Читать онлайн Сердце дьявола бесплатно
Глава 1
«Даже если рухнет мир
И разверзнуться небеса,
Даже если исчезнет лик твой из памяти моей
Моё сердце не забудет тебя никогда»…
(Клятва Торина и Сю, по дороге в бездну…).
Девять часов вечера. Центральный городской госпиталь.
В полумраке больничной палаты молодая женщина лет тридцати пяти дрожащими руками приняла пакет с вещами от медсестры. Она изо всех сил старалась держать себя в руках, чтобы не расплакаться ещё сильнее.
– Доктор Джеферсон сделал всё возможное что бы спасти жизнь господина Ли Фэна. Но травмы после аварии… были слишком тяжёлые. Если он выйдет из комы… это будет настоящее чудо. Прошу держитесь, – тихо сказала девушка, пытаясь утешить женщину.
– Ли Фэну всего семнадцать, но он очень талантливый, мы только отметили выпуск его первой книги и тут такое несчастье.
– Вам нужно отдохнуть. Возвращайтесь домой, если будут, какие ни будь изменения в его состоянии, вам сообщат.
– Хорошо, спасибо. Я ведь ещё даже не успела сообщить о случившемся в издательство и его семье. Даже и не представляю, как им об этом рассказать.
– Подобрать нужные слова в такие минуты, всегда очень сложно…
– Да, – женщина подошла к больничной койке, на которой лежал молодой человек. Он был подключён к аппарату искусственного дыхания, а всё тело, включая голову, покрывали бинты. – Ли Фэн, прошу, держись.
***
Было уже поздно но, набравшись смелости, молодая женщина всё же позвонила отцу молодого человека. Будучи редактором Ли Фэна она несла за него ответственность. Разговор вышел не простой, однако семья должна знать о случившемся. В издательстве же всё узнали только в понедельник утром. У Ли Фэна из семьи остался только отец так, что директор предложил всем сотрудникам скинуться и оплатить его больничные счета. В дальнейшем он планировал проводить оплату с продажи книг, которые уже начали поступать на прилавки книжных магазинов.
– И как же так вышло? Скажи Кейт, что мне теперь делать? – Лана сидела за кухонным столом, потупив взгляд в чашку с горячим кофе.
– Для начала допей кофе и возьми себя в руки. Не хорони парня раньше времени. Кома это ещё не приговор. Просто занимайся его книгой, к статьи дочитала на днях, концовка просто вынос мозга это же надо было так завернуть. Так ладно ты уже большая девочка сама разберёшься, а мне пора. Не хочу опоздать на занятия в колледж.
– Вот ведь, и кто тут из нас старшая сестра. Ладно, иди уже, – Лана обняла свою младшую сестру на прощание и закрыла за ней дверь.
Раньше Кейт жила с родителями, но переехала к сестре, когда поступила в художественный колледж. Они с Ли Фэном одногруппники и не плохо ладят, когда Кейт узнала, что юноша пишет истории в свободное время, попросила у него рукописи, и передала сестре на оценку. Лане понравился рассказ, и она решила взять его под своё крыло.
***
Год спустя.
– Капитан, вызывали?
– Да Дин, проходи. Как дела в вашем спецотделе?
– Капитан, с разрешения мэра год назад вы открыли спецотдел. Однако эти загадочные дела постоянно заходят в тупик. Мы набрали способных ребят, но опыта у них маловато.
– Откуда ему взяться. Ты сам сказал, отдел открыли лишь год назад.
– Я понимаю, – Дин тяжело вздохнул, подойдя к окну, взглянул на улицу. Середина сентября, чистое голубое небо, яркое солнце. В такую прекрасную погоду прогуляться бы в парке или по набережной, но нет, он сидит в душном кабинете перебирает бумаги. – Нам не хватает специалиста по оккультным наукам. Но в нашем городе таких отродясь не было. Всё, что мы можем это искать мало-мальски достоверную информацию в интернете. Но наш клиент явно на оккультизме помешан, да и не похож на любителя. Все места преступлений слишком аккуратные и чистые. За прошлый год мы так ни разу не нашли хоть крошечную зацепку.
Капитан задумался, за тридцать лет его службы в полиции ни разу не встречал такого идеального преступника. Его, так называемые магические печати и заклинания настолько точные и ровные, словно их наносил робот, а не человек. Жертвы так же выглядят чистыми и опрятными, на их телах и одежде ни разу не находили посторонние частички указывающие, где и когда их убили. Сердца всех жертв так же были изъяты с хирургической точностью. Первое время, под подозрением были четыре лучших хирурга города. Но из-за отсутствия улик, их не могли обвинить. В итоге расследование зашло в тупик.
– Что тут скажешь, чего нет того нет. Где я тебе найду такого специалиста. Ладно, завтра выходной сходи, куда-нибудь, проветри мозги, глядишь, поможет…, – капитан устало откинулся на стул. Дин ничего не ответил и просто вышел из кабинета капитана.
***
«Так темно…, я, что умер? Совсем ничего не чувствую».
– Боже, как сегодня жарко…
«Женский голос. Кто это?»
– Бедняжка такой молодой и уже целый год в коме.
– И не говори, я была в смене, когда его привезли. Ужас, весь переломанный, даже не представляю, как доктор Джеферсон решился на операцию, другой бы даже и не взялся.
– Да ты, что доктор настоящий бог в хирургии.
«О чём говорят эти странные женщины…, доктор…, переломы…. Я, у лекаря!», – последняя мысль как молния ударила, и молодой человек резко сел перепугав медсестёр. Молодые женщины выбежали из палаты.
– Что это за место? – молодой человек пытался встать, но ослабшее тело не подчинялось, и он упал с койки. Приподнявшись на локтях, с трудом дополз до стены, где было окно. Он медленно сел упёршись спиной к стене. Тёплый свежий ветерок из открытого окна помог немного прийти в себя. Закрыв глаза, молодой человек пытался собраться с мыслями и вспомнить, что произошло, и как он тут очутился. – Вот же…, и угораздило так попасть.
– Господин Ли Фэн! Возвращайтесь быстрее в кровать, – доктор Джеферсон, высокий крепкий мужчина средних лет, совершающий обход на этаже, выходил из соседней палаты и как раз наткнулся на медсестёр. Узнав о том, что его пациент вышел из комы тут же направился в палату, и обнаружил Ли Фэна сидящим на полу под открытым окном. – Вы ещё слишком слабы, не нужно так спешить.
Доктор и медсёстры помогли молодому человеку лечь обратно.
– Кто вы? – тихо спросил Ли Фэн. Попытка встать дорого ему обошлась.
«Какое же слабое тело. И куда делась моя магия?», – раздражённо подумал он. Но виду не показал. Нельзя себя раскрывать в таком состоянии.
– Доктор Джеферсон, я ваш лечащий врач.
– Когда я смогу уйти?
– Ооо, боюсь не скоро. Молодой человек я вас фактически по частям собрал после аварии. Целый год вы были в коме и лишь чудом очнулись. Не стоит так спешить. Дайте ка, я вас сначала осмотрю, – доктор Джеферсон прослушал сердце, лёгкие, проверил рефлексы. – Что ж вполне не плохо, да и все ваши раны и ожоги просто бесследно исчезли. Если реабилитация пройдёт успешно, выпишу вас с чистой совестью. Синди, свяжись с родственниками господина Ли Фэна и его редактором. Думаю, мисс Фрост будет очень рада узнать о вашем пробуждении. А пока отдыхайте и не вздумайте разгуливать в одиночку.
– Хорошо.
«Какой ещё Ли Фэн. Неужели мне теперь придётся всю жизнь прожить под чужой личиной…».
Когда доктор Джеферсон и медсёстры ушли молодой человек закрыл глаза. Ему было не выносимо осознавать, что все его великие свершения в прошлом и теперь он заточён в этом слабом беспомощном теле. Спать совсем не хотелось, но сил бодрствовать не было, и он снова погрузился в глубокий сон. Ему снились за снежные вершины великих гор, густые изумрудные леса, и тот злосчастный обрыв, где его настигла кара небес.
После обеда выспавшись, молодой человек чувствовал себя гораздо лучше. Хоть больничная еда и не пришлась по вкусу, но он был так голоден, что съел всё, включая фрукты которые принесла Лана. Когда ей позвонили из госпиталя и сообщили, что Ли Фэн очнулся, женщина бросила все дела и заехав по дороге в магазин отправилась к нему.
– Я рада, что ты так быстро идёшь на поправку…. Даже бинты уже все сняли.
– Спасибо конечно, но я хотел бы для начала восстановить некоторые пробелы в памяти. Вы говорите, что я писатель, а вы Лана Фрост мой редактор, так… как же я оказался в больнице?
– Совсем, ничего не помнишь? Ты учился с моей младшей сестрой Кейт, в художественном колледже, через неё мы и познакомились. Авария произошла в конце августа год назад, в тот вечер ты возвращался из издательства домой, и твоё такси попало в ДТП. Я не знаю всех подробностей но, водитель такси погиб на месте, а ты…. Когда тебя привезли в госпиталь, всё тело было в сильных ожогах, множественные переломы и травмы внутренних органов. А сейчас. За этот год произошло настоящее чудо. На тебе и следа нет, словно ничего и не было.
«Кажется, теперь я догадываюсь, почему моя душа так ослабла, часть её сил ушло на исцеление этого тела. Выходит душа Ли Фэна покинула его тело до того как сердце остановилось, а я занял этот полуживой сосуд. Значит, я могу пользоваться только силой своей души. Но в мире смертных нет магии. Если израсходую все силы…, то просто исчезну…, но уже навсегда…».
– Ли Фэн. Ты в порядке? – Лана обеспокоенно взглянула на молодого человека. Он выглядел очень бледным, но… как ни странно после комы даже как-то похорошел. Раньше Ли Фэн был немного полноват, носил очки и короткую стрижку. В общем обычный среднестатистический семнадцати летний юноша.
Сейчас же перед ней сидел прекрасный принц из фантастической сказки. Стройный, подтянутый невероятно милый с тонкими мягкими чертами лица и выглядит всё так же на семнадцать, хотя по идее Ли Фэну уже должно быть восемнадцать. Но изменилось не только лицо парня. За год его светло-каштановые волосы стали мягкими густыми и шелковистыми, да и порядком отрасли так, что сейчас спускаются лёгкими волнами чуть ниже плеч. Раньше Ли Фэн не когда бы не подумал отпускать волосы да ещё и с чёлкой. Теперь же всё это появилось сама собой. Даже тёмно-карие глаза превратились в два сияющих аметиста обрамлённые длинными густыми чёрными ресницами, что невероятно завораживало и притягивало ещё больше. А некогда робкий взгляд стал прямым и уверенным. Словно перед Ланой сидел совершенно другой человек. Несмотря на физическую слабость, он был очень спокойным и решительным.
– Просто задумался. В больнице нечем заняться. Я с ума сойду, если буду просто валяться целыми днями в кровати.
– Ноутбук и телефон в палату не разрешили принести так, что вот. Взяла для тебя ручку и тетради для черновиков. Возможно, пока лежишь в больнице сможешь написать очередной шедевр, – Лана улыбнулась. – Твоя предыдущая книга хорошо расходится.
– Написать книгу? Что ж кажется есть у меня одна мысль.
«Написать свою биографию. На пару томов выйдет…».
– Ты и правда, гений, уже что-то придумал. Ладно, отдыхай. Мне уже надо возвращаться в издательство. Твоему отцу я уже звонила, он вечером зайдёт.
– Спасибо.
– Поправляйся. Пока.
– До встречи.
«А эта женщина, весьма привлекательна. Я никогда не был в мире смертных. Судя по одежде и обстановке этой палаты, у них всё иначе. Думаю с её помощью, я смогу здесь быстрее освоиться и получить всю необходимую информацию. И так же надо будет по подробнее расспросить отца этого Ли Фэна о жизни мальчишки до аварии. И самое главное, необходимо найти источники энергии, которыми я смогу поддерживать свои силы».
Глава 2
– Доктор Джеферсон, о чём вы так задумались?
– Помнишь, я рассказывал тебе о молодом человеке, который попал в аварию и пролежал в коме целый год.
– Конечно, помню, вы говорили, что почти всё его тело было обожжено, множественные переломы и травмы…
– Всё так. Хоть я и сделал всё возможное, что бы спасти его жизнь, но всё же по прогнозам ему потребовалась бы пересадка кожи. Да и честно говоря, с такими травмами обычно становятся калеками на всю жизнь. Но он словно феникс возродился из пепла и, откинув старое невзрачное тело, стал лучшей версией себя.
– Что вы имеете в виду? – собеседник доктора весьма заинтересовался этим фактом.
– Хочешь знать. Ник ты настоящий мастер косметической хирургии в городе. И я позвал тебя, что бы узнать твоё мнение об этом случае. Вот держи медицинская карта господина Ли Фэна, ознакомься как будешь готов я отведу тебя сам всё увидишь.
В течение десяти минут Ник внимательно всё изучал.
– А это его фотография до аварии?
– Да.
– Обычный семнадцати летний парень, да ещё и с лишним весом. А что на счёт зрения, после аварии хуже не стало. В медицинской карте написано, что у него астигматизм.
– Было и такое.
– Хочешь сказать…, после аварии он полностью преобразился.
– Именно. Словно два разных человека.
– Вот дела, да как такое может быть. Так идём быстрее, я хочу его увидеть.
Кабинет доктора Джеферсона находился на третьем этаже, а палата Ли Фена на втором. Спустившись по лестнице, мужчины прошли почти до конца коридора.
– Господин Ли Фэн это доктор Джеферсон, вы не спите, – мужчина не громко постучал в дверь палаты.
– Нет, заходите.
– Добрый день. Как себя чувствуете после процедур?
– Вполне сносно.
– Рад это слышать. Позвольте мне представить вам своего старого друга. Это Николас Ларсен. Лучший косметический хирург в городе.
– Спасибо конечно. Но меня и так всё устраивает.
– Что вы господин Ли Фэн. Я пришёл по другой причине.
– Вот, как и какой же?
– Доктор Джеферсон рассказал о вашем случае, ознакомившись с диагнозом, я хотел сам во всём убедиться. И то, что я вижу настоящее чудо. Вы точно прекрасная бабочка выпорхнули из своего старого повреждённого тела, – восхищённо сказал Ник. – А ваше лицо имеет поистине идеальные пропорции. Никакой пластикой такого не добьёшься. Увидеть бы всё остальное…. Только не подумайте чего. Это чистый профессиональный интерес.
«Этот человек, я что ему музейный экспонат», – раздражённо подумал Ли Фэн. Со дня пробуждения ему постоянно приходиться сдерживаться, что бы ни разнести госпиталь и не сбежать. В своей прошлой жизни он так бы и поступил, а ещё создал бы из погибших армию нежити. Но, увы и ах. Новое тело слишком слабое, да и магии в нём нет, а тратить на такое силу души слишком накладно. Вот и приходится терпеть выходки смертных. В итоге доктор Николас оторвался по полной.
– Я закончил. Благодарю господин Ли Фэн за прекрасную возможность. Людей с такими потрясающими пропорциями днём со днём нём не сыщешь. Теперь как специалист я знаю к чему надо стремиться. Не буду больше мешать. Отдыхайте. Доктор Джеферсон, рад был увидеться, а сейчас мне нужно возвращаться в офис и внести все данные в компьютер.
– Хорошо. Пойдём вместе. Господин Ли Фэн.
Когда мужчины ушли, молодой человек вздохнул с облегчением. Обед уже давно прошёл, а до ужина ещё было полно времени так, что он решил заняться своей книгой.
«И так, эта женщина, Лана сказала, что Ли Фэн фантаст и его первая книга была о каком-то тайном острове. Думаю, если опишу в книге свой жизненный путь, люди примут это за чистую монету. В мире смертных подобные истории сродни легендам и мифам…. С чего бы начать…, детство у меня было скучное и обычное. Сирота, скитающийся по миру в поисках убежища и еды. Тогда ещё ни что не предвещало бедующих катастроф…. Хмм. Пожалуй, с этого и начну. Семи летний мальчик без особых способностей попал в очередную беду пытаясь украсть еду из лавки. Но его поймали и по закону Лицина за воровство должны были отрубить руку. Однако прекрасный молодой ученик Реанской академии проходящий мимо пожалел воришку и оплатив булочку, что тот украл, забрал мальчика с собой.
– Как тебя зовут? – спросил ученик мальчика, когда они направлялись к постоялому двору.
– Торин, – ответил мальчик, жадно жуя булочку с мясом.
– Тори значит, а я Сюадзан. Но можешь звать меня брат Сю… или просто старший брат, ешь медленнее, ни кто не отнимет, я же за неё заплатил. Сегодня отдохнём на постоялом дворе, а завтра отправимся дальше в академию. Учитель у нас строгий, но добрый думаю, не будет сильно ругать, если я тебя приведу…».
– Как-то так. А писать книги оказывается довольно таки интересно.
– Ужин!
– Уже. Я только начал…. Ладно продолжу после ужина. За одно и пройдусь, надоело сидеть.
Выйдя в коридор, Ли Фэн увидел и других пациентов, которые, так же как и он обычно отсиживаются в своих палатах. Старики с клюшками, пару женщин и четверо мужчин. Все с различными травмами и некоторые с ожогами. Глядя на них, молодой человек понял, насколько ему повезло. Когда его душа попала в это тело, оно выглядело ещё хуже. Если бы настоящий Ли Фэн выжил его жизнь стала бы настоящей пыткой. Калека с сожжённым телом. От одной только мысли бросало в дрожь. Парень прижался спиной к стене. Став некромантом, он давно уже перестал ценить жизнь. Была лишь цель. Да и та растворилась как дым.
– Господин Ли Фэн, ваш ужин, – полненькая медсестра подала ему не большой поднос с тарелкой, на которой был запечённый картофель с мясом. – Будите чай или компот?
– Давайте чай.
– Держите, осторожно горячее.
– Спасибо, – забрав поднос, он вернулся в палату. – Эта больничная еда, меня убивает. Выглядит неплохо, но никакого вкуса. Выберусь отсюда и наемся…
***
На протяжении месяца Ли Фэн проходил реабилитацию, сдавал кучу анализов и писал свою книгу. Ноутбуком в палате не разрешали пользоваться, поэтому Лане приходилось постоянно таскать кипы бумаги с рукописями на редактуру. Но оно того стоило. По её словам главному редактору очень понравилась новая история. Он даже согласился оформить обложку в виде книги заклинаний, когда всё будет готово. И вот настал долгожданный момент выписки. Молодой человек так устал от больничной жизни, что готов был бежать до самого дома, не оглядываясь. За это время человек являющийся отцом Ли Фэна довольно часто его навещал, однако молодой человек всё же чувствовал некую не ловкость. Его собственные родители умерли от болезни, когда ему было всего шесть. Теперь приходится называть отцом совершенно чужого человека.
Как и сейчас на выписку мисс Лана пришла вместе с ним. Ли Хан, не высокий мужчина средних лет. Обычное телосложение, тёмные короткие немного редкие волосы, покрытые лёгкой проседью, карие глаза. Когда эти двое пришли в палату, Лана радостно обняла парня, а мужчина скромно стоял в стороне. Он смотрел на сына не решаясь подойти, да и в прошлые свои визиты они мало разговаривали. В основном Ли Хан просто отвечал на вопросы.
– Ли Фэн, твоя старая одежда теперь тебе не подойдёт поэтому, я решила купить на выписку новою. Когда вернёшься домой, нужно будет перебрать весь твой гардероб.
– Хорошо мисс Лана.
– Я пока выйду, заберу выписку, а ты переодевайся. Господин Ли Хан оставляю его на вас.
– Тебе помочь? – не решительно спросил мужчина, когда Лана вышла.
– Не нужно. Я в порядке, – немного сухо ответил Ли Фэн.
В середине октября, было немного прохладно, и Лана принесла тёплые вещи. Находясь в госпитале, парень привык к больничным халатам и пижамам. На улицу ему выходить не разрешали. А в здании и так тепло.
«Вещи в мире смертных куда проще надевать, особенно когда нет магии, – Ли Фэн положил перед собой джинсы и тёплый вязаный свитер. – Пока учился в академии, приходилось постоянно тратить уйму времени на все эти слои одежды и кучу завязок. Это потом уже когда стал сильнее, достаточно было прочитать заклинание и новый костюм готов».
– У тебя носки упали, – Ли Хан поднял пару с пола. – На улице холодно не забудь одеть.
– Спасибо.
– Знаешь Ли Фэн. Если честно. Когда я только увидел тебя после комы, совсем не узнал. Ты изменился не только внешне. Твой характер и даже голос. Словно стал совсем другим человеком.
– Говорят, родительское сердце не обманешь, того Ли Фэна, что ты знал, больше нет. И он никогда не вернётся. Однако, его сердце ещё живо.
– Хорошо, – Ли Хан немного прослезился. Как бы там ни было его сын жив и здоров. Разве это ни счастье для отца.
Глава 3
Почти полтора года прошло с тех пор как в городе произошло первое ритуальное убийство. Тогда полиция решила, что это какой-то сатанинский культ. По городу начались масштабные рейды. Полиция проверяла все мало-мальски подозрительные заведения. Однако, тогда убийцу так и не нашли за то накрыли пару наркопритонов и несколько нелегальных игорных домов. После этого, всё по не многу утихло. И о деле, из-за которого всё началось, просто забыли. Время шло и в течение года произошло ещё три таких же случая. Общественность была взволнованна. У полиции связаны руки. Без улик они не могли ничего сделать. Новые рейды вызовут лишнюю панику. В итоге после долгих совещаний, было принято решение создать особый, так называемый спецотдел, который должен был взяться за эти дела. Старшим в отделе назначили двадцати четырёх летнего детектива Дина Кейджа. Высокий стройный привлекательный молодой человек с крепким телосложением, короткими густыми чёрными волосами и пронзительными серебристо-серыми глазами. До первого случая у него было всё, что для счастья нужно. Своя квартира, любимая работа, верный друг и напарник. И даже прекрасная невеста. Но так сложилось, что это не решаемое дело отняло у него всё. Сначала ушла невеста, не выдержав его постоянное отсутствие, причём не всегда физическое. Молодой человек так ушёл с головой в дело, что даже в свои выходные думал только о том, как разгадать эту загадку совершенно забыв обо всём остальном. В том числе и о своей невесте. Какой же женщине понравится, что на неё не обращают никакого внимания. Особенно если тебя игнорирует такой красивый молодой человек. Дину и так было не просто, а её уход всё только усугубил. И последним гвоздём в его разбитом сердце стала гибель напарника. Майкл Рэмзи верный друг и соратник. Они пять лет прикрывали спины друг друга ещё с полицейской академии, и в спецотдел вместе попали, а тут бандитская перестрелка в маленькой кафешке и шальная пуля, вылетевшая в окно. Парень просто мимо проходил. Печальный бесславный конец славного полицейского пять лет стоящего на страже закона.
– Детектив Дин, доброе утро. Кофе будите?
– Нет. Уже пил. Есть какие-то новости по нашему делу? – сухо спросил детектив, просматривая утренние отчёты.
– К сожалению нет. Всё так же глухо, – Рик тяжело вздохнул.
– Понятно, иди, работай.
– Всем доброе утро. Рик, детектив Кейдж. Возможно, наше дело всё-таки сможет сдвинуться с мёртвой точки, – радостно сообщила девушка, ворвавшаяся в отдел как рыжая комета, с горящими зелёными глазами.
– И тебе доброе утро Лина, – Рик едва успел увернуться, стараясь не разлить кофе на стол начальника.
«Пронесло вроде», – молодой человек медленно выдохнул.
– Мы столько бились над этим делом, а ты вот так просто нашла решение проблемы? – скептически спросил Дин.
– Эмм. Не то что бы. Просто…, в общем, так. В местном издательстве работает моя подруга. Мы вчера вечером с ней болтали по телефону, и она рассказала, что они собираются выпустить новую книгу подопечного их ведущего редактора мисс Ланы Фрост. Этот парень попал в аварию чуть не погиб и год пролежал в коме. А когда очнулся, стал совершенно другим человеком…
– И каким образом это поможет нашему делу, – грубо прервал её Дин.
– Можно я быстренько закончу свой рассказ? – девушка умоляюще смотрела на раздражённого начальника.
– Ближе к делу.
– Поняла. В больнице он начал писать книгу под названием «Сердце Дьявола». Патриция видела часть черновика, который находился у них в разработке, и скинула его мне. За выходные я прочитала всё от корки до корки. В этой книге просто невероятное развёрнутое пояснение всех действий магов и так называемых некромантов. По описаниям их заклинаний и магических кругов я нашла даже наш случай. Но если честно совсем не поняла, как это работает. Я вот думаю, наше дело застряло из-за отсутствия специалиста в оккультных науках. А, что если нам привлечь этого писателя, хотя бы как консультанта. Мне кажется, он действительно в этом разбирается…
– Брось, Лина это же бред. Просто у парня хорошее воображение. Не думаю, что он нам хоть чем-то поможет.
– Так секретаршам слово не давали, иди лучше ещё кофе свари.
– Это кто тут секретарша. Я вообще-то личный помощник детектива.
– Не важно. Брать писателя или нет, это не тебе решать, а детективу Кейджу. Он тут начальник.
– Какие же вы шумные. Найди адрес этого издательства, сам разберусь.
– Так зачем ехать в издательство. Вот телефон мисс Фрост. Можно позвонить ей и на прямую договориться о встрече с писателем.
– Какая предусмотрительная, – Дин слегка усмехнулся.
– Так ведь поэтому вы меня тут и держите, разве нет.
– Вот же мелкая.
– Сам ты мелкий. Мне вообще-то уже восемнадцать.
– Так, не мешайтесь. Идите, работайте.
– Как скажешь босс.
Когда Рик и Лина вышли из кабинета, Ден взял телефон и набрал номер с визитки Ланы. Минут пять никто не отвечал, за тем приятный немного низкий женский голос произнёс:
– Редактор Лана Фрост, издательство «Золотой Лист», я вас слушаю.
– Доброе утро мисс Фрост, я детектив Дин Кейдж особый отдел. И у меня есть пара вопросов к одному из ваших писателей.
– Вот как. И кто же вас интересует?
– Автор книги «Сердце Дьявола».
– Эту книгу ещё даже не опубликовали, как вы о ней узнали? – не доверчиво спросила Лана.
– Это не важно.
– Послушайте детектив, Ли Фэн больше года провёл в больнице, он ещё слишком слаб и почти не выходит из дома. Какое отношение этот мальчик может иметь к вашим делам.
– Мисс Фрост, я не собираюсь ни в чём обвинять вашего подопечного. Напротив, нашему отделу нужна его помощь…
– Помощь?
– Это не телефонный разговор. Просто скажите, где я могу с ним встретиться.
– Ли Фэн, не ребёнок. Я не могу за него решать.
– В таком случае, свяжитесь сначала с ним. И прошу не тянуть с ответом. Это дело очень важное…
– Хорошо, я поняла. Постараюсь сделать всё, что в моих силах. Однако детектив. Ли Фэн лишь начинающий писатель хоть и весьма талантливый. Не думаю, что он сможет хоть как-то помочь в ваших расследованиях.
– На месте разберёмся. Надеюсь до скорой встречи, – голос детектива был твёрдый и решительный.
– До свидания детектив.
«Какой настойчивый мужчина. Но голос у него просто дух захватывает. Такой низкий и бархатистый. Интересно как он выглядит», – Лана крутила в руках ручку. В голове женщины тут же предстал образ мускулистого красавца в форме. Но она быстро отогнала не прошеные мысли. Такие полицейские бывают в основном в романах и фильмах.
***
Работа над очередной частью книги была давно уже закончена, и Ли Фэн валялся дома на кровати совершенно не зная чем себя занять. Ли Хан ещё с утра ушёл в не большой ресторанчик владельцем, которого являлся.
«Сходить, что ли прогуляться», – и только он собирался встать, как зазвонил телефон.
– Здравствуй Ли Фэн.
– Мисс Лана, добрый день.
– Ты сейчас сильно занят?
– Нет. А что-то случилось?
– Дело в твоей новой книге. Не знаю почему, но она заинтересовала детектива из спецотдела.
«Час от часу не легче…. Но чем она могла заинтересовать полицию? На сколько я понимаю писать такие книги нормально в мире смертных. Есть даже специальные жанры…», – Ли Фэн резко сел на кровати. Он не ожидал, что его идея написать биографию из своей прошлой жизни может так обернуться.
– Он, что не будь, сказал?
– Ничего конкретного. Просто сказал, что его отделу нужна твоя помощь.
– Я же просто писатель, к тому же больше года провалялся в больнице, какая ещё помощь? – молодой человек старался сохранять спокойствие, но эта ситуация сильно его напрягала.
– Я тоже самое сказала детективу Кейджу. Но он был весьма настойчив. Думаю, этот человек не отстанет от тебя, пока не встретитесь. Ли Фэн, ты ведь не сделал ничего плохого. Просто сходи с ним на встречу, если будешь избегать, ещё сильнее вызовешь интерес, и тогда точно не отвяжется.
– Мисс Лана, после ваших слов чувствую себя невестой на выданье. Без вас не пойду. А ещё лучше приходите вместе. Я дома один. Всё равно нечем заняться.
– Скромняшка, не хочешь оставаться с этим детективом наедине?
– Кто знает, что ему в голову взбредёт. Вдруг ещё в полицию потащит.
– Ну, ты…, – Лана рассмеялась. – Ладно, я всё поняла. Позвоню детективу Кейджу. Если сможет, придём сегодня.
