Слово живое и мертвое

Электронная книга
Автор:
Год издания: 1972 год.
Рейтинг:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
(751)
ISBN: 978-5-4467-3051-3
Скачать: FB2 EPUB
  • О книге

Краткое содержание

Нора Галь – одно из ярких имен в блистательной плеяде российских литераторов, создавших всемирно признанную школу художественного перевода. Свою славу она заслужила, открыв нам «Маленького принца» Сент-Экзюпери. Бесценной заслугой Норы Галь остаются ее выдающиеся переводы шедевров современной мировой литературы.

«Слово живое и мертвое» – обобщение многолетнего творчества и самой Норы Галь, и ее замечательных коллег. Вместе с тем эта работа выходит далеко за рамки собственно переводческих проблем. Разбирая типичные ошибки, проникающие в прозу и публицистику, на радио и телевидение, и противопоставляя им блестящие образцы живой русской речи, она вносит неоценимый вклад в столь актуальную ныне борьбу за чистоту и достоинство русского языка.

В нашей библиотеке Вы имеете возможность скачать книгу Слово живое и мертвое Нора Галь или читать онлайн в формате epub, fb2, pdf, txt, а также можете купить бумажную книгу в интернет магазине партнеров.

Другие книги автора

Последние отзывы

14.03.2024 03:22
+1 -1
Оооочень душная книга.
Все полезные крупицы мудрости наверняка собраны где-то в виде набора простых правил:
- упрощай и облегчай текст, избавляй его от причастных и деепричастных оборотов, отглагольных существительных
- вычитывай текст вслух, убедись, что он "звучит"
- заменяй канцелярит на слова попроще
- не переводи дословно, переводи так, как написал бы автор, если бы владел русским языком.
В общем, тяжело все это собирать в книге, которая по сути вся состоит из бесконечных "написано вот так <...>, это плохо и неправильно, надо было так <...>".
14.03.2024 03:22
+1 -1
"Нора Галь подарила нам замечательный перевод "Маленького принца". Именно благодаря ей самая популярная сказка мира в русском переводе получилась такой трогательной и живой"Быть переводчиком - дело не простое. Ведь нужно не только перевести слово, предложение, но вникнуть в саму сущность текста, прочувствовать его "музыку", проникнуться персонажами и уловить стиль писателя. Именно об этом данная книга. Возможно, если вы не фанат литературы и не писатель, она покажется вам скучной. Это книга-лекция, где всё по существу с конкретными примерами. Но если вы цените яркий, сочный текст, любите русский язык и считаете, что слова, как ноты - при правильном применении и расположении - могут создать великолепную "мелодию", способную растапливать сердца. Лично я от данной книги в восторге. Я бы посоветовала прочитать её каждому писателю. В ней очень много верных мыслей и описаний работ переводчиков, которые помогают ясно выразить мысль писательницы. Особенности: великолепный юмор и плавный, лёгкий текст Норы Галь. Тот случай, когда можно и поучиться, и посмеяться.Совершенно точно я буду перечитывать и, возможно, конспектировать. Очень полезная книга.
07.08.2023 04:42
+1 -1
Эту книгу мне рекомендовали чуть ли не как азбуку для копирайтера. Но полезного я здесь нашла немного. С учётом реалий современных медиа, советы Норы Галь смотрятся порой устаревшими. Все таки язык живой и со временем что-то меняется. Для переводчиков, особенно художественной литературы, книга будет нужной. А вот для создателей продающих текстов в сети есть более актуальные источники.Наверное, есть труды, которые ругать не принято из уважения к авторам, но это издание читается тяжело, как энциклопедия, нужно вчитываться в каждое слово, иногда просто скучно и внимание уплывает. Не увлекает и не вдохновляет.
25.12.2022 09:19
+1 -1
Я не ожидал встретить в книге на столько подробное руководство по писательскому мастерству. Каждая тема усыпана всевозможными примерами. Для этой книги хорошо бы составить шпаргалку с основными темами, примерами и страницей, где это тема описана подробно. Изумительно.
16.07.2022 10:12
+1 -1
Грандиозный труд! Автор не просто делится колоссальными знаниями и опытом, она своей книгой помогает всем авторам, дикторам, репортерам, переводчикам. "Есть те, кто учат, а есть те, у кого учатся". Бесспорно, Нора Галь из тех, у кого учатся.
19.11.2021 04:52
0 +1 -1
Только начав читать эту книгу я поняла что значит слово живое и мёртвое. Как мы уродуем наш текст, пытаясь произвести впечатление. Книга полезна для тех, кто работает с текстами.
01.11.2021 06:01
0 +1 -1
Прекрасная книга. Рекомендую всем тем, кто планирует хорошо и понятно писать и заниматься редактированием. Думаю, именно на ней строил свою книгу Ильяхов Максим
31.10.2021 12:20
0 +1 -1
Книга читается сложно. Но СКОЛЬКО ПОЛЕЗНОГО я узнала, не передать словами! Рекомендую к прочтению всех начинающих писателей – точно не пожалеете.
22.08.2021 08:59
0 +1 -1
Восхитительная книга, настолько простая, понятная, что мне было единственное не ясно, пока я её читала: как так вышло, что встретились мы почти случайно? Её рекомендовать нужно всякому пишущему человеку. Нора Галь учит обращаться со словом в целом, вникать в детали, понимать ценность текста и делает она это на глубине марианской впадины, мне кажется. При этом так просто, с такой любовью.

Оставить отзыв: