Читать онлайн Секрет: как превратить мечту в реальность. Философские сказки о любви и мудрости бесплатно
Редактор Маргарита Семенец
Иллюстратор Валерий Береснев
Иллюстратор Юлия Петровская
Иллюстратор Светлана Захарова
Иллюстратор (обложка) Валерий Береснев
Корректор Татьяна Исакова
Вёрстка Сергей Туманов
Сайт https://skazka-v-dar.ru/
ВКонтакте https://vk.com/skazkavdar
© Светлана Захарова, 2024
© Валерий Береснев, иллюстрации, 2024
© Юлия Петровская, иллюстрации, 2024
© Светлана Захарова, иллюстрации, 2024
ISBN 978-5-0062-1408-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Часть 1. Секреты исполнения желаний
Великому Учителю, другу и наставнику Семенец Маргарите Михайловне посвящается
1. Чудесная россыпь
(или о том, что по Вере дано будет!)
Медвежонок Дао бежал изо всех сил за своими братьями, но никак не мог их догнать. Вконец замученный этими гонками, он плюхнулся на осеннюю траву и с трудом выдохнул…
Была поздняя осень, и такие яркие солнечные деньки выдавались не часто. Солнышко ярко светило и сквозь редкую листву узорами отражалось на полянке.
– Всё! Хватит… Засалили! – сказал Дао и постучал лапой по земле. – Замучили меня своими салочками! Дурацкая игра – носиться за вами из стороны в сторону! Играйте без меня!
– Ну вот, пожалуйста… – сказал один из братьев по кличке Чек и застыл в возмущённой позе перед Дао. – Нате, вам… развалился.
Он развёл лапы в стороны и чуть присел. Высоко поднятый подбородок свидетельствовал о том, что положение Дао близко к абсолютному фиаско. Задняя лапа Чека, чуть выдвинутая вперёд, нетерпеливо похлопывала по земле.
– Ну раз так, давай его разомнём, – обратился к Чеку младший брат по кличке Лис и вопросительно приподнял брови.
Чек мгновенно принял боевую стойку и приготовился к атаке.
– Нет, нет… только не это, – пытаясь перевернуться, запыхтел Дао, – только…
Не успел он договорить, как оба брата уже сидели на нём.
– О, вы опять разложили его как листок для гербария! – пристально наблюдая за происходящим, возмутилась сидящая на ветке осины сорока.
Дао так расстроился, что чуть не заплакал.
«Опять я как тютя—матютя!» – с досадой подумал он про себя, и вдруг почувствовал, что что—то огромное и неприятное завладело им.
– Ничего! – твердым голосом произнёс Чек, похлопывая его по плечу. – Ничего… Мы сделаем из тебя то, что надо! Я уже разработал целый комплекс мероприятий по формированию силы, ловкости и… – он отвлёкся на пролетающую муху, ловко, одним движением поймал её в лапу, – и… смелости.
Разжал кулак, и муха, истерично зажужжав над его носом, улетела.
– И хитрости, – добавил младший брат Лис, приподнимая брови. – Вот муха – молодец, сейчас бы её всмятку за назойливость, а она ухитрилась так в лапе расположиться, что жива живёхонька – полетела дальше приставать.
– Ну да, вот… хороший пример, – закатив глаза к небу, произнёс Чек. Было видно его замешательство и удивление от случайного появления мухи в это время года.
– Хо-роший пример, – наконец сказал он, выходя из ступора. – Приступим?
И это были не пустые обещания. Братья разработали такой комплекс упражнений, что выдержать его смог бы только олимпийский чемпион, но, главное, каждое утро они с усердием заставляли Дао их выполнять.
Дао с ужасом вспоминал изнурительные походы прошедшей недели.
И вот он снова сидит под раскидистым дубом, смотрит на голубое небо и проплывающие в небе облака. Сегодня они неспешно меняют форму и никуда не торопятся.
«Нельзя больше позволять над собой подтрунивать! – решительно подумал Дао. – Я сильный и умный… Ну, так говорят… Неуклюжий вот только… Природа наделила моих братьев и ловкостью, и смелостью, а я…». Дао глубоко вздохнул и закрыл глаза.
В какой—то миг он перестал чувствовать своё тело, будто растворился в пространстве, слился с ним в единое целое. Дао глубоко вздохнул, и увидел, как со всех сторон к нему собираются маленькие блестящие частички.
«Что это? – подумал Дао, и, вдруг, начал отличать их друг от друга, – вот частички смелости, а эти – ловкости, эти – удачи и уверенности в себе».
Дао глубоко втягивал их носом. Чуть слышный перезвон серебряной россыпи наполнял его тело и пространство вокруг.
Дао потянулся, расправил лапы. «Вот оно – счастье!», – подумал он.
В это время на поляне появились братья—медвежата. Они весело и шумно кувыркались, пытаясь завоевать первенство друг над другом, но заметив старшего брата, не сговариваясь переключили на него своё внимание.
Дао легко вскочил, одним движением завалил Чека, а в следующий момент на лопатках лежал и второй брат.
– Ух ты… – скорчил удивленную рожицу Чек. – Что с тобой?
– Да ты постройнел будто, – также удивлённо произнёс Лис, – ловко ты нас придавил.
– Хорошо, что сороки нет, – с иронией в голосе произнёс Чек, – не то быть нам частью осеннего гербария!
– Не зря мы тебя тренировками мучили, – с гордостью произнёс Лис, с трудом высвобождаясь из—под лап Дао.
– Наша школа! – заключил Чек, еле-еле приподнимая огромную лапу брата.
«Чудо… Волшебство… Неужели это возможно? – на миг засомневался Дао и ощутил подкатывающую дрожь. – В это просто надо верить! – спешно поменял Дао ход своих мыслей. – Верить в силу природы и великое пространство вокруг!»
Он вспомнил волшебную россыпь, приподнял голову, выпрямил плечи и вдруг, почувствовал себя свободным.
«Мой мир заботится обо мне, теперь-то я это точно знаю, – продолжал думать Дао, – потому, что я – неотъемлемая часть этого волшебного мира!»
– Вот, наш сегодняшний победитель! – произнёс Чек и положил лапу Дао на свое плечо.
– Наша гордость, – продолжил Лис и положил другую лапу Дао себе на шею. – Вперёд, на поиски приключений!
«А так значительно лучше», – подумал Дао, приобняв покрепче братьев. Так, в обнимку, они зашагали к озеру.
2. Дикий зверь или волшебный дракон?
(или о том, что в каждом живёт дракон, который мешает счастью)
Тесно прижавшись друг к другу, братцы шагали сквозь чащу леса, подминая под себя подлесок. Это было так весело!
С шумом и треском они вышли на берег лесного озера и, как солдаты, высоко поднимая лапы, промаршировали вдоль береговой линии.
– Мама, дракон! – прошептал зайчонок и, дрожа от страха, уткнулся в её живот.
– Трусишка! Посмотри – это твои друзья, – крепко обнимая малыша, сказала мама, – тебе нечего бояться.
– Иди ко мне, – протягивая лапы вперед, произнес Дао.
По сравнению с голосом зайчихи голос медведя прозвучал как гром.
– Он меня уже ест, – слабеющим голосом сказал зайчонок и медленно начал сползать по телу мамы. – Меня ест трехголовый дракон!
Зайчонок обмяк, упал на припорошённую снегом траву и отключился.
– Что это с ним? – удивленно пожимая плечами, шепотом произнес Чек.
– Боится он всего, – пояснила зайчиха, – а у страха глаза велики, везде драконы мерещатся.
Зайчиха погладила сына по голове. От маминого прикосновения зайчонок очнулся, приоткрывая глаза.
– Мама… дракон… Дао… – слабым голосом произнес он.
Его мордочка расплылась в блаженной улыбке.
– Чек… Лис… Вас тоже съел дракон? – продолжал зайчонок удивляться.
– Да нет, дракон у тебя внутри! – ответил Чек.
Глаза зайчонка расширились, улыбка пропала, ужас отразился на мордочке.
– Я съел дракона? – шепотом спросил он у склонившихся над ним братьев.
– Да, гиблое дело… – выпрямляясь, сказал Чек. – Дракон в голове – это даже хуже, чем наяву.
Зайчонок уселся на снегу и широко развел лапы, показывая всем видом величие дракона.
– Он вот… такой… – пояснял зайчонок, раздвигая лапами воздух. – В моей голове не уберется.
– Да… – протянул медвежонок Лис и безнадежно махнул лапой. – Видать там напрочь застрял!
– Кстати, – уточнил Чек, обращаясь к зайчонку, – его Страхом зовут.
– Страхом? – переспросил зайчонок. – Какое страшное имя. Дракон – Страх!
– Ага… А кормишь ты его своей трусостью, – отозвался Лис.
– Нет! Я такой травы не знаю, – ответил зайчонок и потихоньку начал понимать происходящее. – Дурите меня?! Я правда дракона видел! Огро—о—о—омного!
Зайчишка снова лапами нарисовал силуэт огромного чудища.
Чек подошел к братьям и, обхватив их за пояс, спросил:
– Похож?
– Похож! – утвердительно кивнул зайчонок. – Точь—в—точь!
Он махнул лапой и немного смутился.
– Так что? Это были вы!? – искренне удивился зайчонок. – А напугали—то как! Драконом прикинулись!
– Нет, это только твой дракон, – помотал головой Лис, – и победить его только ты можешь.
– Опять пугаешь, – обиженно проговорил зайчонок. – Это в вас сидит дракон!
– Дракон, конечно, есть в каждом из нас, – протягивая зайчонку лапу, сказал Дао, – он просыпается каждый раз, когда мы его начинаем кормить.
– А зачем его кормить? – не понимая, допытывался зайчонок.
В лесу хрустнула веточка. Зайчонок присел, вцепившись в лапу Дао, и весь затрясся.
– Испугался? – ласково сказал Дао, поднимая зайчонка. – Опять дракон?
Зайчишка утвердительно кивнул. Из леса выскочил бельчонок Листик.
– Трусишка! – сказала мама и потрепала его по затылку.
– Струсил, вот страх и придавил тебя, – сказал Чек, – хорошо не проглотил.
Он назидательно поднял указательный палец вверх.
– Зачем опять дракона кормил? – язвительно спросил Лис.
– Я не кормил, – надул губы зайчонок, – он сам.
– Ничего не понимаю, – произнес бельчонок, пожимая плечами. – Кто кого кормил? Что за Дракон?
– Чего не понятного? – возмутился зайчонок, и продолжил, – ветка хрустнула, я струсил. Страх сразу появился и чем больше я боялся, тем больше становился Страх. Моего дракона Страхом зовут, вот он меня и прижал.
– Твоего дракона? – продолжал удивляться бельчонок.
– Ну да, моего дракона, которого зовут Страх, – уверенно пояснил зайчонок.
– То есть Дракон твой? – не унимался Лист. – Но, если он твой, почему ты его боишься?
– Я просто… – замялся зайчонок, не находя объяснений.
– Перестань трусить и все! – сказал бельчонок и посмотрел на поверхность озера.
Было понятно, что он потерял всякий интерес к разговору и уже увлекся чем—то более занятным. Все эти заячьи страсти ему были непонятны, храбрости то у него было достаточно.
– А как?! – робко прошептал зайчонок и спрятался за маму.
Затем чуть осмелев, заглянул ей в глаза и спросил:
– А в тебе тоже живет Дракон?
– Живет, – ответила она, – только рождается этот страх не от трусости, а от сомнений… Она не договорила. Порывом ветра с рядом стоящего клена сорвало несколько больших желто—оранжевых листьев, и они закружили над поверхностью подмёрзшего озера.
– Лови! – обращаясь к зайчонку, скомандовал бельчонок. – Это будет твой кораблик.
Зайчонок мгновенно увлёкся спонтанно возникшей игрой. Друзья скрепляли палочкой два противоположных конца листочка и пускали их по тонкому льду. Ветер наполнял их, как паруса, и они скользили по поверхности. Осеннее солнышко дарило последние теплые деньки уходящего года.
«А ведь во мне тоже живет дракон! – подумал Дао, крутя в лапах большой ярко желтый лист русского клена. – Чем же я его кормлю?»
– Сам в себе сомневаешься, – заметив замешательство Дао, спросила зайчиха. – А ты не смотри вокруг, загляни в себя поглубже, и всё станет ясно.
– Конечно, сомневаюсь, – согласился Дао, – что, если он и вправду во мне живёт, обнаружу и испугаюсь.
– В каждом живет свой дракон, – ответила зайчиха. – Чего ж его бояться? Это же твой дракончик, с ним подружиться надо!
– Вы думаете, в каждом? – задумался Дао.
– Думаю в каждом, – ответила зайчиха, – а вот имя у него может быть разным.
– Мне кажется, что Страх самый страшный из всех, – заметил Дао.
– О нет! – отрицательно помотала головой зайчиха. – Драконы Жадность, Алчность, Гордыня, Сомнения куда более опасны.
– Неужели от них невозможно избавиться? – с надеждой в голосе спросил Дао.
– Можно, – ответила она, – если сможешь понять, что порождает твоего дракона. Но это совсем не просто! Гораздо чаще вскормленный нами дракон становится настолько большим, что нас поглощает.
Порыв ветра выхватил из лап Дао сложенный в парус листочек. Он упал впереди других импровизированных корабликов и заскользил по поверхности наперегонки с остальными к центру озера.
Бельчонок Листик ступил на тонкий лёд, изо всех сил начал дуть на свой листок, пытаясь придать ему дополнительные возможности опередить соперников. Лёд треснул, и бельчонок застыл в оцепенении.
– Давай лапу, – крикнул зайчонок, мгновенно лёг на брюшко, стараясь достать лапу бельчонка.
– Не шевелитесь, – скомандовала зайчиха и схватила зайчонка за заднюю лапу, – спокойно держитесь друг за друга.
Дао тоже не растерялся, взял в лапы зайчиху и легко вытянул всю вереницу на берег. Последним в победной позе до берега доехал виновник переполоха.
– Вот видишь, – как ни в чём ни бывало сказал он, обращаясь к другу, – не испугался и никаких драконов!
– Отважный поступок, – согласилась мама. – Как себя ощущаешь?
– Так мне нравится больше, – ответил зайчонок. – Совсем другое дело!
Солнышко скрылось за горизонтом. Легкий морозец опустился на припорошённую снегом траву, и звери поспешили разойтись по домам.
3. Неслучайные встречи
(или как узнать своего дракона)
Огромными лохматыми хлопьями падал снег, наряжая лес в новогодний наряд. На тёмно—синем ночном небе яркой мерцающей гирляндой зажглись большие и маленькие звёздочки. Медвежонок Дао весело шагал по лунной дорожке, устремляясь к чуть видному костру. Яркий оранжево—красный огонь звал к себе, притягивал своим теплом и светом, пробуждал волнение от непредсказуемости встреч с друзьями. Ведь в предстоящую новогоднюю ночь в этом необыкновенном месте соберутся все его друзья.