– Хорошо. Буду дома.
***
– Детектив Кейдж, я собрал всю информацию на этого писателя. Братьев сестёр нет. Мать умерла от болезни, когда он был ещё ребёнком. До аварии учился в местном художественном колледже и выпустил первую книгу в издательстве «Золотой лист». В больницу попал в семнадцать, год пролежал в коме после тяжёлых травм. Сейчас ему восемнадцать лет, живёт с отцом в восточном районе города в небольшом частном доме. Его отец Ли Хан, держит не большой ресторан в том же районе. И ещё, в деле его старая фотография, но говорят, после комы парень сильно изменился.
– Ещё бы. После такой аварии будет чудо, если вообще жив останешься. Ладно. И не такое видели. Не думаю, что вид обгорелого калеки меня напугает. Так. Встреча у меня назначена на два, сейчас двенадцать. Думаю, успею доехать. Оставляю отдел на вас. Сегодня возможно уже не вернусь. Посмотрим, как дело пойдёт. Всё же человек в таком состоянии…
– Удачи, детектив.
Дин кивнул. Взяв куртку с напольной вешалки, вышел из кабинета. Под конец октября завернули сильные морозы. Сев в чёрный просторный внедорожник Дин включил обогреватель и позвонил Лане предупредить, что выезжает.
– Хорошо детектив Кейдж, я тоже скоро буду на месте.
– Тогда встретимся у дома, – завершив звонок, Дин ввёл адрес в навигатор и поехал вперёд.
Здание спецотдела, находилось в западной части города, а ехать предстояло на другой конец, до восточной части. Так, что дорога заняла почти два часа. Но даже так детектив приехал первым, а вот Лана задерживалась.
Припарковав машину не далеко от не большого двух этажного частного дома, Дин направился к воротам.
Улица, по которой он проходил, была довольно чистая, по обеим сторонам дороги стояли такие же не большие аккуратные дома, некоторые правда были уже старые, но видно было, что за ними следят.
«И, где она, – Дин вынул телефон из кармана куртки. Время было уже пять минут третьего. – Издательство находится в центре. Наверное, в пробке застряла. Мы договорились вместе зайти, но не ждать же её весь день».
Убрав телефон обратно в куртку, молодой человек позвонил в звонок находящийся рядом с калиткой. За забором послышался лай довольно крупной собаки. Минут через пять Дин услышал чьи-то не торопливые лёгкие шаги и звон цепи.
– Лаки, сидеть. Вот и молодец. Не пугай гостей. Уже иду!
«Такой приятный мягкий тембр, так сразу и не скажешь, парень это или девушка. Но точно не мисс Фрост. У нее более низкий голос», – пока Дин думал, хозяин дома открыл калитку. Тяжёлый металлический скрип тут же выдернул его из раздумий.
– Извините за ожидание, собака ещё с утра отвязалась. Вы наверное детектив Кейдж, – не решительно спросил Ли Фэн.
«Его лицо, и этот взгляд…, почему то кажется таким знакомым…», – сердце парня вдруг сжалось в комок. Ли Фэну почему-то стало не выносимо больно и грустно. Он медленно выдохнул, стараясь не показать вида. Но легче не стало.
– Да. А вы, друг Ли Фэна? Мисс Фрост сказала, что он сегодня один будет дома. Не ожидал увидеть здесь ещё кого-то.
– Друг? – тихо переспросил парень. – Я…
– Наконец-то добралась. Эти пробки… меня просто убивают, – переводя дух, сказала подошедшая Лана. – Простите, что заставила столько ждать.
«Ого, а этот детектив Кейдж настоящий красавчик, такой высокий горячий парень…. И где мои двадцать пять…», – подумала женщина глядя на Дина. Но по голосу она ожидала увидеть кого-то по старше.
– Ничего. Проходите в дом, я закрою калитку.
– Что-то Лаки у тебя сегодня сердитый? Обычно всегда такой радостный, – сказала Лана остановившись напротив будки. Огромный лохматый белоснежный пёс внимательно разглядывал гостей, недовольно косясь на своего хозяина.
«Просто он уже давно понял, что в теле хозяина чужак», – подумал Ли Фэн, но в слух сказал совсем другое.
– Кажется, я ему не нравлюсь.
– Да брось вы всегда так хорошо ладили.
– То было раньше. Нет смысла вспоминать прошлое. Идём.
Зайдя в дом, гости повесили куртки в прихожей и направились за Ли Фэном на кухню.
– Присаживайтесь. Чай, кофе?
– Чай, – хором ответили Лана и Дин.
– Мисс Лана, отец вчера принёс новый десерт из своего ресторана. Попробуете?
– Если только немного.
– Подождите, вы… сказали отец? – удивился Дин. – На сколько я знаю у Ли Фэна… нет ни братьев ни сестёр.
– Эмм, детектив Кейдж, вы это о чём? – не поняла Лана. Ни слово ни говоря Дин достал дело Ли Фэна которое ему передал Рик и открыл страницу с фотографией. – Ааа, вы об этом. Ну да, его даже собственный отец не узнал, когда увидел после комы. Да и я если честно тоже в первый раз думала, что палатой ошиблась.
