24.10.2024 09:23
majj-s
0
+1
-1
По несчастью иль по счастью, истина проста -
Никогда не возвращайся в прежние места.Живешь вот так потихоньку, достойно и, как бы поточнее - правильно: дом полная чаша, любящий муж - страсть утихла но нежность и уважение достойная ей замена. Выросли дети, славный Ларри, умница Розелла. Свекор со свекровью ценят, братья мужа и невестки уважают, пусть в их итальянской семье ты, ирландка, так и не стала до конца своей. Вдруг появляется какой-то мужик, объявляет, что твой муж обрюхатил его жену и, стало быть, младенца он положит на твой порог. Что скажете? "Да, надо принять малыша, он ведь ни в чем не виноват, а совместные заботы о нем внесут в вашу жизнь новую свежую струю"? Или: "Фигассе, с какого перепуга от меня ждут чудес самоотречения, струю-то он внесет, и даже не одну, но каково мне будет изо дня в день смотреть на плод мужнина тупого предательства, воспитывать этого ребенка?"Эйлиш выбирает второе и кто ее осудит, тот не я. Ирландец Колм Тойбин умеет рассказывать истории, которые мы любим слушать, у него их много, но думаю. не ошибусь, если назову "Бруклин", книгу об ирландке Эйлиш, самой народной. Роман читают и любят, фильм по нему, взявший свои три "Оскара", смотрят и автор, прежде бывший противником сиквелов, не смог устоять перед обаянием собственной героини, вернулся к ней. Спустя полтора десятка лет, за которые в мире Эйлиш прошло чуть больше времени, она снова с нами."Лонг Айленд" - это такое "20 лет спустя": ушло обаяние юности, свежесть и новизна, явилось очарование взрослой, привлекательной, уверенной в себе женщины, которая не позволит Так с собой обращаться! Она не хочет этого ребенка, не собирается его воспитывать и пусть Тони с родственниками хорошенько подумают прежде, чем принять его, а она, Эйлиш, навестит родных в Ирландии, двадцать лет не была там, и у мамы юбилей - 80 лет, и кто знает, увидимся ли еще? Она не удивляется, когда дети тоже хотят поехать. Она с благодарностью принимает деньги на поездку от состоятельного деверя Фрэнка ("не в долг, а в дар"). Она заслужила возможность побыть самой элегантной дамой в родном городке.Если вы читали "Бруклин", то помните, что когда Эйлиш, уже будучи тайно замужем за Тони, приехала на похороны сестры, у нее закрутился безумный роман с Джимом, о котором после запретила себе вспоминать. Так вот, теперь ее возлюбленный владелец лучшего городского паба, по-прежнему одинок, но встречается (потихоньку, чтобы никто не знал) с лучшей подругой Эйлиш Нэнси, которая успела овдоветь, рулит закусочной, и выдает замуж дочь. Эйлиш попадает не только на мамин юбилей но и на свадьбы дочери подруги. И я вас уверяю: то, что завертится сейчас, будет не хуже первой истории, а в чем-то даже круче. Ну, с поправкой на ветер прошедших двадцати лет.Здесь все, и горько-сладкая ностальгия, и возвращение прежней любви, и надежда прожить набело другую, более счастливую и яркую жизнь со "своим" человеком, и "лучшее - враг хорошего", и "не возвращайся туда, где была счастлива". "Лонг Айленд" как хорошее вино, которому годы только на пользу. Честно, мне понравился больше "Бруклина"
24.10.2024 09:20
Майя Ставитская
-1 👎
+1
-1
"Лонг Айленд" - это такое "20 лет спустя": ушло обаяние юности, свежесть и новизна, явилось очарование взрослой, привлекательной, уверенной в себе женщины, которая не позволит Так с собой обращаться! Она не хочет этого ребенка, не собирается его воспитывать и пусть Тони с родственниками хорошенько подумают прежде, чем принять его, а она, Эйлиш, навестит родных в Ирландии, двадцать лет не была там, и у мамы юбилей - 80 лет, и кто знает, увидимся ли еще? Она не удивляется, когда дети тоже хотят поехать. Она с благодарностью принимает деньги на поездку от состоятельного деверя Фрэнка ("не в долг, а в дар"). Она заслужила возможность побыть самой элегантной дамой в родном городке.Если вы читали "Бруклин", то помните, что когда Эйлиш, уже будучи тайно замужем за Тони, приехала на похороны сестры, у нее закрутился безумный роман с Джимом, о котором после запретила себе вспоминать. Так вот, теперь ее возлюбленный владелец лучшего городского паба, по-прежнему одинок, но встречается (потихоньку, чтобы никто не знал) с лучшей подругой Эйлиш Нэнси, которая успела овдоветь, рулит закусочной, и выдает замуж дочь. Эйлиш попадает не только на мамин юбилей но и на свадьбы дочери подруги. И я вас уверяю: то, что завертится сейчас, будет не хуже первой истории, а в чем-то даже круче. Ну, с поправкой на ветер прошедших двадцати лет.Здесь все, и горько-сладкая ностальгия, и возвращение прежней любви, и надежда прожить набело другую, более счастливую и яркую жизнь со "своим" человеком, и "лучшее - враг хорошего", и "не возвращайся туда, где была счастлива". "Лонг Айленд" как хорошее вино, которому годы только на пользу. Честно, мне понравился больше "Бруклина"
14.10.2024 10:44
OlgaEmelyanova585
0
+1
-1
Мое знакомство с Тойбином началось с экранизации «Бруклина» - такой ламповой истории с великолепной Сиршей Ронан.Потом я прочла сам роман и конечно никак не могла пройти мимо «Лонг-Айленда»!Мне оба романа понравились, хотя рейтинг их на Лайвлибе невысок. Мне кажется, автору удалось точно передать атмосферу времени (50-е и 70-е годы прошлого века) и неправильно оценивать героев с высоты сегодняшнего дня. Все же ХХ век был в большей степени веком мужчин и социальных условностей. Конечно я тоже ждала, что Эйлиш использует предоставленный ей второй шанс стать счастливой. Но кажется автор неслучайно оставил конец открытым.