Именно здесь Дао впервые увидел серебряный дождь. Огромная ель, раскинув изящные ветки с густыми пышными иголочками, сияла серебром. Снег, отражая огненные языки, казался ажурным украшением на мантии лесной красавицы. Большие золотисто—коричневые шишки празднично свисали с ветвей, украшая и подчёркивая её величие. В своем снежном наряде грациозно и величественно стояла ель в ожидании волшебства, готовая помочь исполнить любую, самую заветную мечту.
Дао даже зажмурился и втянул носом морозный воздух, вспоминая её великолепный вид. Ещё утром, собирая хворост для костра, он наслаждался ощущениями счастья, предвкушая волшебные превращения и исполнение желаний своих лучших друзей.
На полянке у костра уже хозяйничали его братья – Лис и Чек. Дао же немного задержался, готовя для друзей сюрприз. День у Дао выдался суетный, но всё, что он задумал, – получилось! И от этого его душа пела. Он раскинул лапы, как будто хотел обнять весь мир, и улыбался, наслаждаясь своим счастьем. Огромный, мягкий, нежный клубок из снежинок упал ему на самый кончик носа. Дао аккуратно, боясь нарушить красоту, снял кружевной подарок, и он растаял на его тёплой лапе. «Воистину волшебная ночь», – подумал Дао. Лунный свет золотым ковром устилал его путь. Справа и слева вперемежку стояли сосёнки в пышных сарафанах и молоденькие ёлки в треугольных платьях. Едва покачивались раскидистые дубы в меховых шляпах. Берёзки в легких ажурных шалях шептались вокруг.
– Опаздываем? – вывернулся из—за сосны лосёнок. Он впервые был приглашен на праздник, и было видно его волнение.
– На праздник опоздать невозможно, – сказал Дао и приложил лапу к своей груди, – он – вот здесь.
Лосёнок посмотрел себе на грудь и, увидев прилипший листок, засмущался.
– Берёзовый листочек… – пытаясь стряхнуть жёлтый лист, сказал он, —случайно… прилип…
Медвежонок потрепал лосёнка по затылку.
– Прислушайся, – сказал он, – в нём ещё звучит осенняя музыка! Слышишь музыку, – он прижал листочек покрепче, – чувствуешь счастье?
Лосёнок не совсем понял то, о чём говорил Дао. Слова были знакомые, но непонятные. Вдруг, лосёнок почувствовал единение с чем—то невероятно великим. Он впервые ощутил, что—то значительно большее, чем он сам, что всецело охватывает его. Ему вспомнилась музыка осеннего солнышка, радости…
– Улыбаешься? Значит, слышишь, – приобнял его Дао. – Вот он – праздник! Пойдём…
Впереди, справа от тропинки, по которой шли друзья, стояла огромная сосна. Её ветки раскинулись во все стороны и нависли над лунной дорожкой. Шапки снега, готовые сорваться от малейшего прикосновения, как будто застыли в ожидании. Всё дерево затаилось…
Дао притормозил, прислушиваясь к тайне, которая пряталась в ветвях дерева.
– Вау!
Дерево вмиг ожило. Огромная масса снега свалилась на голову и спину лосёнка. Лесная чаща ожила от звонкого смеха беличьей стайки.
Белки дружно попрыгали с дерева и начали закапывать в сугробе лосёнка и Дао. Почувствовав, что Дао уже оправился от неожиданности и начал активное сопротивление, бельчата вернулись на нависшие ветки.
– Охота прошла удачно, – отрапортовал бельчонок Листик своему старшему брату, которого за шумность и шустрость звали Шмель. – Толстая панда завалена по пояс, лось – по рога!
– Похвально, – ответил тот. – Операция завершена. Всем спасибо.
Бельчата начали обниматься, плавно «перетекая» на тропинку.
– Панда, моя любимая, – сказал Листик и, обнимая, уселся на шею Дао. – Шёрстка вся так и лоснится! – продолжал он, ласковыми движениями стряхивая снег с загривка медвежонка.
Бельчонок прижался к огромному другу, будто слился с ним в единое целое. «Вот оно – счастье, – подумал Дао, а в голове мелькнула другая мысль, нарушившая внутреннюю гармонию, – Даже он видит, какой я толстый и неуклюжий».
Шумной гурьбой друзья приближались к полянке, на которой всё ярче и ярче разгорался костёр. Всё было замечательно, но от глаз Дао не ускользнули изменения в настроении лосёнка.
– Ты чего? – спросил Дао, поравнявшись с ним. – Чем опечалился?
– Всё хорошо, – уклончиво ответил лосёнок. – Всё хорошо… Только их много…
– Да ты знать обиделся? – заглядывая в печальные глаза лосёнка, спросил Дао.
– Даже в безобидной ситуации я всегда крайним оказываюсь, понимаешь? – выпалил лосёнок. – А на бельчат что обижаться? Они не хотели меня обидеть. И я их люблю: весёлые они, – ответил лосёнок и снова загрустил, – а меня по самую шейку…
– Лосёнок, друг, наконец—то ты пришел! – сказал молодой зубрёнок, встав на их пути.
Он втиснулся между лосёнком и Дао.
– Вот теперь – повеселимся! – удовлетворённо вздыхая, сказал он. – Удивительный у нас лес, и законы, слава Богу, не волчьи! – продолжал рассуждать зубрёнок. – Как вы думаете, наша жизнь изменится, если проложат просеку? По генеральному плану она пройдет с севера на юг и практически не затронет наши жилища. Ну, а с болотцем что будет, с малинником? – с этими словами зубрёнок многозначительно приподнял подбородок и вытянул губы.
Молодой кабанчик выскочил из—за куста, преграждая им путь.
– Вот это троица! Вот это мощь! – с восторгом прокомментировал он. – Особенно Дао – к зиме сильно заматерел!
Дао подтянул животик, почувствовав неловкость и дискомфорт. «Видно, совсем безобразно выгляжу, – подумал Дао, – надо что—то делать!»
– Да и ты – ничего! В нашем лесу никто не пропадёт! – перебил кабанчика зубрёнок. – Вы читали о результатах моих последних исследований?
Лосёнок отрицательно помотал головой. Дао, поглощённый своими мыслями, вообще проигнорировал вопросительный взгляд зубрёнка.
– Неужели нам больше заняться нечем? – ответил кабанчик, не обращая внимания на тревожную интонацию, скрытую в вопросе. – Вот вчера мы с другом в переделку попали…
В это время в костёр подкинули ещё дров, они затрещали, и во все стороны полетели искры.
– Ну, я вам об этом потом расскажу, – заторопился кабанчик. – Лосёнка вон по уши в снег закопали, так вот и я в переделку попал… – сказал он и убежал вперёд.
– А жаль, я думал, вам это интересно, – с обидой в голосе, тихонько, как бы про себя произнёс зубрёнок.
– Здесь просто колея глубокая, – пытался возразить лосёнок вслед убегающему кабанчику.
Друзья, по—прежнему в обнимку, шли к полянке, на которой уже звучали музыка и смех, видны были последние приготовления к празднику, но разговор почему—то не клеился.
«Сам виноват, а кто ж ещё, – думал про себя лосёнок, – по сторонам смотреть надо!»
Он посмотрел вперёд, от костра доносилась задорная мелодия.
«Ладно, праздник всё же, – успокоил он сам себя и поморщился, – внутри, будто дракончик терзает! И что ему не хватает?»
«Обиделся, – рассуждал про себя зубрёнок, – на друзей обиделся, а за что? Просто каждый о своём думал. Так ведь нет, мой внутренний дракончик по имени „Обида“ тут как тут! Только нашему другу-кабанчику всё ни по чём, видимо, у него нет дракона! – подумал зубрёнок и улыбнулся своим следующим мыслям. – А у нас есть! Значит мы не в одиночку живём!»
«Странно, радость встречи сменилась горечью наших внутренних переживаний, – подумал Дао, – будто в бочку мёда добавили ложку дёгтя. Хотя, может, проснулся наш внутренний дракон, от которого мы хотим избавиться, но не можем… И у каждого он – свой».
Дао тяжело вздохнул, но вдруг вспомнил о сюрпризе, который приготовил своим друзьям. К нему снова вернулось ощущение радости и счастья, и его огромная морда расплылась в довольной улыбке. Магия этих ощущений мгновенно, словно по волшебству, передалась лосёнку и зубрёнку. Зубрёнок плотнее прижал к себе друзей, и, улыбаясь, они вышли на полянку.
4. Веселый хоровод
(или как стереотипы наших мыслей могут испортить праздник)
Праздничный вечер начался с концерта. В подарок друзьям каждый постарался подготовить что—то необыкновенное, будто хотел поделиться счастьем. Навстречу чарующим звукам песен, сказов, пожеланий душа открывалась, отзывалась гаммой эмоций, волнующих воображение. Наполненные энергией всеобщего счастья, звери получали огромное удовольствие от общения, а рассказ лисички о чудесах их родного леса, самых чувствительных даже заставил прослезиться.
Старинная русская игра «Ручеёк» увлекла всех, закружила своей скоротечностью, множеством вариантов, задором. В очередной раз ныряя в весёлый ручеёк, себе в пару Дао выбрал свою давнюю подружку – лисичку Рыжее Солнышко. Лисичка лукаво прищурила один глаз и изящно прильнула к огромной лапе Дао.
Заиграла музыка, и хоровод рассыпался на множество кружащих в вальсе парочек.
– Какая удача, – сказал Дао, подхватывая Рыжее Солнышко за талию. Вместе с другими парами они погрузились в чарующие звуки танца.
– Вы – галантный кавалер, – сказала лисичка и кокетливо посмотрела на Дао, – к тому же весьма неплохо танцуете. Прямо сюрприз – великолепно танцующий медведь!
Она грациозно подняла вверх мордочку и взглянула на медвежонка широко распахнутыми глазами.
– Мой сюрприз – впереди! – смущаясь, ответил Дао и закружил подружку в вальсе.
Музыка смолкла.
– Уф—ф… Закружила, красавица! – с трудом переводя дух, сказал Дао. – Редкое сочетание красоты и таланта!
Лисичка улыбнулась одними глазами.
– А вы что же? Читали мои истории? – кокетливо поворачиваясь и тоже смущаясь, спросила она.
– Конечно, – уверенным голосом ответил Дао. – Каждый раз удивляюсь глубине переживаний, что вы описываете. Диву даёшься, как вы умеете почувствовать и передать настроение! Вот сегодняшняя история, в ней и мечта, и желания, и сомнения…
– Так это же и есть реальность нашей жизни – наши эмоции. Вот вы сейчас искренне выражаете восхищение, – при этих словах лисичка осеклась и вопросительно посмотрела на Дао, будто засомневалась в правильности собственных выводов.
– Да—да, – утвердительно качая головой, произнёс Дао.
Он сжал её маленькие лапки в своих огромных лапах, но тут же отпустил, будто испугавшись своих мыслей.
– А вот – вы смутились, – снова взяла инициативу лисичка, но тоже засмущалась, переведя взгляд на прижатые к груди медведя свои рыжие лапки. Они казались маленькими осенними листочками на его огромном теле.
Дао тоже посмотрел на свою грудь и, поспешно убрав лапы, подумал: «Как хорошо быть стройным и изящным, а я – огромный, жирный и неуклюжий».
Заметив в нём внутреннее сомнение, лисичка засомневалась тоже: «Может, он говорит про мои истории только из вежливости? Может, это только меня волнует…»
В разговоре возникла напряжённая пауза. В поисках решения Дао посмотрел по сторонам.
– Хорошая сегодня погода, – прервал он неловкое молчание.
– Да, погода, действительно, замечательная, – ответила лисичка, погруженная в свои мысли. – Замечательная…
В это время закончился весёлый ритмичный танец, в котором солировала необыкновенно пухленькая, мягонькая, с лоснящейся красивой шёрсткой барсучиха. Шумно дыша после танца, она повисла на Дао и лисичке, обнимая их за шеи.
– Вот это праздник! – восхищенно сказала она. – Вот это размах! Молодец Дао, здорово всё организовал!
Барсучиха пристально посмотрела на медведя.
– А где обещанный сюрприз? – игриво подмигивая, спросила она.
– Всё, как обещано, случится в полночь, – загадочно произнес Дао. – Желание приготовили?
– Да. У меня есть мечта, в продолжение этой замечательной новогодней истории, – сказала барсучиха, поворачиваясь к лисичке и тыча в неё лапой. – Я мечтаю, чтоб превратившаяся в болото речка снова стала рекой. Пусть не полноводной, но чистой, прозрачной, с холодной родниковой водицей…
Она закрыла глаза и, проглотив слюну, закончила:
– Чтобы в любую жару было где напиться и окунуться, чтобы, доброй попутчицей, речка всегда была с нами.
– А что, ведь наше болото, когда—то было рекой, – заметила лисичка, утвердительно покачивая головой.
– Здорово, вот это желание! – восторженно воскликнул медвежонок, но тут же засомневался. – А это возможно?
– А вы думаете, просто так в дубовой гриве родник проснулся? – вмешался в разговор ястреб. – Бьёт, как гейзер.
– Только ухаживать за ним никто не хочет, – язвительно заметила сорока. – Попить и умыться волшебной водицей – святое дело! А затаптывать зачем?
– Так ведь не специально, – будто оправдываясь, сказал лосёнок.
– Заметьте, родник снова из—под гнёта пробивается, – рассуждал ястреб вслух, – и не удержать его.
– А кто же его удерживать пытается? Каждый собой занят, – съязвила сорока. – Вот бы нашёлся мастер золотые руки, да обиходил родничок. Место-то особое, заповедное!
– Здорово! – громко, с восторгом произнёс лосёнок, но сам испугался своего голоса, отошёл в сторону и спрятался за спину Дао. – Какие все в нашем лесу… молодцы! – тихо закончил он свою мысль.
Вновь зазвучала музыка и увлекла за собой обитателей леса.
5. Волшебный миг
или легкий способ отпустить мечту
В общем хороводе событий друзья даже не заметили, как наступила полночь. Фасонистая кукушка издала предупредительный звук и передала слово организатору праздника.
– Дорогие друзья, – торжественно начал речь медвежонок Дао, – впереди волшебные мгновения соединения прошлого и будущего в нашем настоящем. Говорят, что последние мысли и желания уходящего года, переходя этот волшебный рубеж, трансформируются и становятся реальностью…
– А сюрприз? – перебил его лосёнок.
– Желаете? – откликнулся Дао и с благодарностью посмотрел на лосёнка. Он и так уже собирался объявить о появлении прекрасной маленькой волшебницы, но не знал, как это сделать.
– Прошу! – громко произнёс Дао и взмахнул лапой. – Встречайте!
Все посмотрели на тёмно—синее звёздное небо. Большими хлопьями падал снег. Он поблёскивал разными красками, отражая пламя костра, и уже только это придавало торжественность моменту. Ощущение готовящегося чуда нависло над полянкой и вдруг… У самой макушки ели появилась, маленькая полупрозрачная девочка. Она была одета в цветочное платьице, которое подчёркивало её тонкую талию, а на спине виднелись ажурные крылышки. Звери восторженно наблюдали, как она легко спустилась на огромную ладошку Дао.
– Ку—ку! Ку—ку! – начала отсчёт кукушка.
– Я сделаю всё, что вы пожелаете, – спокойным уверенным голосом сказала девочка.
– Скорее загадывайте желания! – напомнил Дао.
– Ку—ку! Ку—ку! Ку—ку! – продолжала кукушка.
В руках девочки появлялись светящиеся шары, которые один за другим поднимались высоко в небо.
– Ку—ку! Ку—ку! Ку—ку! – считала кукушка.
Последние шары были будто тяжелее остальных, но девочка движением рук подтолкнула их, и они улетели к остальным, большим и маленьким шарикам.
– Ку—ку! Ку—ку! Ку—ку! – не останавливаясь отсчитывала кукушка.
С замиранием сердца дружный лесной народ увидел, как шары засветились…
– Ку—ку! – призывно закончила кукушка.
С последними звуками шары растаяли в вышине, превратившись в россыпь серебряных снежинок. Звери протягивали лапки, серебряные снежинки касались их ладоней и таяли. Зрелище было настолько увлекательным, что на поляне воцарилась абсолютная тишина…
– Ух ты! – нарушил молчание рассудительный медвежонок Чек. – Меня до дрожи пробрало!
– Мне пять серебряных снежинок досталось, – отозвался медвежонок Лис, прищуривая глаз.
– Ты просто хитришь, как всегда, – возразил Чек. – Всем по четыре, а ему, видите ли, пять!
– Это неважно, – прервала волшебница. – Вы попросили, вы сделали первый шаг. Верьте, Великая Божественная сила вам обязательно ответит.
– Она всем отвечает? – уточнил медвежонок.
– Всем, кто верит, – ответила волшебница.
– Всегда? – поинтересовался второй медвежонок.
– Если веришь, всегда! – сказала она и исчезла.
– Уф—ф, – выдохнула барсучиха, – волшебные шары… серебряный дождь…
Она помотала головой, находясь ещё в некотором оцепенении.
– Словно ушатом воды окатили, – озвучила свои ощущения сорока. – До сих пор как голая стою.
– Эк вас накрыло! – засмеялся бурундук.
Он демонстративно встал посреди полянки, закатил глаза, вскинул лапы над головой.
– Уф—ф! – шумно выдохнул он, опуская лапы.
Все беззлобно засмеялись, но каждый продолжал думать о своём. Обмениваясь впечатлениями от увиденного, звери стали возвращаться к реальности, и праздник продолжился.
6. Рождение лузера
(или как наши мысли делают из нас неудачников)
Только засветло звери стали расходиться по домам.
Праздник закончился. Вокруг догорающего костра ещё суетились братья—медвежата Чек и Лис. Обладая удивительной способностью, самое обыденное дело превратить в игру, они вытаскивали из костра головешки и тыкали их в снег. Снег шипел и плавился от тепла.
– Посмотри, – подёргал брата за лапу Чек. – Видишь, какая весёлая морда получилась!
Лис выдернул из костра очередную головёшку и внимательно посмотрел на получившийся рисунок. Потом прищурил один глаз, явно что—то замышляя.
– А мы ему сейчас на плечико корягу нагрузим! – сказал он и так ткнул недогоревшую головёшку, что «морда» из весёлой превратилась в обиженную.
– Сейчас он тебе отомстит, держись! – с этими словами Чек «дорисовал» нахмуренные брови двумя мелкими обуглившимися палочками.
– Ну уж нет, мы с ним подружимся, – и Лис воткнул веточку в воображаемую лапу. – Это мой тебе подарок!
– Смотрите, – вмешался лосёнок, – теперь он не сердится, а удивляется.
– Воистину волшебное преобразование, – заметила лисичка Рыжее Солнышко, вскидывая брови. – Каждый штрих меняет настроение!
Она наблюдала за происходящим со стороны, всё ещё находясь под впечатлением праздника.
– Настоящее волшебство… – задумчиво произнесла она, и покачала головой, как бы соглашаясь со своими мыслями.
Дао, проводив друзей, тоже подошел к костру.
– Ну и нам, кажется, можно идти, – сказал он, осматривая полянку хозяйским глазом.
Увидев мордочку, нарисованную на снегу, прищурился.
– У нас, оказывается, ещё один гость? – подыгрывая братьям, сказал он.
– Гость? – присматриваясь к нарисованной на снегу мордочке, ответил Лис. – Это ж сторож пришел!
Он вытянулся в боевую стойку, приложил лапу к голове и, обращаясь к «морде», сказал:
– Докладываю. В Багдаде всё спокойно. Все оволшеблены.
Оставшиеся на поляне звери весело рассмеялись.
– Ещё вот эту корягу подальше оттащить надо. Не поможешь? – обратился Дао к лосёнку.
– Мы сейчас… – уже принялся за дело зубрёнок, – мигом.
– А куда её? – растерянно произнес лосёнок.
– Куда, куда… – пыхтел зубрёнок, в его голосе слышалось раздражение. – Помогай скорее!
– Подальше от кострища, – спокойно ответил Дао, – вон в ту ложбинку. Догоняйте!
– Мой большой брат, – произнёс Чек, обращаясь к Дао и приложил лапу к его животу, – пост сдан!
– Пойдём домой! – подхватил Лис и тоже «пришлёпнул» свою лапу к животу Дао. – Всё в порядке! Можешь спать спокойно!
– Отвяньте от меня, – уставшим, почти обиженным голосом произнёс Дао, стряхивая их лапы со своего живота, – я – хороший.
– Конечно, хороший, но о—о—очень большой, – закидывая лапу на плечо, как ни в чём не бывало, произнёс Чек.
– За то и любим, – добавил Лис и закинул лапу на другое плечо брата.
«Надо срочно худеть, а то превращусь в жирную панду… – сморщился от своих мыслей Дао. – Завтра и начну, – подумал он и успокоился».
Три брата в обнимку зашагали по тропинке.
– Минуточку, меня забыли, – сказала лисичка, пристраиваясь между братьями. – Мы же одна команда!
– А то! – Дао ласково приобнял лисичку и поставил её на свою лапу. – Теперь – вперед!
– Мы тоже в команде. Бежим! – с этими словами зубрёнок столкнул корягу толстым комлем в ложбину и побежал вслед за братьями.
«Ну вот, – осмотревшись по сторонам, подумал лосёнок, – я, как всегда, последний. Один, никому не нужен. Я – лузер».
Он глубоко вздохнул и, загребая снег копытами, побрёл за друзьями. «Почему всё так складывается? – думал он. – Да потому, что я – просто лузер! Лузер по жизни!»
Слёзы навернулись ему на глаза.
Поднимая клубы снега, ему навстречу бежал зубрёнок.
– Ха—ха—ха, лосёнок, слушай, что Дао рассказал, – весело подпрыгивая, сообщил зубрёнок. – Какой—то мудрец якобы ему сказал: «Всё, что мы есть – это результат наших мыслей!».
Зубрёнок посмотрел на друга.
– О, снежинка растаяла! – сказал он, стряхивая с морды лосёнка застывшую слезинку. – Бежим, догоним всех!
Зубрёнок возбужденно продолжил что-то ещё рассказывать другу, но, заметив, что он не слушает, остановился.
– Какой я недогадливый, – сказал зубрёнок, хлопая себя по лбу, – ты ещё под впечатлением волшебства! Как я сразу не догадался! Извини, мешать не буду!
Зубрёнок быстро развернулся и снова убежал.
«Чему мешать? Тут и размышлять не о чем, я – просто лузер! – сморщился от обиды лосёнок. – Мои мысли совпадают с моей реальностью».
На пересечении тропинок его ждали друзья.
– Пойдём, очарованный! – сказал медвежонок Лис, закидывая лапу с плеча Дао на шею лосёнка.
– Как вы думаете, – обращаясь к братьям, спросил зубрёнок, – неужели наши желания сбудутся?
– Конечно, – уверенно и твёрдо ответил Дао.
– Всё, во что ты веришь, сбывается! – тихо произнесла лисичка. – Только надо верить!
– А ты веришь? – заглядывая ей в глаза спросил зубрёнок. – Все твои желания сбываются?
– Ну… когда как… – уклончиво ответила она. – Верить надо!
– Слезай с медведя! – скомандовал зубрёнок, обращаясь к лисичке. – Наши дорожки расходятся!
– Это ещё почему? – возразила лисичка, ещё крепче обхватив медвежонка.
– Слезай, – смягчив тон ответил зубрёнок. – Да потому, что нам с тобой – направо, а им – налево.
Зубрёнок обнял лосёнка, похлопал по плечу Дао и Лиса. Лисичка с грустью помахала всем лапкой.
– Пока—пока, – попрощались друзья и разошлись в разные стороны.
7. Супер игра
(или о том, без чего чудеса не случаются)
Лосёнок и три медвежонка бодро зашагали по тропинке, свернувшей налево. Вскоре медвежонок по кличке Лис начал подпрыгивать на одной ноге.
– Что, – ответил он на вопросительные взгляды друзей, – пока идём прокиснем.
Идти без игры ему было скучно и не укладывалось в правила его жизни. Он опирался на спину лосёнка, стремясь подпрыгнуть всё выше и выше. В очередной раз, когда Лис с усердием подналёг на лосёнка, снег под его копытами провалился, и он застрял в снегу по самое брюшко. Ещё ничего не понимая, Лис копошился в снегу, по-прежнему пытаясь найти опору на шее лосёнка. От этих движений морда Лосенка «ныряла» в снег по самые уши. Сообразив, что случилось, оба братца-медвежонка, корчась от смеха, повалились в снег рядом с лосёнком.