Длинные светлые волосы вились кудряшками, а яркие зелёные глаза с любопытством осматривали замок и толпу перед ним.
Толпа притихла. Всем хотелось услышать, что скажет новый Повелитель…
Петра спросила, дрожа:
– Здесь всегда так холодно?
Глава 2
Петра Всезнайка
Дрейк, Ана, Рори и Бо подошли к Петре.
– Здесь у нас низина, – объяснил Дрейк. – И поэтому немного прохладно.
– Там, где я жила, никаких низин нет! – заявила Петра таким тоном, будто низина – это что-то плохое само по себе.
– Подожди! Зимой здесь будет ещё холоднее! – фыркнула Рори.
– Я из тех мест, где высятся пирамиды, – вмешалась Ана, взяв Петру за руку. – Там тоже всегда тепло. Но ты привыкнешь к холоду, как я привыкла.
Гриффит хлопнул в ладоши:
– Идёмте! Отведём Петру в замок!
Один из гвардейцев обратился к зевакам в толпе:
– Возвращайтесь на поля!
Повелители драконов с Гриффитом вошли в замок. Петра ни на минуту не умолкала.
– И это замок? Какой он серый и мрачный! А где беломраморные колонны? Где позолота? – спрашивала она. Но при этом не собиралась ждать ответа. Она просто сыпала и сыпала вопросами без конца. – О, какая высокая башня. Какая у неё высота? Оттуда видно всё королевство?
Гриффит повёл ребят по длинной лестнице вниз, в Тренировочный зал. Дорогу им освещали факелы на стенах.
– Здесь внизу так темно! – пожаловалась Петра.
– Это Тренировочный зал, где мы занимаемся с драконами, – объяснил Дрейк.
– А там мастерская Гриффита, – Бо показал на запертую дверь.
– А вот это наш класс, – Ана показала на комнату рядом. – Здесь полно книг про драконов.
– Эти скучные книги можно почитать когда угодно, – вмешалась Рори. – А тебе наверняка не терпится увидеть своего дракона. Идём скорее!
– О, книги – это интересно, – начала было Петра, но Рори уже тащила её дальше, к драконьим пещерам.
Рори задержалась у пещеры Вулкана.
– Это Вулкан, – сказала она с гордой улыбкой.
Красный дракон продемонстрировал широкий размах мощных крыльев.
– Огненный дракон, – сказала Петра. – Он может выпустить струю пламени выше дерева.
– А ты откуда знаешь? – удивилась Рори.
– Да это все знают! – отвечала Петра.
Тогда Ана провела её к следующей пещере.
– Это Кепри, моя Солнечная драконица, – Ана показала на белую драконицу внутри.
– А Лунный дракон, её двойник, тоже живёт здесь? – тут же спросила Петра.
– Так ты знаешь про Лунных драконов? – от удивления у Аны широко распахнулись глаза.
– Про них знает кто угодно, – отвечала Петра.
Бо приглашающе взмахнул рукой:
– Идём, познакомишься с Шу, моей Водяной драконицей, – сказал он и привёл девочку к синей драконице с мерцающей чешуёй. – Она может…
– Она может исцелять от заклятий тёмной магии, – перебила Бо Петра.
Дрейк и Бо хмуро переглянулись. «Ну и всезнайка!» – подумал Дрейк.
Дрейк подошёл к пещере Червя. Его бурый безногий дракон приподнял голову, когда Дрейк оказался рядом.
– Это Червь, – представил его Дрейк. – Он Земляной дракон. Но ты наверняка уже знаешь, в чём его сила.
– Он умеет перемещать предметы силой мысли, – сказала Петра.
– Откуда тебе всё это известно? – спросила Рори, сердито подбоченившись.
– Давным-давно один наш родственник был знатоком драконов, – отвечала Петра. – Его звали Космо. И я без конца слышала истории про этого Космо и его драконов. Космо даже сумел приручить четырёхголового дракона. Тот дракон был его домашним любимцем!
– Ну а теперь, Петра, пора тебе познакомиться с твоим драконом, – сказал Гриффит.
Глава 3
Четыре головы
– Да, конечно. Мне надо познакомиться с моим драконом, – сказала Петра.
Гриффит вынул из кармана цепочку с зелёным камнем на ней.
– Сперва возьми свой Драконий камень, – сказал Гриффит. – Такой есть у каждого Повелителя драконов. Он помогает наладить связь с драконом.
Петра послушно надела цепочку на шею.
– Ооох, он так подходит под цвет твоих глаз! – восхитилась Ана.
– Не пугайся, если не получится установить связь с гидрой с первого раза, – посоветовал Дрейк. Он помнил, что его связь с Червём установилась совсем не сразу. – На это может потребоваться время, но это всё равно случится.
– Ты сказал гидра?! Так мой дракон – гидра? – спросила Петра, широко распахнув глаза.
– Да, четырёхголовый дракон, – сказала Рори. – Но раз этот твой родственник Космо приручил гидру, для тебя тоже не будет с нею проблемы, верно?
Дрейку показалось, что Петра на мгновение засомневалась. Но она быстро взяла себя в руки и сказала:
– Так чего же мы ждём? Идёмте, покажите мне мою гидру!
Гриффит подвёл Повелителей драконов к пятой пещере с деревянной решёткой.
– Гидра здесь, – сказал волшебник и отворил дверь.
Гидра подняла разом все четыре головы. У неё была блестящая зелёная чешуя, огромные крылья и яркие жёлтые глаза.
Петра попятилась.
– Так-так, четыре головы, все на месте, – сказала она. – Это хорошо. А можно мне теперь посмотреть мою комнату?
– Ты разве не хочешь поздороваться со своим драконом? – удивился Бо.
– Ты ведь должна выбрать ей имя, – напомнила Рори.
Петра затрясла головой:
– Да кто угодно знает, что гидре нельзя давать имя сразу! Надо подождать!
– А чего тут ждать? – спросил Дрейк.
Но Петра пропустила вопрос мимо ушей и повторила:
– Кто-нибудь покажет мне мою комнату?
– Сначала мы перекусим, – сказал Гриффит. – Ты наверняка проголодалась.
– Да, спасибо, – ответила Петра и решительно ушла, даже не оглянувшись.
Остальные Повелители драконов в недоумении смотрели на Гриффита.
– Нам следует дать ей время, – сказал Гриффит. – Но сначала перекус!
Глава 4
Послание от короля
Дрейк догнал Петру и сказал ей прямо на ходу:
– Тебе наверняка понравится обед. В замке действительно вкусно кормят.
– Я сильно проголодалась, – ответила Петра.
Стол ломился от блюд с жареным мясом, цыплятами, картофелем, тушёной морковью и хлебом. Петра стояла неподвижно, пока все спешили занять свои места. Она молча смотрела на стол.
– А где же нут? И оливки? И фиги, и финики? – спросила она.
– Я не знаю, что такое фиги. Но у нас полно жареного мяса, – сказал Дрейк.
Петра сокрушённо вздохнула:
– В моей семье не едят мясо, – сказала она.
– Будь добра, подойди и садись с нами, – приглашающе махнул Гриффит.