12.10.2024 12:44
Mila Diachenko
0
+1
-1
Приятно было увидеть, что желаемый мной роман наконец-таки вышел на русском языке. Перевод хороший, не был утерян основной посыл, сюжет остается таким же закрученным, как мне того и хотелось, как и должно быть. Вновь читать и наблюдать за Эйлиш, как вокруг нее разворачивается новая история, новые события, смело скажу - это прекрасно. Стоит внимания однозначно.
09.10.2024 07:47
Ninanewwworld
0
+1
-1
Думала, что снова словлю вайб "Бруклина", деревянную Эйлиш и разочаровывающий сюжет - то и получила. Даже фильм, снятый по книге, мне показался более внятным, чем книга. И все же желание заглянуть за шторку и посмотреть на героев спустя время мне не чуждо.Эйлиш повзрослела, у нее появилось больше ответственности и прожженности. Но и она не ангел - кода она навещала свою семью в Ирландии много лет назад, Эйлиш совершила проступок. Чувство вины, злость, разочарование, опустошение и желание понять, что ей делать дальше, рвут героиню на части.Повествование показалось рваным, местами оно было слишком затянутым, а затем разгонялось слишком быстро и я не понимала, почему. Было ощущение иногда, что автор торопиться завершить уже историю и выставить ее на полки магазинов.Жизнь обычных людей с обычными проблемами и тем, как они пытаются их решать. Страх перемен еще в "Бруклине" преследовал Эйлиш, в продолжении он никуда не делся. При этом Тойбину снова удалось передать в своей книге силу жизни, внутренний трепет, нерешительность и попытки прощупать происходящее.
09.10.2024 12:35
Анна Алисова
0
+1
-1
Увлекательная и трогательная история, продолжающая судьбу Эйлиш из “Бруклина”. Тойбин мастерски рисует картину жизни женщины, справившейся с трудным прошлым, но оказавшейся перед новым вызовом. Книга заставляет переживать за героев, задумываться о смысле семьи, любви и прощения. Несмотря на трагичность событий, “Лонг-Айленд” оставляет надежду на светлое будущее. Мне книга понравилась.
04.10.2024 07:38
booktherapy
0
+1
-1
«Лонг-Айленд» Колма Тойбина - это продолжение «Бруклин», книгу, которую я ещё не имела удовольствия прочитать, но смотрела фильм много раз, поэтому знаю эту историю хорошо. Семейная драма, (не)верность и секреты находятся в центре её внимания, предлагающего читателю задуматься о том, что такое дом и семья.Эйлис оставила своих родных в Ирландии и не виделась с ними с тех пор, как в последний раз приезжала туда более 20 лет назад. После того единственного визита домой она вернулась в Бруклин, вышла замуж за Тони Фиорелло и переехала на Лонг-Айленд вместе с его дружной итальянской семьёй. Однажды в дом Эйлис стучится сосед, который гневно сообщает ей, что его жена беременна от Тони и, как только ребёнок родится, он оставит новорождённого на пороге их дома. Столкнувшись с перспективой воспитывать чужого, по сути, ребёнка и крушением своего брака, Эйлис решает вернуться в Ирландию, чтобы навестить свою семью, и там она встречает мужчину, с которым у неё была любовная связь в прошлый приезд.Книга Тойбина очень проникновенная, он вникает в характеры героев, их патологии и отношения. Мне понравилось проникать в мысли этих реалистично несовершенных персонажей. Резкие концовки кажутся визитной карточкой автора, они не являются моей любимой частью книг, но я, по крайней мере, привыкла к ним за годы чтения, и эта книга не стала исключением. Несмотря на то, что персонажи были крайне разочаровывающими в своём поведение, Тойбин заставляет вас понять причины, стоящие за этими решениями, и, вооружившись этим, читатель может оказать им милость. Написано просто, но сильно. Скорее всего, творчество Тойбина не всем придётся по вкусу, но всё же советую прочитать его книги, вдруг вам понравится.)
03.09.2024 11:22
480gna
0
+1
-1
Что ж интересно . Вот только самой Тони и ее мужу предстоит брать этого ребенка или нет . Наверное она будет очень долго думать на счёт этого