– Серьёзно? – Дин был в шоке. Он ожидал увидеть несчастного парня, возможно даже на инвалидной коляске обезображенного ожогами, а на деле ему чай подаёт кандидат в модель года.
– Оказывается, чудеса случаются не толка в сказках, но и в реальной жизни, – Лана развела руками.
– Так, детектив Кейдж, о чём вы хотели поговорить?
– В течении полутра лет в городе произошла серия загадочных убийств. Все жертвы разного пола, возраста и национальности. Мы множества раз всё проверяли, но они никак не связаны друг с другом. И никогда не пересекались. Но места преступлений абсолютно идентичны. Все тела были найдены в заброшенных зданиях и лежали в магических кругах. Полностью обескровлены, сердца удалены с хирургической точностью. В городе ни мало хирургов, но у нас нет ни одной улики, по которой можно было бы кого-то задержать и допросить. Поначалу мы думали, что в городе орудует оккультная секта, но множественные рейды ничего не дали.
– Вы знаете, как были убиты жертвы? – задумчиво спросил Ли Фэн.
– При осмотре тел судмедэксперт нашего отдела нашёл лишь одно повреждение. Это разрез на груди в месте, где было удалено сердце. Никаких других ран нет. Следы яда так же не были обнаружены.
– Вот так загадка. Но теперь кажется я понимаю, зачем вам понадобился Ли Фэн. В его книге «Сердце Дьявола» подробно описаны все оккультные приёмы некромантов.
– Именно. Ли Фэн был в коме, в тот год. И я не могу его подозревать. Но то, что с ним произошло, все эти изменения и столь точные знания хоть и косвенно, но всё же связывают его с нашим делом.
«Вот я попал…. И не отвертишься теперь. Надо, что-то придумать, нельзя встревать в это дело. Иначе рано или поздно меня раскроют. Кину ему подсказку, а дальше пусть сам разбирается», – Ли Фэн тяжело вздохнул.
– Детектив, у вас есть с собой фотографии с места преступлений?
– Я не могу возить с собой столь важные документы. Чтобы их увидеть, тебе придётся стать приглашённым консультантом нашего отдела.
«Почему-то мне кажется, что он всё заранее продумал, чтобы я не смог отказаться. Этот детектив…. Но кого же он мне так напоминает, и от чего это вызывает жгучую боль в сердце…», – Ли Фэн сжал чашку с чаем. Старые воспоминания из прошлой жизни, накрыли его с головой, унося в те времена, когда парень был ещё юным и беззаботным учеником, тогда они со старшим братом радовались жизни, посещали занятия и ухаживали за садом наставника, где росло множество магических трав.
– Ли Фэн? Ты в порядке? – Лана была обеспокоена. Она уже давно заметила, что парень частенько вот так уходит в себя и не реагирует на происходящее.
– И часто он так зависает? – тихо спросил Дин, помахав рукой у парня перед лицом. – Как восковая фигура даже не моргает.
– Не знаю, почему, но это началось после комы, он словно отключается. Доктор сказал, что его травмы были настолько тяжёлые, что рано или поздно это начнёт сказываться. Чудесное исцеление Ли Фэна, прихоть небес. Но за всё нужно платить, – грустно ответила Лана.
– Ему можно как-то помочь, выйти из этого состояния?
– Трудно сказать, обычно это быстро проходит, но сейчас…
– Похоже, ваш писатель совсем завис. Как старый компьютер, – Дин усмехнулся. – А, что надо делать в таких случаях? Правильно перезагрузить…
– Вы серьёзно?
– Нет, конечно, есть ещё один вариант.
– Боюсь даже спрашивать какой.
– Вырубить.
– Что, даже не вздумайте, – возмутилась Лана, вскочив со своего места.
– Я же просто пошутил, – Дин пожал плечами. – Из-за работы, со мной тоже такое случалось. Начинаешь думать о деле и проваливаешься в свои мысли. Мою невесту это жутко бесило, и в итоге мы даже расстались.
– И как вы с этим справились?
– Да не как. Раньше напарник помогал, а в тот год и его не стало.
– Простите, что напомнила, – Лана виновато опустила глаза.
Ничего не ответив Дин подошёл сзади к Ли Фэну и щелкнул пальцами у него прямо над ухом. Резкий звук тут же вывел его из транса.
– И это всё? – удивилась Лана.
– И так, завтра я поговорю с капитаном, что бы тебе сделали пропуск в отдел. А пока можешь отдыхать.
– Детектив, не слишком ли это…
– Можете не переживать мисс Фрост, я за ним присмотрю, – договорив Дин ушёл.
– Что произошло?
– Ты опять завис.
– Правда. Я просто задумался…
– Прости Ли Фэн…, не нужно было позволять ему впутывать тебя в это дело.
– Мисс Лана не нужно извиняться.
– И всё же. Сегодня был не простой день. Я тоже вернусь в издательство, а тебе и правда, нужно отдохнуть.
Глава 4
В течении несколь